This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "33", "677", "93"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "Check out colamanhua.com for the fastest, most stable experience with the fewest ads", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "5", "712", "589"], "fr": "Chapitre Douze\u3010Acceptable\u3011", "id": "BAB DUA BELAS \u3010MASIH BISA DITERIMA\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO DOZE \u3010ACEIT\u00c1VEL\u3011", "text": "Episode 12 [Acceptable]", "tr": "ON \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM \u3010TAHAMM\u00dcL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "230", "635", "600"], "fr": "Si tu ne veux pas d\u0027une relation avec quelqu\u0027un, dis-le clairement et rapidement. \u00c0 force de laisser tra\u00eener, tu vas finir par passer pour un salaud !", "id": "Kalau tidak mau pacaran dengannya, lebih baik katakan terus terang. Kalau berlarut-larut begini, nanti malah dianggap bajingan!", "pt": "SE N\u00c3O QUER NAMORAR ALGU\u00c9M, DEIXE CLARO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. ENROLAR ASSIM S\u00d3 VAI FAZER VOC\u00ca SER VISTO COMO UM CANALHA MAIS CEDO OU MAIS TARDE!", "text": "If you don\u0027t want to date someone, make it clear as soon as possible, dragging it on will only make you a\u6e23\u7537!", "tr": "B\u0130R\u0130YLE \u00c7IKMAK \u0130STEM\u0130YORSAN EN BA\u015eINDAN A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLE, B\u00d6YLE S\u00dcR\u00dcNCEMEDE BIRAKIRSAN EN\u0130NDE SONUNDA P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N TEK\u0130 OLARAK DAMGALANIRSIN!"}, {"bbox": ["432", "2231", "738", "2538"], "fr": "Je ferais mieux d\u0027\u00e9couter ma senior : trancher dans le vif et clarifier les choses avec lui.", "id": "Lebih baik dengarkan kata kakak kelas, selesaikan dengan cepat, katakan terus terang padanya.", "pt": "MELHOR OUVIR A VETERANA, CORTAR O MAL PELA RAIZ E DEIXAR AS COISAS CLARAS COM ELE.", "text": "I should listen to my senior and cut things off quickly, making everything clear to her.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 \u00dcST SINIFTAK\u0130 KIZIN DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u0130NLEY\u0130P, \u0130\u015e\u0130 UZATMADAN DURUMU ONA A\u00c7IK\u00c7A ANLATMAK."}, {"bbox": ["745", "1045", "854", "1387"], "fr": "Gu \u00ab Salaud \u00bb Yile", "id": "Gu Yile si Bajingan", "pt": "GU YILE, O CANALHA.", "text": "Gu, the Scumbag, Yile", "tr": "GU \u0027P\u0130SL\u0130K\u0027 YILE"}, {"bbox": ["117", "2759", "351", "2995"], "fr": "Comment devrais-je le dire ?", "id": "Bagaimana cara mengatakannya, ya?", "pt": "COMO DEVO DIZER ISSO?", "text": "How should I say it?", "tr": "NASIL S\u00d6YLESEM ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "322", "760", "603"], "fr": "Dire qu\u0027il ne faut plus parler des choses qui f\u00e2chent... Non, non, recommen\u00e7ons.", "id": "Bilang saja hal buruk jangan diungkit lagi... tidak, tidak, ulangi.", "pt": "DIZER QUE COISAS DESAGRAD\u00c1VEIS N\u00c3O DEVEM SER MENCIONADAS DE NOVO... N\u00c3O, N\u00c3O, ISSO N\u00c3O SERVE. DE NOVO.", "text": "Saying \u0027Don\u0027t bring up the scandal again\u0027 won\u0027t work, no, no, let\u0027s try again.", "tr": "\u0027UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 \u015eEYLER\u0130 B\u0130R DAHA G\u00dcNDEME GET\u0130RMEYEL\u0130M\u0027 DEMEK OLMAZ, OLMAZ. BA\u015eTAN."}, {"bbox": ["82", "951", "402", "1273"], "fr": "Attends, et s\u0027il n\u0027est pas non plus int\u00e9ress\u00e9 par moi de cette fa\u00e7on, est-ce que dire \u00e7a ne serait pas compl\u00e8tement d\u00e9plac\u00e9 de ma part ?", "id": "Tunggu, bagaimana kalau dia juga tidak tertarik padaku? Kalau begitu, bukankah aku jadi kegeeran?", "pt": "ESPERA, E SE ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O TIVER INTERESSE EM MIM DESSE JEITO? DIZER ISSO N\u00c3O SERIA PRESUN\u00c7OSO DA MINHA PARTE?", "text": "Wait, what if she\u0027s not interested in me either? Wouldn\u0027t I be making a fool of myself?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, YA ONUN DA BANA KAR\u015eI O T\u00dcRDEN B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOKSA? B\u00d6YLE S\u00d6YLEMEK KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015eL\u0130K OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["89", "701", "547", "814"], "fr": "Je ne suis pas int\u00e9ress\u00e9(e) par toi de cette fa\u00e7on... Restons amis.", "id": "Aku tidak tertarik padamu seperti itu, kita berteman saja.", "pt": "N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DE INTERESSE EM VOC\u00ca. VAMOS APENAS SER AMIGOS.", "text": "I\u0027m not interested in you that way. Let\u0027s just be friends.", "tr": "SANA KAR\u015eI O T\u00dcRDEN B\u0130R \u0130LG\u0130M YOK, ARKADA\u015e KALALIM."}, {"bbox": ["329", "115", "815", "231"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai trop bu, en fait ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "Kemarin malam aku terlalu banyak minum, sebenarnya bukan itu maksudku.", "pt": "ONTE \u00c0 NOITE EU BEBI DEMAIS, NA VERDADE N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "I drank too much last night, that\u0027s not what I meant.", "tr": "D\u00dcN GECE \u00c7OK \u0130\u00c7M\u0130\u015eT\u0130M, ASLINDA ONU DEMEK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["14", "2028", "334", "2311"], "fr": "Le dire directement, bien s\u00fbr, ce n\u0027est pas possible non plus. Cette fois, tout s\u0027est pass\u00e9 sous la surveillance des parents des deux c\u00f4t\u00e9s,", "id": "Tentu saja tidak bisa bilang terus terang, kali ini semuanya di bawah pengawasan orang tua kedua belah pihak,", "pt": "DIZER DIRETAMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O SERVE, DESTA VEZ ESTAMOS SOB A SUPERVIS\u00c3O DOS PAIS DE AMBOS OS LADOS O TEMPO TODO,", "text": "Saying it directly won\u0027t work either, especially with both our parents watching the whole time,", "tr": "DO\u011eRUDAN S\u00d6YLEMEK DE OLMAZ TAB\u0130\u0130, BU SEFER HER \u015eEY \u0130K\u0130 TARAFIN A\u0130LELER\u0130N\u0130N G\u00d6ZET\u0130M\u0130 ALTINDA."}, {"bbox": ["474", "1619", "783", "1929"], "fr": "Non, non, ce serait trop me comporter en salaud. Comment pourrais-je ruiner ma r\u00e9putation comme \u00e7a ?", "id": "Tidak, tidak, ini terlalu brengsek. Mana ada yang merusak reputasi sendiri seperti ini?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, ISSO \u00c9 CANALHICE DEMAIS. QUEM DESTRUIRIA A PR\u00d3PRIA REPUTA\u00c7\u00c3O ASSIM?", "text": "No, no, that\u0027s too scummy, who would ruin their reputation like that?", "tr": "OLMAZ, OLMAZ, BU \u00c7OK AD\u0130CE OLUR. \u0130NSAN KEND\u0130 \u0130T\u0130BARINI B\u00d6YLE ZEDELER M\u0130 H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["244", "84", "314", "153"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "1", "tr": "1"}, {"bbox": ["542", "3615", "848", "3923"], "fr": "Si je lui dis directement que je ne veux pas de relation amoureuse, et que \u00e7a arrive aux oreilles de ma m\u00e8re, \u00e7a va d\u00e9clencher une v\u00e9ritable temp\u00eate \u00e0 la maison.", "id": "Kalau langsung bilang ke dia tidak mau pacaran, lalu sampai terdengar ibuku, rumah pasti akan heboh besar.", "pt": "SE EU DISSER DIRETAMENTE A ELE QUE N\u00c3O QUERO NAMORAR, E ISSO CHEGAR AOS OUVIDOS DA MINHA M\u00c3E, COM CERTEZA HAVER\u00c1 UMA TEMPESTADE EM CASA.", "text": "If I directly tell her I don\u0027t want to date, and it gets back to my mom, it will definitely cause a storm at home.", "tr": "E\u011eER KAR\u015eI TARAFA DO\u011eRUDAN \u00c7IKMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLERSEM VE BU ANNEM\u0130N KULA\u011eINA G\u0130DERSE, EVDE KIYAMET KOPAR."}, {"bbox": ["285", "1370", "353", "1440"], "fr": "3", "id": "3", "pt": "3", "text": "3", "tr": "3"}, {"bbox": ["324", "1411", "779", "1522"], "fr": "En fait, je ne me suis pas encore assez amus\u00e9(e), je ne veux pas te faire perdre ton temps.", "id": "Sebenarnya aku belum puas bermain-main, tidak mau menghalangimu.", "pt": "NA VERDADE, EU AINDA N\u00c3O ME DIVERTI O SUFICIENTE, N\u00c3O QUERO ATRAPALHAR VOC\u00ca.", "text": "Actually, I haven\u0027t had enough fun yet, I don\u0027t want to hold you back.", "tr": "ASLINDA BEN DAHA YETER\u0130NCE E\u011eLENMED\u0130M, SEN\u0130 DE OYALAMAK \u0130STEMEM."}, {"bbox": ["31", "661", "85", "739"], "fr": "9", "id": "9", "pt": "9", "text": "9", "tr": "9"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "284", "730", "521"], "fr": "Tu es l\u00e0 ? Tu me montres une photo de toi ?", "id": "Lagi di mana? Mau lihat selfie?", "pt": "EST\u00c1 A\u00cd? QUE TAL UMA SELFIE?", "text": "Hey, wanna see a selfie?", "tr": "ORADA MISIN? B\u0130R SELFIE\u0027N\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "278", "413", "399"], "fr": "Je n\u0027ai pas de photos de moi.", "id": "Aku tidak punya selfie.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUMA SELFIE.", "text": "I don\u0027t have any selfies.", "tr": "SELFIE\u0027M YOK."}, {"bbox": ["429", "709", "855", "822"], "fr": "Alors prends-en une maintenant.", "id": "Kalau begitu, foto sekarang saja.", "pt": "ENT\u00c3O TIRE UMA AGORA.", "text": "Then take one now!", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R TANE \u00c7EK."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1965", "534", "2170"], "fr": "Apr\u00e8s tout, apr\u00e8s avoir communiqu\u00e9 avec lui sous une autre identit\u00e9, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 compris qu\u0027il ne veut pas sortir avec moi. C\u0027est un fait.", "id": "Lagipula, setelah berkomunikasi dengannya dengan identitas lain, aku sudah tahu dia tidak mau pacaran denganku. #EksistensiIndividu", "pt": "AFINAL, DEPOIS DE INTERAGIR COM ELE USANDO OUTRA IDENTIDADE, J\u00c1 ENTENDI QUE ELE N\u00c3O QUER SAIR COMIGO.", "text": "After all, after communicating with him through another identity, I already know that he doesn\u0027t want to date me. #", "tr": "NE DE OLSA, ONUNLA BA\u015eKA B\u0130R K\u0130ML\u0130KLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURDUKTAN SONRA, BEN\u0130MLE \u00c7IKMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ZATEN ANLAMI\u015eTIM. ONUN \u0130\u00c7\u0130N SADECE SIRADAN B\u0130R\u0130YD\u0130M."}, {"bbox": ["516", "1467", "787", "1734"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le \u00ab mourir en pleine lumi\u00e8re \u00bb est le principal \u00e9cueil des amours virtuelles.", "id": "Lagipula, \u0027putus saat bertemu\u0027 adalah penghalang terbesar dalam pacaran jarak jauh online.", "pt": "AFINAL, O \u0027CHOQUE DE REALIDADE AO SE CONHECER\u0027 \u00c9 O MAIOR OBST\u00c1CULO NOS RELACIONAMENTOS ONLINE \u00c0 DIST\u00c2NCIA.", "text": "After all, \u0027meeting in person\u0027 is the biggest obstacle in long-distance online relationships.", "tr": "NE DE OLSA, Y\u00dcZ Y\u00dcZE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcNCE AYRILMAK, UZUN MESAFEL\u0130 \u0130NTERNET \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130N\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK ENGEL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["501", "2894", "807", "3107"], "fr": "Ou plut\u00f4t, il a beaucoup d\u0027h\u00e9sitations, et ce que je montre de moi ne suffit pas \u00e0 susciter son int\u00e9r\u00eat.", "id": "Atau mungkin lebih tepatnya, dia punya banyak pertimbangan, dan apa yang kutunjukkan tidak cukup menarik minatnya.", "pt": "OU MELHOR, ELE TEM MUITAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, E O QUE EU MOSTREI N\u00c3O DESPERTOU INTERESSE SUFICIENTE NELE.", "text": "Or rather, there are many concerns, and what I\u0027ve shown hasn\u0027t sparked enough interest in him.", "tr": "DAHA DO\u011eRUSU \u00c7OK FAZLA END\u0130\u015eES\u0130 VAR VE BEN\u0130M SERG\u0130LED\u0130KLER\u0130M ONUN YETER\u0130NCE \u0130LG\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7EKM\u0130YOR."}, {"bbox": ["35", "540", "180", "776"], "fr": "En fait, ses motivations ne sont pas difficiles \u00e0 deviner,", "id": "Sebenarnya motifnya tidak sulit ditebak,", "pt": "NA VERDADE, A MOTIVA\u00c7\u00c3O DELE N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ADIVINHAR,", "text": "Actually, his motives aren\u0027t hard to guess,", "tr": "ASLINDA N\u0130YET\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ETMEK ZOR DE\u011e\u0130L,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "171", "728", "463"], "fr": "Hmm hmm, comme on dit, plus d\u0027amis, plus d\u0027opportunit\u00e9s ; plus de maris, plus de foyers, hein ?", "id": "Heeh, kata pepatah, banyak teman banyak jalan, banyak suami banyak rumah.", "pt": "UHUM, COMO DIZ O DITADO: MAIS AMIGOS, MAIS CAMINHOS. MAIS MARIDOS, MAIS LARES, N\u00c9?", "text": "Yeah, yeah, as the saying goes, \u0027More friends, more paths; more husbands, more homes.", "tr": "HI HI, NE DEM\u0130\u015eLER, \u00c7OK ARKADA\u015e \u00c7OK YOL DEMEKT\u0130R, \u00c7OK KOCA DA \u00c7OK EV DEMEKT\u0130R HAN\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "857", "508", "998"], "fr": "Maintenant ?", "id": "Sekarang?", "pt": "AGORA?", "text": "Now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "146", "803", "298"], "fr": "Oui, maintenant ! Tu me montres, je te montre aussi.", "id": "Ya, sekarang! Kamu tunjukkan padaku, aku juga akan tunjukkan padamu.", "pt": "AGORA MESMO! VOC\u00ca ME MOSTRA, E EU TE MOSTRO TAMB\u00c9M.", "text": "Yes, now! You show me yours, and I\u0027ll show you mine.", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130! SEN BANA G\u00d6STER, BEN DE SANA G\u00d6STEREY\u0130M."}, {"bbox": ["128", "410", "208", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "745", "436", "972"], "fr": "Sans m\u00eame parler de son apparence, je peux toujours refuser en disant que \u00ab le courant ne passe pas \u00bb ou \u00ab ce n\u0027est pas mon type \u00bb,", "id": "Belum lagi, bagaimana pun penampilannya, aku selalu bisa menolak dengan alasan \u0027tidak cocok di mata\u0027 atau \u0027bukan tipeku\u0027,", "pt": "SEM MENCIONAR QUE, N\u00c3O IMPORTA A APAR\u00caNCIA DELE, EU POSSO RECUSAR DIZENDO QUE \u0027N\u00c3O FAZ MEU TIPO\u0027 OU \u0027N\u00c3O \u00c9 O MEU ESTILO\u0027,", "text": "Not to mention what she looks like, I could reject her for not being my type,", "tr": "KAR\u015eIMDAK\u0130N\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc NE OLURSA OLSUN, \u0027G\u00d6Z\u00dcME H\u0130TAP ETM\u0130YOR\u0027 VEYA \u0027BEN\u0130M T\u0130P\u0130M DE\u011e\u0130L\u0027 D\u0130YEREK REDDEDEB\u0130L\u0130R\u0130M, ONU B\u0130R KENARA BIRAKALIM,"}, {"bbox": ["491", "1798", "808", "2079"], "fr": "Franchement, rien qu\u0027avec la photo que j\u0027ai envoy\u00e9e, s\u0027il ne me bloque pas sur-le-champ, c\u0027est qu\u0027il a un sacr\u00e9 sang-froid.", "id": "Hanya dengan foto yang kukirim ini saja, kalau dia tidak langsung memblokirku malam itu juga, berarti mentalnya sudah sangat kuat.", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR NA FOTO QUE ENVIEI, SE ELE N\u00c3O ME BLOQUEAR IMEDIATAMENTE ESTA NOITE, J\u00c1 MOSTRA QUE TEM UMA FOR\u00c7A MENTAL E TANTO.", "text": "Just based on this photo I sent, if she doesn\u0027t block me overnight, she has a strong mentality.", "tr": "SADECE G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M BU FOTO\u011eRAFA BAKARAK B\u0130LE, KAR\u015eI TARAFIN BEN\u0130 O GECE HEMEN ENGELLEMEMES\u0130, PS\u0130KOLOJ\u0130S\u0130N\u0130N NE KADAR SA\u011eLAM OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "619", "848", "684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/25.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1083", "842", "1238"], "fr": "\u00c7a se voit que c\u0027est le genre de photo d\u0027identit\u00e9 pour le dipl\u00f4me du lyc\u00e9e, aucun effort.", "id": "Ini sih jelas foto ijazah SMA, tidak niat sekali.", "pt": "ISSO PARECE AQUELAS FOTOS DE CERTIFICADO DE CONCLUS\u00c3O DO ENSINO M\u00c9DIO, QUE FALTA DE SINCERIDADE.", "text": "This looks like the kind of photo you\u0027d find on a high school graduation certificate, no sincerity.", "tr": "BU TAM DA L\u0130SE D\u0130PLOMASINA YAPI\u015eTIRILAN T\u00dcRDE B\u0130R FOTO\u011eRAF, H\u0130\u00c7 SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["0", "183", "405", "358"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend ? Envoyer une photo aussi floue, passe encore, mais en plus ce n\u0027est m\u00eame pas une photo r\u00e9cente,", "id": "Ada apa dengan orang ini? Mengirim foto buram begini saja sudah keterlaluan, ditambah lagi bukan foto baru.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSE CARA? MANDAR UMA FOTO T\u00c3O EMBA\u00c7ADA J\u00c1 \u00c9 RUIM, E AINDA POR CIMA N\u00c3O \u00c9 RECENTE,", "text": "What\u0027s wrong with this guy? Not only is the photo blurry, but it\u0027s not even recent,", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130? BULANIK B\u0130R FOTO\u011eRAF G\u00d6NDERMES\u0130 YETMEZM\u0130\u015e G\u0130B\u0130, B\u0130R DE YEN\u0130 \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015e DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/26.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "2504", "331", "2706"], "fr": "\u00c0 voir \u00e7a, dire qu\u0027il \u00e9tait poursuivi par beaucoup de filles au lyc\u00e9e, ce n\u0027est pas si exag\u00e9r\u00e9.", "id": "Sepertinya cerita kalau dia dikejar banyak gadis waktu SMA tidak terlalu berlebihan.", "pt": "PELO VISTO, DIZER QUE MUITAS GAROTAS CORRIAM ATR\u00c1S DELE NO ENSINO M\u00c9DIO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO ASSIM.", "text": "Looks like it\u0027s not too exaggerated to say that a lot of girls chased him in high school.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE L\u0130SEDEYKEN B\u0130R\u00c7OK KIZIN PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eTU\u011eU S\u00d6YLENMES\u0130 PEK DE ABARTI SAYILMAZ."}, {"bbox": ["38", "1255", "469", "1426"], "fr": "Traits r\u00e9guliers, tenue impeccable, avec un air de froideur et de myst\u00e8re dans le regard qui invite \u00e0 la curiosit\u00e9.", "id": "Fitur wajahnya proporsional, penampilannya rapi, sorot matanya membawa kesan dingin dan misterius yang mengundang rasa ingin tahu,", "pt": "TRA\u00c7OS REGULARES, VESTIDO IMPECAVELMENTE, COM UM AR DE FRIAZA E MIST\u00c9RIO NOS OLHOS QUE INSTIGA A CURIOSIDADE,", "text": "Regular features, meticulously dressed, with a hint of intriguing coolness and mystery between his brows,", "tr": "Y\u00dcZ HATLARI D\u00dcZG\u00dcN, G\u0130Y\u0130M\u0130 KU\u015eAMI KUSURSUZ, KA\u015eLARINDA VE G\u00d6ZLER\u0130NDE \u0130NSANI MERAKA S\u00dcR\u00dcKLEYEN B\u0130R SO\u011eUKLUK VE G\u0130ZEM VAR."}, {"bbox": ["445", "240", "836", "355"], "fr": "Mais ce visage correspond plut\u00f4t bien \u00e0 sa voix,", "id": "Tapi wajah ini memang cocok dengan suaranya,", "pt": "MAS ESSE ROSTO COMBINA BASTANTE COM A VOZ DELE,", "text": "But this face matches his voice pretty well,", "tr": "AMA BU Y\u00dcZ\u00dc SES\u0130YLE OLDUK\u00c7A UYUMLU,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "102", "888", "304"], "fr": "\u00c7a \u00e9veille inutilement la curiosit\u00e9, j\u0027aimerais tellement qu\u0027il envoie une grande photo nette... Mais...", "id": "Benar-benar membuat penasaran, ingin sekali menyuruhnya mengirim foto yang jelas dan besar... tapi...", "pt": "DESPERTA UMA CURIOSIDADE DANADA, D\u00c1 VONTADE DE PEDIR UMA FOTO GRANDE E N\u00cdTIDA... MAS...", "text": "Unnecessarily piquing my curiosity, I really want him to send a clear, large photo... but....", "tr": "DURDUK YERE \u0130NSANIN MERAKINI CEZBED\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN DE NET VE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FOTO\u011eRAF G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR \u0130NSAN... AMA..."}, {"bbox": ["49", "591", "359", "664"], "fr": "Rien d\u0027exceptionnel, ces caract\u00e8res.", "id": "Biasa saja.", "pt": "NADA DE MAIS, A LETRA.", "text": "But so-so", "tr": "BU YAZI DA ANCAK BU KADAR."}, {"bbox": ["202", "281", "466", "361"], "fr": "L\u0027\u00e9criture est passable, sans plus.", "id": "Kualitas fotonya biasa saja, sih.", "pt": "A LETRA \u00c9 MAIS OU MENOS.", "text": "The writing is just okay", "tr": "YAZISI ORTALAMA \u0130\u015eTE."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "505", "168", "615"], "fr": "Rien d\u0027exceptionnel.", "id": "Biasa saja.", "pt": "NADA DE MAIS.", "text": "But so-so", "tr": "PEK B\u0130R NUMARASI YOK."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/29.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "99", "884", "232"], "fr": "Que faire ? Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 m\u0027en emp\u00eacher.", "id": "Bagaimana ini, aku benar-benar tidak bisa menahan diri...", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ME CONTER.", "text": "What to do? I really can\u0027t bring myself to press send.", "tr": "NE YAPSAM, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc EL\u0130M G\u0130TM\u0130YOR (TU\u015eA BASMAYA)."}, {"bbox": ["98", "407", "630", "550"], "fr": "Tu aimes les v\u00eatements de femme ?", "id": "Suka cross-dressing?", "pt": "GOSTA DE SE VESTIR DE MULHER?", "text": "Like women\u0027s clothing?", "tr": "KADIN KIYAFETLER\u0130N\u0130 M\u0130 SEV\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "516", "748", "814"], "fr": "J\u0027ai du mal \u00e0 d\u00e9nigrer les autres, mais me d\u00e9nigrer moi-m\u00eame, \u00e7a, je ma\u00eetrise parfaitement !", "id": "Aku tidak pandai menjelek-jelekkan orang lain, tapi kalau menjelek-jelekkan diriku sendiri, aku jagonya!", "pt": "N\u00c3O LEVO JEITO PARA FALAR MAL DOS OUTROS, MAS QUANDO SE TRATA DE ME ZOAR, SOU MESTRE!", "text": "Sorry for criticizing others, but I\u0027m an expert at criticizing myself!", "tr": "BA\u015eKALARINI K\u00d6T\u00dcLEMEKTE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130MD\u0130R AMA KEND\u0130M\u0130 K\u00d6T\u00dcLEMEKTE \u00dcST\u00dcME YOKTUR!"}, {"bbox": ["147", "194", "393", "442"], "fr": "L\u0027occasion se pr\u00e9sente !", "id": "Kesempatan datang!", "pt": "A OPORTUNIDADE CHEGOU!", "text": "Here comes the chance!", "tr": "FIRSAT BU FIRSAT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/31.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1170", "643", "1331"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a. Suis-je belle habill\u00e9e comme \u00e7a ?", "id": "Iya, cantik tidak aku berpakaian begini?", "pt": "SIM, EU FICO BONITO ASSIM?", "text": "Yeah, do I look pretty in this?", "tr": "EVET, B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130N\u0130NCE G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "223", "363", "389"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Lumayan.", "pt": "AT\u00c9 QUE VAI.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/34.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1821", "418", "2168"], "fr": "Pas mal, le jeune homme a un bon mental.", "id": "Anak muda ini mentalnya lumayan kuat, ya.", "pt": "O RAPAZ TEM UMA BOA ESTABILIDADE MENTAL, HEIN?", "text": "This young man has a good mentality.", "tr": "DEL\u0130KANLI, PS\u0130KOLOJ\u0130N BAYA\u011eI SA\u011eLAMMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/35.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "180", "812", "446"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant en tapant, on est d\u00e9j\u00e0 une minorit\u00e9, et moi, avec ce genre de penchant, je suis encore plus en marge de cette minorit\u00e9.", "id": "Sambil mengetik sambil bergumam, kita ini sudah jadi kelompok minoritas, seleraku yang seperti ini bahkan lebih terpinggirkan lagi dalam kelompok minoritas itu,", "pt": "(DIGITANDO E PENSANDO) N\u00d3S J\u00c1 SOMOS UM GRUPO MINORIT\u00c1RIO, E ALGU\u00c9M COM UM GOSTO COMO O MEU EST\u00c1 AINDA MAIS \u00c0 MARGEM DESSE GRUPO MINORIT\u00c1RIO.", "text": "While typing, \u0027We\u0027re already a minority group, my preferences are even more on the fringe of the minority,", "tr": "B\u0130R YANDAN YAZARKEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM: B\u0130Z ZATEN B\u0130R AZINLIK GRUBUYUZ, BEN\u0130M BU \u00d6ZEL MERAKIM \u0130SE AZINLIK GRUPLARININ B\u0130LE EN DI\u015eINDA KALIYOR."}, {"bbox": ["24", "1101", "372", "1304"], "fr": "Peu importe ce qu\u0027on dit de moi, mais si \u00e7a te retombe dessus, si \u00e7a te met la pression, alors...", "id": "Aku tidak peduli apa kata orang tentangku, tapi kalau sampai merepotkanmu, membuatmu tertekan, maka...", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE OS OUTROS DIZEM DE MIM, MAS SE ISSO TE ENVOLVER E TE CAUSAR PRESS\u00c3O, ENT\u00c3O...", "text": "I don\u0027t care what people say about me, but if it affects you, and you feel pressured, then...", "tr": "\u0130NSANLARIN BEN\u0130M HAKKIMDA NE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, AMA E\u011eER SEN\u0130 DE BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRIP SANA BASKI YAPARSAM, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["402", "984", "584", "1052"], "fr": "Tape fr\u00e9n\u00e9tiquement.", "id": "Mengetik dengan panik.", "pt": "DIGITANDO FRENETICAMENTE", "text": "Typing frantically", "tr": "[SFX] DEL\u0130 G\u0130B\u0130 YAZIYOR"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/36.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "125", "703", "426"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 une minorit\u00e9, et nos penchants sont encore plus marginaux au sein de cette minorit\u00e9. Peu importe ce qu\u0027on dit de moi, mais si \u00e7a te retombe dessus, si \u00e7a te met la pression, alors...", "id": "Begini, kita ini sudah jadi kelompok minoritas, seleraku ini bahkan lebih terpinggirkan lagi. Aku tidak peduli apa kata orang tentangku, tapi kalau sampai merepotkanmu, membuatmu tertekan, maka...", "pt": "SOMOS UM GRUPO MINORIT\u00c1RIO, E MEU GOSTO \u00c9 AINDA MAIS MARGINAL DENTRO DESSE GRUPO. N\u00c3O LIGO PARA O QUE DIZEM DE MIM, MAS SE TE ENVOLVER E TE PRESSIONAR, ENT\u00c3O...", "text": "This is like saying we are already a minority group, and my preferences are even more on the fringe of the minority. I don\u0027t care what people say about me, but if it affects you and makes you feel pressured, then-", "tr": "B\u0130Z ZATEN B\u0130R AZINLIK GRUBUYUZ, BU MERAKIMIZ \u0130SE AZINLIK GRUPLARININ DA KIYISINDA KALIYOR. \u0130NSANLARIN BEN\u0130M HAKKIMDA NE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, AMA E\u011eER SEN\u0130 DE BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRIP SANA BASKI YAPARSAM, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["79", "1477", "778", "1697"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 une minorit\u00e9, et moi, avec mes go\u00fbts, je suis en marge de cette minorit\u00e9. Mais si je t\u0027implique...", "id": "Kita sudah jadi kelompok minoritas, orang sepertiku ini adalah yang paling terpinggirkan. Aku bisa... kalau sampai...", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 SOMOS UM GRUPO MINORIT\u00c1RIO, E ALGU\u00c9M COMO EU EST\u00c1 \u00c0 MARGEM DESSE GRUPO. SE EU ACABAR TE ENVOLVENDO...", "text": "We\u0027re already a minority, and my kind is on the fringes, I can add if even", "tr": "B\u0130Z ZATEN B\u0130R AZINLIK GRUBUYUZ, BEN\u0130M G\u0130B\u0130LER \u0130SE BU AZINLI\u011eIN DA EN DI\u015eINDA. E\u011eER SEN\u0130 DE BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRIRSAM..."}, {"bbox": ["845", "1449", "898", "1524"], "fr": "+", "id": "+", "pt": "+", "text": "+", "tr": "+"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/37.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "179", "558", "388"], "fr": "Acceptable.", "id": "Masih bisa diterima.", "pt": "ACEIT\u00c1VEL.", "text": "Acceptable.", "tr": "TAHAMM\u00dcL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["0", "436", "721", "546"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 en marge de la minorit\u00e9.", "id": "Selera seperti ini adalah yang paling terpinggirkan dalam kelompok minoritas.", "pt": "NA MARGEM DO GRUPO MINORIT\u00c1RIO.", "text": "The mouth classics are on the fringes of the minority,", "tr": "BU MERAKIMIZ AZINLIK GRUBUNUN DA KIYISINDA KALIYOR,"}, {"bbox": ["0", "436", "721", "546"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 en marge de la minorit\u00e9.", "id": "Selera seperti ini adalah yang paling terpinggirkan dalam kelompok minoritas.", "pt": "NA MARGEM DO GRUPO MINORIT\u00c1RIO.", "text": "The mouth classics are on the fringes of the minority,", "tr": "BU MERAKIMIZ AZINLIK GRUBUNUN DA KIYISINDA KALIYOR,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/40.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "4943", "898", "5057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["296", "20", "652", "241"], "fr": "Petit bonus.", "id": "Bonus kecil.", "pt": "PEQUENO B\u00d4NUS.", "text": "Small perk", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIYAK"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/45.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "3665", "841", "4051"], "fr": "Il est trop beau !", "id": "Dia tampan sekali!", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O LINDO!", "text": "He\u0027s so handsome!", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLI DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/47.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1226", "303", "1403"], "fr": "Les amis, si vous aimez ce manhua, n\u0027oubliez pas de nous donner des likes, de commenter, de suivre la s\u00e9rie et de voter avec des tickets mensuels !", "id": "Teman-teman, jika kalian suka komik ini, jangan lupa beri kami suka, komentar, ikuti, dan dukung dengan tiket bulanan ya!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "If you guys like this comic, remember to give us likes, comments, follow the series, and vote!", "tr": "ARKADA\u015eLAR, BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z B\u0130ZE BE\u011eEN\u0130 ATMAYI, YORUM YAPMAYI, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE AYLIK OY VERMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/12/48.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua