This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "0", "721", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["114", "0", "720", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "517", "766", "1100"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Xing (Changpei Literature) | Illustrateur principal : A Tai | Sc\u00e9nariste : Guan Yaoluo | R\u00e9dacteur en chef : Yin Xi", "id": "Karya asli: Yu Xing (Changpei Literature)\nIlustrator utama: Ah Tai\nNaskah: Guan Yaoluo\nEditor: Yin Xi", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU XING (CHANGPEI LITERATURE) | ARTISTA PRINCIPAL: AH TAI | ROTEIRO: GUAN YAO LUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "Original Work: Yu Xing, Changpei Literature Main Artist: A Tai Script: Guan Yao Luo Editor: Yin Xi", "tr": "Orijinal Eser: Yu Xing (Changpei Edebiyat)\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: A Tai\nSenaryo: Guan Yaoluo\nEdit\u00f6r: Yin Xi"}, {"bbox": ["114", "1290", "809", "1346"], "fr": "LA REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "Reproduction of this work in any form is prohibited.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "551", "802", "905"], "fr": "BIENVENUE AU PROFESSEUR GU YILE POUR SA VISITE ET SES CONSEILS !", "id": "SAMBUTAN HANGAT UNTUK KEDATANGAN GURU GU YILE SEBAGAI PEMBIMBING", "pt": "UMA CALOROSA RECEP\u00c7\u00c3O AO PROFESSOR GU YILE PARA SUA VISITA E ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Warmly welcome teacher Gu Yile to come and supervise.", "tr": "Gu Yile \u00d6\u011fretmen\u0027in ziyaretini ve rehberli\u011fini s\u0131cak bir \u015fekilde kar\u015f\u0131l\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "191", "747", "259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "76", "679", "210"], "fr": "C\u0027EST DONG JUNZHE QUI L\u0027AVAIT FAIT FAIRE, MAIS \u00c7A N\u0027A PAS SERVI.", "id": "Dong Junzhe yang menyuruh membuatnya, tidak terpakai.", "pt": "DONG JUNZHE PEDIU PARA FAZER, MAS N\u00c3O USEI.", "text": "Dong Junzhe asked me to make it, but it wasn\u0027t used.", "tr": "Dong Junzhe\u0027nin yapmam\u0131 istedi\u011fi bir \u015feydi, ama kullan\u0131lmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "30", "761", "144"], "fr": "[SFX] PFFT", "id": "[SFX] Pfft", "pt": "[SFX] PFFT", "text": "[SFX] Poof", "tr": "[SFX] P\u00fcf"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1035", "426", "1206"], "fr": "HMM, SI TU L\u0027AVAIS UTILIS\u00c9, JE NE T\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PAS PARL\u00c9.", "id": "Hmm, kalau kamu memakainya, mungkin aku tidak akan menghiraukanmu.", "pt": "HUM, SE VOC\u00ca TIVESSE USADO, EU PODERIA N\u00c3O TER FALADO COM VOC\u00ca.", "text": "Well, if you used it, I might not talk to you.", "tr": "Evet, e\u011fer kullansayd\u0131n seninle muhtemelen muhatap olmazd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "124", "506", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "198", "848", "321"], "fr": "TU ES LENT(E) \u00c0 LA D\u00c9TENTE, DIS DONC !", "id": "Refleksnya lambat sekali.", "pt": "DEMOROU PRA CAIR A FICHA, HEIN?", "text": "Your reaction time is too slow.", "tr": "Reflekslerin de amma yava\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["163", "59", "450", "202"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "234", "774", "355"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST TROP B\u00caTE. MON PETIT AMI N\u0027EST PAS AUSSI B\u00caTE.", "id": "Karena itu konyol sekali, pacarku tidak sekonyol itu.", "pt": "PORQUE \u00c9 MUITO BOBO. MEU NAMORADO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOBO ASSIM.", "text": "Because it\u0027s so silly. My boyfriend isn\u0027t that silly.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok aptalca, benim erkek arkada\u015f\u0131m o kadar aptal de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "594", "704", "817"], "fr": "AVEC CETTE PANCARTE D\u0027ACCUEIL INUTILIS\u00c9E, LA G\u00caNE DE LA PREMI\u00c8RE RENCONTRE S\u0027EST EN GRANDE PARTIE DISSIP\u00c9E, ET ILS ONT COMMENC\u00c9 \u00c0 DISCUTER NATURELLEMENT POUR LE RESTE DU TRAJET.", "id": "Dengan papan jemputan yang tidak terpakai ini, kecanggungan pertemuan pertama mereka sebagian besar hilang, dan di sisa perjalanan, keduanya mulai mengobrol secara alami.", "pt": "COM AQUELA PLACA DE BOAS-VINDAS N\u00c3O UTILIZADA, A TIMIDEZ DO PRIMEIRO ENCONTRO SE DISSIPOU EM GRANDE PARTE, E NA SEGUNDA METADE DO CAMINHO, OS DOIS COME\u00c7ARAM A CONVERSAR NATURALMENTE.", "text": "The awkwardness from the unused welcome sign dissipated for the most part. The two naturally started chatting during the second half of the ride.", "tr": "Kullan\u0131lmayan bu kar\u015f\u0131lama tabelas\u0131 sayesinde, ilk tan\u0131\u015fman\u0131n resmiyeti b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde da\u011f\u0131ld\u0131 ve yolculu\u011fun geri kalan\u0131nda ikisi do\u011fal bir \u015fekilde sohbete dald\u0131."}, {"bbox": ["471", "1541", "870", "1686"], "fr": "AUTREMENT DIT, TU AS TROIS JOURS DE REPOS AVANT LE CONCOURS ?", "id": "Artinya, ada tiga hari istirahat sebelum kompetisi?", "pt": "QUER DIZER QUE TEMOS TR\u00caS DIAS DE DESCANSO ANTES DA COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "So, there are three rest days before the competition?", "tr": "Yani, yar\u0131\u015fmadan \u00f6nce \u00fc\u00e7 g\u00fcn dinlenme s\u00fcresi mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "364", "592", "542"], "fr": "OUI, MAIS JE NE PEUX M\u0027AMUSER QU\u0027UN JOUR ET DEMI AU MAXIMUM. JE DOIS PRATIQUER LE VIOLON ET ALLER REP\u00c9RER LE LIEU DU CONCOURS.", "id": "Benar, tapi paling lama hanya bisa bersenang-senang satu setengah hari, harus latihan biola, dan juga harus survei lokasi kompetisi.", "pt": "SIM, MAS PODEMOS NOS DIVERTIR NO M\u00c1XIMO POR UM DIA E MEIO. PRECISAMOS PRATICAR O INSTRUMENTO E TAMB\u00c9M CONHECER O LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "Yes, but you can only have fun for one and a half days at most. You have to practice piano and scout the competition venue.", "tr": "Evet, ama en fazla bir bu\u00e7uk g\u00fcn gezebiliriz. Keman \u00e7al\u0131\u015fmam ve yar\u0131\u015fma yerini \u00f6nceden kontrol etmem gerek."}, {"bbox": ["348", "1235", "647", "1294"], "fr": "HMM, ET APR\u00c8S LE CONCOURS ?", "id": "Hmm, setelah kompetisi selesai?", "pt": "HUM... E DEPOIS DA COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "Yeah. What about after the competition?", "tr": "Peki ya yar\u0131\u015fmadan sonra?"}, {"bbox": ["293", "287", "543", "589"], "fr": "OUI, MAIS JE NE PEUX M\u0027AMUSER QU\u0027UN JOUR ET DEMI AU MAXIMUM. JE DOIS PRATIQUER LE VIOLON ET ALLER REP\u00c9RER LE LIEU DU CONCOURS.", "id": "Benar, tapi paling lama hanya bisa bersenang-senang satu setengah hari, harus latihan biola, dan juga harus survei lokasi kompetisi.", "pt": "SIM, MAS PODEMOS NOS DIVERTIR NO M\u00c1XIMO POR UM DIA E MEIO. PRECISAMOS PRATICAR O INSTRUMENTO E TAMB\u00c9M CONHECER O LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "Yes, but you can only have fun for one and a half days at most. You have to practice piano and scout the competition venue.", "tr": "Evet, ama en fazla bir bu\u00e7uk g\u00fcn gezebiliriz. Keman \u00e7al\u0131\u015fmam ve yar\u0131\u015fma yerini \u00f6nceden kontrol etmem gerek."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1042", "428", "1212"], "fr": "CEUX QUI NE GAGNENT PAS DE PRIX PEUVENT FAIRE LEURS BAGAGES ET D\u00c9GAGER.", "id": "Yang tidak mendapat peringkat bisa berkemas dan enyah.", "pt": "QUEM N\u00c3O GANHAR UM PR\u00caMIO PODE ARRUMAR AS MALAS E DAR O FORA.", "text": "Those who don\u0027t get a place can pack up and leave.", "tr": "Dereceye giremeyenler de p\u0131l\u0131 p\u0131rt\u0131lar\u0131n\u0131 toplay\u0131p gidebilirler."}, {"bbox": ["508", "113", "856", "333"], "fr": "\u00c7A D\u00c9PEND SI ON GAGNE UN PRIX. LES PREMIERS DOIVENT RESTER SUR PLACE POUR PARTICIPER \u00c0 UN FESTIVAL DE MUSIQUE.", "id": "Tergantung apakah mendapat penghargaan, beberapa peringkat teratas harus tetap tinggal di sana untuk berpartisipasi dalam acara festival musik,", "pt": "DEPENDE SE GANHAR UM PR\u00caMIO. OS PRIMEIROS COLOCADOS PRECISAM FICAR PARA PARTICIPAR DO FESTIVAL DE M\u00daSICA LOCAL.", "text": "It depends on whether you win an award. The top few have to stay locally to participate in music festival activities.", "tr": "\u00d6d\u00fcl al\u0131p almad\u0131\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131. \u0130lk birka\u00e7 dereceye girenler, b\u00f6lgedeki m\u00fczik festivaline kat\u0131lmak i\u00e7in kalmak zorunda."}, {"bbox": ["305", "1445", "599", "1642"], "fr": "TU PR\u00c9F\u00c8RES QUE JE GAGNE UN PRIX, OU...", "id": "Kamu berharap aku mendapat penghargaan, atau...", "pt": "VOC\u00ca ESPERA QUE EU GANHE UM PR\u00caMIO, OU...", "text": "Do you want me to win an award, or...", "tr": "\u00d6d\u00fcl almam\u0131 m\u0131 istersin, yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1126", "376", "1414"], "fr": "PEU IMPORTE. J\u0027AI PRIS QUELQUES JOURS DE CONG\u00c9.", "id": "Terserah. Aku sudah mengambil cuti beberapa hari ini.", "pt": "TANTO FAZ. EU TIREI UNS DIAS DE FOLGA.", "text": "Either is fine. I\u0027ve taken leave for these few days.", "tr": "\u0130kisi de olur. Bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7in izin ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "31", "717", "373"], "fr": "JE RESTERAI AUSSI LONGTEMPS QUE TOI.", "id": "Berapa lama pun kamu tinggal, selama itu pula aku akan menemanimu.", "pt": "QUANTO TEMPO VOC\u00ca FICAR, EU TE FAREI COMPANHIA.", "text": "However long you stay, I\u0027ll stay with you.", "tr": "Sen ne kadar kal\u0131rsan, ben de o kadar yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "2898", "500", "3060"], "fr": "IL EST VRAIMENT GRAND, BEAU COMME UN MANNEQUIN DE MAGAZINE.", "id": "Dia benar-benar tinggi, tampan seperti model pria di majalah.", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE T\u00c3O ALTO, LINDO COMO UM MODELO DE REVISTA ILUSTRADA.", "text": "He\u0027s really tall, as handsome as a male model in a magazine.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok uzun boylu ve dergi kapaklar\u0131ndaki erkek modeller kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["482", "2108", "674", "2166"], "fr": "CHANGEMENT DE CARTE SIM EN COURS.", "id": "Sedang mengganti kartu SIM.", "pt": "TROCANDO O CHIP DO CELULAR...", "text": "Changing SIM card.", "tr": "SIM kart de\u011fi\u015ftiriliyor."}, {"bbox": ["517", "4125", "847", "4243"], "fr": "ET C\u0027EST UN MANNEQUIN QUI PARLE ANGLAIS, EN PLUS.", "id": "Model pria yang juga bisa berbahasa Inggris.", "pt": "E AINDA \u00c9 UM MODELO QUE FALA INGL\u00caS.", "text": "And he\u0027s a male model who speaks English.", "tr": "\u00dcstelik \u0130ngilizce konu\u015fabilen bir erkek model."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1026", "307", "1208"], "fr": "IL FAUT QUE JE DONNE DES NOUVELLES \u00c0 MES PARENTS POUR LES RASSURER.", "id": "Harus memberi kabar kepada orang tua kalau sudah aman.", "pt": "PRECISO AVISAR MEUS PAIS QUE ESTOU BEM E SEGURO.", "text": "Have to tell my parents I\u0027m safe.", "tr": "Aileme iyi oldu\u011fumu haber vermeliyim."}, {"bbox": ["480", "279", "789", "432"], "fr": "\u00c7A DEVRAIT MARCHER MAINTENANT.", "id": "Sekarang seharusnya sudah bisa.", "pt": "AGORA DEVE ESTAR FUNCIONANDO.", "text": "It should be okay now.", "tr": "\u015eimdi tamam olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "555", "839", "679"], "fr": "ENSUITE, FAIRE UN RAPPORT RAPIDE \u00c0 MON AMI EN LIGNE A-DONG SUR NOTRE RENCONTRE.", "id": "Lalu, melaporkan secara singkat situasi pertemuan kepada teman online A-Dong.", "pt": "E TAMB\u00c9M DAR UM BREVE RELAT\u00d3RIO AO AMIGO ONLINE ADONG SOBRE O ENCONTRO PESSOAL.", "text": "Reporting the face-to-face meeting to internet friend Ah Dong.", "tr": "Bir de internet arkada\u015f\u0131m Dong\u0027a bulu\u015fman\u0131n nas\u0131l ge\u00e7ti\u011fini k\u0131saca anlatay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "126", "314", "240"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT, ALLONS-Y.", "id": "Semuanya sudah diatur, ayo pergi.", "pt": "TUDO ARRUMADO. VAMOS.", "text": "Everything\u0027s arranged, let\u0027s go.", "tr": "Her \u015fey ayarland\u0131, gidelim."}, {"bbox": ["635", "388", "748", "483"], "fr": "OH OH.", "id": "Oh, oh.", "pt": "AH, OK.", "text": "Oh, oh.", "tr": "Ha, tamam."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "236", "357", "404"], "fr": "IL PLEUT FR\u00c9QUEMMENT CES TEMPS-CI, TU PEUX LE METTRE DANS L\u0027\u00c9TUI DU VIOLON POUR R\u00c9DUIRE L\u0027HUMIDIT\u00c9.", "id": "Akhir-akhir ini sering hujan, bisa ditaruh di dalam kotak biola untuk mengurangi kelembapan.", "pt": "EST\u00c1 CHOVENDO COM FREQU\u00caNCIA ULTIMAMENTE. PODE COLOCAR NA CAIXA DO INSTRUMENTO PARA REDUZIR A UMIDADE.", "text": "It\u0027s been raining frequently recently, you can put this in the instrument case to reduce the humidity.", "tr": "Son zamanlarda s\u0131k s\u0131k ya\u011fmur ya\u011f\u0131yor, nemi azaltmak i\u00e7in keman kutusuna koyabilirsin."}, {"bbox": ["669", "296", "845", "431"], "fr": "! MERCI.", "id": "! Terima kasih.", "pt": "! OBRIGADO.", "text": "Thank you!", "tr": "! Te\u015fekk\u00fcrler"}, {"bbox": ["336", "57", "559", "224"], "fr": "DESSICCANT.", "id": "Pengering.", "pt": "SACH\u00ca DESSECANTE.", "text": "Desiccant.", "tr": "Nem al\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "109", "818", "258"], "fr": "ALORS JE MONTE, AU REVOIR.", "id": "Kalau begitu aku naik dulu, dah.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU SUBIR. TCHAU.", "text": "Then I\u0027ll go up, bye-bye.", "tr": "O zaman ben yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["466", "678", "558", "776"], "fr": "AU REVOIR.", "id": "Dah.", "pt": "TCHAU.", "text": "Bye-bye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "418", "169", "487"], "fr": "[SFX] LENTEMENT...", "id": "[SFX] Perlahan", "pt": "LENTAMENTE.", "text": "[SFX] Slowly", "tr": "Yava\u015f\u00e7a."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "152", "798", "310"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR OUBLI\u00c9 DE DIRE QUELQUE CHOSE.", "id": "Selalu merasa ada sesuatu yang lupa kukatakan.", "pt": "SINTO COMO SE TIVESSE ESQUECIDO DE DIZER ALGO.", "text": "I always feel like there\u0027s something I forgot to say.", "tr": "Sanki s\u00f6ylemeyi unuttu\u011fum bir \u015fey varm\u0131\u015f gibi hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "95", "840", "311"], "fr": "HUM... VIENS T\u00d4T DEMAIN.", "id": "Anu... besok datang lebih pagi.", "pt": "HUM... VENHA MAIS CEDO AMANH\u00c3.", "text": "Um... come earlier tomorrow.", "tr": "\u015eey... Yar\u0131n erken gel."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "246", "809", "313"], "fr": "LIANG DONG, QUI N\u0027A PAS EU LE TEMPS DE R\u00c9PONDRE.", "id": "Liang Dong yang tidak sempat membalas.", "pt": "LIANG DONG, QUE N\u00c3O CONSEGUIU RESPONDER A TEMPO.", "text": "Liang Dong didn\u0027t have time to reply.", "tr": "Cevap vermeye f\u0131rsat bulamayan Liang Dong."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "962", "856", "1133"], "fr": "IL A D\u00db ENTENDRE, NON ?", "id": "Dia seharusnya mendengarnya, kan?", "pt": "ELE DEVE TER OUVIDO, N\u00c9?", "text": "He should have heard me, right?", "tr": "Duymu\u015f olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/33.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "100", "347", "266"], "fr": "OK.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "500", "303", "677"], "fr": "SI VOUS AIMEZ CE MANHUA, N\u0027OUBLIEZ PAS DE NOUS DONNER UN LIKE, DE COMMENTER, DE SUIVRE LA S\u00c9RIE ET DE VOTER POUR NOUS AVEC UN TICKET MENSUEL !", "id": "Teman-teman, jika kalian suka komik ini, jangan lupa beri kami suka, komentar, ikuti, dan dukung dengan tiket bulanan ya!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "If you guys like this comic, remember to like, comment, follow, and vote for it!", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 551, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "214", "849", "349"], "fr": "UN PETIT LIKE S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon sukanya!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Please give us likes!", "tr": "Be\u011feni l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["83", "481", "672", "550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "481", "672", "550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua