This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "0", "518", "39"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["347", "0", "629", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "481", "741", "1100"], "fr": "Chapitre Quatre\u3010Un \u00e9change plus approfondi\u3011", "id": "BAB EMPAT \u3010DISKUSI YANG LEBIH DALAM\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO QUATRO \u3010UMA CONVERSA MAIS PROFUNDA\u3011", "text": "Chapter 4: [A Deeper Exchange]", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM \u3010DAHA DER\u0130N B\u0130R \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u3011"}, {"bbox": ["122", "1141", "794", "1493"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI COMICS. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTE MANHUA \u00c9 UMA EXCLUSIVIDADE DA BILIBILI MANHUA. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. CASO SEJA DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS AS DEVIDAS PROVID\u00caNCIAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1269", "796", "1539"], "fr": "Alors c\u0027est de l\u00e0 que vient l\u0027expression \u00ab femme fatale \u00bb...", "id": "TERNYATA BEGINI ASAL MULA ISTILAH \"WANITA PEMBAWA PETAKA\"...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 DA\u00cd QUE VEM A EXPRESS\u00c3O \"MULHER FATAL\"...", "text": "So that\u0027s where the term \"troublemaker\" comes from...", "tr": "\u0027BELALI KADIN\u0027 TAB\u0130R\u0130N\u0130N BURADAN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1140", "406", "1353"], "fr": "Mais je n\u0027ai plus d\u0027argent sur ma carte. Je vous rembourserai en personne lors du prochain cours de coaching.", "id": "TAPI SALDO KARTUKU HABIS. LAIN KALI SAAT LES, AKU BAYAR LANGSUNG SAJA YA.", "pt": "MAS N\u00c3O TENHO MAIS DINHEIRO NO CART\u00c3O. PAGO NA PR\u00d3XIMA AULA DE ACOMPANHAMENTO, PESSOALMENTE.", "text": "But I\u0027m out of money... I\u0027ll pay you back in person next practice session.", "tr": "AMA KARTIMDA PARA KALMADI, B\u0130R SONRAK\u0130 ANTRENMAN DERS\u0130NDE Y\u00dcZ Y\u00dcZE \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["444", "264", "790", "445"], "fr": "Je n\u0027ose plus ouvrir l\u0027enveloppe rouge. J\u0027ai m\u00eame envie de rendre les 520 pr\u00e9c\u00e9dents.", "id": "AKU TIDAK BERANI MEMBUKA ANGPAUNYA. BAHKAN AKU BERPIKIR UNTUK MENGEMBALIKAN 520 YANG KEMARIN.", "pt": "N\u00c3O ME ATREVO A ABRIR O ENVELOPE VERMELHO. AT\u00c9 PENSEI EM DEVOLVER OS 520 ANTERIORES.", "text": "I don\u0027t dare accept the red envelope. I even want to return the previous 520.", "tr": "KIRMIZI ZARFA TIKLAMAYA CESARET EDEMED\u0130M. HATTA \u00d6NCEK\u0130 520\u0027Y\u0130 \u0130ADE ETMEY\u0130 B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["448", "2643", "759", "2919"], "fr": "Sinon, je le retourne d\u0027abord, je rends l\u0027argent, je clarifie les choses, et je le rach\u00e8terai plus tard quand j\u0027aurai les moyens.", "id": "KALAU TIDAK, LEBIH BAIK DIKEMBALIKAN DULU, UANGNYA DIBALIKKAN, BICARAKAN BAIK-BAIK. NANTI KALAU SUDAH ADA UANG LEBIH, BARU BELI LAGI.", "pt": "SEN\u00c3O, VOU DEVOLVER PRIMEIRO, RESTITUIR O DINHEIRO, ESCLARECER AS COISAS E, QUANDO TIVER MAIS FOLGA FINANCEIRA, COMPRO DE NOVO.", "text": "Otherwise, I\u0027ll return the violin first, pay back the money, make things clear, and buy it again when I have more money.", "tr": "YOKSA \u00d6NCE \u0130ADE EDEY\u0130M, PARAYI GER\u0130 VEREY\u0130M, DURUMU NETLE\u015eT\u0130REY\u0130M, \u0130LER\u0130DE PARAM OLUNCA TEKRAR ALIRIM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "613", "709", "749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "4031", "772", "4338"], "fr": "Une fois retourn\u00e9, ce ne sera plus ce violon-l\u00e0 que j\u0027aurai entre les mains.", "id": "KALAU SUDAH DIKEMBALIKAN, NANTI BIOLA YANG KUTERIMA BUKAN YANG INI LAGI.", "pt": "DEPOIS DE DEVOLVER, O VIOLINO QUE TEREI EM M\u00c3OS N\u00c3O SER\u00c1 MAIS ESTE.", "text": "Once I return it, the violin I get won\u0027t be this one.", "tr": "\u0130ADE ETT\u0130KTEN SONRA EL\u0130ME GE\u00c7ECEK OLAN BU KEMAN OLMAYACAK."}, {"bbox": ["58", "3357", "394", "3470"], "fr": "Quel dommage, j\u0027avais m\u00eame d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 un nom pour le nouveau violon,", "id": "KASIHAN, PADAHAL AKU SUDAH MENYIAPKAN NAMA UNTUK BIOLA BARU ITU.", "pt": "POBRE DE MIM, J\u00c1 TINHA AT\u00c9 ESCOLHIDO UM NOME PARA O VIOLINO NOVO,", "text": "It\u0027s a pity I\u0027ve already given the new violin a name.", "tr": "ZAVALLI BEN, YEN\u0130 KEMANIMA \u0130S\u0130M B\u0130LE KOYMU\u015eTUM,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "2801", "552", "2921"], "fr": "Votre t\u00eate vous fait toujours mal ?", "id": "KEPALAMU MASIH SAKIT?", "pt": "A CABE\u00c7A AINDA D\u00d3I?", "text": "Does your head still hurt?", "tr": "BA\u015eIN H\u00c2L\u00c2 A\u011eRIYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "431", "368", "626"], "fr": "Ce type ose encore m\u0027envoyer des messages !", "id": "ORANG INI MASIH SAJA BERANI MENGIRIMIKU PESAN!", "pt": "ESSE CARA AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE ME MANDAR MENSAGEM!", "text": "This guy actually has the nerve to message me!", "tr": "BU HER\u0130F\u0130N BANA MESAJ ATMAYA NASIL Y\u00dcZ\u00dc VAR!"}, {"bbox": ["418", "1283", "863", "1413"], "fr": "Elle ne me faisait pas mal, mais elle s\u0027est mise \u00e0 me faire mal en vous voyant.", "id": "TADINYA TIDAK SAKIT, TAPI SETELAH MELIHAT ANDA JADI SAKIT.", "pt": "N\u00c3O DO\u00cdA ANTES. FOI S\u00d3 VER VOC\u00ca QUE COME\u00c7OU A DOER.", "text": "It didn\u0027t hurt originally, but it started hurting when I saw you.", "tr": "ASLINDA A\u011eRIMIYORDU, S\u0130Z\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE A\u011eRIMAYA BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "930", "798", "1011"], "fr": "Vous savez tr\u00e8s bien de quoi il en retourne.", "id": "ANDA PASTI SUDAH TAHU MAKSUDNYA.", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM.", "text": "You know it in your heart.", "tr": "S\u0130Z NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["107", "418", "420", "521"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "808", "557", "1129"], "fr": "Trois minutes plus tard.", "id": "TIGA MENIT KEMUDIAN.", "pt": "TR\u00caS MINUTOS DEPOIS.", "text": "Three minutes later...", "tr": "\u00dc\u00c7 DAK\u0130KA SONRA."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1478", "886", "1721"], "fr": "Continuez donc \u00e0 faire semblant.", "id": "TERUS SAJA BERPURA-PURA.", "pt": "CONTINUE FINGINDO.", "text": "Keep pretending.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 NUMARA YAPIYORSUN."}, {"bbox": ["341", "258", "626", "375"], "fr": "Je ne comprends pas.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO.", "text": "I don\u0027t understand.", "tr": "ANLAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "707", "477", "792"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "AKU TIDAK TAHU.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["193", "374", "519", "461"], "fr": "Pourquoi avoir chang\u00e9 de pseudo ?", "id": "KENAPA GANTI NAMA?", "pt": "POR QUE MUDOU DE NOME?", "text": "Why the name change?", "tr": "NEDEN ADINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["483", "240", "690", "317"], "fr": "Ne faites pas l\u0027innocente.", "id": "JANGAN PURA-PURA BODOH.", "pt": "N\u00c3O SE FA\u00c7A DE BOBO.", "text": "Don\u0027t play dumb.", "tr": "APTALI OYNAMA."}, {"bbox": ["422", "531", "693", "600"], "fr": "\u00c0 votre avis ?!", "id": "MENURUTMU KENAPA?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?!", "text": "Well?!", "tr": "SENCE NEDEN?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "834", "863", "1011"], "fr": "Chaque mot que je vous \u00e9cris l\u00e0, je le tape en vous faisant un doigt d\u0027honneur !", "id": "SETIAP KATA YANG SAYA KIRIMKAN KEPADA ANDA SAAT INI, DIKETIK SATU PER SATU SAMBIL MENGACUNGKAN JARI TENGAH!", "pt": "CADA PALAVRA QUE ESTOU TE MANDANDO AGORA FOI DIGITADA COM O DEDO DO MEIO LEVANTADO!", "text": "Every word I\u0027m typing to you right now is typed with my middle finger!", "tr": "\u015eU AN S\u0130ZE G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M HER HARF\u0130 ORTA PARMA\u011eIMI G\u00d6STEREREK TEK TEK YAZIYORUM!"}, {"bbox": ["227", "1337", "397", "1423"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "71", "547", "163"], "fr": "Tr\u00e8s impressionnant.", "id": "HEBAT SEKALI.", "pt": "QUE IMPRESSIONANTE.", "text": "So impressive.", "tr": "\u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "76", "738", "196"], "fr": "Vous n\u0027avez pas besoin d\u0027\u00eatre si formelle en me parlant.", "id": "BICARA DENGANKU TIDAK PERLU SEKAKU ITU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL AO FALAR COMIGO.", "text": "You don\u0027t have to be so formal when talking to me.", "tr": "BEN\u0130MLE KONU\u015eURKEN BU KADAR RESM\u0130 OLMASINA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "304", "788", "574"], "fr": "Ah oui ? Je devrais donc \u00eatre plus... d\u00e9brid\u00e9e ?", "id": "LALU BAGAIMANA? HARUS LEBIH LIAR SEDIKIT?", "pt": "ENT\u00c3O COMO DEVERIA SER? UM POUCO MAIS SELVAGEM?", "text": "Then how should I be, a little wilder?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, B\u0130RAZ DAHA \u00c7ILGIN MI OLMALIYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "91", "621", "231"], "fr": "Je ne suis pas le genre de personne que vous croyez. Je vous conseille de bien vous tenir !", "id": "AKU BUKAN ORANG SEPERTI YANG KAUPIKIRKAN! SEBAIKNYA KAU JAGA SIKAPMU!", "pt": "EU N\u00c3O SOU O TIPO DE PESSOA QUE VOC\u00ca PENSA. ACONSELHO QUE VOC\u00ca SE COMPORTE!", "text": "I\u0027m not the kind of person you think I am. I advise you to behave yourself!", "tr": "BEN SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, SANA HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMEN\u0130 TAVS\u0130YE EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["155", "1226", "745", "1371"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mon initiative vous a peut-\u00eatre effray\u00e9e.", "id": "MAAF, MUNGKIN TINDAKAN INISIATIF SAYA MENGEJUTKAN ANDA.", "pt": "DESCULPE, TALVEZ MINHA INICIATIVA TENHA TE ASSUSTADO.", "text": "I\u0027m sorry, maybe my forwardness scared you.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BELK\u0130 DE BEN\u0130M BU ATILGANLI\u011eIM S\u0130Z\u0130 KORKUTTU."}, {"bbox": ["775", "624", "884", "739"], "fr": "[SFX] Toc", "id": "[SFX] COLEK", "pt": "[SFX] TOQUE", "text": "[SFX] Poke", "tr": "[SFX]D\u00dcRT"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "291", "867", "332"], "fr": "+", "id": "+", "pt": "+", "text": "+", "tr": "+"}, {"bbox": ["176", "48", "597", "165"], "fr": "Je pense juste qu\u0027un \u00e9change plus approfondi", "id": "SAYA HANYA MERASA, PERLU DISKUSI YANG LEBIH DALAM.", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE... UMA CONVERSA MAIS PROFUNDA.", "text": "I just think, a deeper exchange...", "tr": "SADECE DAHA DER\u0130N B\u0130R \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1791", "558", "1949"], "fr": "De nos jours, les pervers sont-ils tous si raffin\u00e9s et moralisateurs ?", "id": "MEMANGNYA ZAMAN SEKARANG ORANG MESUM ITU BEGITU SOPAN DAN SOK SUCI?", "pt": "OS PERVERTIDOS DE HOJE EM DIA S\u00c3O T\u00c3O REFINADOS E HIP\u00d3CRITAS ASSIM?", "text": "Do perverts act so refined and sanctimonious these days?", "tr": "BU DEV\u0130RDE SAPKINLAR B\u0130LE BU KADAR K\u0130BAR VE KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e M\u0130 TAKILIYOR?"}, {"bbox": ["6", "138", "884", "274"], "fr": "Un... \u00e9... change... plus... ap... pro... fon... di...", "id": "LE-BIH... DA-LAM... SA-TU... LANG-KAH... LA-GI... KO-MU-NI-KA-SI-NYA...", "pt": "UMA CONVERSA... AINDA... MAIS... PROFUNDA.", "text": "A, Dee, Per, Ex, Change", "tr": "DA-HA DE-R\u0130N B\u0130R \u0130-LE-T\u0130-\u015e\u0130M"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "199", "780", "366"], "fr": "Il faut bien r\u00e9gler les choses, tourner autour du pot n\u0027est pas une solution !", "id": "MASALAH INI HARUS DISELESAIKAN! BERPUTAR-PUTAR SEPERTI INI BUKAN CARANYA!", "pt": "AS COISAS PRECISAM SER RESOLVIDAS, FICAR ANDANDO EM C\u00cdRCULOS N\u00c3O \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "We have to resolve this. Beating around the bush isn\u0027t going to work!", "tr": "SORUNLAR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7\u00d6Z\u00dcLMEL\u0130, B\u00d6YLE LAFI DOLANDIRMAK B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "172", "406", "443"], "fr": "Tant pis, je vais manger !", "id": "MASA BODOH! AYO MAKAN!", "pt": "CHEGA! VOU COMER!", "text": "Whatever, I\u0027m going to eat!", "tr": "BO\u015e VER, YEME\u011eE G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1256", "762", "1435"], "fr": "Tu ne te tiens ni bien debout, ni bien assise !", "id": "BERDIRINYA TIDAK BENAR, DUDUKNYA JUGA TIDAK BENAR!", "pt": "QUE POSTURA \u00c9 ESSA! N\u00c3O SABE FICAR EM P\u00c9 NEM SENTADO DIREITO!", "text": "You have no manners, whether standing or sitting!", "tr": "NE AYAKTA DURU\u015eUN DURU\u015e, NE OTURU\u015eUN OTURU\u015e!"}, {"bbox": ["292", "291", "487", "510"], "fr": "Tiens-toi droite en mangeant ! Toi qui \u00e9tudies l\u0027art, en plus !", "id": "MAKAN ITU SAMBIL DUDUK YANG TEGAK! KATANYA ANAK SENI,", "pt": "SENTE-SE DIREITO PARA COMER! E VOC\u00ca AINDA ESTUDA ARTES, HEIN?", "text": "Sit up straight and eat! You\u0027re studying art,", "tr": "D\u0130K OTURUP YE! B\u0130R DE SANAT OKUYORSUN,"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/35.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "158", "550", "402"], "fr": "Plus tard, quand tu iras dans la capitale, je me demande si tu t\u0027habitueras \u00e0 la cuisine de l\u00e0-bas.", "id": "NANTI KALAU SUDAH KE IBU KOTA, TIDAK TAHU APAKAH BISA TERBIASA DENGAN MASAKAN DI SANA.", "pt": "QUANDO FOR PARA A CAPITAL NO FUTURO, N\u00c3O SEI SE VAI SE ACOSTUMAR COM A COMIDA DE L\u00c1.", "text": "When you go to the capital, I wonder if you\u0027ll be used to the food there.", "tr": "\u0130LER\u0130DE BA\u015eKENTE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE ORANIN YEMEKLER\u0130NE ALI\u015eIP ALI\u015eAMAYACA\u011eINI DA B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["378", "1673", "764", "1847"], "fr": "L\u00e8l\u00e8 porte la moiti\u00e9 de mon sang, comment ne s\u0027y habituerait-elle pas ?", "id": "LELE ITU KAN PUNYA SEPARUH DARAHKU, MANA MUNGKIN TIDAK TERBIASA?", "pt": "LELE TEM METADE DO MEU SANGUE, COMO N\u00c3O SE ACOSTUMARIA?", "text": "Lele has half of my blood flowing through him, how could he not be used to it?", "tr": "LELE BEN\u0130M KANIMDAN YARISINI TA\u015eIYOR, NASIL ALI\u015eAMAZMI\u015e?"}, {"bbox": ["72", "2882", "455", "3033"], "fr": "D\u0027ailleurs, elle n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 difficile pour la nourriture depuis son enfance, elle est facile \u00e0 \u00e9lever.", "id": "LAGIPULA, DARI KECIL DIA TIDAK PILAH-PILIH MAKANAN, GAMPANG DIURUS.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE NUNCA FOI EXIGENTE COM COMIDA DESDE PEQUENO, \u00c9 F\u00c1CIL DE CUIDAR.", "text": "Besides, he\u0027s never been a picky eater, easy to raise.", "tr": "AYRICA O K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 YEMEK SE\u00c7MEZ, BAKIMI KOLAYDIR."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "211", "539", "413"], "fr": "Qui va dans la capitale ?", "id": "SIAPA YANG MAU KE IBU KOTA?", "pt": "QUEM VAI PARA A CAPITAL?", "text": "Who\u0027s going to the capital?", "tr": "K\u0130M BA\u015eKENTE G\u0130D\u0130YORMU\u015e?"}, {"bbox": ["499", "1781", "854", "1915"], "fr": "Toi.", "id": "KAMU, LAH.", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "You are.", "tr": "SEN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1280", "303", "1457"], "fr": "Chers amis, si vous aimez ce manhua, n\u0027oubliez pas de liker, commenter, suivre et nous donner votre vote mensuel !", "id": "TEMAN-TEMAN, JIKA KALIAN SUKA KOMIK INI, JANGAN LUPA BERI KAMI LIKE, KOMENTAR, IKUTI, DAN DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN YA!", "pt": "AMIGUINHOS, SE GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "...", "tr": "ARKADA\u015eLAR, BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z B\u0130ZE BE\u011eEN\u0130 ATMAYI, YORUM YAPMAYI, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE AYLIK OY VERMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 599, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "531", "599", "597"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua