This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "717", "976", "1279"], "fr": "\u0152uvre originale : Hu\u00ec Shu\u014dhu\u00e0 de Zh\u01d2uzi\nProduction : Zh\u012b Hu\u00e0 W\u00e9nhu\u00e0\nSc\u00e9naristes : Y\u00ec T\u00edng, D\u00f9 zh\u012b Ni\u01ceo\nSuperviseurs : Xi\u01ceo Xi\u01ceo D\u0101o, H\u00fadi\u00e9ji\u00e9\nPost-production : Y\u012bng Xu\u011b, Ji\u01cen Shu\u01d0hu\u0101, Tu\u01d0m\u00e1o T\u00e8bi\u00e9 C\u016b\n\u00c9diteur du manga : B\u00e1i Y\u00e8", "id": "PENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE ZHOUZI\nPRODUKSI: ZHI HUA CULTURE\nPENULIS NASKAH: YI TING, DU ZHI NIAO\nPENGAWAS: XIAO XIAO DAO, HUDIEJIE\nPASCA-PRODUKSI: YING XUE, JIAN SHUIHUA, TUIMAO TEBIE CU\nEDITOR MANHUA: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA ZHI HUA\nROTEIRISTAS: YI TING, DUZHINIAO\nSUPERVISORES: XIAOXIAODAO, LA\u00c7O DE BORBOLETA\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YINGXUE, JIANSHUIHUA, TUIMAOTEBIECU\nEDITOR DO MANG\u00c1: BAIYE", "text": "Original Work: The Talking Elbow\nProduced by: Zhihua Culture\nScreenwriters: Yiting, Du Zhi Niao\nSupervisors: Xiao Xiaodao, Butterfly Knot\nPost-production: Yingxue, Jian Shuihua, Leg Hair Extra Thick\nComic Editor: Bai Ye", "tr": "Orijinal Eser: Hu\u00ec Shu\u014dhu\u00e0 de Zh\u01d2uzi\nYap\u0131m: Zh\u012b Hu\u00e0 W\u00e9nhu\u00e0\nSenarist: Y\u00ec T\u00edng, D\u00f9 Zh\u012b Ni\u01ceo\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xi\u01ceo Xi\u01ceo D\u0101o, H\u00fadi\u00e9ji\u00e9\nPost-Prod\u00fcksiyon: Y\u012bng Xu\u011b, Ji\u01cen Shu\u01d0hu\u0101, Tu\u01d0 M\u00e1o T\u00e8bi\u00e9 C\u016b\nManga Edit\u00f6r\u00fc: B\u00e1i Y\u00e8"}, {"bbox": ["382", "1373", "791", "1499"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS", "pt": "EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "Exclusively on Bilibili Comics", "tr": "Sadece Bilibili Comics\u0027te"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "497", "436", "614"], "fr": "Chez Wang Yun et Bai Wan\u0027er", "id": "RUMAH WANG YUN, BAI WAN\u0027ER", "pt": "CASA DE WANG YUN E BAI WAN\u0027ER", "text": "Wang Yun and Bai Wan\u0027er\u0027s home", "tr": "Wang Yun ve Bai Wan\u0027er\u0027in Evi"}, {"bbox": ["333", "0", "978", "80"], "fr": "Toute forme de reproduction est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "PERIHAL REPRODUKSI SECARA FORMAL: JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O FORMAL \u00c9 PERMITIDA. CASO SEJA DESCOBERTA ALGUMA IRREGULARIDADE, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 APURADA.", "text": "Unauthorized reproduction is prohibited. Legal action will be pursued.", "tr": "Herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 ve bunun tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["145", "0", "671", "70"], "fr": "La reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite.", "id": "KARYA INI MELARANG SEGALA BENTUK REPRODUKSI TANPA IZIN.", "pt": "ESTA OBRA PRO\u00cdBE QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "Unauthorized reproduction is prohibited.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "820", "537", "1019"], "fr": "Tu dis que l\u0027\u00e9l\u00e8ve Qingchen est un peu bizarre ? Non, pas du tout.", "id": "KAMU BILANG TEMAN SEKELAS QING CHEN AGAK ANEH? TIDAK, KOK.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE O COLEGA QING CHEN \u00c9 UM POUCO ESTRANHO? DE JEITO NENHUM.", "text": "You said Qing Chen is a bit strange? I don\u0027t think so.", "tr": "Qing Chen\u0027in biraz tuhaf oldu\u011funu mu s\u00f6yledin? Hay\u0131r can\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "526", "546", "737"], "fr": "Les cracks ne sont-ils pas tous comme \u00e7a ? Le g\u00e9nie de notre lyc\u00e9e \u00ab Haizhong \u00bb est pareil.", "id": "MURID PINTAR MEMANG SEPERTI ITU, KAN? MURID TERBAIK DI \"HAIZHONG\" KITA JUGA BEGITU.", "pt": "OS CDFs N\u00c3O S\u00c3O TODOS ASSIM? O G\u00caNIO ACAD\u00caMICO DA NOSSA \u0027HAI ZHONG\u0027 TAMB\u00c9M \u00c9 ASSIM.", "text": "Aren\u0027t all top students like that? The top student in our Haicheng is like that too.", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 \u00f6\u011frenciler hep b\u00f6yle de\u011fil midir? Bizim \u0027Hai Zhong\u0027daki dahi \u00f6\u011frenci de b\u00f6yle."}, {"bbox": ["397", "186", "859", "474"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Nan Gengchen \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi aujourd\u0027hui, il a dit que cet \u00e9l\u00e8ve a toujours \u00e9t\u00e9 class\u00e9 parmi les trois premiers de sa promotion, c\u0027est normal qu\u0027il soit un peu fier.", "id": "HARI INI AKU BERTANYA PADA NAN GENGCHEN DI SEBELAHKU, KATANYA NILAI SISWA INI SELALU STABIL DI TIGA BESAR ANGKATAN, JADI WAJAR KALAU DIA SEDIKIT SOMBONG.", "pt": "HOJE PERGUNTEI AO NAN GENGCHEN, QUE ESTAVA AO LADO, E ELE DISSE QUE AS NOTAS DESTE COLEGA SEMPRE ESTIVERAM EST\u00c1VEIS ENTRE OS TR\u00caS PRIMEIROS DA TURMA. \u00c9 NORMAL SER UM POUCO ORGULHOSO.", "text": "I asked Nan Gengchen today, and he said Qing Chen\u0027s grades have always been in the top three in our grade. It\u0027s normal for him to be a bit proud.", "tr": "Bug\u00fcn yan\u0131mdaki Nan Gengchen\u0027e sordum, bu \u00f6\u011frencinin notlar\u0131n\u0131n her zaman istikrarl\u0131 bir \u015fekilde s\u0131n\u0131f\u0131n ilk \u00fc\u00e7\u00fcnde oldu\u011funu s\u00f6yledi. Biraz kibirli olmas\u0131 da \u00e7ok normal."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "138", "1003", "335"], "fr": "Un crack d\u0027une petite ville, ses horizons sont trop limit\u00e9s.", "id": "MURID PINTAR DARI KOTA KECIL, POTENSINYA TERBATAS.", "pt": "CDFs DE CIDADES PEQUENAS T\u00caM UM TETO MUITO BAIXO.", "text": "Top students in small cities have a low ceiling.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015fehirlerdeki ba\u015far\u0131l\u0131 \u00f6\u011frencilerin potansiyeli \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck oluyor."}, {"bbox": ["408", "1402", "754", "1665"], "fr": "Nous n\u0027aurons pas beaucoup d\u0027interactions avec lui de toute fa\u00e7on, nous sommes juste des voisins qui habitons par hasard au m\u00eame endroit.", "id": "KITA JUGA TIDAK AKAN BANYAK BERINTERAKSI DENGANNYA, KITA HANYA TETANGGA YANG KEBETULAN TINGGAL BERDEKATAN.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O TEREMOS MUITO CONTATO COM ELE, SOMOS APENAS VIZINHOS QUE MORAM JUNTOS POR ACASO.", "text": "We won\u0027t have much interaction with him anyway. We\u0027re just neighbors who happen to live in the same building.", "tr": "Onunla pek bir i\u015fimiz olmaz, sadece tesad\u00fcfen ayn\u0131 yerde oturan kom\u015fular\u0131z."}, {"bbox": ["222", "1165", "554", "1374"], "fr": "Laisse tomber, ne pensons plus \u00e0 ces histoires de cracks ou de g\u00e9nies.", "id": "SUDAHLAH, TIDAK PERLU MEMIKIRKAN MURID PINTAR ATAU MURID TERBAIK LAGI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O PRECISAMOS PENSAR EM NENHUM CDF OU G\u00caNIO ACAD\u00caMICO.", "text": "Forget it, don\u0027t worry about the top students.", "tr": "Bo\u015f ver, ba\u015far\u0131l\u0131 \u00f6\u011frencileri falan d\u00fc\u015f\u00fcnmeye gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "628", "489", "834"], "fr": "Notre cible \u00e0 tous, c\u0027est Liu Dezhu. Jiang Xue n\u0027a rien de sp\u00e9cial non plus.", "id": "TARGET SEMUA ORANG ADALAH LIU DEZHU, JIANG XUE JUGA TIDAK ISTIMEWA.", "pt": "O ALVO DE TODOS \u00c9 LIU DEZHU. JIANG XUE N\u00c3O TEM NADA DE ESPECIAL.", "text": "Our target is Liu Dezhu. Jiang Xue isn\u0027t that special.", "tr": "Herkesin hedefi Liu DeZhu. Jiang Xue\u0027nin de pek bir \u00f6zelli\u011fi yok."}, {"bbox": ["319", "371", "694", "579"], "fr": "En fait, on pourrait tr\u00e8s bien loger \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, on n\u0027est pas oblig\u00e9s de vivre ici.", "id": "SEBENARNYA KITA BISA SAJA MENGINAP DI HOTEL, TIDAK HARUS TINGGAL DI SINI.", "pt": "NA VERDADE, PODER\u00cdAMOS FICAR EM UM HOTEL, N\u00c3O PRECISAMOS NECESSARIAMENTE MORAR AQUI.", "text": "We could have just stayed in a hotel. We didn\u0027t have to live here.", "tr": "Asl\u0131nda otelde kalabilirdik, illa burada kalmam\u0131z gerekmiyordu."}, {"bbox": ["440", "1809", "730", "1926"], "fr": "Ne sois pas si myope.", "id": "JANGAN BERPIKIRAN SEMPIT SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O M\u00cdOPE.", "text": "Don\u0027t be so short-sighted.", "tr": "Bu kadar dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc olmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1355", "609", "1653"], "fr": "Puisque nous avons d\u00e9cid\u00e9 d\u0027aller de la Cit\u00e9 N\u00b07 \u00e0 la Cit\u00e9 N\u00b018, nous devrions essayer de nous faire des amis dans la Cit\u00e9 N\u00b018.", "id": "KARENA KITA SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK PERGI DARI KOTA NOMOR 7 KE KOTA NOMOR 18, KITA HARUS BERUSAHA MENCARI TEMAN SEBANYAK MUNGKIN DI KOTA NOMOR 18.", "pt": "J\u00c1 QUE DECIDIMOS IR DA CIDADE N\u00ba 7 PARA A CIDADE N\u00ba 18, DEVEMOS TENTAR FAZER ALGUNS AMIGOS NA CIDADE N\u00ba 18.", "text": "Since we\u0027ve decided to go from City 7 to City 18, we should try to make some friends in City 18.", "tr": "Madem 7 Numaral\u0131 \u015eehir\u0027den 18 Numaral\u0131 \u015eehir\u0027e gitmeye karar verdik, o zaman 18 Numaral\u0131 \u015eehir\u0027de elimizden geldi\u011fince arkada\u015f edinmeliyiz."}, {"bbox": ["408", "1658", "763", "1865"], "fr": "Tu n\u0027as pas lu le guide de He Xiaoxiao ? Il faut essayer de former des \u00e9quipes autant que possible.", "id": "APAKAH KAMU TIDAK MEMBACA PANDUAN HE XIAOXIAO? USAHAKAN UNTUK MEMBENTUK TIM.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIU O GUIA DA HE XIAOXIAO? TENTEM FORMAR EQUIPES.", "text": "Didn\u0027t you read He Xiaoxiao\u0027s strategy? It says to try and team up.", "tr": "He Xiaoxiao\u0027nun rehberini okumad\u0131n\u0131z m\u0131? M\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca grup olu\u015fturun."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "117", "917", "403"], "fr": "Vous insistez pour am\u00e9liorer lentement vos relations avec Liu Dezhu, mais \u00e0 mon avis, on pourrait aussi directement payer pour obtenir des informations et des ressources.", "id": "KALIAN NGOTOT INGIN PERLAHAN-LAHAN MEMBANGUN HUBUNGAN BAIK DENGAN LIU DEZHU. MENURUTKU, MEMBELI INFORMASI DAN SUMBER DAYA SECARA LANGSUNG DENGAN UANG JUGA BISA.", "pt": "VOC\u00caS INSISTEM EM CONSTRUIR UM BOM RELACIONAMENTO COM LIU DEZHU LENTAMENTE. NA MINHA OPINI\u00c3O, COMPRAR INFORMA\u00c7\u00d5ES E RECURSOS DIRETAMENTE COM DINHEIRO TAMB\u00c9M FUNCIONARIA.", "text": "You guys insist on slowly building a relationship with Liu Dezhu, but I think we can just spend money to buy information and resources.", "tr": "Siz ille de Liu DeZhu ile yava\u015f yava\u015f iyi ili\u015fkiler kurmakta \u0131srar ediyorsunuz. Bana g\u00f6re, do\u011frudan para verip bilgi ve kaynak sat\u0131n almak da m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["149", "1207", "542", "1474"], "fr": "Puisqu\u0027on a choisi de venir \u00e0 Luocheng, il faut se pr\u00e9parer \u00e0 endurer des \u00e9preuves. C\u0027est ce que Xiaoniu et moi avions convenu d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "KARENA SUDAH MEMILIH DATANG KE KOTA LUO, BERSIAPLAH UNTUK MENDERITA. INI YANG SUDAH AKU DAN XIAONIU SEPAKATI SEJAK AWAL.", "pt": "J\u00c1 QUE ESCOLHEMOS VIR PARA A CIDADE DE LUO, ESTEJAM PREPARADOS PARA ENFRENTAR DIFICULDADES. ISSO FOI O QUE EU E XIAONIU COMBINAMOS DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "Since we chose to come to Luo City, we should be prepared to endure hardships. That\u0027s what Xiaoniu and I agreed on from the beginning.", "tr": "Madem Luo \u015eehri\u0027ne gelmeyi se\u00e7tik, o zaman zorluklara katlanmaya haz\u0131r olmal\u0131y\u0131z. Bu, Xiaoniu ile en ba\u015f\u0131ndan beri konu\u015ftu\u011fumuz bir \u015feydi."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2072", "568", "2284"], "fr": "Vous devez comprendre qu\u0027il y a beaucoup de gens dans le monde plus riches que nous,", "id": "KALIAN HARUS MENGERTI, ADA BANYAK ORANG DI DUNIA INI YANG LEBIH KAYA DARI KITA,", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM ENTENDER QUE H\u00c1 MUITAS PESSOAS NO MUNDO MAIS RICAS DO QUE N\u00d3S,", "text": "You need to understand that there are many people in the world who are richer than us.", "tr": "\u015eunu anlamal\u0131s\u0131n\u0131z ki, d\u00fcnyada bizden daha zengin pek \u00e7ok insan var."}, {"bbox": ["137", "517", "527", "757"], "fr": "Maintenant, il faut trouver un moyen de bien s\u0027entendre avec Liu Dezhu, alors mettez de c\u00f4t\u00e9 vos mani\u00e8res habituelles. Plus de \u00e7a.", "id": "SEKARANG KITA HARUS MENCARI CARA UNTUK MEMILIKI HUBUNGAN BAIK DENGAN LIU DEZHU, JADI SIMPAN DULU SIKAP KALIAN YANG BIASA.", "pt": "AGORA, PRECISAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE CONSTRUIR UM BOM RELACIONAMENTO COM LIU DEZHU, ENT\u00c3O TODOS DEVEM GUARDAR SEUS MODOS HABITUAIS. CHEGA.", "text": "Right now, we need to find a way to get on Liu Dezhu\u0027s good side, so drop your usual attitudes.", "tr": "\u015eimdi Liu DeZhu ile iyi ili\u015fkiler kurman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131z, bu y\u00fczden herkes her zamanki tav\u0131rlar\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131raks\u0131n. Anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["505", "725", "844", "939"], "fr": "Bien qu\u0027on ne puisse absolument rien faire sans argent, l\u0027argent n\u0027est pas non plus tout-puissant.", "id": "MESKIPUN TANPA UANG KITA TIDAK BISA APA-APA, TAPI UANG BUKANLAH SEGALANYA.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SE POSSA FAZER NADA SEM DINHEIRO, DINHEIRO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 TUDO.", "text": "While money isn\u0027t everything, it\u0027s definitely essential.", "tr": "Paras\u0131zl\u0131k kesinlikle olmaz ama para da her derde deva de\u011fildir."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "773", "960", "985"], "fr": "Quand d\u0027autres voudront d\u00e9penser de l\u0027argent pour acheter des ressources \u00e0 Liu Dezhu,", "id": "KETIKA ADA ORANG LAIN YANG INGIN MEMBELI SUMBER DAYA DARI LIU DEZHU DENGAN UANG,", "pt": "QUANDO ALGU\u00c9M QUISER GASTAR DINHEIRO PARA COMPRAR RECURSOS DE LIU DEZHU NOVAMENTE,", "text": "When someone else wants to buy resources from Liu Dezhu,", "tr": "Bir daha birileri Liu DeZhu\u0027dan para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda kaynak sat\u0131n almak istedi\u011finde,"}, {"bbox": ["109", "2222", "430", "2415"], "fr": "Nos relations seront notre plus grand avantage.", "id": "HUBUNGAN BAIK ITULAH YANG AKAN MENJADI KEUNGGULAN TERBESAR KITA.", "pt": "O RELACIONAMENTO SER\u00c1 NOSSA MAIOR VANTAGEM.", "text": "our relationship will be our biggest advantage.", "tr": "\u0130li\u015fkimiz bizim en b\u00fcy\u00fck avantaj\u0131m\u0131z olacak."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "643", "950", "935"], "fr": "Au fait, comment \u00e7a avance de votre c\u00f4t\u00e9 ? On avait dit que nous quatre serions dans la m\u00eame classe, mais la direction de l\u0027\u00e9cole a insist\u00e9 sur le fait que la Classe 4 de Premi\u00e8re \u00e9tait pleine.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BAGAIMANA PERKEMBANGAN DI SANA? TADINYA KITA BEREMPAT AKAN SATU KELAS, TAPI PIHAK SEKOLAH BILANG KELAS 2-4 SUDAH PENUH.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, COMO EST\u00c3O AS COISAS DO SEU LADO? ORIGINALMENTE, N\u00d3S QUATRO DEVER\u00cdAMOS ESTAR NA MESMA TURMA, MAS A ESCOLA INSISTIU QUE A TURMA 4 DO SEGUNDO ANO ESTAVA LOTADA.", "text": "By the way, how are things going on your end? We were supposed to be in the same class, but the school insisted that Class 4 of Grade 2 was full.", "tr": "Bu arada, sizin tarafta i\u015fler nas\u0131l gidiyor? Asl\u0131nda d\u00f6rd\u00fcm\u00fcz\u00fcn ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta olaca\u011f\u0131 s\u00f6ylenmi\u015fti ama okul y\u00f6netimi \u0130kinci S\u0131n\u0131f 4. \u015eube\u0027nin dolu oldu\u011funda \u0131srar etti."}, {"bbox": ["124", "1873", "524", "2110"], "fr": "Liu Dezhu est plut\u00f4t facile \u00e0 vivre, mais quand j\u0027essaie de le sonder sur pas mal de choses, il ne veut rien dire.", "id": "LIU DEZHU CUKUP MUDAH DIAJAK BERGAUL, HANYA SAJA KETIKA AKU MENCOBA BERTANYA BANYAK HAL PADANYA, DIA TIDAK MAU BICARA.", "pt": "LIU DEZHU \u00c9 AT\u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR, MAS QUANDO TENTO SOND\u00c1-LO SOBRE MUITAS COISAS, ELE N\u00c3O QUER FALAR.", "text": "Liu Dezhu is quite easy to get along with, but he\u0027s unwilling to say anything when I try to probe him about things.", "tr": "Liu DeZhu ile anla\u015fmak olduk\u00e7a kolay, ancak ona bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek i\u00e7in yoklama \u00e7ekti\u011fimizde pek bir \u015fey s\u00f6ylemek istemiyor."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1430", "923", "1641"], "fr": "Yangyang pr\u00e9voit aussi de faire les d\u00e9marches pour changer d\u0027\u00e9cole.", "id": "YANGYANG JUGA BERENCANA MENGURUS PINDAH SEKOLAH.", "pt": "YANGYANG TAMB\u00c9M EST\u00c1 PLANEJANDO FAZER A MATR\u00cdCULA DE TRANSFER\u00caNCIA.", "text": "Yangyang is also planning to transfer here.", "tr": "Yangyang de nakil ba\u015fvurusunda bulunmay\u0131 planl\u0131yor."}, {"bbox": ["142", "97", "455", "284"], "fr": "Au fait, vous avez entendu ?", "id": "OH YA, KALIAN SUDAH DENGAR BELUM,", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00caS OUVIRAM FALAR,", "text": "By the way, have you heard,", "tr": "Ha bu arada, duydunuz mu,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "27", "687", "133"], "fr": "Yangyang ?", "id": "YANGYANG?", "pt": "YANGYANG?", "text": "Yangyang?", "tr": "Yangyang mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1988", "982", "2199"], "fr": "Ne pensons pas \u00e0 \u00e7a pour l\u0027instant. Je n\u0027ai pas non plus entendu dire que Yangyang soit devenue une voyageuse temporelle.", "id": "JANGAN PIKIRKAN ITU DULU, AKU JUGA TIDAK DENGAR YANGYANG MENJADI PENJELAJAH WAKTU.", "pt": "N\u00c3O VAMOS PENSAR NISSO POR ENQUANTO. TAMB\u00c9M N\u00c3O OUVI DIZER QUE YANGYANG SE TORNOU UMA VIAJANTE DO TEMPO.", "text": "Let\u0027s not think about that for now. I haven\u0027t heard anything about Yangyang becoming a time traveler.", "tr": "\u015eimdilik bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyelim. Yangyang\u0027in bir zaman yolcusu oldu\u011funa dair bir \u015fey de duymad\u0131m."}, {"bbox": ["87", "726", "403", "909"], "fr": "Elle ne va quand m\u00eame pas \u00eatre transf\u00e9r\u00e9e ici aussi ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA JUGA PINDAH KE SINI?", "pt": "ELA N\u00c3O VAI SE TRANSFERIR PARA C\u00c1 TAMB\u00c9M, VAI?", "text": "She wouldn\u0027t transfer here too, would she?", "tr": "O da buraya nakil olmayacak, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "587", "864", "753"], "fr": "Allons d\u0027abord rendre visite aux nouveaux voisins.", "id": "AYO KUNJUNGI TETANGGA BARU DULU.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO FAZER UMA VISITA AOS NOVOS VIZINHOS.", "text": "Let\u0027s go pay a visit to our new neighbors.", "tr": "\u00d6nce gidip yeni kom\u015fular\u0131m\u0131z\u0131 bir ziyaret edelim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1446", "439", "1647"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qingchen, attends une seconde, je viens t\u0027ouvrir.", "id": "KAK QINGCHEN, TUNGGU SEBENTAR, AKU AKAN MEMBUKAKAN PINTU.", "pt": "IRM\u00c3O QINGCHEN, ESPERE UM MOMENTO, EU ABRO A PORTA PARA VOC\u00ca.", "text": "Hold on, Brother Qing Chen, I\u0027ll open the door for you.", "tr": "Qing Chen a\u011fabey, biraz bekle, kap\u0131y\u0131 ben a\u00e7aca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["505", "85", "842", "285"], "fr": "Xiaoyun, va ouvrir la porte, c\u0027est peut-\u00eatre ton grand fr\u00e8re Qingchen.", "id": "XIAOYUN, BUKA PINTUNYA, MUNGKIN ITU KAKAKMU QINGCHEN.", "pt": "XIAOYUN, V\u00c1 ABRIR A PORTA, PODE SER SEU IRM\u00c3O QINGCHEN.", "text": "Xiaoyun, go open the door. It\u0027s probably your Brother Qing Chen.", "tr": "Xiao Yun, git kap\u0131y\u0131 a\u00e7, Qing Chen a\u011fabeyin gelmi\u015f olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "937", "948", "1037"], "fr": "Qing...", "id": "QING....", "pt": "QING...", "text": "Qing...", "tr": "Qing..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1310", "516", "1460"], "fr": "Bonjour, mon petit.", "id": "HALO, ANAK KECIL.", "pt": "OL\u00c1, CRIAN\u00c7A.", "text": "Hello there, little one.", "tr": "Merhaba ufakl\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "535", "911", "707"], "fr": "Maman, ce n\u0027est pas grand fr\u00e8re Qingchen.", "id": "IBU, BUKAN KAK QINGCHEN.", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O \u00c9 O IRM\u00c3O QINGCHEN.", "text": "Mom, it\u0027s not Brother Qing Chen.", "tr": "Anne, Qing Chen a\u011fabey de\u011fil."}, {"bbox": ["563", "855", "807", "976"], "fr": "Alors, c\u0027est qui ?", "id": "LALU SIAPA ITU?", "pt": "ENT\u00c3O QUEM \u00c9?", "text": "Who is it then?", "tr": "O zaman kim?"}, {"bbox": ["770", "1084", "993", "1196"], "fr": "Pas important.", "id": "TIDAK PENTING.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Doesn\u0027t matter.", "tr": "\u00d6nemi yok."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/31.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "174", "715", "339"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qingchen... Ce nom...", "id": "KAK QINGCHEN... NAMA INI...", "pt": "IRM\u00c3O QINGCHEN... ESSE NOME...", "text": "Brother Qing Chen... That name...", "tr": "Qing Chen a\u011fabey... Bu isim..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/33.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "141", "905", "269"], "fr": "\u00c7a me dit quelque chose.", "id": "AGAK FAMILIAR.", "pt": "MEIO FAMILIAR.", "text": "sounds familiar.", "tr": "Biraz tan\u0131d\u0131k geliyor."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/35.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "8", "870", "120"], "fr": "Rachat de cadeaux \u00e0 bon prix.", "id": "TERIMA BARANG HADIAH HARGA TINGGI.", "pt": "COMPRA DE PRESENTES A PRE\u00c7O ALTO.", "text": "High-priced Gift Recycling", "tr": "Hediyelik E\u015fyalar Y\u00fcksek Fiyattan Geri Al\u0131n\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/36.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "678", "908", "811"], "fr": "Vous rachetez l\u0027or \u00e0 combien ?", "id": "EMASNYA DIBELI BERAPA?", "pt": "COMO VOC\u00caS COMPRAM OURO?", "text": "How much for gold?", "tr": "Alt\u0131n\u0131 ne kadara al\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/38.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "44", "359", "162"], "fr": "Vous avez une facture ?", "id": "ADA KWITANSINYA?", "pt": "TEM NOTA FISCAL?", "text": "Do you have an invoice?", "tr": "Faturan\u0131z var m\u0131?"}, {"bbox": ["596", "1398", "826", "1479"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O TENHO.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/39.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "647", "860", "847"], "fr": "Si tu veux vraiment vendre, c\u0027est 220 le gramme. Je ne te demanderai pas d\u0027o\u00f9 \u00e7a vient.", "id": "KALAU KAMU SERIUS MAU JUAL, 220 SATU GRAM. AKU TIDAK AKAN TANYA DARI MANA KAMU DAPAT ITU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER MESMO VENDER, \u00c9 220 POR GRAMA. N\u00c3O PERGUNTO DE ONDE VOC\u00ca TIROU.", "text": "If you\u0027re serious about selling, I\u0027ll give you 220 per gram, no questions asked.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten satmak istiyorsan gram\u0131 220\u0027den al\u0131r\u0131m, nereden buldu\u011funu da sormam."}, {"bbox": ["323", "491", "641", "612"], "fr": "Sans facture, c\u0027est compliqu\u00e9,", "id": "TANPA KWITANSI SULIT,", "pt": "SEM NOTA FISCAL \u00c9 COMPLICADO,", "text": "It\u0027s difficult without an invoice.", "tr": "Faturas\u0131z olmas\u0131 i\u015fi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/40.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "787", "537", "900"], "fr": "8580 yuans. Pour moi, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une...", "id": "8580 YUAN, INI BAGIKU SUDAH MERUPAKAN...", "pt": "8580 YUAN. ISSO PARA MIM J\u00c1 \u00c9 UMA...", "text": "8580 yuan. This is a", "tr": "8580 yuan. Bu benim i\u00e7in zaten..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/41.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1276", "827", "1463"], "fr": "Affaire conclue, 39 grammes. Mais je veux du liquide.", "id": "DEAL, 39 GRAM. TAPI HARUS TUNAI.", "pt": "FECHADO, 39 GRAMAS. MAS QUERO EM DINHEIRO VIVO.", "text": "Deal, 39 grams. But I need cash.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k, 39 gram. Ama nakit olmal\u0131."}, {"bbox": ["186", "0", "558", "116"], "fr": "...sacr\u00e9e somme. Au moins, \u00e7a peut r\u00e9gler mes probl\u00e8mes urgents.", "id": "...JUMLAH YANG BESAR, SETIDAKNYA BISA MENGATASI KESULITAN SEMENTARA.", "pt": "GRANDE QUANTIA. PELO MENOS PODE RESOLVER MINHA EMERG\u00caNCIA.", "text": "huge sum for me, enough to solve my urgent needs.", "tr": "...b\u00fcy\u00fck bir mebla\u011f. En az\u0131ndan acil ihtiyac\u0131m\u0131 kar\u015f\u0131layacak."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/43.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1044", "496", "1214"], "fr": "Si jeune et d\u00e9j\u00e0 si prudent,", "id": "MASIH MUDA TAPI SUDAH BERHATI-HATI,", "pt": "T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 T\u00c3O CAUTELOSO,", "text": "Quite cautious for someone so young.", "tr": "Bu kadar gen\u00e7 olmana ra\u011fmen olduk\u00e7a tedbirlisin."}, {"bbox": ["425", "1217", "778", "1425"], "fr": "Mais dans votre branche, il vaut mieux \u00eatre prudent.", "id": "TAPI MEMANG BENAR KALAU DI PEKERJAAN KALIAN HARUS LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "MAS NO SEU RAMO, SER CAUTELOSO \u00c9 O CERTO.", "text": "It\u0027s good to be cautious in your line of work.", "tr": "Ama sizin gibi i\u015fler yapanlar i\u00e7in biraz tedbirli olmakta fayda var."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/45.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "90", "649", "323"], "fr": "La prochaine fois que tu as quelque chose, reviens me voir. Si la quantit\u00e9 est importante, je te donnerai 5 yuans de plus par gramme. J\u0027ach\u00e8te tout ce que tu as.", "id": "LAIN KALI KALAU ADA HASIL LAGI, DATANG LAGI KE SINI. KALAU JUMLAHNYA BANYAK, AKU AKAN NAIKKAN 5 YUAN PER GRAM UNTUKMU, BERAPAPUN AKAN KUTERIMA.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TIVER ALGO, VOLTE AQUI. SE FOR UMA GRANDE QUANTIDADE, AUMENTO 5 YUAN POR GRAMA PARA VOC\u00ca. COMPRO TUDO O QUE TIVER.", "text": "Come back next time if you have more. If you have a large quantity, I\u0027ll give you an extra 5 yuan per gram. I\u0027ll take as much as you have.", "tr": "Bir dahaki sefere yine bir \u015feyler bulursan bana gel. E\u011fer miktar fazlaysa gram ba\u015f\u0131na 5 yuan daha fazla veririm. Ne kadar olursa olsun al\u0131r\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/47.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1131", "880", "1309"], "fr": "Aucun point de contr\u00f4le ne doit \u00eatre manqu\u00e9.", "id": "TIDAK BOLEH ADA SATU PUN YANG TERLEWAT.", "pt": "NENHUM PONTO DE VERIFICA\u00c7\u00c3O PODE SER IGNORADO.", "text": "Can\u0027t miss a single checkpoint.", "tr": "Hi\u00e7bir kontrol noktas\u0131n\u0131 atlama."}, {"bbox": ["216", "101", "509", "291"], "fr": "Filigrane, fil de s\u00e9curit\u00e9, marques tactiles, image latente...", "id": "TANDA AIR, BENANG PENGAMAN, CETAKAN UNTUK TUNANETRA, GAMBAR TERSEMBUNYI.", "pt": "MARCA D\u0027\u00c1GUA, FIO DE SEGURAN\u00c7A, MARCA T\u00c1TIL, IMAGEM LATENTE.", "text": "Watermark, security thread, microprinting, oblique hidden text", "tr": "Filigran, g\u00fcvenlik \u015feridi, kabartma bask\u0131, e\u011fik bak\u0131\u015fta g\u00f6r\u00fcnen gizli yaz\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/49.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "193", "965", "378"], "fr": "Ce billet de 50 et celui de 20, pourriez-vous me les changer ?", "id": "YANG 50 DAN 20 INI, TOLONG GANTI.", "pt": "ESTA DE 50 E ESTA DE 20, POR FAVOR, TROQUE-AS.", "text": "EXCHANGE THIS 50 AND 20 PLEASE.", "tr": "Bu 50\u0027lik ve 20\u0027lik banknotlar\u0131 de\u011fi\u015ftirir misiniz l\u00fctfen?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/51.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1109", "525", "1341"], "fr": "Ceux de votre acabit qui viennent vendre de l\u0027or prennent g\u00e9n\u00e9ralement l\u0027argent et s\u0027en vont. Rares sont ceux qui sont aussi m\u00e9ticuleux que vous.", "id": "ORANG-ORANG SEPERTI KALIAN YANG MENJUAL EMAS BIASANYA AMBIL UANG LALU PERGI, JARANG ADA YANG SEPERTIMU, BEGITU TELITI.", "pt": "QUEM \u00c9 DO SEU RAMO E VEM VENDER OURO GERALmente PEGA O DINHEIRO E VAI EMBORA. \u00c9 RARO ALGU\u00c9M SER T\u00c3O METICULOSO QUANTO VOC\u00ca.", "text": "MOST PEOPLE IN YOUR LINE OF WORK JUST TAKE THE MONEY AND LEAVE WHEN THEY SELL GOLD. IT\u0027S RARE TO SEE SOMEONE AS CAREFUL AS YOU.", "tr": "Sizin gibi alt\u0131n satmaya gelenler genellikle paray\u0131 al\u0131r almaz gider. Senin kadar dikkatli olan\u0131 nadiren g\u00f6r\u00fcl\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/52.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "559", "894", "758"], "fr": "Si tu veux faire des affaires honn\u00eatement, ne reviens plus essayer de m\u0027arnaquer avec de faux billets.", "id": "KALAU MAU BERBISNIS DENGAN BAIK, LAIN KALI JANGAN PAKAI UANG PALSU UNTUK MENIPU ORANG.", "pt": "SE QUER FAZER NEG\u00d3CIOS DIREITO, N\u00c3O TENTE ENGANAR AS PESSOAS COM DINHEIRO FALSO NO FUTURO.", "text": "IF YOU WANT TO DO BUSINESS PROPERLY, DON\u0027T TRY TO FOOL PEOPLE WITH FAKE BILLS.", "tr": "E\u011fer d\u00fcr\u00fcst\u00e7e i\u015f yapmak istiyorsan, bir daha insanlar\u0131 sahte parayla kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/55.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1634", "534", "1824"], "fr": "Fais quelques d\u00e9tours dans les ruelles avant de rentrer.", "id": "LEBIH BAIK BERPUTAR BEBERAPA KALI DI GANG SEBELUM KEMBALI.", "pt": "D\u00ca MAIS UMAS VOLTAS NO BECO ANTES DE VOLTAR.", "text": "TAKE A FEW MORE TURNS IN THE ALLEYS BEFORE GOING BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nmeden \u00f6nce ara sokaklarda birka\u00e7 kez dolan."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/65.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "98", "545", "334"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qingchen, qui sont ces nouveaux voisins ? Tu leur as parl\u00e9 ?", "id": "KAK QINGCHEN, SIAPA TETANGGA BARU ITU? APA KAKAK SUDAH BICARA DENGAN MEREKA?", "pt": "IRM\u00c3O QINGCHEN, QUEM S\u00c3O OS NOVOS VIZINHOS? VOC\u00ca FALOU COM ELES?", "text": "BROTHER QING CHEN, WHAT KIND OF PEOPLE ARE THE NEW NEIGHBORS? HAVE YOU TALKED TO THEM?", "tr": "Qing Chen a\u011fabey, yeni gelen kom\u015fular nas\u0131l insanlar? Onlarla hi\u00e7 konu\u015ftun mu?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/67.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1576", "935", "1772"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qingchen, tu comprends l\u0027anglais ? Ta compr\u00e9hension orale est si bonne ?", "id": "KAK QINGCHEN BISA MENGERTI BAHASA INGGRIS? APA PENDENGARAN KAKAK SEBAGUS ITU?", "pt": "IRM\u00c3O QINGCHEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENTENDE INGL\u00caS? SUA COMPREENS\u00c3O AUDITIVA \u00c9 T\u00c3O BOA ASSIM?", "text": "BROTHER QING CHEN, YOU CAN UNDERSTAND ENGLISH? IS YOUR LISTENING COMPREHENSION THAT GOOD?", "tr": "Qing Chen a\u011fabey, sen \u0130ngilizce de mi anl\u0131yorsun? Dinlemen o kadar iyi mi?"}, {"bbox": ["35", "314", "593", "547"], "fr": "Je les ai entendus parler en anglais. Haicheng doit correspondre \u00e0 la Cit\u00e9 N\u00b07 du Monde Int\u00e9rieur.", "id": "AKU MENDENGAR MEREKA BERBICARA DALAM BAHASA INGGRIS, HAICHENG SEHARUSNYA MERUJUK PADA KOTA NOMOR 7 DI DUNIA DALAM.", "pt": "EU OS OUVI CONVERSANDO EM INGL\u00caS. HAICHENG DEVE CORRESPONDER \u00c0 CIDADE N\u00ba 7 DO MUNDO INTERIOR.", "text": "I OVERHEARD THEM SPEAKING IN ENGLISH. HAICHENG SHOULD CORRESPOND TO CITY 7 IN THE INNER WORLD.", "tr": "Onlar\u0131n \u0130ngilizce konu\u015ftu\u011funu duydum. Hai \u015eehri, muhtemelen \u0130\u00e7 D\u00fcnya\u0027daki 7 Numaral\u0131 \u015eehir\u0027e kar\u015f\u0131l\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["465", "98", "839", "285"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s de Haicheng et sont venus pour Liu Dezhu.", "id": "MEREKA PINDAHAN DARI HAICHENG, DATANG UNTUK LIU DEZHU.", "pt": "ELES SE TRANSFERIRAM DE HAICHENG E VIERAM POR CAUSA DE LIU DEZHU.", "text": "THEY TRANSFERRED FROM HAICHENG BECAUSE OF LIU DEZHU.", "tr": "Hai \u015eehri\u0027nden Liu DeZhu i\u00e7in nakil olup gelmi\u015fler."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/68.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "720", "646", "957"], "fr": "S\u0027ils habitent ici, c\u0027est s\u00fbrement pour ta m\u00e8re. Ces gens qui ont travers\u00e9 vers la Cit\u00e9 N\u00b07 n\u0027ont aucune attache, alors ils veulent venir chercher des opportunit\u00e9s dans la Cit\u00e9 N\u00b018.", "id": "MEREKA TINGGAL DI SINI PASTI KARENA IBUMU. ORANG-ORANG INI MELINTAS KE KOTA NOMOR 7 TANPA DASAR APAPUN, JADI MEREKA INGIN DATANG KE KOTA NOMOR 18 UNTUK MENCARI PELUANG.", "pt": "ELES EST\u00c3O MORANDO AQUI CERTAMENTE POR CAUSA DA SUA M\u00c3E. ESSAS PESSOAS ATRAVESSARAM PARA A CIDADE N\u00ba 7 SEM NENHUMA BASE, ENT\u00c3O QUISERAM VIR PARA A CIDADE N\u00ba 18 EM BUSCA DE OPORTUNIDADES.", "text": "THEY\u0027RE DEFINITELY LIVING HERE BECAUSE OF YOUR MOM. THESE PEOPLE HAVE NO FOUNDATION IN CITY 7, SO THEY WANT TO COME TO CITY 18 TO LOOK FOR OPPORTUNITIES.", "tr": "Burada kalmalar\u0131 kesinlikle annen i\u00e7in. Bu insanlar 7 Numaral\u0131 \u015eehir\u0027e ge\u00e7tiklerinde hi\u00e7bir dayanaklar\u0131 yoktu, bu y\u00fczden f\u0131rsat aramak i\u00e7in 18 Numaral\u0131 \u015eehir\u0027e gelmek istediler."}, {"bbox": ["86", "1610", "567", "1844"], "fr": "La Cit\u00e9 N\u00b07 est le territoire du consortium Chen, et la Cit\u00e9 N\u00b018 est le fief du consortium Li. Pourquoi sont-ils venus ici ?", "id": "KOTA NOMOR 7 ADALAH WILAYAH KONSORSIUM CHEN, KOTA NOMOR 18 ADALAH KANDANG KONSORSIUM LI, KENAPA MEREKA DATANG KE SINI?", "pt": "A CIDADE N\u00ba 7 \u00c9 TERRIT\u00d3RIO DO CONS\u00d3RCIO CHEN, E A CIDADE N\u00ba 18 \u00c9 O DOM\u00cdNIO PRINCIPAL DO CONS\u00d3RCIO LI. POR QUE ELES VIERAM PARA C\u00c1?", "text": "CITY 7 IS THE CHEN FAMILY CONSORTIUM\u0027S TERRITORY, AND CITY 18 IS THE LI FAMILY CONSORTIUM\u0027S HOME TURF. WHY WOULD THEY COME HERE?", "tr": "7 Numaral\u0131 \u015eehir, Chen Ailesi holdinginin b\u00f6lgesi, 18 Numaral\u0131 \u015eehir ise Li Ailesi holdinginin ana sahas\u0131. Neden buraya geldiler?"}, {"bbox": ["497", "555", "707", "660"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "LUMAYANLAH.", "pt": "NADA MAL.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Eh i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/69.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/70.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1317", "394", "1523"], "fr": "Ils en parlent si ouvertement que tu les entends ? C\u0027est tr\u00e8s imprudent.", "id": "MEREKA MENGATAKANNYA LANGSUNG DI DEPANMU? CEROBOH SEKALI.", "pt": "ELES FALARAM ASSIM ABERTAMENTE PARA VOC\u00ca OUVIR? QUE IMPRUD\u00caNCIA.", "text": "THEY JUST SAID IT RIGHT IN FRONT OF YOU? THAT\u0027S SO CARELESS.", "tr": "Bunu senin duyaca\u011f\u0131n \u015fekilde mi konu\u015fuyorlar? \u00c7ok dikkatsizler."}, {"bbox": ["565", "56", "969", "309"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave. Ils communiquent en anglais sans aucune retenue maintenant, je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 \u00e9couter encore un peu pour savoir.", "id": "TIDAK APA-APA, MEREKA SEKARANG BERKOMUNIKASI DALAM BAHASA INGGRIS TANPA RAGU-RAGU, AKU AKAN TAHU LEBIH BANYAK JIKA MENDENGARKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. ELES EST\u00c3O CONVERSANDO EM INGL\u00caS SEM QUALQUER RESERVA AGORA. VOU OUVIR MAIS UM POUCO E DESCOBRIREI.", "text": "IT\u0027S FINE. NOW THEY\u0027RE SPEAKING ENGLISH SO CARELESSLY, I\u0027LL KNOW EVERYTHING IF I JUST LISTEN SOME MORE.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u015fu anda f\u00fctursuzca \u0130ngilizce konu\u015fuyorlar. Biraz daha dinlersem ne oldu\u011funu anlar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/71.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "2133", "958", "2309"], "fr": "Parce qu\u0027ils ne sont pas aussi intelligents que toi.", "id": "KARENA MEREKA TIDAK SEPINTAR KAMU.", "pt": "PORQUE ELES N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O INTELIGENTES QUANTO VOC\u00ca.", "text": "BECAUSE THEY\u0027RE NOT AS SMART AS YOU.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onlar senin kadar zeki de\u011filler de ondan."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/72.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/73.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/74.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "542", "795", "736"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne me mets pas dans l\u0027embarras, j\u0027ob\u00e9is juste \u00e0 maman.", "id": "KAKAK JANGAN MEMPERSULITKU, AKU JUGA MENURUTI PERKATAAN IBU.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O ME COMPLIQUE. EU TAMB\u00c9M ESTOU OBEDECENDO \u00c0 MAM\u00c3E.", "text": "BROTHER, DON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR ME. I\u0027M JUST LISTENING TO MOM.", "tr": "A\u011fabey, l\u00fctfen beni zor durumda b\u0131rakma. Ben de annemin dedi\u011fini yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["639", "294", "970", "492"], "fr": "Maman vient de me demander de monter tes v\u00eatements sales pour les laver,", "id": "IBU TADI MENYURUHKU MEMBAWA PAKAIAN GANTIMU KE ATAS UNTUK DICUCI,", "pt": "A MAM\u00c3E ACABOU DE ME PEDIR PARA LEVAR AS ROUPAS QUE VOC\u00ca TIROU PARA LAVAR L\u00c1 EM CIMA,", "text": "MOM TOLD ME TO TAKE YOUR DIRTY CLOTHES UPSTAIRS TO WASH,", "tr": "Annem az \u00f6nce \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n k\u0131yafetleri al\u0131p yukar\u0131da y\u0131kamam\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/75.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/76.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/77.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/78.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/79.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/80.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/81.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "597", "671", "755"], "fr": "Ne t\u0027arr\u00eate pas, continue d\u0027avancer.", "id": "JANGAN BERHENTI, TERUS MAJU.", "pt": "N\u00c3O PARE, CONTINUE EM FRENTE.", "text": "DON\u0027T STOP, KEEP MOVING FORWARD.", "tr": "Durma, ilerlemeye devam et."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/82.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "503", "828", "687"], "fr": "Celui qui vit \u00e0 l\u0027\u00e9cart de la foule est soit un dieu, soit une b\u00eate.", "id": "MEREKA YANG HIDUP MENYENDIRI, JIKA BUKAN DEWA, MAKA MEREKA ADALAH BINATANG BUAS.", "pt": "AQUELE QUE VIVE ISOLADO DA MULTID\u00c3O OU \u00c9 UM DEUS OU UMA BESTA.", "text": "HE WHO LIVES APART FROM THE CROWD IS EITHER A GOD OR A BEAST.", "tr": "Toplumdan uzak ya\u015fayanlar ya tanr\u0131d\u0131r ya da bir canavar."}, {"bbox": ["243", "296", "508", "424"], "fr": "J\u0027ai entendu dire un jour,", "id": "AKU PERNAH MENDENGAR ORANG BERKATA,", "pt": "UMA VEZ OUVI ALGU\u00c9M DIZER,", "text": "I ONCE HEARD SOMEONE SAY,", "tr": "Bir zamanlar birinin \u015f\u00f6yle dedi\u011fini duymu\u015ftum:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/83.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "818", "447", "985"], "fr": "Puisque je ne peux pas encore devenir un dieu,", "id": "KARENA AKU BELUM BISA MENJADI DEWA,", "pt": "J\u00c1 QUE AINDA N\u00c3O POSSO ME TORNAR UM DEUS,", "text": "SINCE I CAN\u0027T BECOME A GOD YET,", "tr": "Madem hen\u00fcz bir tanr\u0131 olam\u0131yorum,"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/84.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2518", "744", "2785"], "fr": "Ce n\u0027est pas si mal d\u0027\u00eatre d\u0027abord une b\u00eate.", "id": "MENJADI BINATANG BUAS DULU JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "SER UMA BESTA PRIMEIRO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MAU.", "text": "IT\u0027S NOT BAD TO BE A BEAST FOR NOW.", "tr": "\u00d6nce bir canavar olmak da fena say\u0131lmaz."}], "width": 1080}, {"height": 54, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/33/85.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua