This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "717", "978", "1280"], "fr": "\u0152uvre originale : Hu\u00ec Shu\u014dhu\u00e0 de Zh\u01d2uzi\nProduction : Zhi Hua Culture\nSc\u00e9naristes : Yi Ting, Du Zhi Niao\nSupervision : Xiao Xiao Dao, Hudiejie\nPost-production : Ying Xue, Jian Shui Hua, Tuimao Tebie Cu\nR\u00e9dacteur en chef du manga : Bai Ye", "id": "KARYA ASLI: HUI SHUOHUA DE ZHOUZI\nPRODUKSI: ZHI HUA WEN HUA\nPENULIS SKENARIO: YI TING, DU ZHI NIAO\nSUPERVISOR: XIAO XIAO DAO, HU DIE JIE\nPASCAPRODUKSI: YING XUE, JIAN SHUI HUA, TUI MAO TEBIE CU\nEDITOR KOMIK: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: AUTOR FALANTE\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA ZHI HUA\u003cbr\u003eROTEIRISTA: YI TING, DU ZHI NIAO\u003cbr\u003eSUPERVISOR: XIAO XIAO DAO, LA\u00c7O DE FITA\u003cbr\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YING XUE, JIAN SHUI HUA, PELOS DA PERNA MUITO GROSSO\u003cbr\u003eEDITOR DE QUADRINHOS: BAI YE", "text": "Original Work: The Talking Elbow\nProduced by: Zhihua Culture\nScreenwriters: Yiting, Du Zhi Niao\nSupervisors: Xiao Xiaodao, Butterfly Knot\nPost-production: Yingxue, Jian Shuihua, Leg Hair Extra Thick\nComic Editor: Bai Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN D\u0130RSEK | YAPIM: ZHI HUA K\u00dcLT\u00dcR | SENARYO: YI TING, DU ZHI NIAO | Y\u00d6NETMEN: XIAO XIAO DAO, KELEBEK D\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc | POST PROD\u00dcKS\u0130YON: YING XUE, JIAN SHUI HUA, KABA BACAK KILLARI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: BAI YE"}, {"bbox": ["381", "1373", "791", "1499"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "0", "979", "82"], "fr": "Toute reproduction est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "DILARANG MENYALIN ATAU MENCETAK ULANG DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "...", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R \u00c7O\u011eALTMA, TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE YASAL SORUMLULUK GEREKT\u0130RECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["160", "0", "665", "70"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEMPERBANYAK KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE QUALQUER FORMA.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["295", "0", "801", "70"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEMPERBANYAK KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE QUALQUER FORMA.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "268", "556", "391"], "fr": "Maintenant, les causes et les cons\u00e9quences s\u0027embo\u00eetent parfaitement,", "id": "SEKARANG SEMUA SEBAB AKIBATNYA SUDAH TERHUBUNG,", "pt": "AGORA TUDO FAZ SENTIDO,", "text": "Now, all the pieces are falling into place.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLECE T\u00dcM OLAYLAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLANDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "796", "435", "943"], "fr": "C\u0027est pourquoi il a dit que la premi\u00e8re transaction \u00e9tait termin\u00e9e.", "id": "MAKA DARI ITU, DIA BARU MENGATAKAN TRANSAKSI PERTAMA SELESAI.", "pt": "POR ISSO ELE DISSE QUE A PRIMEIRA TRANSA\u00c7\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA.", "text": "That\u0027s why he said the first transaction was complete.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130LK ANLA\u015eMANIN TAMAMLANDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["490", "0", "892", "172"], "fr": "Il a cr\u00e9\u00e9 une opportunit\u00e9 pour que Kunlun intervienne, capture les Mutu et nous sauve.", "id": "MENCIPTAKAN KESEMPATAN BAGI KUNLUN UNTUK BERTINDAK MENANGKAP SUI TU DAN MENYELAMATKAN KITA.", "pt": "ELE CRIOU UMA OPORTUNIDADE PARA KUNLUN AGIR, CAPTURAR OS SUI TU E NOS SALVAR.", "text": "He created the opportunity for Kunlun to intervene, capture the criminals, and save us.", "tr": "KUNLUN\u0027UN M\u00dcDAHALE ED\u0130P XU TU\u0027LARI YAKALAMASI VE B\u0130Z\u0130 KURTARMASI \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT YARATTI."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1518", "692", "1668"], "fr": "Cette soi-disant transaction, c\u0027\u00e9tait de nous sauver la vie !", "id": "YANG DISEBUT TRANSAKSI INI ADALAH MENYELAMATKAN NYAWA KITA!", "pt": "ESSA TAL TRANSA\u00c7\u00c3O ERA PARA SALVAR NOSSAS VIDAS!", "text": "This so-called transaction was actually saving our lives!", "tr": "BU S\u00d6ZDE ANLA\u015eMA HAYATIMIZI KURTARMAKTI!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1195", "869", "1378"], "fr": "Mais comment Liu Dezhu savait-il que nous \u00e9tions en danger, et comment a-t-il mobilis\u00e9 Kunlun ?", "id": "TAPI, BAGAIMANA LIU DEZHU TAHU KITA DALAM BAHAYA, DAN BAGAIMANA DIA MENGGERAKKAN KUNLUN?", "pt": "MAS COMO LIU DEZHU SABIA QUE EST\u00c1VAMOS EM PERIGO E COMO ELE MOBILIZOU KUNLUN?", "text": "But how did Liu Dezhu know we were in danger, and how did he mobilize Kunlun?", "tr": "FAKAT LIU DEZHU TEHL\u0130KEDE OLDU\u011eUMUZU NEREDEN B\u0130LD\u0130 VE KUNLUN\u0027U NASIL HAREKETE GE\u00c7\u0130RD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1143", "577", "1461"], "fr": "Merci, cette collaboration a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s agr\u00e9able. Pour cette premi\u00e8re transaction, je paierai le double du prix.", "id": "TERIMA KASIH, KERJA SAMA KALI INI SANGAT MENYENANGKAN, UNTUK TRANSAKSI PERTAMA AKU AKAN MEMBAYAR HARGA DUA KALI LIPAT.", "pt": "OBRIGADO, ESTA COLABORA\u00c7\u00c3O FOI MUITO AGRAD\u00c1VEL. PARA A PRIMEIRA TRANSA\u00c7\u00c3O, PAGAREI O DOBRO DO PRE\u00c7O.", "text": "Thank you. This cooperation was very pleasant. For this initial transaction, I\u0027ll pay double.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER. BU \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130YD\u0130. \u0130LK ANLA\u015eMA \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130 KATINI \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1759", "822", "1924"], "fr": "Serait-ce donc \u00e7a, le monde des riches ?!", "id": "APAKAH INI DUNIA ORANG KAYA?!", "pt": "SER\u00c1 ESTE O MUNDO DOS RICOS?!", "text": "Is this what the world of the rich is like?!", "tr": "YOKSA ZENG\u0130NLER\u0130N D\u00dcNYASI BU MU?!"}, {"bbox": ["214", "500", "594", "684"], "fr": "Quel genre de partenaire divin est-ce ? Il dit qu\u0027il double la somme et il le fait,", "id": "PARTNER MACAM APA INI, BILANG AKAN MEMBERI DUA KALI LIPAT DAN BENAR-BENAR MEMBERINYA,", "pt": "QUE TIPO DE PARCEIRO INCR\u00cdVEL \u00c9 ESTE? PROMETEU O DOBRO E CUMPRIU,", "text": "What a fantastic partner! Saying double and actually meaning double,", "tr": "BU NASIL B\u0130R ORTAKLIK ANLAYI\u015eI! \u0130K\u0130 KAT DED\u0130YSE \u0130K\u0130 KATINI VER\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1218", "924", "1447"], "fr": "Et cette fois, je devrais pouvoir empocher discr\u00e8tement un lingot d\u0027or, non ?", "id": "LAGI PULA, KALI INI AKU SEHARUSNYA BISA DIAM-DIAM MENGAMBIL SEBATANG EMAS, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DESTA VEZ, EU DEVERIA CONSEGUIR PEGAR UMA BARRA DE OURO SECRETAMENTE, CERTO?", "text": "And this time, I should be able to pocket a gold bar without anyone noticing, right?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, BU SEFER K\u0130MSEYE FARK ETT\u0130RMEDEN B\u0130R K\u00dcL\u00c7E ALTIN DAHA CEBE \u0130ND\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "53", "517", "251"], "fr": "Au fait, comment vous \u00eates-vous fait attraper ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BAGAIMANA KALIAN BISA TERTANGKAP?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, COMO VOC\u00caS FORAM PEGOS?", "text": "By the way, how did you get caught?", "tr": "DO\u011eRU YA, S\u0130Z NASIL YAKALANDINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "485", "772", "748"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que les Suitu avaient attrap\u00e9 Jiang Xue et Li Tongyun, mais en ouvrant le sac, j\u0027ai d\u00e9couvert que ce n\u0027\u00e9tait pas elles.", "id": "AWALNYA AKU KIRA SUI TU MENANGKAP JIANG XUE DAN LI TONGYUN, TAPI SETELAH MEMBUKA KARUNG BARU SADAR KALAU BUKAN MEREKA.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, PENSEI QUE OS SUI TU TINHAM CAPTURADO JIANG XUE E LI TONGYUN, MAS QUANDO ABRI O SACO, DESCOBRI QUE N\u00c3O ERAM ELAS,", "text": "I initially thought the criminals had captured Jiang Xue and Li Tongyun. I only realized it wasn\u0027t them after opening the bag.", "tr": "BA\u015eTA SUI TAR\u0130KATI\u0027NIN JIANG XUE VE LI TONGYUN\u0027U YAKALADI\u011eINI SANMI\u015eTIM AMA \u00c7UVALI A\u00c7INCA ONLAR OLMADI\u011eINI FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["392", "2169", "728", "2406"], "fr": "Liu Dezhu s\u0027est rendu sans raison apparente au num\u00e9ro 4 de la ruelle Xingshu et s\u0027y est accroupi, comme s\u0027il attendait les Mutu.", "id": "LIU DEZHU TANPA ALASAN PERGI KE HALAMAN NOMOR EMPAT JALAN XINGSHU DAN BERJONGKOK DI SANA, SEPERTI SEDANG MENUNGGU SUI TU.", "pt": "LIU DEZHU FOI PARA O P\u00c1TIO N\u00ba 4 DA RUA XINGSHU SEM MOTIVO APARENTE E FICOU L\u00c1, COMO SE ESTIVESSE ESPERANDO OS SUI TU.", "text": "Liu Dezhu went to Building 4, Courtyard 4 for no reason and just squatted there, as if waiting for the criminals.", "tr": "LIU DEZHU SEBEPS\u0130Z YERE XINGSHU CADDES\u0130 4 NUMARALI AVLUSUNDA PUSUYA YATMI\u015e, SANK\u0130 XU TU\u0027LARI BEKL\u0130YOR G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["659", "758", "997", "940"], "fr": "Je ne vous avais jamais vus auparavant.", "id": "SEBELUMNYA AKU JUGA TIDAK PERNAH MELIHAT KALIAN.", "pt": "EU NUNCA TINHA VISTO VOC\u00caS ANTES.", "text": "I\u0027ve never seen you before.", "tr": "S\u0130Z\u0130 DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["118", "2543", "468", "2624"], "fr": "Apr\u00e8s coup, on a d\u00e9couvert que la sc\u00e8ne du crime...", "id": "SETELAH KEJADIAN, DITEMUKAN BAHWA TEMPAT KEJADIAN PERKARA", "pt": "DEPOIS DESCOBRIU-SE QUE A CENA DO CRIME...", "text": "Afterward, it was discovered that the crime scene", "tr": "OLAYDAN SONRA FARK ED\u0130LD\u0130 K\u0130, OLAY YER\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "0", "608", "298"], "fr": "\u00c9tait chez Jiang Xue. Mais Jiang Xue et Li Tongyun n\u0027\u00e9taient pas l\u00e0, et \u00e0 la place, il y avait les quatre membres du groupe de Hu Xiaoniu.", "id": "BERADA DI RUMAH JIANG XUE, TAPI JIANG XUE DAN LI TONGYUN TIDAK TERLIHAT, MALAH ADA HU XIAONIU DAN TIGA TEMANNYA.", "pt": "ERA NA CASA DE JIANG XUE, MAS JIANG XUE E LI TONGYUN N\u00c3O FORAM VISTAS. EM VEZ DISSO, HU XIAONIU E SEU GRUPO DE QUATRO PESSOAS APARECERAM.", "text": "was at Jiang Xue\u0027s house, but Jiang Xue and Li Tongyun weren\u0027t there. Instead, those four, Hu Xiaoniu and the others, were.", "tr": "JIANG XUE\u0027N\u0130N EV\u0130NDEYD\u0130. AMA JIANG XUE VE LI TONGYUN G\u00d6R\u00dcLMED\u0130, ONLARIN YER\u0130NE HU XIAONIU VE \u00dc\u00c7 ARKADA\u015eI DAHA VARDI."}, {"bbox": ["418", "558", "677", "718"], "fr": "Il y a trop de points suspects avant et apr\u00e8s l\u0027incident.", "id": "TERLALU BANYAK KEJANGGALAN SEBELUM DAN SESUDAH INSIDEN ITU.", "pt": "H\u00c1 MUITOS PONTOS SUSPEITOS ANTES E DEPOIS DO INCIDENTE.", "text": "There are too many suspicious points before and after the incident.", "tr": "OLAYIN \u00d6NCES\u0130NDE VE SONRASINDA \u00c7OK FAZLA \u015e\u00dcPHEL\u0130 NOKTA VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "97", "958", "308"], "fr": "Nous sommes de nouveaux r\u00e9sidents du 12\u00e8me \u00e9tage, \u00e9l\u00e8ves de l\u0027\u00e9cole de langues \u00e9trang\u00e8res de Luo Cheng.", "id": "KAMI PENGHUNI BARU DI LANTAI 12, SISWA SEKOLAH BAHASA ASING LUOCHENG.", "pt": "SOMOS NOVOS MORADORES DO 12\u00ba ANDAR, ESTUDANTES DA ESCOLA DE L\u00cdNGUAS ESTRANGEIRAS DE LUOCHENG.", "text": "We are new residents on the 12th floor, students of Luocheng Foreign Language School.", "tr": "B\u0130Z 12. BLOKTAK\u0130 YEN\u0130 SAK\u0130NLER\u0130Z, LUOCHENG YABANCI D\u0130LLER OKULU \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["134", "1078", "533", "1344"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous allions rendre visite \u00e0 nos voisins de l\u0027appartement 201, mais nous sommes tomb\u00e9s sur les Suitu \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur et avons \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s.", "id": "HARI INI KAMI HENDAK BERKUNJUNG KE TETANGGA DI KAMAR 201, TIDAK DISANGKA MALAH BERTEMU DENGAN SUI TU DI DALAM DAN TERTANGKAP.", "pt": "HOJE \u00cdAMOS VISITAR O VIZINHO DO APARTAMENTO 201, MAS INESPERADAMENTE ENCONTRAMOS OS SUI TU L\u00c1 DENTRO E FOMOS CAPTURADOS.", "text": "We were going to visit the neighbors in Room 201 today, but unexpectedly ran into the criminals inside and were captured.", "tr": "BUG\u00dcN 201 NUMARALI DA\u0130REDEK\u0130 KOM\u015eUMUZU Z\u0130YARET EDECEKT\u0130K AMA \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 SUI TAR\u0130KATI \u00dcYELER\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eINCA YAKALANDIK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "123", "862", "300"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas des Voyageurs Temporels ?", "id": "KALIAN BUKAN TIME WALKER?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O VIAJANTES DO TEMPO?", "text": "You\u0027re not Time Travelers?", "tr": "S\u0130Z ZAMAN GEZG\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["201", "1151", "460", "1303"], "fr": "Vraiment juste une co\u00efncidence ?", "id": "BENAR-BENAR HANYA KEBETULAN?", "pt": "FOI REALMENTE S\u00d3 UMA COINCID\u00caNCIA?", "text": "Really just a coincidence?", "tr": "GER\u00c7EKTEN SADECE TESAD\u00dcF M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "43", "819", "213"], "fr": "Oui, c\u0027est une co\u00efncidence.", "id": "EM, KEBETULAN.", "pt": "SIM, FOI COINCID\u00caNCIA.", "text": "Yes, a coincidence.", "tr": "EVET, TESAD\u00dcF."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "459", "742", "600"], "fr": "On a retrouv\u00e9 Jiang Xue !", "id": "JIANG XUE SUDAH DITEMUKAN!", "pt": "ENCONTRAMOS JIANG XUE!", "text": "Found Jiang Xue!", "tr": "JIANG XUE BULUNDU!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "84", "516", "291"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 pr\u00e9venues, elle et sa fille se sont cach\u00e9es chez des amis \u00e0 l\u0027\u00e9tage inf\u00e9rieur.", "id": "SETELAH DIA DAN PUTRINYA MENERIMA PEMBERITAHUAN, MEREKA BERSEMBUNYI DI RUMAH TEMAN DI LANTAI BAWAH.", "pt": "ELA E A FILHA, AP\u00d3S RECEBEREM O AVISO, SE ESCONDERAM NA CASA DE UM AMIGO NO ANDAR DE BAIXO.", "text": "She and her daughter hid at a friend\u0027s house downstairs after receiving the notification.", "tr": "KIZIYLA B\u0130RL\u0130KTE \u0130HBARI ALDIKTAN SONRA ALT KATTAK\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eININ EV\u0130NDE SAKLANMI\u015e."}, {"bbox": ["430", "1498", "834", "1774"], "fr": "Parce que nous les avons pr\u00e9venues \u00e0 l\u0027avance, les Suitu ont fait chou blanc, et du coup, ces quatre malchanceux du groupe de Hu Xiaoniu leur sont tomb\u00e9s dessus ?", "id": "KARENA KITA MEMBERITAHU MEREKA LEBIH DULU, JADI SUI TU DATANG SIA-SIA, DAN AKIBATNYA HU XIAONIU DAN KEEMPAT ANAK SIAL INI YANG MALAH BERTEMU MEREKA?", "pt": "COMO AVISAMOS COM ANTECED\u00caNCIA, OS SUI TU N\u00c3O AS ENCONTRARAM. ENT\u00c3O, HU XIAONIU E ESSES QUATRO AZARADOS ACABARAM ESBARRANDO NELES?", "text": "Because we notified them in advance, the criminals found nothing. As a result, those four unlucky kids, Hu Xiaoniu and the others, ran into them?", "tr": "B\u0130Z \u00d6NCEDEN HABER VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N SUI TAR\u0130KATI EL\u0130 BO\u015e D\u00d6ND\u00dc, SONU\u00c7 OLARAK HU XIAONIU VE BU D\u00d6RT TAL\u0130HS\u0130Z \u00c7OCUK ONLARA MI TOSLADI?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1236", "700", "1453"], "fr": "Quelle poisse ! Le salaire quotidien est si bas, et il faut encore avancer de l\u0027argent !", "id": "DASAR SIAL, GAJI HARIAN CUMA SEGITU, MASIH HARUS NOMOR UANG LAGI!", "pt": "QUE AZAR! O SAL\u00c1RIO DI\u00c1RIO J\u00c1 \u00c9 T\u00c3O PEQUENO E AINDA TENHO QUE ADIANTAR DINHEIRO!", "text": "Damn it, such a meager salary, and I still have to pay out of pocket!", "tr": "\u015eANSI K\u00d6R OLASI! G\u00dcNL\u00dcK MAA\u015e ZATEN \u00dc\u00c7 KURU\u015e, B\u0130R DE \u00dcST\u00dcNE CEPTEN \u00d6DEME YAPIYORUZ!"}, {"bbox": ["614", "98", "966", "309"], "fr": "Capitaine Lu, nous devons payer les frais m\u00e9dicaux, les fonds de r\u00e9serve ne suffisent pas...", "id": "TIM LU, KITA HARUS MEMBAYAR BIAYA PENGOBATAN, DANA CADANGAN TIDAK CUKUP...", "pt": "L\u00cdDER LU, PRECISAMOS PAGAR AS DESPESAS M\u00c9DICAS, O FUNDO DE RESERVA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE...", "text": "Lu team, we need to pay the medical bills, and the reserve funds aren\u0027t enough...", "tr": "KAPTAN LU, TIBB\u0130 FATURALARI \u00d6DEMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR, YEDEK FON YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1273", "610", "1435"], "fr": "Si possible, je voudrais faire un don personnel \u00e0 Kunlun...", "id": "JIKA MEMUNGKINKAN, SAYA BERSEDIA MENYUMBANG KEPADA KUNLUN ATAS NAMA PRIBADI...", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, GOSTARIA DE DOAR PARA KUNLUN EM MEU NOME...", "text": "If possible, I\u0027d like to make a personal donation to Kunlun...", "tr": "E\u011eER M\u00dcMK\u00dcNSE, KUNLUN\u0027A \u015eAHS\u0130 OLARAK BA\u011eI\u015e YAPMAK \u0130STER\u0130M..."}, {"bbox": ["476", "1491", "756", "1593"], "fr": "Arr\u00eatez.", "id": "CUKUP.", "pt": "PARE.", "text": "Hold on.", "tr": "KES ONU."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2286", "895", "2524"], "fr": "Mais si \u00e0 ce moment-l\u00e0 tu \u00e9tais vraiment le plus proche de moi, l\u0027impartialit\u00e9 de notre Kunlun serait remise en question...", "id": "TAPI JIKA SAAT ITU KAMU BENAR-BENAR PALING DEKAT DENGANKU, KEADILAN KUNLUN KITA AKAN DIRAGUKAN ORANG...", "pt": "MAS SE NAQUELE MOMENTO VOC\u00ca ESTIVESSE REALMENTE MAIS PERTO DE MIM, A IMPARCIALIDADE DE NOSSA KUNLUN SERIA QUESTIONADA...", "text": "But if you were really the closest to me at that time, our Kunlun\u0027s impartiality would be questioned...", "tr": "AMA O ANDA GER\u00c7EKTEN BANA EN YAKIN OLSAYDIN, KUNLUN\u0027UMUZUN TARAFSIZLI\u011eI SORGULANIRDI..."}, {"bbox": ["512", "415", "929", "662"], "fr": "Si tu fais un don, et qu\u0027un jour toi et un citoyen ordinaire \u00eates en danger en m\u00eame temps, qui devrai-je sauver en premier ?", "id": "JIKA KAMU MENYUMBANG, LALU SUATU SAAT KAMU DAN SEORANG WARGA BIASA SAMA-SAMA DALAM BAHAYA, SIAPA YANG HARUS AKU SELAMATKAN DULU?", "pt": "SE VOC\u00ca DOAR, E DEPOIS VOC\u00ca E UM CIDAD\u00c3O COMUM ESTIVEREM EM PERIGO AO MESMO TEMPO, QUEM EU SALVO PRIMEIRO?", "text": "If you donate, and then you and an ordinary citizen are both in danger, who do I save first?", "tr": "E\u011eER BA\u011eI\u015e YAPARSAN, O ZAMAN SEN VE SIRADAN B\u0130R VATANDA\u015e AYNI ANDA TEHL\u0130KEDE OLDU\u011eUNDA, \u00d6NCE K\u0130M\u0130 KURTARACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["217", "2095", "554", "2296"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne pourrais sauver que le plus proche, n\u0027est-ce pas ? Mais si...", "id": "SAAT ITU AKU HANYA BISA MENYELAMATKAN YANG TERDEKAT, KAN? TAPI KALAU...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU S\u00d3 PODERIA SALVAR O MAIS PR\u00d3XIMO, CERTO? MAS SE...", "text": "At that time, I can only save the closest one, right? But if...", "tr": "O ZAMAN SADECE EN YAKIN OLANI KURTARAB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA E\u011eER..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/28.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1675", "745", "1882"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, notre patron Zheng est tr\u00e8s comp\u00e9tent, il saura trouver de l\u0027argent lui-m\u00eame.", "id": "TENANG SAJA, BOS ZHENG KITA SANGAT HEBAT, DIA BISA MENCARI UANG SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, NOSSO CHEFE ZHENG \u00c9 MUITO COMPETENTE, ELE MESMO CONSEGUIR\u00c1 O DINHEIRO.", "text": "Don\u0027t worry, our Boss Zheng is very capable, he\u0027ll get the money himself.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, PATRONUMUZ ZHENG \u00c7OK BECER\u0130KL\u0130D\u0130R, KEND\u0130S\u0130 PARA BULMANIN B\u0130R YOLUNU BULUR."}, {"bbox": ["545", "1438", "889", "1630"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui le dis, c\u0027est notre patron.", "id": "INI BUKAN AKU YANG BILANG, TAPI BOS KITA YANG BILANG.", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM DISSE ISSO, FOI NOSSO CHEFE.", "text": "That\u0027s not what I said, that\u0027s what our boss said.", "tr": "BUNU BEN S\u00d6YLEM\u0130YORUM, PATRONUMUZ S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1243", "632", "1434"], "fr": "Transf\u00e9r\u00e9 dans la classe de Liu Dezhu...", "id": "PINDAH SEKOLAH KE KELAS LIU DEZHU...", "pt": "TRANSFERIDO PARA A TURMA DE LIU DEZHU...", "text": "Transferred to Liu Dezhu\u0027s class...", "tr": "LIU DEZHU\u0027NUN SINIFINA NAK\u0130L OLMAK..."}, {"bbox": ["157", "1092", "421", "1219"], "fr": "Son p\u00e8re est...", "id": "AYAHNYA ADALAH...", "pt": "O PAI DELE \u00c9...", "text": "His father is...", "tr": "BABASI..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/32.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "122", "510", "326"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il propose de l\u0027argent si facilement, il est donc si riche !", "id": "PANTAS SAJA BEGITU BICARA LANGSUNG MENAWARKAN UANG, TERNYATA SEKAYA ITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE LOGO FALE EM DAR DINHEIRO, ELE \u00c9 T\u00c3O RICO ASSIM!", "text": "No wonder they offer money so readily, turns out they\u0027re so rich!", "tr": "A\u011eZINI A\u00c7AR A\u00c7MAZ PARA TEKL\u0130F ETMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER BU KADAR ZENG\u0130NM\u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/34.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1266", "579", "1477"], "fr": "Hu Xiaoniu, combien de lingots d\u0027or as-tu promis \u00e0 Liu Dezhu, et de quel poids ?", "id": "HU XIAONIU, KAMU JANJI MEMBERI LIU DEZHU BERAPA BATANG EMAS, BERAPA GRAM?", "pt": "HU XIAONIU, QUANTAS BARRAS DE OURO VOC\u00ca PROMETEU A LIU DEZHU, E DE QUANTOS GRAMAS?", "text": "Hu Xiaoniu, how many gold bars did you promise Liu Dezhu, and how many grams each?", "tr": "HU XIAONIU, LIU DEZHU\u0027YA KA\u00c7 K\u00dcL\u00c7E ALTIN S\u00d6Z\u00dc VERD\u0130N, KA\u00c7 GRAMLIKTI?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/36.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "489", "862", "681"], "fr": "Des lingots de cent grammes, dix cette fois.", "id": "EMAS BATANGAN SERATUS GRAM, KALI INI SEPULUH BATANG.", "pt": "BARRAS DE OURO DE CEM GRAMAS, DEZ DESTA VEZ.", "text": "One hundred gram gold bars, ten this time.", "tr": "Y\u00dcZER GRAMLIK ON K\u00dcL\u00c7E ALTIN."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/37.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2067", "502", "2300"], "fr": "Il est logique qu\u0027une personne riche et puissante contacte Liu Dezhu pour acheter des ressources du Monde Int\u00e9rieur.", "id": "PIHAK LAIN YANG KAYA DAN BERKUASA MENCARI LIU DEZHU UNTUK MEMBELI SUMBER DAYA DUNIA DALAM ITU WAJAR SAJA.", "pt": "SENDO A OUTRA PARTE RICA E PODEROSA, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE PROCUREM LIU DEZHU PARA COMPRAR RECURSOS DO MUNDO INTERIOR.", "text": "It makes sense that someone wealthy and influential would seek out Liu Dezhu to purchase Inner World resources.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN ZENG\u0130N VE G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMASI VE LIU DEZHU\u0027DAN \u0130\u00c7 D\u00dcNYA KAYNAKLARI SATIN ALMASI MANTIKLI."}, {"bbox": ["528", "517", "934", "815"], "fr": "Voil\u00e0 qui explique tout. Liu Dezhu avait pr\u00e9c\u00e9demment laiss\u00e9 \u00e9chapper quelque chose \u00e0 propos de lingots d\u0027or dans la voiture de Xiao Ying. Il semble que ce Hu Xiaoniu soit l\u0027acheteur de Liu Dezhu.", "id": "INI BARU BENAR, SEBELUMNYA LIU DEZHU PERNAH KECEPLOSAN SOAL EMAS BATANGAN DI MOBIL XIAOYING. SEPERTINYA HU XIAONIU INI ADALAH PEMBELI LIU DEZHU.", "pt": "ISSO MESMO. LIU DEZHU DEIXOU ESCAPAR SOBRE AS BARRAS DE OURO NO CARRO DE XIAOYING ANTERIORMENTE. PARECE QUE ESTE HU XIAONIU \u00c9 O COMPRADOR DE LIU DEZHU.", "text": "That\u0027s right, Liu Dezhu let it slip on Little Eagle\u0027s car earlier about gold bars. It seems this Hu Xiaoniu is Liu Dezhu\u0027s buyer.", "tr": "BU DO\u011eRU. LIU DEZHU DAHA \u00d6NCE XIAO YING\u0027\u0130N ARABASINDA ALTIN K\u00dcL\u00c7ELER\u0130 HAKKINDA A\u011eZINDAN B\u0130R \u015eEYLER KA\u00c7IRMI\u015eTI. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU HU XIAONIU, LIU DEZHU\u0027NUN ALICISI."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/38.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2209", "519", "2416"], "fr": "Chacun d\u0027entre eux, sans exception, est un Voyageur Temporel. Il n\u0027y a pas d\u0027erreur possible.", "id": "SATU PER SATU SEMUANYA ADALAH TIME WALKER, TIDAK SALAH LAGI.", "pt": "CADA UM DELES \u00c9 UM VIAJANTE DO TEMPO, N\u00c3O H\u00c1 ENGANO.", "text": "Every single one of them is a Time Traveler, no mistake.", "tr": "HEPS\u0130 DE \u0130ST\u0130SNASIZ ZAMAN GEZG\u0130N\u0130, HATA OLAMAZ."}, {"bbox": ["558", "404", "872", "592"], "fr": "Enregistrez-les tous les quatre.", "id": "CATAT MEREKA BEREMPAT UNTUKKU.", "pt": "REGISTRE TODOS OS QUATRO PARA MIM.", "text": "Register all four of them for me.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcN\u00dc DE KAYIT ALTINA ALIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/39.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1108", "946", "1407"], "fr": "Je suppose que Hu Xiaoniu a d\u0027abord invit\u00e9 Liu Dezhu pour une transaction. Pendant que Liu Dezhu r\u00e9cup\u00e9rait les lingots d\u0027or, il a involontairement conduit Kunlun \u00e0 rencontrer les Suitu.", "id": "DUGAANKU, HU XIAONIU MENGAJAK LIU DEZHU BERTRANSAKSI LEBIH DULU, DAN DALAM PROSES LIU DEZHU MENGAMBIL EMAS BATANGAN, DIA TANPA SENGAJA MEMBAWA KUNLUN BERTEMU DENGAN SUI TU.", "pt": "EU ESPECULO QUE HU XIAONIU CONVIDOU LIU DEZHU PARA UMA TRANSA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO. NO PROCESSO DE LIU DEZHU PEGAR AS BARRAS DE OURO, ELE INADVERTIDAMENTE LEVOU KUNLUN A ENCONTRAR OS SUI TU.", "text": "I surmise that Hu Xiaoniu invited Liu Dezhu for a transaction first, and during the process of retrieving the gold bars, Liu Dezhu inadvertently led Kunlun to encounter the criminals.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130ME G\u00d6RE, \u00d6NCE HU XIAONIU, LIU DEZHU\u0027YU B\u0130R ANLA\u015eMA \u0130\u00c7\u0130N DAVET ETT\u0130. LIU DEZHU ALTIN K\u00dcL\u00c7ELER\u0130N\u0130 ALIRKEN \u0130STEMEDEN KUNLUN\u0027U SUI TAR\u0130KATI \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIRDI."}, {"bbox": ["404", "861", "638", "1007"], "fr": "Patron.", "id": "BOS.", "pt": "CHEFE.", "text": "Boss,", "tr": "PATRON."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/40.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "0", "961", "208"], "fr": "Les quatre membres du groupe de Hu Xiaoniu sont tous des Voyageurs Temporels, et Liu Dezhu a d\u00e9j\u00e0 la qualification pour commercer avec d\u0027autres.", "id": "HU XIAONIU DAN KETIGA TEMANNYA SEMUANYA ADALAH TIME WALKER, DAN LIU DEZHU SUDAH MEMILIKI KUALIFIKASI UNTUK BERTRANSAKSI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "HU XIAONIU E SEU GRUPO DE QUATRO S\u00c3O TODOS VIAJANTES DO TEMPO, E LIU DEZHU J\u00c1 TEM A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA NEGOCIAR COM OUTROS.", "text": "All four of Hu Xiaoniu\u0027s group are Time Walkers, and Liu Dezhu is already qualified to trade with others.", "tr": "HU XIAONIU VE \u00dc\u00c7 ARKADA\u015eI DA ZAMAN GEZG\u0130N\u0130, VE LIU DEZHU\u0027NUN BA\u015eKALARIYLA T\u0130CARET YAPMA YETK\u0130S\u0130 ZATEN VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/41.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "367", "652", "564"], "fr": "Pas mal, analyse raisonnable.", "id": "TIDAK BURUK, ANALISIS YANG MASUK AKAL.", "pt": "NADA MAL, UMA AN\u00c1LISE RAZO\u00c1VEL.", "text": "Yes, a reasonable analysis.", "tr": "\u0130Y\u0130, MANTIKLI B\u0130R ANAL\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/44.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "743", "926", "884"], "fr": "Patron, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "BOS, APA YANG SALAH?", "pt": "CHEFE, O QUE H\u00c1 DE ERRADO?", "text": "Boss, what\u0027s wrong?", "tr": "PATRON, NEREDE YANLI\u015eLIK VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/45.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "87", "938", "357"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pris rendez-vous avec Liu Dezhu, Hu Xiaoniu, au lieu d\u0027attendre sagement chez lui, est all\u00e9 rendre visite \u00e0 ses voisins.", "id": "SETELAH HU XIAONIU MEMBUAT JANJI DENGAN LIU DEZHU, DIA TIDAK MENUNGGU DI RUMAH DENGAN BAIK, MALAH PERGI MENGUNJUNGI TETANGGA.", "pt": "DEPOIS DE HU XIAONIU MARCAR UM ENCONTRO COM LIU DEZHU, EM VEZ DE ESPERAR EM CASA, ELE FOI VISITAR UM VIZINHO.", "text": "After making an appointment with Liu Dezhu, Hu Xiaoniu didn\u0027t wait at home, but went to visit the neighbors.", "tr": "HU XIAONIU, LIU DEZHU \u0130LE RANDEVUSU OLDUKTAN SONRA EVDE BEKLEMEK YER\u0130NE NEDEN KOM\u015eUSUNU Z\u0130YARETE G\u0130TM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["200", "1605", "629", "1813"], "fr": "Irais-tu rendre visite \u00e0 tes voisins avant une transaction importante ?", "id": "APAKAH KAMU AKAN MENGUNJUNGI TETANGGA SEBELUM MELAKUKAN TRANSAKSI PENTING?", "pt": "VOC\u00ca IRIA VISITAR UM VIZINHO ANTES DE UMA TRANSA\u00c7\u00c3O IMPORTANTE?", "text": "Would you visit your neighbors before a major transaction?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R ANLA\u015eMADAN \u00d6NCE KOM\u015eUNU Z\u0130YARETE G\u0130DER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/46.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1814", "567", "2139"], "fr": "Patron, voulez-vous dire que Hu Xiaoniu ne savait en fait pas que Liu Dezhu viendrait, qu\u0027ils n\u0027avaient aucun accord ?", "id": "MAKSUD BOS, SEBENARNYA HU XIAONIU SAMA SEKALI TIDAK TAHU LIU DEZHU AKAN DATANG, MEREKA TIDAK PUNYA JANJI APA PUN, BEGITU?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE, NA VERDADE, HU XIAONIU N\u00c3O SABIA QUE LIU DEZHU VIRIA, ELES N\u00c3O TINHAM NENHUM ACORDO, CERTO?", "text": "Boss, are you saying Hu Xiaoniu didn\u0027t know Liu Dezhu was coming at all, and they didn\u0027t have any agreement?", "tr": "PATRON, YAN\u0130 ASLINDA HU XIAONIU, LIU DEZHU\u0027NUN GELECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDU VE ARALARINDA B\u0130R ANLA\u015eMA YOKTU, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["526", "296", "877", "457"], "fr": "Non, cela ne correspond pas \u00e0 une logique comportementale !", "id": "TIDAK MUNGKIN, ITU TIDAK SESUAI DENGAN LOGIKA PERILAKU!", "pt": "N\u00c3O, ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO LOGICAMENTE!", "text": "No, that doesn\u0027t fit the behavioral logic!", "tr": "HAYIR, BU DAVRANI\u015eSAL MANTI\u011eA AYKIRI!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/47.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1925", "851", "2187"], "fr": "Zhang, j\u0027ai rompu avec mon ex-petite amie parce qu\u0027elle \u00e9tait trop lente, elle me faisait toujours attendre une demi-heure chaque fois que nous sortions.", "id": "ZHANG, AKU PUTUS DENGAN MANTAN PACARKU KARENA DIA TERLALU LELET, SETIAP KALI KELUAR RUMAH SELALU MEMBUATKU MENUNGGU SETENGAH JAM.", "pt": "ZHANG, TERMINEI COM MINHA EX-NAMORADA PORQUE ELA ERA MUITO DEMORADA. TODA VEZ QUE SA\u00cdAMOS, EU TINHA QUE ESPERAR MEIA HORA POR ELA.", "text": "Zhang, I broke up with my ex-girlfriend because she was too slow. Every time we went out, she made me wait for half an hour.", "tr": "ZHANG, ESK\u0130 KIZ ARKADA\u015eIMDAN AYRILMA SEBEB\u0130M ONUN \u00c7OK YAVA\u015e OLMASIYDI. HER DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIMIZDA BEN\u0130 YARIM SAAT BEKLET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["327", "236", "672", "443"], "fr": "Exact ! Si tu \u00e9tais \u00e0 la place de Liu Dezhu, et que quelqu\u0027un avait besoin de ton aide,", "id": "BENAR! JIKA KAMU MENJADI LIU DEZHU, DAN ORANG LAIN MEMINTA BANTUANMU,", "pt": "CERTO! SE VOC\u00ca ESTIVESSE NO LUGAR DE LIU DEZHU, E ALGU\u00c9M ESTIVESSE LHE PEDINDO UM FAVOR,", "text": "Right! If you were in Liu Dezhu\u0027s shoes, and someone needed something from you,", "tr": "DO\u011eRU! E\u011eER SEN LIU DEZHU OLSAYDIN VE B\u0130R\u0130LER\u0130 SENDEN B\u0130R \u015eEY \u0130STESEYD\u0130,"}, {"bbox": ["537", "466", "924", "690"], "fr": "Est-ce que tu attendrais accroupi en bas de chez quelqu\u0027un pendant plus de vingt minutes sans t\u0027\u00e9nerver ?", "id": "APAKAH KAU AKAN DIAM SAJA JONGKOK DI BAWAH GEDUNG ORANG LAIN MENUNGGU LEBIH DARI DUA PULUH MENIT TANPA MARAH?", "pt": "VOC\u00ca FICARIA ESPERANDO AGACHADO NO ANDAR DE BAIXO DA CASA DE ALGU\u00c9M POR MAIS DE VINTE MINUTOS SEM SE IRRITAR?", "text": "would you squat downstairs for over twenty minutes without getting angry?", "tr": "BA\u015eKASININ APARTMANININ \u00d6N\u00dcNDE Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KADAN FAZLA EL\u0130N KOLUN BA\u011eLI BEKLEY\u0130P S\u0130N\u0130RLENMEZ M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["162", "1767", "511", "1957"], "fr": "Non, je trouverais l\u0027autre personne trop arrogante. Mon ex...", "id": "TIDAK AKAN, AKU AKAN MERASA ORANG ITU TERLALU SOMBONG. AKU DAN MANTAN...", "pt": "N\u00c3O, EU ACHARIA A OUTRA PESSOA MUITO ARROGANTE. EU E MINHA EX...", "text": "No, I would feel like they were being too arrogant. I broke up with my", "tr": "HAYIR, KAR\u015eI TARAFIN \u00c7OK K\u0130B\u0130RL\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM. BEN ESK\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/48.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "373", "469", "573"], "fr": "Et si c\u0027est moi qui te faisais attendre une demi-heure ? Attendrais-tu ?", "id": "LALU BAGAIMANA JIKA AKU YANG MEMBUATMU MENUNGGU SETENGAH JAM? APAKAH KAMU AKAN MENUNGGU?", "pt": "E SE EU FIZESSE VOC\u00ca ESPERAR MEIA HORA? VOC\u00ca ESPERARIA?", "text": "What if I made you wait for half an hour? Would you wait?", "tr": "PEK\u0130, E\u011eER SEN\u0130 YARIM SAAT BEKLET\u0130RSEM? BEKLER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["728", "1579", "1000", "1738"], "fr": "Patron, oserais-je ne pas attendre... ?", "id": "BOS, APAKAH AKU BERANI TIDAK MENUNGGU...", "pt": "CHEFE, EU OUSARIA N\u00c3O ESPERAR...?", "text": "Boss, how could I not wait...?", "tr": "PATRON, BEKLEMEMEYE CESARET EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/50.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "934", "741", "1203"], "fr": "Vous voulez dire que Liu Dezhu a un autre patron !", "id": "MAKSUD ANDA, LIU DEZHU PUNYA SEORANG BOS LAGI!", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE LIU DEZHU TEM OUTRO CHEFE!", "text": "You mean, Liu Dezhu has another boss!", "tr": "YAN\u0130, LIU DEZHU\u0027NUN BA\u015eKA B\u0130R PATRONU DAHA VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/52.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "56", "514", "250"], "fr": "Alors, penses-tu que ta conclusion pr\u00e9c\u00e9dente \u00e9tait correcte ?", "id": "JADI, APAKAH MENURUTMU KESIMPULANMU SEBELUMNYA ITU BENAR?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE SUA CONCLUS\u00c3O ANTERIOR ESTAVA CORRETA?", "text": "So, do you think your previous conclusion is correct?", "tr": "\u00d6YLEYSE, \u00d6NCEK\u0130 \u00c7IKARIMININ DO\u011eRU OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["577", "1348", "963", "1582"], "fr": "Oui, j\u0027avais effectivement trouv\u00e9 beaucoup d\u0027indices, mais ils ne r\u00e9sistent pas \u00e0 un examen approfondi.", "id": "IYA, SEBELUMNYA AKU MEMANG MENEMUKAN BANYAK PETUNJUK, TAPI SEMUANYA TIDAK TAHAN JIKA DIANALISIS LEBIH DALAM.", "pt": "SIM, EU REALMENTE ENCONTREI MUITAS PISTAS ANTES, MAS ELAS N\u00c3O RESISTEM A UMA AN\u00c1LISE MAIS DETALHADA.", "text": "Well, I did find a lot of clues before, but they don\u0027t hold up under scrutiny.", "tr": "EVET, DAHA \u00d6NCE B\u0130R\u00c7OK \u0130PUCU BULDUM AMA H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 DETAYLI B\u0130R \u0130NCELEMEYE DAYANAMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/53.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "499", "683", "714"], "fr": "Quelqu\u0027un a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment cach\u00e9 un indice, ce qui t\u0027a conduit \u00e0 une conclusion erron\u00e9e.", "id": "SESEORANG SENGAJA MENYEMBUNYIKAN SATU PETUNJUK, SEHINGGA MENYEBABKANMU MENGAMBIL KESIMPULAN YANG SALAH.", "pt": "ALGU\u00c9M ESCONDEU UMA PISTA INTENCIONALMENTE, O QUE O LEVOU A UMA CONCLUS\u00c3O ERRADA.", "text": "Someone deliberately hid a clue, which led you to the wrong conclusion.", "tr": "B\u0130R\u0130S\u0130 KASTEN B\u0130R \u0130PUCUNU G\u0130ZLED\u0130, BU Y\u00dcZDEN YANLI\u015e B\u0130R SONUCA ULA\u015eTIN."}, {"bbox": ["334", "3910", "674", "4122"], "fr": "Qui pourrait faire attendre Liu Dezhu accroupi de son plein gr\u00e9 pendant plus de vingt minutes ?", "id": "SIAPA YANG BISA MEMBUAT LIU DEZHU RELA BERJONGKOK SELAMA LEBIH DARI DUA PULUH MENIT?", "pt": "QUEM PODERIA FAZER LIU DEZHU ESPERAR AGACHADO VOLUNTARIAMENTE POR MAIS DE VINTE MINUTOS?", "text": "Who could make Liu Dezhu willingly squat for over twenty minutes?", "tr": "K\u0130M LIU DEZHU\u0027YU Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KADAN FAZLA G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK BEKLETEB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["100", "2811", "394", "2999"], "fr": "Qui a d\u00e9couvert la trace des Suitu ?", "id": "SIAPA YANG MENEMUKAN JEJAK SUI TU,", "pt": "QUEM DESCOBRIU OS RASTROS DOS SUI TU?", "text": "Who discovered the criminals\u0027 tracks?", "tr": "SUI TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130ZLER\u0130N\u0130 K\u0130M BULDU,"}, {"bbox": ["607", "709", "961", "894"], "fr": "Cet indice est le plus discret, mais aussi le plus crucial.", "id": "PETUNJUK INI PALING TERSEMBUNYI, TAPI JUGA PALING KRUSIAL.", "pt": "ESSA PISTA \u00c9 A MAIS SUTIL, MAS TAMB\u00c9M A MAIS CRUCIAL.", "text": "This clue is the most obscure, but also the most crucial.", "tr": "BU \u0130PUCU EN G\u0130ZL\u0130 OLANI AMA AYNI ZAMANDA EN KR\u0130T\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["490", "1611", "860", "1822"], "fr": "Qui a bien pu envoyer Liu Dezhu au num\u00e9ro 4 de la ruelle Xingshu ?", "id": "SEBENARNYA SIAPA YANG MENYURUH LIU DEZHU DATANG KE HALAMAN NOMOR EMPAT JALAN XINGSHU?", "pt": "AFINAL, QUEM FEZ LIU DEZHU VIR AO P\u00c1TIO N\u00ba 4 DA RUA XINGSHU?", "text": "Who exactly made Liu Dezhu come to Building 4, Courtyard 4?", "tr": "SONU\u00c7TA LIU DEZHU\u0027YU XINGSHU CADDES\u0130 4 NUMARALI AVLUSUNA K\u0130M G\u00d6NDERD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/54.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2557", "742", "2763"], "fr": "Dans les coulisses.", "id": "DI BALIK LAYAR.", "pt": "NOS BASTIDORES.", "text": "Behind the scenes...", "tr": "PERDE ARKASINDA."}, {"bbox": ["154", "163", "484", "379"], "fr": "Ce soir... il y a une autre personne que nous ne connaissons pas...", "id": "MALAM INI... MASIH ADA SESEORANG YANG TIDAK KITA KETAHUI...", "pt": "ESTA NOITE... AINDA H\u00c1 UMA PESSOA QUE N\u00c3O CONHECEMOS...", "text": "Tonight... there\u0027s another person we don\u0027t know about -", "tr": "BU GECE... B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DAHA VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/55.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "399", "726", "631"], "fr": "Cette personne devrait \u00eatre celle dont j\u0027ai parl\u00e9, le troisi\u00e8me Voyageur Temporel de la prison num\u00e9ro 18.", "id": "ORANG INI SEHARUSNYA ADALAH TIME WALKER KETIGA DI PENJARA NOMOR 18 YANG AKU SEBUTKAN.", "pt": "ESSA PESSOA DEVE SER A QUE EU MENCIONEI, O TERCEIRO VIAJANTE DO TEMPO DA PRIS\u00c3O N\u00ba 18.", "text": "This person should be the third Time Walker in Prison 18 that I mentioned.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130, BAHSETT\u0130\u011e\u0130M 18 NUMARALI HAP\u0130SHANEDEK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ZAMAN GEZG\u0130N\u0130 OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/56.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "415", "453", "696"], "fr": "Il a manipul\u00e9 les actions de Liu Dezhu ce soir, nous reliant les uns aux autres tel un fil conducteur.", "id": "DIA MENGENDALIKAN PERILAKU LIU DEZHU MALAM INI, MENGHUBUNGKAN KITA SEMUA SEPERTI MENJALIN BENANG.", "pt": "ELE MANIPULOU AS A\u00c7\u00d5ES DE LIU DEZHU ESTA NOITE, CONECTANDO-NOS COMO SE ESTIVESSE COSTURANDO FIOS.", "text": "He manipulated Liu Dezhu\u0027s actions tonight, subtly connecting us all.", "tr": "LIU DEZHU\u0027NUN BU GECEK\u0130 DAVRANI\u015eLARINI O KONTROL ETT\u0130 VE B\u0130Z\u0130 USTACA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE BA\u011eLADI."}, {"bbox": ["565", "1785", "956", "1958"], "fr": "Mais ne vous inqui\u00e9tez pas, du moins pour l\u0027instant, cette personne semble amicale.", "id": "TAPI TIDAK PERLU KHAWATIR, SETIDAKNYA PIHAK LAIN SEKARANG TERLIHAT RAMAH.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, PELO MENOS POR ENQUANTO A OUTRA PARTE PARECE AMIG\u00c1VEL.", "text": "But don\u0027t worry, at least for now, he seems friendly.", "tr": "AMA END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K DOST\u00c7A G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/57.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "553", "802", "792"], "fr": "Patron, et si je trouvais une occasion d\u0027interroger Liu Dezhu ? Ainsi, nous pourrions savoir de qui il s\u0027agit.", "id": "BOS, BAGAIMANA KALAU AKU MENCARI KESEMPATAN UNTUK MENGINTEROGASI LIU DEZHU? DENGAN BEGITU MUNGKIN KITA AKAN TAHU SIAPA ORANGNYA.", "pt": "CHEFE, QUE TAL EU ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA INTERROGAR LIU DEZHU? ASSIM TALVEZ SAIBAMOS QUEM \u00c9.", "text": "Boss, should I find a chance to interrogate Liu Dezhu? Then we might know who it is.", "tr": "PATRON, B\u0130R FIRSATINI BULUP LIU DEZHU\u0027YU SORGULASAM MI? B\u00d6YLECE K\u0130M OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["326", "2227", "680", "2441"], "fr": "Franchement, nous ne pouvons pas traiter un citoyen innocent de cette mani\u00e8re.", "id": "SELAIN ITU, KITA TIDAK BISA MEMPERLAKUKAN WARGA YANG TIDAK BERSALAH SEPERTI INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O PODEMOS TRATAR UM CIDAD\u00c3O INOCENTE DESTA FORMA.", "text": "No, we cannot treat an innocent citizen like that.", "tr": "AYRICA, MASUM B\u0130R VATANDA\u015eA BU \u015eEK\u0130LDE DAVRANAMAYIZ."}, {"bbox": ["529", "1986", "887", "2191"], "fr": "Cela transformerait m\u00eame un ami potentiel en ennemi.", "id": "ITU AKAN MENGUBAH TEMAN MENJADI MUSUH,", "pt": "ISSO TRANSFORMARIA AT\u00c9 AMIGOS EM INIMIGOS,", "text": "That would turn a potential friend into an enemy.", "tr": "BU, ASIL DOSTLARI B\u0130LE D\u00dc\u015eMANA \u00c7EV\u0130R\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/58.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1286", "916", "1495"], "fr": "Ce gamin, le voisin, je le trouve un peu \u00e9trange.", "id": "ANAK TETANGGA ITU, AKU SELALU MERASA ADA YANG ANEH DENGANNYA.", "pt": "AQUELE GAROTO DA CASA VIZINHA, SEMPRE ACHEI ELE UM POUCO ESTRANHO.", "text": "That boy from the neighbor\u0027s house, I always thought he was a bit strange.", "tr": "\u015eU KOM\u015eUNUN \u00c7OCU\u011eU... ONDA GAR\u0130P B\u0130R \u015eEYLER OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["134", "407", "507", "614"], "fr": "Au fait, Jiang Xue s\u0027est cach\u00e9e chez ses voisins, \u00e0 l\u0027\u00e9tage en dessous du sien.", "id": "BENAR JUGA, JIANG XUE BERSEMBUNYI DI RUMAH TETANGGA DI LANTAI BAWAH RUMAHNYA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, JIANG XUE SE ESCONDEU NA CASA DO VIZINHO DO ANDAR DE BAIXO.", "text": "By the way, Jiang Xue hid at her downstairs neighbor\u0027s house.", "tr": "DO\u011eRU YA, JIANG XUE ALT KATTAK\u0130 KOM\u015eUSUNUN EV\u0130NDE SAKLANIYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/59.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "880", "517", "1015"], "fr": "\u00c9trange en quoi ?", "id": "ANEH DI MANANYA?", "pt": "ESTRANHO COMO?", "text": "Strange in what way?", "tr": "NES\u0130 GAR\u0130P?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/60.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "190", "843", "373"], "fr": "Il est beau ? On s\u0027en souvient facilement apr\u00e8s l\u0027avoir vu une fois.", "id": "WAJAHNYA TAMPAN? SEKALI LIHAT LANGSUNG MUDAH DIINGAT.", "pt": "BONITO? F\u00c1CIL DE LEMBRAR \u00c0 PRIMEIRA VISTA.", "text": "Good-looking? Easy to remember at a glance.", "tr": "YAKI\u015eIKLI MI? B\u0130R BAKI\u015eTA KOLAYCA HATIRLANIYOR."}, {"bbox": ["151", "1414", "567", "1693"], "fr": "Cependant, nous avons d\u00e9couvert que les Suitu avaient des dispositifs de brouillage de signal. M\u00eame s\u0027il \u00e9tait si proche, il n\u0027aurait pas pu contacter Liu Dezhu.", "id": "TAPI, KITA MENEMUKAN SUI TU MEMBAWA ALAT PEMBLOKIR SINYAL, DIA BEGITU DEKAT, TAPI TIDAK BISA MENGHUBUNGI LIU DEZHU.", "pt": "NO ENTANTO, DESCOBRIMOS QUE OS SUI TU CARREGAVAM DISPOSITIVOS DE BLOQUEIO DE SINAL. ELE ESTAVA T\u00c3O PERTO, MAS N\u00c3O CONSEGUIU CONTATAR LIU DEZHU.", "text": "But, we discovered the criminals had signal jamming equipment. Even if he was so close, he couldn\u0027t contact Liu Dezhu.", "tr": "FAKAT, SUI TAR\u0130KATI\u0027NIN S\u0130NYAL ENGELLEY\u0130C\u0130 B\u0130R C\u0130HAZ TA\u015eIDI\u011eINI FARK ETT\u0130K. O KADAR YAKIN OLMASINA RA\u011eMEN LIU DEZHU \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAMAZDI."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/61.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "329", "699", "499"], "fr": "Je dois trop y penser.", "id": "SEPERTINYA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "DEVO TER PENSADO DEMAIS.", "text": "I must be overthinking it.", "tr": "SANIRIM FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/63.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1593", "761", "1747"], "fr": "Mais impossible de savoir qui c\u0027est.", "id": "TAPI TIDAK ADA CARA UNTUK MENGETAHUI SIAPA ORANGNYA.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 COMO SABER QUEM \u00c9.", "text": "But there\u0027s no way to know who it is.", "tr": "AMA K\u0130M OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRENMEN\u0130N B\u0130R YOLU YOK."}, {"bbox": ["155", "1235", "566", "1471"], "fr": "M\u00eame si Liu Dezhu \u00e9tait tortur\u00e9, les autres sauraient seulement qu\u0027il y a une myst\u00e9rieuse figure en coulisses derri\u00e8re lui.", "id": "MESKIPUN LIU DEZHU DISIKSA, ORANG LAIN HANYA AKAN TAHU BAHWA DI BALIK LIU DEZHU ADA SOSOK MISTERIUS DI BALIK LAYAR.", "pt": "MESMO QUE LIU DEZHU SEJA TORTURADO, OS OUTROS S\u00d3 SABER\u00c3O QUE H\u00c1 UMA FIGURA MISTERIOSA POR TR\u00c1S DELE.", "text": "Even if Liu Dezhu were interrogated, people would only know there\u0027s a mysterious figure behind him.", "tr": "LIU DEZHU\u0027YA \u0130\u015eKENCE YAPILSA B\u0130LE, D\u0130\u011eERLER\u0130 SADECE LIU DEZHU\u0027NUN ARKASINDA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R KUKLA USTASI OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREN\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/64.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "599", "723", "674"], "fr": "Les \u00e9v\u00e9nements de ce soir...", "id": "KEJADIAN MALAM INI...", "pt": "OS ACONTECIMENTOS DESTA NOITE...", "text": "Tonight\u0027s events...", "tr": "BU GECEK\u0130 MESELELER..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/65.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "258", "522", "440"], "fr": "Pourtant, toutes les causes et cons\u00e9quences complexes ont \u00e9t\u00e9 reli\u00e9es par moi.", "id": "NAMUN, SEMUA SEBAB AKIBAT YANG RUMIT INI DIHUBUNGKAN OLEHKU.", "pt": "NO ENTANTO, TODAS AS CAUSAS E EFEITOS INTRINCADOS FORAM CONECTADOS POR MIM.", "text": "Yet, I\u0027m the one connecting all these intricate threads of cause and effect.", "tr": "ANCAK, T\u00dcM BU KARMA\u015eIK NEDEN-SONU\u00c7 Z\u0130NC\u0130RLER\u0130 BEN\u0130M TARAFIMDAN B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLANDI."}, {"bbox": ["348", "1655", "680", "1847"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 plus apte \u00e0 jouer le r\u00f4le du joueur d\u0027\u00e9checs, plut\u00f4t que celui de la pi\u00e8ce.", "id": "AKU SELALU LEBIH COCOK MENJADI PEMAIN CATUR, BUKAN BIDAK CATUR.", "pt": "SEMPRE FUI MAIS ADEQUADO PARA O PAPEL DE JOGADOR DE XADREZ, N\u00c3O DE PE\u00c7A.", "text": "I\u0027ve always been more suited to the role of the chess player, not a pawn.", "tr": "BEN HER ZAMAN P\u0130YON OLMAK YER\u0130NE OYUN KURUCU ROL\u00dcNE DAHA UYGUN OLDUM."}, {"bbox": ["416", "3232", "685", "3403"], "fr": "Je ne me r\u00e9signe pas non plus \u00e0 \u00eatre une simple pi\u00e8ce.", "id": "AKU JUGA TIDAK RELA HANYA MENJADI BIDAK CATUR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU DISPOSTO A SER UMA PE\u00c7A.", "text": "I\u0027m not willing to be a pawn either.", "tr": "BEN DE B\u0130R P\u0130YON OLMAYA RAZI DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["449", "0", "797", "128"], "fr": "Comme si cela ne me concernait pas,", "id": "SEOLAH-OLAH TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU,", "pt": "COMO SE N\u00c3O TIVESSE NADA A VER COMIGO,", "text": "As if it has nothing to do with me.", "tr": "SANK\u0130 BEN\u0130MLE H\u0130\u00c7B\u0130R ALAKASI YOKMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["651", "1427", "908", "1555"], "fr": "Tout comme aux \u00e9checs.", "id": "SAMA SEPERTI PERMAINAN CATUR.", "pt": "ASSIM COMO NO XADREZ.", "text": "Just like a game of chess.", "tr": "TIPKI SATRAN\u00c7 G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/68.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/69.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "281", "561", "466"], "fr": "Fr\u00e8re Qing Chen, tu n\u0027es pas encore couch\u00e9 non plus.", "id": "KAK QING CHEN, KAU JUGA BELUM TIDUR RUPANYA.", "pt": "IRM\u00c3O QING CHEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO.", "text": "Qing Chen, you\u0027re not asleep yet?", "tr": "QING CHEN A\u011eABEY, SEN DE M\u0130 UYUMADIN?"}, {"bbox": ["308", "1208", "616", "1403"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas encore couch\u00e9e ? Et ta m\u00e8re ?", "id": "KENAPA KAU BELUM TIDUR? IBUMU MANA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO? E SUA M\u00c3E?", "text": "Why aren\u0027t you asleep yet? Where\u0027s your mom?", "tr": "NEDEN HALA UYUMADIN? ANNEN NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/70.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/71.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "79", "513", "299"], "fr": "Maman dort. As-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce que je t\u0027ai demand\u00e9 la derni\u00e8re fois ?", "id": "IBUKU SUDAH TIDUR. BAGAIMANA DENGAN PERTANYAANKU WAKTU ITU, SUDAH KAU PERTIMBANGKAN?", "pt": "MINHA M\u00c3E EST\u00c1 DORMINDO. COMO EST\u00c1 AQUILO QUE TE PERGUNTEI DA \u00daLTIMA VEZ? J\u00c1 PENSOU A RESPEITO?", "text": "My mom is asleep. Have you thought about what I asked you last time?", "tr": "ANNEM UYUDU. GE\u00c7EN SEFER SANA SORDU\u011eUM \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/72.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "107", "764", "259"], "fr": "Quelle chose ?", "id": "PERTANYAAN APA?", "pt": "QUE COISA?", "text": "What was it?", "tr": "NE KONUSUYDU?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/73.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "62", "801", "290"], "fr": "Ne fais pas semblant, tu as une si bonne m\u00e9moire, tu sais s\u00fbrement de quoi je parle.", "id": "JANGAN PURA-PURA, INGATANMU KAN SANGAT BAGUS, PASTI KAU TAHU APA YANG KUMAKSUD.", "pt": "N\u00c3O SE FA\u00c7A DE BOBO, VOC\u00ca TEM UMA MEM\u00d3RIA T\u00c3O BOA, COM CERTEZA SABE DO QUE ESTOU FALANDO.", "text": "Don\u0027t pretend, you have such a good memory, you definitely know what I\u0027m talking about.", "tr": "NUMARA YAPMA, HAFIZAN O KADAR \u0130Y\u0130 K\u0130 NEDEN BAHSETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["276", "307", "610", "520"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous sommes le 29 septembre, demain le 30, et apr\u00e8s-demain, c\u0027est la F\u00eate Nationale !", "id": "HARI INI TANGGAL 29 SEPTEMBER, BESOK TANGGAL 30, LUSA SUDAH HARI LIBUR NASIONAL!", "pt": "HOJE \u00c9 29 DE SETEMBRO, AMANH\u00c3 \u00c9 DIA 30, E DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c9 O FERIADO NACIONAL!", "text": "Today is September 29th, tomorrow is the 30th, and the day after tomorrow is National Day!", "tr": "BUG\u00dcN 29 EYL\u00dcL, YARIN 30 EYL\u00dcL, ERTES\u0130 G\u00dcN \u0130SE ULUSAL BAYRAM!"}, {"bbox": ["454", "1938", "742", "2114"], "fr": "Oh, cette affaire...", "id": "OH, SOAL ITU...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "Oh, about that...", "tr": "OH, O MESELE..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/74.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "456", "605", "728"], "fr": "Sortons nous amuser ! Il s\u0027est pass\u00e9 tellement de choses, changeons-nous les id\u00e9es !", "id": "AYO KITA PERGI BERMAIN, SUDAH BANYAK KEJADIAN, UNTUK MENENANGKAN PIKIRAN!", "pt": "VAMOS SAIR PARA NOS DIVERTIR! TANTAS COISAS ACONTECERAM, PRECISAMOS NOS DISTRAIR UM POUCO!", "text": "Let\u0027s go out and have some fun. So much has happened, we need to relax!", "tr": "HAD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENEL\u0130M. O KADAR \u00c7OK \u015eEY OLDU K\u0130, B\u0130RAZ KAFA DA\u011eITMAMIZ LAZIM!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/75.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/76.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "467", "968", "656"], "fr": "Si tu n\u0027y vas pas, ma m\u00e8re n\u0027ira pas non plus.", "id": "KALAU KAU TIDAK PERGI, IBUMU JUGA TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR, MINHA M\u00c3E N\u00c3O VAI.", "text": "If you don\u0027t go, my mom won\u0027t go either.", "tr": "SEN G\u0130TMEZSEN ANNEM DE G\u0130TMEZ."}, {"bbox": ["545", "1638", "940", "1895"], "fr": "Elle dit que sortir maintenant est trop dangereux, mais je pense que rester en ville est encore plus dangereux. Sortir serait plus s\u00fbr.", "id": "DIA BILANG SEKARANG TERLALU BERBAHAYA UNTUK KELUAR, TAPI MENURUTKU JUSTRU TINGGAL DI KOTA YANG BERBAHAYA. KELUAR MALAH TIDAK AKAN APA-APA.", "pt": "ELA DISSE QUE \u00c9 MUITO PERIGOSO SAIR AGORA, MAS EU ACHO QUE FICAR NA CIDADE \u00c9 MAIS PERIGOSO. SAIR SERIA MAIS SEGURO.", "text": "She says it\u0027s too dangerous to go out now, but I think staying in the city is more dangerous. It\u0027ll be safer outside. Besides-", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKMANIN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR, AMA BENCE \u015eEH\u0130RDE KALMAK DAHA TEHL\u0130KEL\u0130. DI\u015eARI \u00c7IKARSAK B\u0130R \u015eEY OLMAZ."}, {"bbox": ["188", "1855", "578", "2139"], "fr": "D\u0027ailleurs, les informations ont dit qu\u0027il reste cinq membres de cette organisation qui n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9s. Ils doivent s\u00fbrement encore surveiller les Voyageurs Temporels en ville !", "id": "BAHKAN DI BERITA PUN SUDAH DIKATAKAN, ORGANISASI ITU MASIH MENYISAKAN LIMA ORANG YANG BELUM TERTANGKAP, MEREKA PASTI MASIH MENGINCAR PARA TIME WALKER DI KOTA!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, AS NOT\u00cdCIAS DISSERAM QUE AINDA H\u00c1 CINCO MEMBROS DAQUELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O QUE N\u00c3O FORAM CAPTURADOS. ELES CERTAMENTE AINDA EST\u00c3O DE OLHO NOS VIAJANTES DO TEMPO DA CIDADE!", "text": "The news said there are still five members of that organization at large. They must still be targeting Time Walkers in the city!", "tr": "AKS\u0130NE, HABERLERDE B\u0130LE O \u00d6RG\u00dcTTEN YAKALANMAYAN BE\u015e K\u0130\u015e\u0130 KALDI\u011eI S\u00d6YLEND\u0130. ONLAR KES\u0130NL\u0130KLE \u015eEH\u0130RDEK\u0130 ZAMAN GEZG\u0130NLER\u0130N\u0130 G\u00d6ZETL\u0130YORLARDIR!"}, {"bbox": ["194", "172", "518", "385"], "fr": "Si tu veux sortir t\u0027amuser, vas-y. Pourquoi insister pour que je vienne ?", "id": "KALAU KAU MAU PERGI BERMAIN, PERGI SAJA. KENAPA HARUS MENGAJAKKU?", "pt": "SE VOC\u00ca QUER SAIR PARA SE DIVERTIR, V\u00c1 EM FRENTE. POR QUE INSISTIR EM ME CHAMAR?", "text": "If you want to go out and play, just go. Why do you have to drag me along?", "tr": "E\u011eER DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENMEK \u0130ST\u0130YORSAN G\u0130T, NEDEN \u0130LLA BEN\u0130 DE \u00c7A\u011eIRIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/77.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1535", "996", "1761"], "fr": "Bon, ce n\u0027est pas \u00e7a... mais si je ne sors pas pendant la F\u00eate Nationale, je devrai certainement retourner aux cours de soutien...", "id": "BAIKLAH, SEBENARNYA JUGA KARENA KALAU LIBUR NASIONAL TIDAK PERGI BERMAIN, AKU PASTI HARUS IKUT LES TAMBAHAN LAGI...", "pt": "BOM, \u00c9 QUE SE EU N\u00c3O SAIR DURANTE O FERIADO NACIONAL, CERTAMENTE TEREI QUE IR PARA O CURSINHO DE NOVO...", "text": "Well, if I don\u0027t go out during National Day, I\u0027ll definitely have to go to cram school...", "tr": "TAMAM, ASLINDA ULUSAL BAYRAM\u0027DA DI\u015eARI \u00c7IKMAZSAK KES\u0130NL\u0130KLE Y\u0130NE ET\u00dcT DERSLER\u0130NE G\u0130TMEK ZORUNDA KALACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["121", "497", "439", "690"], "fr": "Tu veux juste sortir t\u0027amuser, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KAU MEMANG HANYA INGIN PERGI BERMAIN?", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE QUER SAIR PARA SE DIVERTIR?", "text": "So you just want to go out and play?", "tr": "SADECE DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/78.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/79.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "120", "896", "356"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 l\u0027intelligence, la vivacit\u00e9 et la pr\u00e9cocit\u00e9 de Li Tongyun, voil\u00e0 qui ressemble plus \u00e0 des soucis d\u0027enfant.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN KECERDASAN, KELINCAHAN, DAN KEDEWASAAN DINI LI TONGYUN, INI BARU BENAR-BENAR MASALAH ANAK KECIL.", "pt": "COMPARADO \u00c0 INTELIG\u00caNCIA, ESPERTEZA E PRECOCIDADE DE LI TONGYUN, ISSO PARECE MAIS UMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O INFANTIL.", "text": "Compared to Li Tongyun\u0027s intelligence, wit, and maturity, this feels more like a child\u0027s worry.", "tr": "LI TONGYUN\u0027UN ZEKASI, AKILLILI\u011eI VE ERKEN OLGUNLU\u011eUYLA KIYASLANDI\u011eINDA, BU DAHA \u00c7OK B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN DERD\u0130NE BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["96", "1679", "524", "1909"], "fr": "Les enfants n\u0027\u00e9chapperont jamais aux cours de soutien, m\u00eame s\u0027il s\u0027agit d\u0027un descendant direct du consortium Li du Monde Int\u00e9rieur...", "id": "ANAK-ANAK TIDAK AKAN PERNAH BISA LARI DARI LES TAMBAHAN, MESKIPUN DIA ADALAH KETURUNAN DARI KLAN FINANSIAL LI DI DUNIA DALAM...", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS NUNCA ESCAPAM DOS CURSINHOS, MESMO QUE SEJAM PARENTES DO GRUPO FINANCEIRO LI DO MUNDO INTERIOR...", "text": "Children can never escape cram school, even if they\u0027re related to the Li Consortium of the Inner World...", "tr": "\u00c7OCUKLAR ET\u00dcT DERSLER\u0130NDEN ASLA KA\u00c7AMAZLAR, KAR\u015eILARINDAK\u0130 \u0130\u00c7 D\u00dcNYA\u0027DAK\u0130 LI A\u0130LES\u0130 KONSORS\u0130YUMUNUN DO\u011eRUDAN KAN BA\u011eINA SAH\u0130P OLSA B\u0130LE..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/80.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "426", "498", "636"], "fr": "Alors, o\u00f9 veux-tu aller jouer ? Je ne suis pas s\u00fbr de pouvoir convaincre ta m\u00e8re.", "id": "LALU KAU MAU PERGI BERMAIN KE MANA? AKU JUGA BELUM TENTU BISA MEMBUJUK IBUMU.", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE VOC\u00ca QUER IR? N\u00c3O \u00c9 GARANTIDO QUE EU CONSIGA CONVENCER SUA M\u00c3E.", "text": "Where do you want to go? I\u0027m not sure I can convince your mom.", "tr": "PEK\u0130 NEREYE G\u0130D\u0130P E\u011eLENMEK \u0130ST\u0130YORSUN? ANNEN\u0130 \u0130KNA EDEB\u0130LECE\u011e\u0130MDEN DE EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["293", "1680", "659", "1923"], "fr": "Elle pense juste que sortir n\u0027est pas s\u00fbr, mais si tu viens avec nous, ce le sera !", "id": "DIA HANYA MERASA KELUAR ITU TIDAK AMAN, TAPI KALAU KAU IKUT PERGI PASTI AMAN!", "pt": "ELA S\u00d3 ACHA QUE N\u00c3O \u00c9 SEGURO SAIR. MAS SE VOC\u00ca FOR JUNTO, SER\u00c1 SEGURO!", "text": "She just thinks it\u0027s unsafe to go out, but it\u0027ll be safe if you come with us!", "tr": "SADECE DI\u015eARI \u00c7IKMANIN G\u00dcVENL\u0130 OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, AMA SEN DE B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130RSEN G\u00dcVENDE OLURUZ!"}, {"bbox": ["550", "1471", "902", "1679"], "fr": "Non, il suffit que tu acceptes, je vais la convaincre !", "id": "TIDAK AKAN, ASALKAN KAU SETUJU SAJA, AKU YANG AKAN MEMBUJUKNYA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, BASTA VOC\u00ca CONCORDAR, E EU A CONVEN\u00c7O!", "text": "No, you just have to agree, and I\u0027ll convince her!", "tr": "HAYIR, SEN KABUL ET YETER, BEN ONU \u0130KNA EDER\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/81.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "659", "570", "891"], "fr": "On n\u0027ira pas loin, juste dans les environs de Luo Cheng, comme le Mont Laojun ? J\u0027ai entendu dire...", "id": "KITA TIDAK PERLU PERGI JAUH, CUKUP DI SEKITAR KOTA LUOCHENG SAJA, MISALNYA GUNUNG LAOJUN? KATANYA...", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS IR LONGE, APENAS AOS ARREDORES DE LUOCHENG. QUE TAL A MONTANHA LAOJUN? OUVI DIZER...", "text": "We won\u0027t go far, just somewhere around Luocheng, like Laojun Mountain? I heard-", "tr": "\u00c7OK UZA\u011eA G\u0130TMEY\u0130Z, LUOCHENG C\u0130VARINA G\u0130DER\u0130Z. MESELA LAOJUN DA\u011eI? DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["535", "1655", "901", "1875"], "fr": "Mais si ta m\u00e8re n\u0027est pas d\u0027accord, je ne pourrai pas t\u0027aider.", "id": "TAPI KALAU IBUMU TIDAK SETUJU, AKU JUGA TIDAK BISA MEMBANTUMU.", "pt": "MAS SE SUA M\u00c3E N\u00c3O CONCORDAR, N\u00c3O POSSO TE AJUDAR.", "text": "But if your mom doesn\u0027t agree, I can\u0027t help you.", "tr": "AMA E\u011eER ANNEN KABUL ETMEZSE, SANA YARDIM EDEMEM."}, {"bbox": ["519", "834", "837", "1024"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le lever de soleil y est magnifique.", "id": "KUDENGAR MATAHARI TERBIT DI SANA SANGAT INDAH.", "pt": "OUVI DIZER QUE O NASCER DO SOL L\u00c1 \u00c9 MUITO BONITO.", "text": "I heard the sunrise there is beautiful.", "tr": "ORADA G\u00dcN DO\u011eUMUNUN \u00c7OK G\u00dcZEL OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["408", "1519", "719", "1631"], "fr": "D\u0027accord, je te le promets.", "id": "BAIK, AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "TUDO BEM, EU PROMETO.", "text": "Okay, I agree.", "tr": "TAMAM, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["280", "2308", "533", "2439"], "fr": "C\u0027est promis !", "id": "JANJI, YA!", "pt": "COMBINADO!", "text": "It\u0027s a deal!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/82.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/83.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/46/84.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "451", "811", "694"], "fr": "Qing Chen ! Qing Chen ! Qing Chen ! Tu es l\u00e0 ? Tu es l\u00e0 ? Tu es l\u00e0 ?", "id": "QING CHEN, QING CHEN, QING CHEN, APA KAU DI SANA, APA KAU DI SANA, APA KAU DI SANA?", "pt": "QING CHEN, QING CHEN, QING CHEN! VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd? EST\u00c1 A\u00cd? EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Qing Chen, Qing Chen, Qing Chen, are you there? Are you there?", "tr": "QING CHEN, QING CHEN, QING CHEN! ORADA MISIN, ORADA MISIN, ORADA MISIN?"}, {"bbox": ["387", "2241", "795", "2418"], "fr": "En pleine nuit, qu\u0027est-ce qui se passe d\u0027important ?", "id": "TENGAH MALAM BEGINI, APA ADA KEJADIAN BESAR?", "pt": "NO MEIO DA NOITE? ACONTECEU ALGUMA COISA IMPORTANTE?", "text": "In the middle of the night, what\u0027s the big emergency?", "tr": "GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE, BU KADAR \u00d6NEML\u0130 NE OLDU?"}], "width": 1080}]
Manhua