This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1112", "384", "1444"], "fr": "J\u0027arr\u00eate de courir, j\u0027arr\u00eate ! De toute fa\u00e7on, je ne peux pas rivaliser avec vous, les jeunes.", "id": "Aku menyerah, aku menyerah, tetap saja tidak bisa mengalahkan kalian anak muda.", "pt": "N\u00c3O CORRO MAIS, N\u00c3O CORRO MAIS. AINDA N\u00c3O CONSIGO ALCAN\u00c7AR VOC\u00caS, JOVENS.", "text": "I\u0027M NOT RUNNING, I\u0027M NOT RUNNING. I CAN\u0027T OUTRUN YOU YOUNGSTERS.", "tr": "KO\u015eMAYACA\u011eIM ARTIK, KO\u015eMAYACA\u011eIM. ZATEN S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 GEN\u00c7LERE YET\u0130\u015eEMEM."}, {"bbox": ["33", "1", "613", "78"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "2614", "790", "2787"], "fr": "On dirait... des coquillages ?", "id": "Sepertinya... kerang?", "pt": "PARECEM SER... CONCHAS?", "text": "IT LOOKS LIKE... A SHELL?", "tr": "SANIRIM... DEN\u0130Z KABU\u011eU?"}, {"bbox": ["560", "1928", "814", "2205"], "fr": "Mais comment saviez-vous que je me cachais l\u00e0-dedans ?", "id": "Tapi bagaimana kalian tahu aku bersembunyi di dalam?", "pt": "MAS COMO VOC\u00caS SABIAM QUE EU ESTAVA ESCONDIDO A\u00cd DENTRO?", "text": "BUT HOW DID YOU KNOW I WAS HIDING IN THERE?", "tr": "AMA \u0130\u00c7ER\u0130DE SAKLANDI\u011eIMI NEREDEN B\u0130LD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["60", "2367", "290", "2602"], "fr": "Regarde \u00e7a.", "id": "Lihat ini apa?", "pt": "VEJA O QUE \u00c9 ISTO.", "text": "LOOK AT THIS.", "tr": "BAK BU NE?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1817", "804", "2206"], "fr": "Ce sont des fragments de coques de palourdes. Il y en avait plein par terre devant l\u0027\u00e9tal de bouillie de riz, et tes semelles en sont couvertes...", "id": "Ini pecahan cangkang kerang, tadi banyak di depan kedai bubur, dan di sol sepatumu juga banyak menempel...", "pt": "S\u00c3O FRAGMENTOS DE CASCA DE AM\u00caIJOA. ANTES, HAVIA MUITOS NO CH\u00c3O EM FRENTE \u00c0 BARRACA DE MINGAU, E A SOLA DO SEU SAPATO TAMB\u00c9M TEM BASTANTES INCRUSTADOS...", "text": "IT\u0027S A PIECE OF CLAM SHELL. THERE WERE A LOT OF THEM ON THE GROUND IN FRONT OF THE PORRIDGE STALL EARLIER, AND YOUR SHOES HAVE QUITE A FEW EMBEDDED IN THEM...", "tr": "BUNLAR KUM M\u0130DYES\u0130 KABU\u011eU PAR\u00c7ALARI. DAHA \u00d6NCE O LAPA TEZGAHININ \u00d6N\u00dcNDE YERDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc VARDI VE SEN\u0130N AYAKKABININ TABANINA DA B\u0130R HAYL\u0130 SIKI\u015eMI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1174", "829", "1485"], "fr": "En revanche, il y a quelques fragments pr\u00e8s de cette poubelle, donc je ne peux que supposer que tu as fouill\u00e9 dedans...", "id": "Justru di samping tempat sampah ini ada beberapa pecahan, jadi aku hanya bisa berasumsi kamu masuk ke tempat sampah...", "pt": "EM VEZ DISSO, H\u00c1 ALGUNS FRAGMENTOS AO LADO DESTA LATA DE LIXO. ENT\u00c3O, S\u00d3 POSSO CONCLUIR QUE VOC\u00ca ENTROU NA LATA DE LIXO...", "text": "BUT THERE ARE SOME FRAGMENTS NEAR THIS TRASH CAN, SO I CAN ONLY ASSUME YOU CLIMBED INTO IT...", "tr": "TAM TERS\u0130NE, BU \u00c7\u00d6P KUTUSUNUN YANINDA BAZI PAR\u00c7ALAR VAR, O HALDE \u00c7\u00d6P KUTUSUNA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM YOK..."}, {"bbox": ["90", "155", "396", "497"], "fr": "J\u0027en ai aussi vu pas mal sur ton chemin quand tu t\u0027enfuyais. Et en te poursuivant jusqu\u0027ici, il n\u0027y en a aucune trace sur les autres chemins...", "id": "Tadi di jalan saat kamu kabur aku juga melihat banyak, dan setelah mengejar sampai sini, tidak ada jejak di jalan lain...", "pt": "EU TAMB\u00c9M VI BASTANTES NO CAMINHO QUANDO VOC\u00ca ESTAVA FUGINDO. E AO SEGUIR AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O H\u00c1 VEST\u00cdGIOS EM OUTROS CAMINHOS...", "text": "I ALSO SAW QUITE A FEW ON THE ROAD WHEN YOU WERE RUNNING, BUT AFTER CHASING YOU HERE, THERE ARE NO TRACES ON OTHER ROADS...", "tr": "AZ \u00d6NCE KA\u00c7I\u015e G\u00dcZERGAHINDA DA B\u0130R\u00c7OK G\u00d6RD\u00dcM VE BURAYA KADAR TAK\u0130P ED\u0130NCE, D\u0130\u011eER YOLLARDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130Z YOKTU..."}, {"bbox": ["81", "2395", "380", "2714"], "fr": "Putain ? Putain ? Putain ? Son sens de l\u0027observation est carr\u00e9ment flippant, non ?", "id": "Sial? Sial? Sial? Daya observasi orang ini terlalu abnormal, kan?", "pt": "PUTA MERDA? PUTA MERDA? PUTA MERDA? A CAPACIDADE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DESTA PESSOA \u00c9 DOENTIA DEMAIS, N\u00c9?", "text": "WHAT THE?! WHAT THE?! WHAT THE?! THIS GUY\u0027S OBSERVATION SKILLS ARE INSANE!", "tr": "OHA?! OHA?! OHA?! BU ADAMIN G\u00d6ZLEM YETENE\u011e\u0130 \u00c7OK ACAY\u0130P DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "685", "814", "1044"], "fr": "C\u0027est juste pour vous donner une explication logique. Sinon, je ne pourrais pas dire que c\u0027est la poubelle qui me l\u0027a dit...", "id": "Ini hanya untuk memberi kalian penjelasan yang masuk akal, kalau tidak, aku tidak bisa bilang tempat sampah yang memberitahuku, kan...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL PARA VOC\u00caS. CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O PODERIA DIZER QUE A LATA DE LIXO ME CONTOU, CERTO?", "text": "I\u0027M JUST GIVING YOU A REASONABLE EXPLANATION. OTHERWISE, I COULDN\u0027T SAY THE TRASH CAN TOLD ME...", "tr": "BU S\u0130ZE MANTIKLI B\u0130R A\u00c7IKLAMA SUNMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130, YOKSA \u00c7\u00d6P KUTUSUNUN BANA S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYEMEZD\u0130M YA..."}, {"bbox": ["508", "2449", "791", "2742"], "fr": "Grand... Grand fr\u00e8re, tu es vraiment trop fort ! Je n\u0027avais absolument rien remarqu\u00e9 !", "id": "Kak... Kakak, kamu hebat sekali! Aku sama sekali tidak sadar!", "pt": "I-IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS! EU N\u00c3O PERCEBI NADA DISSO!", "text": "B-BIG BROTHER, YOU\u0027RE TOO AMAZING! I DIDN\u0027T NOTICE AT ALL!", "tr": "A-AB\u0130, BU \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130! H\u0130\u00c7 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "232", "793", "691"], "fr": "(Poubelle banale) Remplie de d\u00e9chets m\u00e9nagers inutiles. Un vieil homme s\u0027y est faufil\u00e9 il y a quelques minutes.", "id": "(Tempat sampah biasa) Penuh dengan sampah rumah tangga yang tidak berguna, beberapa menit yang lalu ada seorang kakek tua masuk ke dalamnya.", "pt": "(LATA DE LIXO COMUM) CHEIA DE LIXO DOM\u00c9STICO IN\u00daTIL. ALGUNS MINUTOS ATR\u00c1S, UM VELHO ENTROU NELA.", "text": "(ORDINARY TRASH CAN) FILLED WITH USELESS HOUSEHOLD GARBAGE. A FEW MINUTES AGO, AN OLD MAN CRAWLED INSIDE.", "tr": "(SIRADAN B\u0130R \u00c7\u00d6P KUTUSU) \u0130\u015eE YARAMAZ G\u00dcNL\u00dcK ATIKLARLA DOLU, B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA \u00d6NCE YA\u015eLI B\u0130R ADAM \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "72", "592", "328"], "fr": "Je m\u0027incline, je m\u0027incline ! J\u0027abandonne !", "id": "Aku menyerah! Aku menyerah!", "pt": "ESTOU IMPRESSIONADO! ESTOU IMPRESSIONADO! EU ME RENDO!", "text": "I GIVE UP! I GIVE UP! I GIVE UP!", "tr": "PES! PES! TAMAMEN PES ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["11", "521", "518", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "145", "477", "532"], "fr": "Reprends \u00e7a. Les herbes m\u00e9dicinales pour lesquelles je t\u0027ai eu ont toutes \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es. Je n\u0027ai pas d\u0027argent sur moi, cette montre vaut deux mille, prends-la en gage. Soyons cl\u00e9ments quand c\u0027est possible, d\u0027accord ?", "id": "Barang ini kukembalikan padamu, bahan obat yang dulu kuambil darimu sudah habis dipakai, aku juga tidak punya uang tunai, jam tangan ini nilainya dua ribu, anggap saja sebagai jaminan, kita sebaiknya saling memaafkan, oke.", "pt": "ISTO \u00c9 SEU DE VOLTA. AS ERVAS MEDICINAIS QUE EU TE ENGANEI PARA CONSEGUIR J\u00c1 FORAM USADAS. N\u00c3O TENHO DINHEIRO VIVO COMIGO. ESTE REL\u00d3GIO VALE DOIS MIL, PODE SERVIR COMO GARANTIA. DEVEMOS PERDOAR QUANDO POSS\u00cdVEL, CERTO?", "text": "HERE\u0027S YOUR STUFF BACK. I\u0027VE USED UP ALL THE HERBS I SCAMMED YOU FOR, AND I DON\u0027T HAVE ANY CASH ON ME. THIS WATCH IS WORTH 2,000 YUAN AS COLLATERAL. LET\u0027S JUST LET BYGONES BE BYGONES, ALRIGHT?", "tr": "BU E\u015eYAYI SANA GER\u0130 VER\u0130YORUM. DAHA \u00d6NCE SENDEN KAZIKLADI\u011eIM \u015e\u0130FALI OTLARIN HEPS\u0130N\u0130 KULLANDIM, YANIMDA DA NAK\u0130T PARA YOK. BU SAAT \u0130K\u0130 B\u0130N DE\u011eER\u0130NDE, GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK TEM\u0130NAT SAYILSIN. AFFED\u0130C\u0130 OLMAK LAZIM, OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "310", "792", "589"], "fr": "Cette montre ne vaut rien, ne sois pas si mesquin.", "id": "Jam tangan ini tidak berharga, jangan picik begitu.", "pt": "ESTE REL\u00d3GIO N\u00c3O VALE GRANDE COISA. N\u00c3O SEJA MESQUINHO.", "text": "THIS WATCH IS WORTHLESS. DON\u0027T BE SO PETTY.", "tr": "BU SAAT PEK DE\u011eERL\u0130 DE\u011e\u0130L, BU KADAR K\u0130N TUTMA."}, {"bbox": ["201", "1788", "566", "2170"], "fr": "Bon, oublions cette histoire d\u0027arnaque pour le moment. On peut passer aux choses s\u00e9rieuses maintenant.", "id": "Sudahlah, masalah penipuan uang tadi kita anggap selesai, sekarang kita bisa bicara urusan penting.", "pt": "ESQUE\u00c7A, O ASSUNTO DO DINHEIRO ROUBADO EST\u00c1 ENCERRADO POR AGORA. AGORA PODEMOS FALAR DE ALGO S\u00c9RIO.", "text": "FORGET IT. LET\u0027S PUT THE SCAMMING ASIDE FOR NOW. WE CAN TALK ABOUT SOME SERIOUS BUSINESS.", "tr": "BO\u015e VER, PARA DOLANDIRMA MESELES\u0130N\u0130 GE\u00c7EL\u0130M \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K. \u015e\u0130MD\u0130 C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEYLER KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["574", "1523", "870", "1665"], "fr": "\u3010MONTRE D\u0027OCCASION\u3011\u003cbr\u003eVALEUR : ENVIRON 200 YUANS", "id": "\u3010Jam Bekas\u3011Nilai: Sekitar 200 yuan", "pt": "\u3010REL\u00d3GIO USADO\u3011VALOR: APROXIMADAMENTE 200 YUAN", "text": "[SECOND-HAND WATCH] VALUE: APPROXIMATELY 200 YUAN", "tr": "\u3010\u0130K\u0130NC\u0130 EL SAAT\u3011 DE\u011eER: YAKLA\u015eIK 200 YUAN"}, {"bbox": ["598", "3596", "794", "3818"], "fr": "Encore des affaires s\u00e9rieuses ?", "id": "Masih ada urusan penting?", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGO S\u00c9RIO?", "text": "SERIOUS BUSINESS?", "tr": "BA\u015eKA C\u0130DD\u0130 B\u0130R KONU MU VAR?"}, {"bbox": ["740", "1223", "859", "1344"], "fr": "\u00c9coute...", "id": "Dengar...", "pt": "ESCUTE...", "text": "LISTEN...", "tr": "D\u0130NLE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "790", "464", "1173"], "fr": "C\u0027est du pass\u00e9 ? C\u0027est bien alors, merci beaucoup. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je m\u0027en vais.", "id": "Sudah selesai? Baguslah, terima kasih banyak, kalau tidak ada apa-apa aku pergi dulu.", "pt": "ACABOU? \u00d3TIMO ENT\u00c3O. MUITO OBRIGADO, MUITO OBRIGADO. SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU J\u00c1 VOU INDO.", "text": "BYGONES? ALRIGHT THEN, THANKS A LOT. IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL BE GOING.", "tr": "GE\u00c7T\u0130 M\u0130? BU HAR\u0130KA, \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER. BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA BEN G\u0130DEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "863", "298", "1101"], "fr": "\u00c7a fait combien de temps que tu n\u0027es pas all\u00e9 rendre hommage \u00e0 ton fils ?", "id": "Sudah berapa lama kamu tidak mengunjungi makam putramu?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca N\u00c3O VISITA O T\u00daMULO DO SEU FILHO PARA PRESTAR HOMENAGEM?", "text": "HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU VISITED YOUR SON\u0027S GRAVE?", "tr": "NE KADAR ZAMANDIR O\u011eLUNU ANMAYA G\u0130TMED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1321", "282", "1540"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Kamu siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "103", "832", "356"], "fr": "Tu ne veux pas venger ton fils ?", "id": "Tidak ingin membalaskan dendam putramu?", "pt": "N\u00c3O QUER VINGAR SEU FILHO?", "text": "DON\u0027T YOU WANT TO AVENGE YOUR SON?", "tr": "O\u011eLUNUN \u0130NT\u0130KAMINI ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "160", "360", "466"], "fr": "Pas d\u0027erreur ! Ce sont d\u00e9finitivement \u00ab eux \u00bb ! Ils m\u0027ont retrouv\u00e9 ?", "id": "Tidak salah lagi! Pasti \"mereka\"! Apakah mereka akhirnya datang juga?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ENGANO! S\u00c3O DEFINITIVAMENTE \u0027ELES\u0027! SER\u00c1 QUE FINALMENTE ME ENCONTRARAM?", "text": "I CAN\u0027T BE WRONG! IT\u0027S DEFINITELY \u0027THEM\u0027! HAVE THEY FOUND ME AGAIN?", "tr": "YANLI\u015e OLAMAZ! KES\u0130NL\u0130KLE \u0027ONLAR\u0027! SONUNDA BULDULAR MI BEN\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "775", "320", "1007"], "fr": "Je dois frapper le premier !", "id": "Harus menyerang lebih dulu!", "pt": "PRECISO ATACAR PRIMEIRO!", "text": "I MUST STRIKE FIRST!", "tr": "\u0130LK HAMLEY\u0130 BEN YAPMALIYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1594", "775", "1829"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "2519", "731", "2753"], "fr": "Attrape !", "id": "Tangkap!", "pt": "PEGUE!", "text": "CATCH!", "tr": "YAKALA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1149", "385", "1332"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "64", "828", "330"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de moi, [SFX] Kof kof kof... Va vite le poursuivre.", "id": "Jangan pedulikan aku, [SFX] Uhuk uhuk uhuk... Cepat kejar dia.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, [SFX] COF, COF, COF... V\u00c1 R\u00c1PIDO ATR\u00c1S DELE.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT ME, COUGH, COUGH... HURRY AND CHASE HIM.", "tr": "BEN\u0130 BO\u015e VER, [SFX]\u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6... \u00c7ABUK ONU TAK\u0130P ET."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "181", "394", "442"], "fr": "\u00c7a va aller, respire profond\u00e9ment d\u0027abord.", "id": "Tidak apa-apa, kamu tarik napas dalam-dalam dulu.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM. PRIMEIRO, RESPIRE FUNDO.", "text": "IT\u0027S OKAY, TAKE A DEEP BREATH FIRST.", "tr": "SORUN YOK, \u00d6NCE DER\u0130N B\u0130R NEFES AL."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2161", "797", "2357"], "fr": "[SFX] Hmmm ?!", "id": "[SFX] Hmm\u2014\u2014\u2014?!", "pt": "[SFX] HMMM\u2014?!", "text": "HMM\u2014?!", "tr": "HMM---?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "370", "476", "626"], "fr": "Je vais mieux ? Grand fr\u00e8re, tu sais vraiment faire de l\u0027acupuncture ?", "id": "Aku sudah tidak apa-apa? Kakak, kamu juga bisa akupunktur?", "pt": "EU ESTOU BEM? IRM\u00c3O, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE FAZER ACUPUNTURA DE VERDADE?", "text": "I\u0027M FINE? BIG BROTHER, YOU EVEN KNOW ACUPUNCTURE?", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130M M\u0130? AB\u0130, GER\u00c7EKTEN AKUPUNKT\u00dcR M\u00dc B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["493", "1907", "701", "2128"], "fr": "Je m\u0027y connais un peu.", "id": "Sedikit mengerti.", "pt": "S\u00d3 UM POUCO.", "text": "I KNOW A LITTLE.", "tr": "B\u0130RAZ ANLARIM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "3534", "824", "3824"], "fr": "Si tu te m\u00eales de certaines affaires, ta vie pourrait \u00eatre en danger.", "id": "Beberapa hal, jika kamu ikut campur, mungkin akan mengancam nyawa.", "pt": "H\u00c1 CERTAS COISAS EM QUE, SE VOC\u00ca SE METER, SUA VIDA PODE CORRER PERIGO.", "text": "IF YOU GET INVOLVED IN CERTAIN MATTERS, YOUR LIFE COULD BE IN DANGER.", "tr": "BAZI MESELELERE KARI\u015eIRSAN HAYAT\u0130 TEHL\u0130KEYE G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["577", "123", "811", "369"], "fr": "Grand fr\u00e8re, o\u00f9 vas-tu encore ?", "id": "Kakak mau ke mana lagi ini?", "pt": "IRM\u00c3O, PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 INDO AGORA?", "text": "WHERE ARE YOU GOING NOW, BIG BROTHER?", "tr": "AB\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 DE NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["95", "3115", "450", "3508"], "fr": "Attends, la suite, c\u0027est entre lui et moi. Tes affaires ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es. Si tu ne veux pas t\u0027attirer d\u0027ennuis ensuite, rentre chez toi.", "id": "Tunggu, selanjutnya ini urusanku dengannya. Barangmu sudah kembali, kalau tidak mau cari masalah lagi, pulanglah.", "pt": "ESPERE UM POUCO. O QUE VEM A SEGUIR \u00c9 ENTRE MIM E ELE. SUAS COISAS J\u00c1 FORAM RECUPERADAS. SE N\u00c3O QUISER MAIS PROBLEMAS, \u00c9 MELHOR VOLTAR.", "text": "WAIT, THIS IS BETWEEN HIM AND ME. YOU\u0027VE GOTTEN YOUR THINGS BACK. IF YOU DON\u0027T WANT ANY TROUBLE, JUST GO BACK.", "tr": "YAVA\u015e OL. BUNDAN SONRASI BEN\u0130MLE ONUN ARASINDA. E\u015eYALARINI GER\u0130 ALDIM. E\u011eER BA\u015eKA B\u0130R BELAYA BULA\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORSAN, GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["610", "1569", "811", "1797"], "fr": "Alors moi aussi...", "id": "Kalau begitu aku juga", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M...", "text": "THEN I\u0027LL", "tr": "O ZAMAN BEN DE..."}, {"bbox": ["111", "1186", "369", "1453"], "fr": "Je continue \u00e0 poursuivre ce vieil homme.", "id": "Lanjut kejar kakek tua itu.", "pt": "CONTINUAR PERSEGUINDO AQUELE VELHO.", "text": "CONTINUE CHASING THAT OLD MAN.", "tr": "O YA\u015eLI ADAMI TAK\u0130P ETMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "88", "398", "414"], "fr": "Mais tu ne seras pas en danger aussi ? Je viens avec toi. Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de moi. \u00c0 deux, on pourra mieux se couvrir.", "id": "Kalau begitu kamu juga dalam bahaya, kan? Aku ikut denganmu, ini semua karena aku, kalau kita berdua pergi bersama, bisa saling menjaga.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTAR\u00c1 EM PERIGO? EU VOU COM VOC\u00ca. ISSO TUDO COME\u00c7OU POR MINHA CAUSA, E N\u00d3S DOIS JUNTOS PODEMOS NOS AJUDAR.", "text": "THEN AREN\u0027T YOU ALSO IN DANGER? I\u0027LL GO WITH YOU. THIS ALL STARTED BECAUSE OF ME. IT\u0027S BETTER IF WE\u0027RE TOGETHER.", "tr": "O ZAMAN SEN DE TEHL\u0130KEDE OLMAZ MISIN? SEN\u0130NLE GELEY\u0130M. BU ZATEN BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN BA\u015eLADI, \u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE OLURSAK B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE DESTEK OLURUZ."}, {"bbox": ["536", "2370", "809", "2676"], "fr": "Tant que tu es mentalement pr\u00e9par\u00e9, monte.", "id": "Asal kamu sudah siap mental, naik mobil.", "pt": "CONTANTO QUE ESTEJA PREPARADO PSICOLOGICAMENTE, TUDO BEM. ENTRE NO CARRO.", "text": "GOOD THAT YOU\u0027RE PREPARED. GET IN.", "tr": "HAZIRLIKLIYSAN \u0130Y\u0130 OLUR. ARABAYA B\u0130N."}, {"bbox": ["83", "3497", "239", "3672"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "[SFX] Hmm!", "pt": "SIM!", "text": "MM!", "tr": "HM!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/26.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "134", "772", "429"], "fr": "Mais grand fr\u00e8re, tu connais ce vieil homme ? Tu as quelque chose \u00e0 r\u00e9gler avec lui ?", "id": "Tapi Kakak, apa kamu kenal kakek tua itu? Ada urusan dengannya?", "pt": "MAS, IRM\u00c3O, VOC\u00ca CONHECE AQUELE VELHO? VOC\u00ca TEM ALGO A TRATAR COM ELE?", "text": "BUT BIG BROTHER, DO YOU KNOW THAT OLD MAN? DO YOU HAVE BUSINESS WITH HIM?", "tr": "AMA AB\u0130, O YA\u015eLI ADAMI TANIYOR MUSUN? ONUNLA B\u0130R \u0130\u015e\u0130N M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["491", "1792", "747", "2079"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois... un camarade.", "id": "Ini pertama kalinya aku bertemu... kawan.", "pt": "FOI A PRIMEIRA VEZ QUE VI... UM CAMARADA.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN... A GAY COUPLE.", "tr": "\u0130LK KEZ B\u00d6YLE B\u0130R... YOLDA\u015e G\u00d6R\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/27.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1239", "650", "1542"], "fr": "Bon, ne dis plus rien, j\u0027ai compris, ce n\u0027est pas ce que tu penses.", "id": "Sudah, kamu tidak perlu bicara lagi, aku tahu ini tidak seperti yang kamu pikirkan.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA. EU SEI QUE N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "ALRIGHT, YOU DON\u0027T HAVE TO SAY IT. I KNOW IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK.", "tr": "TAMAM, B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMENE GEREK YOK. SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["82", "210", "250", "482"], "fr": "Quoi ? Ce vieil homme est gay ?", "id": "Apa? Kakek tua itu gay?", "pt": "O QU\u00ca? AQUELE VELHO \u00c9 GAY?", "text": "WHAT? THAT OLD MAN IS GAY?", "tr": "NE? O YA\u015eLI ADAM E\u015eC\u0130NSEL M\u0130?"}, {"bbox": ["89", "1689", "312", "1914"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ici ?", "id": "Untuk apa kita ke sini?", "pt": "O QUE VIEMOS FAZER AQUI?", "text": "WHAT ARE WE DOING HERE?", "tr": "BURAYA NEDEN GELD\u0130K?"}, {"bbox": ["336", "951", "517", "1086"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "id": "Ini dia.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "THIS IS", "tr": "\u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["548", "557", "699", "798"], "fr": "Hein ? C\u0027est quoi, gay ?", "id": "Hah? Apa itu gay?", "pt": "H\u00c3? O QUE \u00c9 \u0027GAY\u0027?", "text": "HUH? WHAT\u0027S GAY?", "tr": "HA? E\u015eC\u0130NSEL NE DEMEK?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "528", "375", "865"], "fr": "J\u0027ai suivi ce vieux type pendant plus d\u0027un mois sans savoir o\u00f9 il habitait, et grand fr\u00e8re le savait depuis le d\u00e9but ! On dirait que l\u0027affaire entre eux deux n\u0027est pas mince !", "id": "Aku sudah mengikuti orang tua itu lebih dari sebulan dan tidak tahu di mana dia tinggal, Kakak ternyata sudah tahu sejak lama, sepertinya urusan di antara mereka berdua ini tidak kecil!", "pt": "EU SEGUI AQUELE VELHOTE POR MAIS DE UM M\u00caS E N\u00c3O SABIA ONDE ELE MORAVA. O IRM\u00c3O J\u00c1 SABIA H\u00c1 TEMPOS! PARECE QUE O ASSUNTO ENTRE ELES DOIS N\u00c3O \u00c9 PEQUENO!", "text": "I FOLLOWED THAT OLD GUY FOR OVER A MONTH AND DIDN\u0027T KNOW WHERE HE LIVED, BUT BIG BROTHER ALREADY KNEW. IT SEEMS THERE\u0027S SOMETHING BIG GOING ON BETWEEN THEM!", "tr": "O YA\u015eLI ADAMI B\u0130R AYDAN FAZLADIR TAK\u0130P ED\u0130YORUM AMA NEREDE YA\u015eADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORDUM. AB\u0130 ME\u011eER BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130L\u0130YORMU\u015e, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARALARINDAK\u0130 MESELE K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["530", "2193", "770", "2497"], "fr": "Cette fois, c\u0027est s\u00fbr, grand fr\u00e8re est d\u00e9finitivement un ma\u00eetre reclus !", "id": "Kali ini pasti tidak salah lagi, Kakak benar-benar seorang ahli yang tersembunyi!", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O H\u00c1 ERRO! O IRM\u00c3O \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM MESTRE EREMITA!", "text": "I CAN\u0027T BE WRONG THIS TIME. BIG BROTHER IS DEFINITELY SOME KIND OF HIDDEN MASTER!", "tr": "BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE YANILMIYORUM, AB\u0130 TAM B\u0130R M\u00dcNZEV\u0130 USTA!"}, {"bbox": ["493", "196", "760", "476"], "fr": "Ce vieil homme va bient\u00f4t revenir, tendons-lui une embuscade ici.", "id": "Kakek tua itu akan segera kembali, kita menyergap di sini.", "pt": "AQUELE VELHO VOLTAR\u00c1 EM BREVE. VAMOS EMBOSC\u00c1-LO AQUI.", "text": "The old man will be back soon. Let\u0027s ambush him here.", "tr": "O YA\u015eLI ADAM HEMEN D\u00d6NER, BURADA PUSUYA YATALIM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/29.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1470", "361", "1811"], "fr": "Je dois absolument bien me comporter et essayer d\u0027apprendre quelques techniques secr\u00e8tes et myst\u00e9rieuses de grand fr\u00e8re ! M\u00eame quelques rudiments suffiraient !", "id": "Aku harus berbuat baik, berusaha belajar beberapa ilmu rahasia sakti dari Kakak! Meskipun hanya sedikit saja!", "pt": "EU PRECISO ME SAIR BEM E TENTAR APRENDER ALGUMAS T\u00c9CNICAS SECRETAS E HABILIDADES M\u00cdSTICAS COM O IRM\u00c3O! MESMO QUE SEJA S\u00d3 O B\u00c1SICO!", "text": "I MUST PERFORM WELL SO I CAN LEARN SOME AMAZING AND MYSTERIOUS SKILLS FROM HIM! EVEN JUST A FRACTION WILL DO!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LEMEL\u0130Y\u0130M, AB\u0130\u0027DEN BAZI G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130KLER \u00d6\u011eRENMEYE \u00c7ALI\u015eMALIYIM! Y\u00dcZEYSEL B\u0130LG\u0130LER B\u0130LE OLSA OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/32.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1749", "372", "1985"], "fr": "Cette fois, tu ne t\u0027\u00e9chapperas pas !", "id": "Kali ini kau tidak bisa lari lagi!", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O ESCAPA!", "text": "This time, you won\u0027t escape!", "tr": "BU SEFER KA\u00c7AMAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["570", "663", "804", "884"], "fr": "Qu-Quoi ?!", "id": "A-apa?!", "pt": "O-O QU\u00ca?!", "text": "W-What?!", "tr": "N-NE?!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2611", "407", "2962"], "fr": "\u00c9tait-ce n\u00e9cessaire ? Vous avez \u00e9tendu vos tentacules jusqu\u0027en Chine. Ce n\u0027est pas un endroit o\u00f9 vous pouvez faire la loi. Si vous voulez me tuer ou je ne sais quoi d\u0027autre, d\u00e9p\u00eachez-vous.", "id": "Apa perlu? Tangan kalian sudah sampai ke Tiongkok, ini bukan tempat kalian bisa bertindak semaunya. Kalau mau membunuh atau melakukan apa pun, cepatlah.", "pt": "ERA NECESS\u00c1RIO? ESTENDERAM SUAS GARRAS AT\u00c9 A CHINA. ESTE N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE VOC\u00caS PODEM FAZER O QUE QUISEREM. SE V\u00c3O MATAR OU FAZER QUALQUER OUTRA COISA, ANDEM LOGO.", "text": "Is that necessary? You\u0027ve reached your hands into China, this isn\u0027t a place for you to act lawlessly, if you want to kill or do anything else, hurry it up.", "tr": "GEREK VAR MIYDI? ELLER\u0130N\u0130Z \u00c7\u0130N\u0027E KADAR UZANMI\u015e. BURASI S\u0130Z\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 AT KO\u015eTURACA\u011eINIZ B\u0130R YER DE\u011e\u0130L. \u00d6LD\u00dcRECEKSEN\u0130Z DE PAR\u00c7ALAYACAKSANIZ DA ACELE ED\u0130N ARTIK."}, {"bbox": ["569", "2199", "825", "2487"], "fr": "\u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que je t\u0027attends. Tu ne m\u0027invites pas \u00e0 monter discuter un peu ?", "id": "Sudah menunggumu lama sekali, tidak mengundangku naik untuk duduk?", "pt": "ESPEREI POR VOC\u00ca UM TEMP\u00c3O. N\u00c3O VAI ME CONVIDAR PARA SUBIR E SENTAR UM POUCO?", "text": "I\u0027ve been waiting for you for so long, won\u0027t you invite me up?", "tr": "SEN\u0130 UZUN S\u00dcRED\u0130R BEKL\u0130YORUM, BEN\u0130 YUKARIYA B\u0130R OTURMAYA DAVET ETMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["67", "205", "269", "419"], "fr": "Comment ! Encore vous !", "id": "Kenapa kalian lagi!", "pt": "COMO S\u00c3O VOC\u00caS DE NOVO?!", "text": "It\u0027s you again!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 S\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "177", "313", "420"], "fr": "Alors tu t\u0027es laiss\u00e9 arnaquer expr\u00e8s ?", "id": "Jadi kamu sengaja membiarkan dirimu kutipu?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SE DEIXOU ENGANAR POR MIM DE PROP\u00d3SITO?", "text": "So you intentionally let me trick you?", "tr": "ME\u011eER BEN\u0130M SEN\u0130 KANDIRMAMA B\u0130LEREK M\u0130 \u0130Z\u0130N VERM\u0130\u015eS\u0130N?"}, {"bbox": ["550", "335", "687", "492"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/35.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "213", "795", "453"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a un malentendu,", "id": "Sepertinya ada sedikit kesalahpahaman,", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 UM MAL-ENTENDIDO,", "text": "It seems like there\u0027s a misunderstanding.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA VAR,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2514", "729", "2799"], "fr": "Entrons d\u0027abord pour en discuter. Il y a certaines choses que je n\u0027aime pas aborder sous le clair de lune.", "id": "Sebaiknya kita masuk dulu baru bicara, ada beberapa hal yang tidak suka kubicarakan di bawah sinar bulan.", "pt": "MELHOR ENTRARMOS PARA CONVERSAR. H\u00c1 CERTAS COISAS QUE N\u00c3O GOSTO DE DISCUTIR SOB A LUZ DA LUA.", "text": "Let\u0027s go inside and talk, there are some things I don\u0027t like discussing under the moonlight.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P KONU\u015eALIM. BAZI \u015eEYLER\u0130 AY I\u015eI\u011eI ALTINDA TARTI\u015eMAYI SEVMEM."}, {"bbox": ["66", "675", "301", "925"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne suis pas celui que tu crois.", "id": "Tapi tenang saja, aku bukan orang yang kau pikirkan.", "pt": "MAS FIQUE TRANQUILO, EU N\u00c3O SOU QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU.", "text": "But rest assured, I\u0027m not the person you think I am.", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, SANDI\u011eIN K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["87", "2934", "686", "2998"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 36, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/15/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua