This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "192", "401", "466"], "fr": "Jeune homme, tu es du Nord, n\u0027est-ce pas ? Tu as une bonne constitution. Tu as fait des travaux agricoles depuis tout petit, combien d\u0027hectares de terre a ta famille ?", "id": "Anak muda, kamu orang utara, kan? Fisikmu bagus, pasti sering kerja di ladang sejak kecil, berapa mu tanah keluargamu?", "pt": "JOVEM, VOC\u00ca \u00c9 DO NORTE, CERTO? CORPO FORTE, HEIN? TRABALHA NA RO\u00c7A DESDE PEQUENO? QUANTA TERRA SUA FAM\u00cdLIA TEM?", "text": "Young man, you must be from the north. You\u0027re in good shape, doing farm work since you were a kid. How many acres does your family have?", "tr": "Delikanl\u0131, kuzeylisin galiba, v\u00fccudun da iyiymi\u015f. K\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015ftan beri tarla i\u015fi mi yap\u0131yorsun, ka\u00e7 d\u00f6n\u00fcm araziniz var?"}, {"bbox": ["65", "0", "660", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "94", "729", "398"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne te laisse pas mener par le bout du nez par lui ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais justement...", "id": "Kak, jangan mau dibohongi olehnya! Dulu aku juga begitu...", "pt": "CHEFE, N\u00c3O SE DEIXE LEVAR POR ELE! EU FUI ASSIM NO PASSADO...", "text": "Don\u0027t let him lead you by the nose, big brother! Back then, I was...", "tr": "Abi, onun laf\u0131na kanma! Ben de zaman\u0131nda..."}, {"bbox": ["184", "2089", "437", "2362"], "fr": "Pas beaucoup de monde \u00e0 la maison, juste vingt arpents.", "id": "Keluargaku tidak banyak, hanya memiliki dua puluh mu tanah.", "pt": "FAM\u00cdLIA PEQUENA, APENAS VINTE \u0027MU\u0027 DE TERRA.", "text": "Not many people in my family, just twenty acres.", "tr": "Evde pek kimse yok, sadece yirmi d\u00f6n\u00fcm."}, {"bbox": ["649", "1834", "824", "2037"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "Serahkan padaku.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "Leave it to me.", "tr": "Bana b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1350", "800", "1701"], "fr": "Ce vieil escroc m\u0027avait aussi cern\u00e9 avec une telle pr\u00e9cision \u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais m\u00eame pens\u00e9 qu\u0027il avait enqu\u00eat\u00e9 sur moi \u00e0 l\u0027avance, mais comment se fait-il qu\u0027il connaisse aussi bien grand fr\u00e8re ?", "id": "Penipu tua ini dulu juga bisa menebakku dengan begitu akurat, kukira dia sudah menyelidikiku sebelumnya, tapi bagaimana dia bisa tahu banyak tentang Kakak juga?", "pt": "ESSE VELHO VIGARISTA ACERTOU TUDO SOBRE MIM DAQUELA VEZ, ACHEI AT\u00c9 QUE ELE TINHA ME INVESTIGADO ANTES. MAS COMO ELE SABE TANTO SOBRE O CHEFE TAMB\u00c9M?", "text": "This old swindler also said I had all these things right, and I thought he had investigated me beforehand, but he knows everything about big brother too?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 doland\u0131r\u0131c\u0131 beni de b\u00f6yle do\u011fru tahmin etmi\u015fti, ben de \u00f6nceden ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama abiyi de avucunun i\u00e7i gibi biliyor?"}, {"bbox": ["69", "783", "368", "1075"], "fr": "Oui, ils me manquent beaucoup. Bien qu\u0027ils soient partis t\u00f4t, je me souviens toujours de leur apparence.", "id": "Ya, aku sangat merindukan mereka. Meskipun mereka pergi lebih dulu, aku selalu mengingat wajah mereka.", "pt": "SIM, SINTO MUITA FALTA DELES. EMBORA TENHAM PARTIDO CEDO, AINDA ME LEMBRO BEM DE SEUS ROSTOS.", "text": "Yes, I miss them very much. Although they left early, I always remember what they looked like.", "tr": "Evet, onlar\u0131 \u00e7ok \u00f6zl\u00fcyorum. Erken gitmelerine ra\u011fmen, y\u00fczlerini hala hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["182", "3141", "457", "3496"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est fichu, maintenant grand fr\u00e8re va aussi se faire embobiner par lui.", "id": "Gawat, gawat, Kakak juga akan tertipu olehnya.", "pt": "J\u00c1 ERA, J\u00c1 ERA. AGORA O CHEFE TAMB\u00c9M VAI CAIR NA CONVERSA DELE.", "text": "Oh no, oh no, big brother is going to get roped in too.", "tr": "Eyvah eyvah, bu gidi\u015fle abi de onun tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["505", "0", "827", "234"], "fr": "\u00c7a a d\u00fb \u00eatre dur, hein ? Orphelin de p\u00e8re et de m\u00e8re depuis l\u0027enfance, \u00e7a n\u0027a pas d\u00fb \u00eatre facile ?", "id": "Pasti berat ya, kehilangan kedua orang tua sejak kecil, hidupmu tidak mudah, kan?", "pt": "DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL, HEIN? \u00d3RF\u00c3O DE PAI E M\u00c3E DESDE CEDO, N\u00c3O DEVE TER SIDO F\u00c1CIL, CERTO?", "text": "That must be tiring. Losing both parents at a young age, it must not have been easy, right?", "tr": "Bu \u00e7ok yorucu olmal\u0131, de\u011fil mi? K\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015fta anne baban\u0131 kaybetmi\u015fsin, zor olmu\u015ftur."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1596", "808", "1984"], "fr": "On doit toujours se d\u00e9mener pour son avenir. Bien que tu aies des lacunes sur le plan culturel, tes atouts physiques peuvent compenser ! Continue \u00e0 t\u0027entra\u00eener, et tu laisseras tout le monde loin derri\u00e8re !", "id": "Orang harus berjuang demi masa depan. Meskipun pendidikanmu kurang, fisikmu bisa menutupi kekurangan itu! Teruslah berlatih, kau pasti akan jauh mengungguli yang lain!", "pt": "AS PESSOAS PRECISAM LUTAR PELO FUTURO. EMBORA LHE FALTE UM POUCO DE CULTURA, SEU F\u00cdSICO COMPENSA! CONTINUE TREINANDO E VOC\u00ca DEIXAR\u00c1 TODOS PARA TR\u00c1S!", "text": "People always have to work hard for their future. Although you lack in cultural knowledge, your physical attributes can make up for it! Keep exercising, and you will definitely stand out!", "tr": "\u0130nsanlar her zaman gelecekleri i\u00e7in \u00e7abalamal\u0131d\u0131r. K\u00fclt\u00fcrel a\u00e7\u0131dan eksiklerin olsa da, fiziksel \u00f6zelliklerin bunu telafi edebilir! Egzersiz yapmaya devam et, kesinlikle herkesten \u00f6nde olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["376", "126", "666", "442"], "fr": "Tu aimes beaucoup ta famille, mais tu as des raisons cach\u00e9es qui t\u0027obligent \u00e0 quitter tes proches restants.", "id": "Kau sangat mencintai keluargamu, tapi kau punya alasan terpaksa meninggalkan kerabatmu yang tersisa.", "pt": "VOC\u00ca AMA MUITO SUA FAM\u00cdLIA, MAS TEM SUAS RAZ\u00d5ES E TEVE QUE DEIXAR SEUS PARENTES PARA TR\u00c1S.", "text": "You love your family very much, but you have difficulties and have to leave your remaining relatives.", "tr": "Aileni \u00e7ok seviyorsun ama mecbur kald\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in kalan akrabalar\u0131ndan ayr\u0131lmak zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["84", "2158", "394", "2487"], "fr": "Alors, alors dis-moi donc ce que fait grand fr\u00e8re ?", "id": "Ka-kalau begitu, coba katakan apa pekerjaan Kakak?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O ME DIGA, O QUE O CHEFE FAZ?", "text": "Then, then tell me, what does big brother do?", "tr": "O-o zaman s\u00f6yle bakal\u0131m abi ne i\u015f yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["82", "1373", "288", "1601"], "fr": "Pour \u00e9tudier.", "id": "Untuk belajar.", "pt": "PARA ESTUDAR.", "text": "To study.", "tr": "Okumak i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1363", "825", "1661"], "fr": "Tu penses que je suis d\u0027une \u00e9cole de sport et que je fais de l\u0027athl\u00e9tisme ? Que je suis venu \u00e0 Shanghai pour \u00e9tudier gr\u00e2ce \u00e0 mes comp\u00e9tences sportives ?", "id": "Apa kau pikir aku atlet dari sekolah olahraga? Datang ke Shanghai untuk sekolah, mengandalkan keahlian olahraga?", "pt": "VOC\u00ca PENSA QUE SOU UM ATLETA DE ESCOLA T\u00c9CNICA, QUE VIM PARA XANGAI ESTUDAR POR CAUSA DE ALGUMA ESPECIALIDADE ESPORTIVA?", "text": "Do you think I\u0027m a track and field athlete? That I came to Modu for school because of my sports specialty?", "tr": "Beni spor okulunda atletizm yapan biri mi sand\u0131n? Modu\u0027ya okumaya geldim, spor yetene\u011fim sayesinde mi?"}, {"bbox": ["432", "3430", "784", "3826"], "fr": "Dommage, j\u0027ai abandonn\u00e9 l\u0027\u00e9cole il y a longtemps, et je n\u0027ai jamais fait d\u0027athl\u00e9tisme. Je suis juste venu \u00e0 Shanghai pour obtenir un dipl\u00f4me.", "id": "Sayangnya, aku sudah lama putus sekolah, dan tidak pernah berlatih atletik. Datang ke Shanghai hanya untuk mencari ijazah.", "pt": "PENA QUE LARGUEI A ESCOLA H\u00c1 MUITO TEMPO E NUNCA TREINEI ATLETISMO. VIM PARA XANGAI S\u00d3 PARA PEGAR UM DIPLOMA.", "text": "Unfortunately, I dropped out of school long ago, and I\u0027ve never trained in track and field. I just came to Modu to get a diploma.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki okulu \u00e7oktan b\u0131rakt\u0131m, hi\u00e7 atletizm de yapmad\u0131m. Modu\u0027ya sadece diploma almak i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["133", "188", "440", "528"], "fr": "Juste un \u00e9tudiant, un sportif, qui devra gagner sa vie gr\u00e2ce \u00e0 ses jambes plus tard !", "id": "Hanya seorang siswa, atlet, di masa depan akan bergantung pada kaki ini untuk mencari nafkah!", "pt": "AINDA \u00c9 S\u00d3 UM ESTUDANTE, UM ATLETA. NO FUTURO, VAI DEPENDER DESSAS PERNAS PARA VIVER!", "text": "He\u0027s just a student, doing sports, he\u0027ll be relying on those legs in the future!", "tr": "Sadece bir \u00f6\u011frenci, sporla u\u011fra\u015f\u0131yor, gelecekte bu bacaklar\u0131yla ekmek yiyecek!"}, {"bbox": ["74", "2486", "313", "2759"], "fr": "...O\u00f9 veux-tu en venir ?", "id": "...Apa yang ingin kau katakan?", "pt": "...O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "...What are you trying to say?", "tr": "....Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "394", "397", "724"], "fr": "Et toi alors, cinquante-deux ans, tu comptes continuer \u00e0 errer comme \u00e7a ? Toi qui as m\u00eame \u00e9t\u00e9 policier, tu utilises tes comp\u00e9tences pour escroquer les gens ?", "id": "Justru kau, sudah lima puluh dua tahun, apa kau berencana terus begini? Sia-sia kau pernah jadi polisi, apa keahlianmu hanya untuk menipu uang?", "pt": "E VOC\u00ca, HEIN? CINQUENTA E DOIS ANOS, PRETENDE CONTINUAR VIVENDO ASSIM, \u00c0 TOA? E PENSAR QUE VOC\u00ca J\u00c1 FOI POLICIAL! USA TODAS AS SUAS HABILIDADES S\u00d3 PARA ENGANAR OS OUTROS E GANHAR DINHEIRO?", "text": "But what about you? You\u0027re fifty-two years old, are you planning to just drift like this? You used to be a police officer, how can you use your skills to swindle people?", "tr": "As\u0131l sen, elli iki ya\u015f\u0131na gelmi\u015fsin, bundan sonra b\u00f6yle ba\u015f\u0131bo\u015f mu dola\u015facaks\u0131n? Bir de polislik yapm\u0131\u015fs\u0131n, b\u00fct\u00fcn yeteneklerini para doland\u0131rmak i\u00e7in mi kullan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1622", "468", "2003"], "fr": "Tu n\u0027oses m\u00eame plus l\u0027admettre, hein ? Peur que les autres d\u00e9couvrent ton identit\u00e9 ? La vie \u00e0 l\u0027\u00e9tranger n\u0027\u00e9tait pas facile, n\u0027est-ce pas ? Pourquoi es-tu rentr\u00e9 au pays ?", "id": "Sudah tidak berani mengaku, ya? Takut orang lain tahu identitasmu? Hidup di luar negeri tidak mudah, kan? Kenapa kembali ke negara ini?", "pt": "NEM OUSA ADMITIR, \u00c9? MEDO QUE OS OUTROS DESCUBRAM SUA IDENTIDADE? A VIDA NO EXTERIOR N\u00c3O ESTAVA F\u00c1CIL, N\u00c9? POR QUE VOLTOU?", "text": "You don\u0027t even dare to admit it? Are you afraid people will find out your identity? Life wasn\u0027t easy abroad, how come you\u0027re back in China?", "tr": "\u0130tiraf etmeye bile cesaretin yok, de\u011fil mi? Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n kimli\u011fini \u00f6\u011frenmesinden mi korkuyorsun? Yurt d\u0131\u015f\u0131nda i\u015fler yolunda gitmedi galiba, neden \u00fclkeye d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["468", "3205", "793", "3505"], "fr": "Aurais-tu vol\u00e9 quelque chose \u00e0 quelqu\u0027un, et cette personne est venue te traquer ?", "id": "Apa kau mencuri sesuatu milik orang lain, makanya mereka mengejarmu untuk membunuhmu?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ROUBOU ALGO DE ALGU\u00c9M E EST\u00c3O ATR\u00c1S DE VOC\u00ca PARA TE MATAR?", "text": "Did you steal something from someone, and they\u0027re coming after you?", "tr": "Yoksa birilerinin bir \u015feyini \u00e7ald\u0131n da pe\u015fine mi d\u00fc\u015ft\u00fcler?"}, {"bbox": ["472", "70", "886", "451"], "fr": "Hein ? J\u0027ai \u00e9t\u00e9 policier ? Comment \u00e7a, je ne le savais pas ?", "id": "Hah? Aku pernah jadi polisi? Kenapa aku tidak tahu?", "pt": "H\u00c3? EU J\u00c1 FUI POLICIAL? COMO EU N\u00c3O SABIA DISSO?", "text": "Huh? I used to be a police officer? How come I don\u0027t know?", "tr": "Ha? Ben polis miydim? Neden haberim yok?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "536", "453", "921"], "fr": "Tu es clairement \u00e0 court d\u0027argent, mais tu n\u0027oses absolument pas te montrer, tu vis cach\u00e9 sous une fausse identit\u00e9. On dirait que ceux qui te traquent sont plut\u00f4t puissants !", "id": "Kau jelas sangat kekurangan uang, tapi tidak berani menunjukkan diri, selalu menyembunyikan identitas dan hidup seadanya. Sepertinya orang yang mengejarmu punya koneksi yang sangat luas!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CLARAMENTE DESESPERADO POR DINHEIRO, MAS N\u00c3O OUSA APARECER EM P\u00daBLICO, VIVENDO ESCONDIDO E SOB ANONIMATO. PARECE QUE QUEM EST\u00c1 TE CA\u00c7ANDO \u00c9 ALGU\u00c9M COM MUITOS RECURSOS!", "text": "You\u0027re extremely short on money, but you don\u0027t dare to show your face at all, living in obscurity, it seems the people hunting you down are quite powerful!", "tr": "\u00c7ok paraya ihtiyac\u0131n olmas\u0131na ra\u011fmen ortaya \u00e7\u0131kmaya cesaret edemiyorsun, s\u00fcrekli kimli\u011fini gizleyerek ya\u015f\u0131yorsun. Anla\u015f\u0131lan pe\u015findekiler epey g\u00fc\u00e7l\u00fc birileri!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "137", "818", "451"], "fr": "Escroquer des voyous, passe encore, mais s\u0027en prendre \u00e0 un \u00e9tudiant, c\u0027est \u00e7a ton talent ?", "id": "Menipu preman jalanan sudahlah, apa hebatnya menindas siswa?", "pt": "ENGANAR VAGABUNDOS E ARRUACEIROS, VAI L\u00c1. MAS TIRAR VANTAGEM DE UM ESTUDANTE? GRANDE COISA, HEIN?", "text": "It\u0027s one thing to swindle local thugs, but are you so capable that you need to bully students?", "tr": "Serserileri doland\u0131rsan neyse de, \u00f6\u011frencilere zorbal\u0131k yapmak marifet mi?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2136", "458", "2447"], "fr": "Comment sais-tu que j\u0027ai un fils ?!", "id": "Bagaimana kau tahu aku punya anak?!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE TENHO UM FILHO?!", "text": "How do you know I have a son?!", "tr": "O\u011flum oldu\u011funu nereden biliyorsun?!"}, {"bbox": ["361", "89", "670", "425"], "fr": "Ton fils, il n\u0027est pas beaucoup plus \u00e2g\u00e9 que lui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anakmu, usianya tidak jauh berbeda darinya, kan?", "pt": "SEU FILHO N\u00c3O DEVE SER MUITO MAIS VELHO QUE ELE, CERTO?", "text": "Your son isn\u0027t much older than him, is he?", "tr": "Senin o\u011flun da ondan pek b\u00fcy\u00fck de\u011fildir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "3714", "799", "4100"], "fr": "La soi-disant \u00ab lecture \u00e0 froid \u00bb (cold reading) consiste \u00e0 d\u00e9crypter les activit\u00e9s psychologiques et les exp\u00e9riences pass\u00e9es d\u0027une personne \u00e0 travers ses expressions faciales, ses gestes, son langage, etc.", "id": "Yang disebut \"teknik membaca dingin\" adalah membaca aktivitas psikologis dan pengalaman seseorang melalui berbagai aspek seperti ekspresi wajah, gerakan tubuh, dan cara berbicara.", "pt": "A CHAMADA \u0027LEITURA FRIA\u0027 \u00c9 A HABILIDADE DE, ATRAV\u00c9S DE EXPRESS\u00d5ES FACIAIS, LINGUAGEM CORPORAL, FORMA DE FALAR E OUTROS ASPECTOS, DEDUZIR AS ATIVIDADES PSICOL\u00d3GICAS E EXPERI\u00caNCIAS DE UMA PESSOA.", "text": "The so-called \"cold reading\" is to read the other person\u0027s psychological activities and experiences through facial expressions, body movements, language, and other aspects.", "tr": "S\u00f6zde \u0027so\u011fuk okuma tekni\u011fi\u0027, y\u00fcz ifadeleri, v\u00fccut hareketleri, konu\u015fma \u015fekli gibi bir\u00e7ok y\u00f6nden kar\u015f\u0131 taraf\u0131n zihinsel faaliyetlerini ve ya\u015fad\u0131klar\u0131n\u0131 okumakt\u0131r."}, {"bbox": ["61", "2477", "292", "2720"], "fr": "Les jeunes de nos jours... sont vraiment dou\u00e9s.", "id": "Anak muda zaman sekarang... hebat sekali.", "pt": "OS JOVENS DE HOJE EM DIA... S\u00c3O REALMENTE IMPRESSIONANTES.", "text": "Young people these days... are really amazing.", "tr": "\u015eimdiki gen\u00e7ler... ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["396", "2127", "669", "2426"], "fr": "Hein ? Quelle lecture \u00e0 froid ?", "id": "Hah? Teknik membaca dingin apa?", "pt": "H\u00c3? QUE LEITURA FRIA?", "text": "Huh? What cold reading?", "tr": "Ha? Ne so\u011fuk okuma tekni\u011fi?"}, {"bbox": ["85", "492", "447", "877"], "fr": "J\u0027ai appris de toi, la lecture \u00e0 froid.", "id": "Belajar darimu, teknik membaca dingin.", "pt": "APRENDI COM VOC\u00ca, U\u00c9. LEITURA FRIA.", "text": "I learned it from you, cold reading.", "tr": "Senden \u00f6\u011frendim ya, so\u011fuk okuma tekni\u011fini."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "2279", "838", "2478"], "fr": "[Sa technique de lecture \u00e0 froid est si impressionnante, cette fois je suis tomb\u00e9 sur un expert...]", "id": "[Teknik membaca dingin anak ini ternyata begitu hebat, kali ini aku bertemu dengan ahli.....]", "pt": "A LEITURA FRIA DESTE GAROTO \u00c9 IMPRESSIONANTE! PARECE QUE ENCONTREI UM ADVERS\u00c1RIO \u00c0 ALTURA DESTA VEZ...", "text": "[This kid\u0027s cold reading is so powerful, I\u0027ve met a master this time...]", "tr": "[Bu veledin so\u011fuk okuma tekni\u011fi bu kadar iyiyse, bu sefer di\u015fli bir rakibe denk geldim...]"}, {"bbox": ["79", "342", "331", "662"], "fr": "Puis, en utilisant des techniques de langage, on sonde et interpr\u00e8te la psychologie de l\u0027autre pour le convaincre qu\u0027on sait des choses sur lui.", "id": "Kemudian menggunakan teknik berbicara, mengikuti psikologi lawan untuk menguji dan menafsirkan, sehingga membuat orang percaya bahwa orang ini mengetahui urusanku.", "pt": "E ENT\u00c3O, USA-SE T\u00c9CNICAS DE CONVERSA\u00c7\u00c3O PARA SONDAR E INTERPRETAR A PSICOLOGIA DO OUTRO, FAZENDO-O ACREDITAR QUE VOC\u00ca SABE COISAS SOBRE ELE.", "text": "And then use rhetoric, to test and interpret in accordance with the other party\u0027s psychology, to make people believe that this person knows my things.", "tr": "Sonra da konu\u015fma taktikleriyle, kar\u015f\u0131 taraf\u0131n psikolojisine g\u00f6re yoklama ve yorumlama yaparak, ki\u015finin \u0027bu adam benim hakk\u0131mda bir \u015feyler biliyor\u0027 diye inanmas\u0131n\u0131 sa\u011flama tekni\u011fidir."}, {"bbox": ["526", "1339", "790", "1675"], "fr": "La lecture \u00e0 froid de ce vieil homme est d\u0027un niveau assez \u00e9lev\u00e9, difficile \u00e0 percer pour une personne ordinaire, mais dommage pour lui, il est tomb\u00e9 sur moi.", "id": "Teknik membaca dingin orang tua ini sudah mencapai tingkat yang sangat tinggi, orang biasa akan sulit untuk mengetahuinya, sayangnya dia bertemu denganku.", "pt": "A LEITURA FRIA DESSE VELHOTE J\u00c1 \u00c9 DE UM N\u00cdVEL BEM ALTO. UMA PESSOA COMUM DIFICILMENTE PERCEBERIA, MAS QUE PENA, ELE ME ENCONTROU.", "text": "This old man\u0027s cold reading is already at a very high level, it is really difficult for ordinary people to recognize, but it is a pity that he met me.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n so\u011fuk okuma tekni\u011fi olduk\u00e7a \u00fcst d\u00fczeyde, s\u0131radan insanlar kolay kolay fark edemez, ama ne yaz\u0131k ki bana denk geldi."}, {"bbox": ["27", "2964", "365", "3164"], "fr": "[On dirait que je ne pourrai pas m\u0027en tirer comme \u00e7a aujourd\u0027hui, que faire...]", "id": "[Sepertinya situasi hari ini tidak bisa lagi ditipu, bagaimana ini....]", "pt": "PARECE QUE HOJE N\u00c3O VAI DAR PARA ENGAN\u00c1-LO... O QUE EU FA\u00c7O...?", "text": "[It seems that today\u0027s situation can\u0027t be fooled through, what should I do...]", "tr": "[Bug\u00fcnk\u00fc durumu atlatamayaca\u011f\u0131m gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ne yapmal\u0131...]"}, {"bbox": ["70", "1774", "309", "2074"], "fr": "Ce que ma perception de l\u0027information voit est la v\u00e9rit\u00e9, pourquoi aurais-je besoin de la \u00ab lecture \u00e0 froid \u00bb ?", "id": "Apa yang dirasakan oleh persepsi informasi adalah kebenaran, mana perlu \"membaca dingin\".", "pt": "A PERCEP\u00c7\u00c3O DE INFORMA\u00c7\u00d5ES MOSTRA A VERDADE. QUEM PRECISA DE \u0027LEITURA FRIA\u0027?", "text": "Information perception sees the truth, where is there a need for \"cold reading\"", "tr": "Bilgi alg\u0131lama sayesinde g\u00f6rd\u00fcklerim ger\u00e7ektir, \u0027so\u011fuk okuma\u0027ya ne gerek var?"}, {"bbox": ["472", "3201", "811", "3400"], "fr": "[Aurait-il un lien avec cette organisation...]", "id": "[Apakah dia ada hubungannya dengan organisasi itu......]", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE TEM ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM AQUELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O...?", "text": "[Could he be related to that organization......", "tr": "[Onun o \u00f6rg\u00fctle bir ba\u011flant\u0131s\u0131 olabilir mi...]"}, {"bbox": ["88", "3482", "356", "3776"], "fr": "Bien, gamin, on dirait qu\u0027on va devoir en d\u00e9coudre aujourd\u0027hui.", "id": "Anak baik, sepertinya hari ini kita harus bertarung.", "pt": "BOM GAROTO. PARECE QUE HOJE TEREMOS UMA DISPUTA.", "text": "ALRIGHT KID, LOOKS LIKE WE\u0027RE GOING TO HAVE A GO TODAY.", "tr": "Seni gidi velet, bug\u00fcn bir kap\u0131\u015fma olacak gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "309", "763", "626"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ? Pour une bagarre, nous deux, on aurait peur d\u0027un vieil homme comme toi ?", "id": "Apa yang ingin kau lakukan? Bertarung? Kami berdua masa takut pada satu orang tua sepertimu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER? ACHA QUE N\u00d3S DOIS TER\u00cdAMOS MEDO DE UM VELHOTE COMO VOC\u00ca NUMA BRIGA?", "text": "WHAT DO YOU WANT? DO YOU THINK THE TWO OF US ARE AFRAID OF ONE OLD MAN?", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? D\u00f6v\u00fc\u015feceksek biz iki ki\u015fi bir ya\u015fl\u0131dan m\u0131 korkaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "343", "324", "531"], "fr": "Vieux Ma !", "id": "Lao Ma!", "pt": "VELHO MA!", "text": "OLD MA!", "tr": "\u0130htiyar Ma!"}, {"bbox": ["686", "1219", "851", "1395"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "Di sini!", "pt": "PRESENTE!", "text": "RIGHT HERE!", "tr": "Buraday\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "546", "367", "733"], "fr": "Attaquons ensemble !", "id": "Serang bersama!", "pt": "VAMOS JUNTOS!", "text": "LET\u0027S GET HIM!", "tr": "Birlikte sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1653", "791", "1946"], "fr": "Ce patron est de m\u00e8che avec lui ?!", "id": "Bos ini komplotan dengannya?!", "pt": "O DONO AQUI \u00c9 COMPARSA DELE?!", "text": "THAT OLD MAN IS WITH HIM?!", "tr": "Bu patron onunla i\u015fbirli\u011fi mi yap\u0131yor?!"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "4326", "401", "4658"], "fr": "Ce vieux machin n\u0027a pas encore pay\u00e9 ! Vous vous connaissez, vous n\u0027allez pas r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "Orang tua itu belum bayar! Kalian saling kenal, tidak mau bertanggung jawab?", "pt": "AQUELE VELHOTE AINDA N\u00c3O PAGOU! VOC\u00caS SE CONHECEM, N\u00c3O V\u00c3O FAZER NADA A RESPEITO?", "text": "THAT OLD CODGER HASN\u0027T PAID YET! YOU KNOW HIM, DON\u0027T YOU? GIVE US AN EXPLANATION!", "tr": "O ya\u015fl\u0131 moruk daha hesab\u0131 \u00f6demedi! Tan\u0131\u015f\u0131yorsunuz, bir a\u00e7\u0131klama yapmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["566", "2729", "827", "3002"], "fr": "! Il s\u0027est encore enfui ! Vite, poursuivez-le !", "id": "! Dia kabur lagi! Cepat kejar!", "pt": "! ELE FUGIU DE NOVO! PEGUEM-NO!", "text": "HE RAN AGAIN! CHASE HIM!", "tr": "! Yine ka\u00e7t\u0131! \u00c7abuk pe\u015finden!"}, {"bbox": ["263", "150", "434", "346"], "fr": "Ensemble pour quoi ??", "id": "Maju bagaimana??", "pt": "O QU\u00ca???", "text": "CHASE WHO?", "tr": "Neye sald\u0131ral\u0131m??"}, {"bbox": ["398", "3160", "586", "3354"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARADO!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["76", "1457", "242", "1622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1319", "828", "1497"], "fr": "[SFX] Zut !", "id": "[SFX] Sial!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "[SFX] Kahretsin!"}, {"bbox": ["0", "0", "295", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1719", "324", "1992"], "fr": "Zut, encore pi\u00e9g\u00e9 !", "id": "Sialan, dipermainkan lagi.", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! ENGANADO DE NOVO!", "text": "DAMN, I\u0027VE BEEN TRICKED AGAIN!", "tr": "Lanet olsun, yine oyuna geldim!"}, {"bbox": ["566", "1363", "793", "1607"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, au revoir et bonne route !", "id": "Baik, baik, hati-hati di jalan!", "pt": "CERTO, CERTO, AT\u00c9 LOGO!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, TAKE CARE!", "tr": "Tamam tamam, g\u00fcle g\u00fcle!"}, {"bbox": ["509", "383", "689", "580"], "fr": "Voici l\u0027argent pour le repas.", "id": "Ini uang makannya.", "pt": "AQUI EST\u00c1 O DINHEIRO DA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "HERE\u0027S THE MONEY FOR THE MEAL.", "tr": "Yemek paras\u0131 sana."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "604", "285", "827"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, il ne peut pas aller loin, poursuivons-le tranquillement.", "id": "Tidak usah buru-buru, dia tidak bisa lari jauh, kita kejar pelan-pelan.", "pt": "SEM PRESSA. ELE N\u00c3O DEVE TER IDO LONGE. VAMOS ATR\u00c1S DELE COM CALMA.", "text": "DON\u0027T WORRY, HE CAN\u0027T RUN FAR. WE\u0027LL CATCH HIM.", "tr": "Acele etme, uza\u011fa ka\u00e7amaz, yava\u015f yava\u015f takip edelim."}, {"bbox": ["678", "1434", "818", "1577"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "895", "820", "1104"], "fr": "H\u00e9 ! Quel maudit enfoir\u00e9 ?! Je venais juste d\u0027\u00e9tendre ma literie !", "id": "Itu! Bajingan mana itu?! Aku baru saja menjemur selimutku!", "pt": "EI! QUE DESGRA\u00c7ADO FILHO DA M\u00c3E?! EU TINHA ACABADO DE ESTENDER MINHA ROUPA DE CAMA!", "text": "WHICH SON OF A BITCH DID THIS?! THAT WAS MY BEDDING I JUST HUNG OUT!", "tr": "O! Hangi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif?! Daha yeni serdi\u011fim yorgan\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1371", "313", "1631"], "fr": "[SFX] Hmph, je devrais les avoir sem\u00e9s...", "id": "Hmph, seharusnya sudah berhasil kabur.....", "pt": "HMPH, DEVO T\u00ca-LOS DESPISTADO...", "text": "HMPH, I SHOULD HAVE LOST THEM BY NOW...", "tr": "Hmph, atlatm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2716", "481", "2885"], "fr": "Oh, merde ?!", "id": "[SFX] Oh sial?!", "pt": "MAS O QU\u00ca?!", "text": "WHAT THE?!", "tr": "Oha?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/26.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "126", "276", "336"], "fr": "Tu ne cours plus ?", "id": "Tidak lari lagi?", "pt": "N\u00c3O VAI MAIS CORRER?", "text": "NOT RUNNING ANYMORE?", "tr": "Ka\u00e7m\u0131yor musun art\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "102", "817", "399"], "fr": "Ce jeune n\u0027est pas ordinaire ! Non, comme \u00e7a, je ne pourrai pas m\u0027\u00e9chapper, il faut que je trouve un moyen !", "id": "Anak muda itu tidak sederhana! Tidak bisa, begini terus tidak akan bisa kabur, harus cari cara!", "pt": "AQUELE JOVEM N\u00c3O \u00c9 NADA SIMPLES! N\u00c3O, ASSIM N\u00c3O VOU CONSEGUIR FUGIR. PRECISO PENSAR EM ALGO!", "text": "THAT YOUNG MAN IS NO ORDINARY PERSON! THIS WON\u0027T WORK, I CAN\u0027T ESCAPE LIKE THIS. I NEED A PLAN!", "tr": "O gen\u00e7 adam tekin de\u011fil! Olmaz, b\u00f6yle ka\u00e7amam, bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1217", "348", "1440"], "fr": "On l\u0027a perdu ?", "id": "Kehilangan jejak?", "pt": "PERDEMOS ELE?", "text": "LOST HIM?", "tr": "\u0130zini mi kaybettik?"}, {"bbox": ["111", "206", "320", "477"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "Ada ide!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027VE GOT IT!", "tr": "Buldum!"}, {"bbox": ["399", "2112", "536", "2254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "202", "312", "443"], "fr": "Allons voir par l\u00e0-bas.", "id": "Coba lihat ke sana.", "pt": "VAMOS VER POR ALI.", "text": "GO CHECK OVER THERE.", "tr": "O tarafa bakal\u0131m."}, {"bbox": ["583", "1221", "799", "1464"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/30.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1203", "818", "1470"], "fr": "Partis ?", "id": "Sudah pergi?", "pt": "FORAM EMBORA?", "text": "HE\u0027S GONE?", "tr": "Gittiler mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "64", "361", "311"], "fr": "[SFX] Hmph, enfin...", "id": "Hmph, akhirnya.....", "pt": "HMPH, FINALMENTE...", "text": "HMPH, FINALLY...", "tr": "Hmph, sonunda..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "81", "390", "402"], "fr": "Se cacher dans une poubelle, tu t\u0027es donn\u00e9 du mal.", "id": "Sampai masuk ke dalam tong sampah, kasihan sekali kau.", "pt": "SE ESCONDER DENTRO DE UMA LATA DE LIXO... DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca.", "text": "HIDING IN A TRASH CAN, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "\u00c7\u00f6p kutusuna girdi\u011fine g\u00f6re, senin i\u00e7in de zor olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["619", "1818", "838", "2053"], "fr": "Tu cours encore ? Rends l\u0027argent !", "id": "Masih mau lari? Kembalikan uangnya!", "pt": "AINDA VAI CORRER? PAGUE O DINHEIRO!", "text": "STILL RUNNING? PAY UP!", "tr": "Hala ka\u00e7acak m\u0131s\u0131n? Paray\u0131 ver!"}], "width": 900}, {"height": 695, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/14/33.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "520", "836", "687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["288", "527", "709", "686"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "291", "344", "526"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}]
Manhua