This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "696", "823", "862"], "fr": "Quel plan choisir pour demain ?", "id": "Besok mau pilih yang mana ya?", "pt": "QUAL PLACA VAMOS VIRAR AMANH\u00c3?", "text": "WHICH CARD SHOULD I FLIP TOMORROW?", "tr": "Yar\u0131n hangi kart\u0131 \u00e7evirece\u011fim acaba?"}, {"bbox": ["290", "202", "600", "514"], "fr": "Loteries et actions, c\u0027est faisable mais facile \u00e0 rep\u00e9rer. Mieux vaut voir si les passants ont des filons pour se faire de l\u0027argent.", "id": "Lotere dan saham bisa saja, tapi mudah ketahuan. Lebih baik lihat cara orang-orang di jalanan mencari uang.", "pt": "LOTERIA E A\u00c7\u00d5ES PODEM RENDER DINHEIRO, MAS \u00c9 F\u00c1CIL SER PEGO. MELHOR VER QUE ESQUEMAS AS PESSOAS COMUNS T\u00caM PARA GANHAR GRANA.", "text": "LOTTERY AND STOCKS ARE GOOD, BUT RISKY. LET\u0027S SEE WHAT MONEY-MAKING SCHEMES THESE PEOPLE HAVE.", "tr": "Piyango ve hisse senetleri i\u015fe yarar ama kolayca fark edilir, en iyisi yoldan ge\u00e7enlerin para kazanmak i\u00e7in ne gibi yollar\u0131 oldu\u011funa bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["62", "695", "303", "844"], "fr": "Ce soir, il faut encha\u00eener les victoires !", "id": "Malam ini harus menang berturut-turut!", "pt": "ESTA NOITE, PRECISAMOS DE UMA SEQU\u00caNCIA DE VIT\u00d3RIAS!", "text": "I MUST WIN STREAK TONIGHT!", "tr": "Bu gece kesinlikle kazanmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["26", "0", "640", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131 ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "814", "789", "1096"], "fr": "Les passants n\u0027ont pas beaucoup d\u0027argent, h\u00e9las.", "id": "Orang-orang di jalanan tidak punya banyak uang, ya.", "pt": "AS PESSOAS COMUNS N\u00c3O T\u00caM MUITA GRANA, HEIN.", "text": "THESE PEOPLE DON\u0027T HAVE MUCH MONEY, HUH?", "tr": "Yoldan ge\u00e7enlerde pek para yok, ah."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "33", "515", "279"], "fr": "Ce soir \u00e0 23h, transaction de produits illicites au KTV C\u00e9leste.", "id": "Jam 11 malam, ada transaksi barang ilegal di KTV Tian Shang.", "pt": "\u00c0S 23H, NO KTV PARA\u00cdSO CELESTIAL, HAVER\u00c1 UMA TRANSA\u00c7\u00c3O DE ITENS PROIBIDOS.", "text": "11 PM, ILLEGAL TRADE AT HEAVEN KTV.", "tr": "Ak\u015fam saat 11\u0027de, Tian Shang KTV\u0027de yasa d\u0131\u015f\u0131 mal ticareti var."}, {"bbox": ["465", "661", "656", "901"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 !", "id": "Kedua orang ini!", "pt": "ESSES DOIS!", "text": "THESE TWO!", "tr": "Bu iki ki\u015fi!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "365", "785", "549"], "fr": "Le grand fr\u00e8re va apporter 500 000, je ne sais pas si \u00e7a suffira.", "id": "Kakak akan membawa lima ratus ribu, entah cukup atau tidak.", "pt": "O CHEFE VAI TRAZER QUINHENTOS MIL. SER\u00c1 QUE \u00c9 O BASTANTE?", "text": "THE BOSS WILL BRING 500,000. I WONDER IF IT\u0027S ENOUGH.", "tr": "A\u011fabey be\u015f y\u00fcz bin getirecek, yeterli olur mu bilmem."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "25", "415", "220"], "fr": "D\u0027abord, allons rep\u00e9rer les lieux.", "id": "Survei lokasi dulu.", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS FAZER UM RECONHECIMENTO DO LOCAL.", "text": "LET\u0027S SCOUT THE PLACE FIRST.", "tr": "\u00d6nce bir ke\u015fif yapay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "140", "808", "406"], "fr": "\u00c7a tombe \u00e0 pic.", "id": "Ini seperti mengantuk diberi bantal.", "pt": "ISSO CAIU COMO UMA LUVA.", "text": "THIS IS PERFECT! SPEAKING OF THE DEVIL!", "tr": "Bu tam da \u0027uykum geldi, yast\u0131k geldi\u0027 durumu."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "91", "800", "438"], "fr": "Viens me chercher en voiture. N\u0027oublie pas de teinter les vitres pour \u00e9viter les regards, change la plaque d\u0027immatriculation et porte des v\u00eatements discrets.", "id": "Jemput aku pakai mobil, pastikan jendela mobil dilapisi anti-intip, ganti plat nomor, dan pakai pakaian yang lebih tersembunyi.", "pt": "VENHA ME ENCONTRAR DE CARRO. LEMBRE-SE DE COLOCAR PEL\u00cdCULA DE PRIVACIDADE NAS JANELAS, TROCAR A PLACA E USAR ROUPAS DISCRETAS.", "text": "DRIVE TO ME. MAKE SURE YOUR WINDOWS ARE TINTED, LICENSE PLATE CHANGED, AND WEAR DISCREET CLOTHING.", "tr": "Arabayla gel beni bul, camlar\u0131 filmli yapmay\u0131 unutma, plakay\u0131 de\u011fi\u015ftir, k\u0131yafetlerin de biraz daha dikkat \u00e7ekmesin."}, {"bbox": ["48", "2606", "380", "2762"], "fr": "Quinze minutes plus tard.", "id": "Lima belas menit kemudian", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS.", "text": "FIFTEEN MINUTES LATER", "tr": "On be\u015f dakika sonra"}, {"bbox": ["465", "2143", "786", "2446"], "fr": "Oui ! J\u0027arrive tout de suite !", "id": "Siap! Segera sampai!", "pt": "SIM! ESTOU CHEGANDO!", "text": "YES! COMING RIGHT AWAY!", "tr": "Emredersiniz! Hemen geliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1855", "592", "1903"], "fr": "TADXA", "id": "TADXA", "pt": "TADXA", "text": "...", "tr": "[SFX] TADXA"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "4851", "332", "5104"], "fr": "Allons-y, au parking derri\u00e8re.", "id": "Ayo, kita ke tempat parkir di belakangnya.", "pt": "VAMOS, PARA O ESTACIONAMENTO ATR\u00c1S DELE.", "text": "LET\u0027S GO TO THE PARKING LOT BEHIND IT.", "tr": "Hadi gidelim, arkas\u0131ndaki otoparka."}, {"bbox": ["343", "3030", "554", "3254"], "fr": "Venez, patron, asseyez-vous ici !", "id": "Ayo, Bos, duduk di sini!", "pt": "VENHA, CHEFE, SENTE-SE AQUI!", "text": "COME, BOSS, SIT HERE!", "tr": "Gel, Patron, buraya otur!"}, {"bbox": ["545", "1566", "824", "1864"], "fr": "Le moyen le plus agr\u00e9able de se faire de l\u0027argent, c\u0027est d\u0027arnaquer les arnaqueurs. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai bien rep\u00e9r\u00e9 les lieux.", "id": "Cara paling enak dapat uang ya merampok perampok. Tenang, aku sudah survei lokasinya.", "pt": "A FORMA MAIS TRANQUILA DE GANHAR DINHEIRO \u00c9 DANDO UM GOLPE NOS PR\u00d3PRIOS BANDIDOS. FIQUEM TRANQUILOS, J\u00c1 FIZ O RECONHECIMENTO.", "text": "THE EASIEST WAY TO MAKE MONEY IS TO ROB OTHER CRIMINALS. DON\u0027T WORRY, I\u0027VE SCOUTED EVERYTHING.", "tr": "Para kazanman\u0131n en rahat yolu, su\u00e7ludan \u00e7almakt\u0131r. Merak etmeyin, her yeri kola\u00e7an ettim."}, {"bbox": ["79", "1347", "402", "1703"], "fr": "On ne devait pas aller chercher l\u0027argent ? Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ici ? C\u0027est le territoire de Cao Jing, le subordonn\u00e9 de Ma\u00eetre Ma. Je ne peux me permettre de provoquer aucun des deux !", "id": "Bukannya mau ambil uang? Kenapa ke sini? Ini kan wilayah Cao Jing, anak buahnya Tuan Ma. Aku tidak berani cari masalah dengan mereka berdua!", "pt": "N\u00c3O \u00cdAMOS SACAR DINHEIRO? O QUE ESTAMOS FAZENDO AQUI? ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DE CAO JING, SUBORDINADO DO MESTRE MA. N\u00c3O POSSO ME METER COM NENHUM DELES!", "text": "AREN\u0027T WE GOING TO PICK UP THE MONEY? WHY ARE WE HERE? THIS IS CAO JING\u0027S TERRITORY, UNDER BOSS MA. I CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND EITHER OF THEM!", "tr": "Para \u00e7ekmeye gitmiyor muyduk? Neden buraya geldik? Buras\u0131 Usta Ma\u0027n\u0131n adam\u0131 Cao Jing\u0027in mekan\u0131, ikisine de bula\u015famam!"}, {"bbox": ["99", "245", "251", "410"], "fr": "Arriv\u00e9s ?", "id": "Sudah datang?", "pt": "CHEGOU?", "text": "YOU\u0027RE HERE?", "tr": "Geldin mi?"}, {"bbox": ["481", "610", "574", "715"], "fr": "Mm !", "id": "Hmm!", "pt": "UHUM!", "text": "MM!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1715", "804", "2043"], "fr": "\u00c9teignez les phares. Je vais acheter quelques kilos d\u0027oranges. Restez dans la voiture et ne bougez pas.", "id": "Matikan lampu mobil. Aku mau beli beberapa kilo jeruk. Kalian tunggu saja di mobil, jangan ke mana-mana.", "pt": "APAGUE OS FAR\u00d3IS. VOU COMPRAR ALGUMAS MEXERICAS. VOC\u00caS FIQUEM NO CARRO E N\u00c3O SE MEXAM.", "text": "TURN OFF THE HEADLIGHTS. I\u0027M GOING TO BUY SOME ORANGES. YOU GUYS STAY IN THE CAR AND DON\u0027T MOVE.", "tr": "Araban\u0131n farlar\u0131n\u0131 kapat, ben gidip birka\u00e7 kilo mandalina alay\u0131m, siz arabada oturun k\u0131m\u0131ldamay\u0131n."}, {"bbox": ["55", "107", "273", "335"], "fr": "Patron, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "Bos, sekarang bagaimana?", "pt": "CHEFE, E AGORA? O QUE FAZEMOS?", "text": "BOSS, WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "Patron, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["642", "433", "835", "654"], "fr": "Quelle heure est-il ?", "id": "Sekarang jam berapa?", "pt": "QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "WHAT TIME IS IT?", "tr": "Saat ka\u00e7?"}, {"bbox": ["153", "1417", "368", "1649"], "fr": "8h30, pourquoi ?", "id": "Jam setengah sembilan, ada apa?", "pt": "OITO E MEIA. POR QU\u00ca?", "text": "8:30. WHY?", "tr": "8 bu\u00e7uk, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1440", "698", "1705"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, \u00e7a m\u0027a fait penser \u00e0 mon p\u00e8re.", "id": "Entah kenapa, aku teringat ayahku.", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS ME LEMBREI DO MEU PAI.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY, BUT I\u0027M THINKING OF MY DAD.", "tr": "Nedendir bilmem, babam akl\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["474", "397", "679", "609"], "fr": "Ah ? ??", "id": "Hah??", "pt": "AH? ??", "text": "HUH?", "tr": "Ha??"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1236", "334", "1509"], "fr": "Mangez des oranges d\u0027abord, attendez un peu.", "id": "Makan jeruk dulu, tunggu sebentar saja.", "pt": "COMAM AS MEXERICAS PRIMEIRO. ESPEREM UM POUCO E ESTAR\u00c1 TUDO BEM.", "text": "EVERYONE, HAVE SOME ORANGES. WE\u0027LL WAIT A WHILE.", "tr": "Herkes \u00f6nce mandalinalar\u0131 yesin, biraz bekleyin yeter."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "819", "370", "918"], "fr": "Trois heures plus tard.", "id": "Tiga jam kemudian", "pt": "TR\u00caS HORAS DEPOIS.", "text": "THREE HOURS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "756", "809", "1092"], "fr": "Patron, il y a vraiment quelqu\u0027un qui arrive ! Je le connais, il vient s\u00fbrement acheter des produits illicites \u00e0 Cao Jing.", "id": "Bos, benar-benar ada yang datang! Aku kenal orang ini, dia pasti datang untuk membeli barang ilegal dari Cao Jing.", "pt": "CHEFE, ALGU\u00c9M REALMENTE APARECEU! EU CONHE\u00c7O ESSA PESSOA, ELE CERTAMENTE VEIO COMPRAR ITENS PROIBIDOS DO CAO JING.", "text": "BOSS, SOMEONE REALLY CAME! I KNOW THIS GUY. HE MUST BE HERE TO BUY ILLEGAL GOODS FROM CAO JING.", "tr": "Patron, ger\u00e7ekten biri geldi! Bu adam\u0131 tan\u0131yorum, kesin Cao Jing\u0027den yasa d\u0131\u015f\u0131 mal almaya geldi."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "432", "311", "677"], "fr": "Ce genre de transaction ne se fait jamais avec de l\u0027argent liquide directement. Pour l\u0027instant, il n\u0027y a que le tatou\u00e9 pr\u00e8s de la voiture. On passe \u00e0 l\u0027action ?", "id": "Transaksi seperti ini pasti tidak langsung bawa uang tunai. Sekarang hanya si bertato itu yang ada di dekat mobil. Kita serang langsung?", "pt": "ESSE TIPO DE TRANSA\u00c7\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O ENVOLVE DINHEIRO EM ESP\u00c9CIE. AGORA, S\u00d3 O CARA TATUADO EST\u00c1 PERTO DO CARRO. DEVEMOS AGIR?", "text": "THEY PROBABLY WON\u0027T CARRY CASH FOR THIS KIND OF DEAL. ONLY THE TATTOOED GUY IS BY THE CAR NOW. SHOULD WE MAKE OUR MOVE?", "tr": "Bu t\u00fcr bir ticarette kesinlikle do\u011frudan para getirmezler, \u015fu anda sadece d\u00f6vmeli olan araban\u0131n yan\u0131nda, do\u011frudan harekete mi ge\u00e7sek?"}, {"bbox": ["323", "1154", "457", "1317"], "fr": "Quelle action ? Attendez, ne me d\u00e9rangez pas pour l\u0027instant.", "id": "Serang apanya? Tunggu, jangan ganggu aku dulu.", "pt": "AGIR O QU\u00ca? ESPEREM. N\u00c3O ME ATRAPALHEM AGORA.", "text": "MAKE A MOVE? WAIT. DON\u0027T DISTURB ME.", "tr": "Ne harekete ge\u00e7mesi, bekle, \u00f6nce beni rahats\u0131z etme."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "551", "297", "713"], "fr": "Avec un simple SMS, va-t-il y croire ?", "id": "Hanya dengan satu SMS, apa dia akan percaya?", "pt": "S\u00d3 UMA MENSAGEM DE TEXTO, ELE VAI ACREDITAR?", "text": "JUST ONE TEXT MESSAGE. WILL HE BELIEVE IT?", "tr": "Sadece bir k\u0131sa mesaj, inan\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["364", "1426", "517", "1599"], "fr": "Probl\u00e8mes ! Monte vite ! N\u0027apporte pas d\u0027argent !", "id": "Ada masalah! Cepat naik! Jangan bawa uang!", "pt": "TEMOS PROBLEMAS! SUBA R\u00c1PIDO! N\u00c3O TRAGA O DINHEIRO!", "text": "TROUBLE! COME UPSTAIRS! DON\u0027T BRING ANY MONEY!", "tr": "Sorun var! \u00c7abuk yukar\u0131 gel! Para getirme!"}, {"bbox": ["609", "595", "729", "742"], "fr": "\u00c7a marche comme \u00e7a ?", "id": "Masih bisa begini?", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL FAZER ISSO?", "text": "THAT WORKS TOO?", "tr": "Bu da m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["0", "318", "422", "456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1161", "300", "1387"], "fr": "Pas de blabla, descendez ! Lao Wang, surveille l\u0027entr\u00e9e du parking. Xiao Zha, garde l\u0027\u00e9tage. Lin Li, ne bouge pas.", "id": "Jangan banyak omong, turun! Lao Wang, awasi gerbang parkir! Xiao Zha, jaga di atas! Lin Li, jangan bergerak!", "pt": "SEM ENROLA\u00c7\u00c3O, DES\u00c7AM DO CARRO! LAO WANG, VIGIE O PORT\u00c3O DO ESTACIONAMENTO. XIAO ZHA, CUIDE DA PARTE DE CIMA. LIN LI, N\u00c3O SE MOVA.", "text": "NO NONSENSE, GET OUT! OLD WANG, WATCH THE PARKING LOT GATE. XIAO ZHA, KEEP AN EYE UPSTAIRS. LIN LI, STAY PUT.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, arabadan in! \u0130htiyar Wang otopark kap\u0131s\u0131na baks\u0131n, K\u00fc\u00e7\u00fck Za yukar\u0131y\u0131 kollas\u0131n, Lin Li k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["227", "68", "360", "230"], "fr": "Patron ! Il est vraiment mont\u00e9 par la porte de derri\u00e8re du KTV !", "id": "Bos! Dia benar-benar masuk lewat pintu belakang KTV!", "pt": "CHEFE! ELE REALMENTE SUBIU PELA PORTA DOS FUNDOS DO KTV!", "text": "BOSS! HE REALLY WENT THROUGH THE BACK DOOR OF THE KTV!", "tr": "Patron! Ger\u00e7ekten KTV\u0027nin arka kap\u0131s\u0131ndan yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "3481", "750", "3662"], "fr": "\u00c9cartez-vous. C\u0027est d\u00e9pass\u00e9 de jouer \u00e0 tout casser de nos jours.", "id": "Minggir sana. Zaman sekarang masih saja pakai cara kekerasan seperti itu.", "pt": "D\u00c1 LICEN\u00c7A. EM QUE \u00c9POCA ESTAMOS PARA AINDA USAR ESSAS T\u00c1TICAS DE QUEBRA-QUEBRA?", "text": "GET LOST! WHO STILL USES VIOLENCE THESE DAYS?", "tr": "\u00c7ekil \u015furadan, hangi devirdeyiz de hala bu \u0027vur-k\u0131r\u0027 numaralar\u0131n\u0131 yap\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["477", "1303", "747", "1591"], "fr": "Patron, t\u0027es vraiment trop fort, \u00e7a a march\u00e9 !", "id": "Bos, kamu hebat sekali, cara ini saja berhasil!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 MESMO FODA! ISSO REALMENTE FUNCIONOU!", "text": "BOSS, YOU\u0027RE AMAZING! HOW DID YOU DO THAT?", "tr": "Patron, sen ger\u00e7ekten harikas\u0131n, bu bile i\u015fe yarad\u0131!"}, {"bbox": ["501", "2907", "635", "2953"], "fr": "Maintenant, regardez-moi faire !", "id": "Selanjutnya, lihat aku beraksi!", "pt": "AGORA, OBSERVEM!", "text": "NOW IT\u0027S MY TURN!", "tr": "Bundan sonras\u0131n\u0131 bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["78", "285", "261", "459"], "fr": "Action !", "id": "Bertindak!", "pt": "A\u00c7\u00c3O!", "text": "MOVE!", "tr": "Harekete ge\u00e7in!"}, {"bbox": ["63", "1542", "300", "1585"], "fr": "Patron, t\u0027es vraiment trop fort, \u00e7a a march\u00e9 !", "id": "Bos, kamu hebat sekali, cara ini saja berhasil!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 MESMO FODA! ISSO REALMENTE FUNCIONOU!", "text": "BOSS, YOU\u0027RE AMAZING! HOW DID YOU DO THAT?", "tr": "Patron, sen ger\u00e7ekten harikas\u0131n, bu bile i\u015fe yarad\u0131!"}, {"bbox": ["121", "3131", "324", "3349"], "fr": "Maintenant, regardez-moi faire !", "id": "Selanjutnya, lihat aku beraksi!", "pt": "AGORA, OBSERVEM!", "text": "NOW IT\u0027S MY TURN!", "tr": "Bundan sonras\u0131n\u0131 bana b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1001", "384", "1197"], "fr": "Reconnaissance d\u0027empreinte digitale r\u00e9ussie.", "id": "Pemindaian sidik jari berhasil", "pt": "IDENTIFICA\u00c7\u00c3O DE IMPRESS\u00c3O DIGITAL BEM-SUCEDIDA.", "text": "FINGERPRINT RECOGNIZED", "tr": "Parmak izi tan\u0131ma ba\u015far\u0131l\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "103", "361", "293"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous attendez, prenez l\u0027argent !", "id": "Bengong apa lagi? Ambil uangnya!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? PEGUEM O DINHEIRO!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? GET THE MONEY!", "tr": "Ne dikiliyorsun, paray\u0131 al!"}, {"bbox": ["346", "1454", "551", "1672"], "fr": "Xiao Zha, Lao Wang, on se tire !", "id": "Xiao Zha, Lao Wang, kabur!", "pt": "XIAO ZHA, LAO WANG, VAMOS EMBORA!", "text": "XIAO ZHA, OLD WANG, LET\u0027S GO!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Za, \u0130htiyar Wang, hemen s\u0131v\u0131\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["549", "1121", "758", "1355"], "fr": "Ah ? Oh oh, tout de suite !", "id": "Hah? Oh, oh, baiklah!", "pt": "AH? OH, OH, IMEDIATAMENTE!", "text": "HUH? OH, RIGHT AWAY!", "tr": "Ha? Oh oh, hemen!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "146", "642", "343"], "fr": "Putain ! Patron, t\u0027es trop fort, comment t\u0027as fait ? D\u00e9verrouill\u00e9 avec une peau d\u0027orange ?", "id": "Sial! Bos, kamu hebat banget! Bagaimana caramu melakukannya? Membuka kunci pakai kulit jeruk?", "pt": "PUTA MERDA! CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! COMO CONSEGUIU? DESBLOQUEOU COM CASCA DE MEXERICA?", "text": "DAMN! BOSS, YOU\u0027RE SO AWESOME! HOW DID YOU DO IT? ORANGE PEEL UNLOCK?", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! Patron, \u00e7ok fenas\u0131n, nas\u0131l yapt\u0131n? Mandalina kabu\u011fuyla m\u0131 kilit a\u00e7t\u0131n?"}, {"bbox": ["480", "0", "893", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2590", "294", "2833"], "fr": "Tout objet conducteur peut interagir avec la couche conductrice d\u0027un \u00e9cran tactile. Bien que les humains soient conducteurs, une peau d\u0027orange fra\u00eeche est en fait plus facilement d\u00e9tect\u00e9e qu\u0027un doigt.", "id": "Benda konduktif apa pun bisa berinteraksi dengan lapisan konduktif di layar sentuh. Meskipun tubuh manusia menghantarkan listrik, kulit jeruk segar sebenarnya lebih mudah terdeteksi daripada jari.", "pt": "QUALQUER OBJETO CONDUTOR PODE INTERAGIR COM O REVESTIMENTO CONDUTOR DE UMA TELA SENS\u00cdVEL AO TOQUE. EMBORA AS PESSOAS SEJAM CONDUTORAS, UMA CASCA DE MEXERICA FRESCA \u00c9, NA VERDADE, MAIS FACILMENTE DETECTADA DO QUE UM DEDO.", "text": "ANY CONDUCTIVE OBJECT CAN REACT WITH THE TOUCHSCREEN\u0027S CONDUCTIVE COATING. WHILE HUMANS ARE ELECTRICALLY CHARGED, FRESH ORANGE PEEL IS ACTUALLY MORE EASILY DETECTED THAN FINGERS.", "tr": "Herhangi bir iletken nesne dokunmatik ekrandaki iletken kaplama ile etkile\u015fime girebilir. \u0130nsanlar elektrik y\u00fckl\u00fc olsa da, taze mandalina kabu\u011fu asl\u0131nda parmaktan daha kolay alg\u0131lan\u0131r."}, {"bbox": ["658", "1214", "829", "1396"], "fr": "Et aussi, ce que tu as fait sur la peau d\u0027orange tout \u00e0 l\u0027heure, tu n\u0027as pas dessin\u00e9 une empreinte digitale, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagi pula, yang tadi kau gambar di kulit jeruk itu... jangan-jangan sidik jari?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE VOC\u00ca DESENHOU NA CASCA DA MEXERICA AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O FOI UMA IMPRESS\u00c3O DIGITAL, FOI?", "text": "ALSO, YOU DIDN\u0027T DRAW THE FINGERPRINT ON THE ORANGE PEEL, DID YOU?", "tr": "Ayr\u0131ca, az \u00f6nce mandalina kabu\u011funun \u00fczerine parmak izi \u00e7izmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["98", "1544", "283", "1714"], "fr": "Une orange fra\u00eechement pel\u00e9e est riche en humidit\u00e9 et en sucs acides, c\u0027est un bon conducteur \u00e9lectrique.", "id": "Kulit jeruk yang baru dikupas kaya akan air dan cairan asam, yang merupakan konduktor listrik yang baik.", "pt": "A CASCA DE MEXERICA REC\u00c9M-DESCASCADA \u00c9 RICA EM UMIDADE E \u00c1CIDO, SENDO UM \u00d3TIMO CONDUTOR DE ELETRICIDADE.", "text": "FRESHLY PEALED ORANGES ARE RICH IN WATER AND ACID, MAKING THEM EXCELLENT ELECTRICAL CONDUCTORS.", "tr": "Yeni soyulmu\u015f taze mandalina bol miktarda su ve asidik s\u0131v\u0131 i\u00e7erir, bu da onu iyi bir elektrik iletkeni yapar."}, {"bbox": ["70", "116", "246", "298"], "fr": "Xiao Hua, d\u0027apr\u00e8s le poids, il y a environ 500 000.", "id": "Xiao Hua, lihat beratnya, kira-kira lima ratus ribu.", "pt": "XIAO HUA, PELO PESO, DEVE TER UNS QUINHENTOS MIL.", "text": "XIAO HUA, JUDGING BY THE WEIGHT, IT\u0027S ABOUT 500,000.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Hua, a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131na bak\u0131l\u0131rsa yakla\u015f\u0131k be\u015f y\u00fcz bin var."}, {"bbox": ["535", "2946", "709", "3122"], "fr": "Les empreintes digitales sont si complexes, comment les as-tu m\u00e9moris\u00e9es ?", "id": "Sidik jari serumit itu, bagaimana kau bisa menghafalnya?", "pt": "IMPRESS\u00d5ES DIGITAIS S\u00c3O T\u00c3O COMPLEXAS, COMO VOC\u00ca AS MEMORIZOU?", "text": "FINGERPRINTS ARE SO COMPLEX. HOW DID YOU MEMORIZE IT?", "tr": "Parmak izi bu kadar karma\u015f\u0131kken nas\u0131l ezberledin?"}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "2178", "797", "2504"], "fr": "Quant \u00e0 savoir pourquoi il y a cru, pour ce genre de transaction, afin de ne laisser aucune trace, ils utilisent g\u00e9n\u00e9ralement un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone inconnu. En cas d\u0027urgence, il n\u0027aurait pas pu v\u00e9rifier sp\u00e9cifiquement.", "id": "Soal kenapa dia percaya, untuk transaksi semacam ini, agar tidak meninggalkan jejak, biasanya mereka menggunakan nomor ponsel asing. Dalam keadaan darurat, dia tidak mungkin sempat melakukan konfirmasi khusus.", "pt": "QUANTO AO PORQU\u00ca DELE ACREDITAR, EM TRANSA\u00c7\u00d5ES ASSIM, PARA N\u00c3O DEIXAR RASTROS, GERALMENTE SE USA UM N\u00daMERO DE CELULAR DESCONHECIDO. EM UMA EMERG\u00caNCIA, ELE N\u00c3O TERIA COMO CONFIRMAR.", "text": "AS FOR WHY HE BELIEVED IT, IN THESE KINDS OF DEALS, TO AVOID LEAVING TRACES, THEY USUALLY USE UNREGISTERED PHONE NUMBERS. IN AN EMERGENCY, HE WOULDN\u0027T HAVE TIME TO CONFIRM.", "tr": "Neden inand\u0131\u011f\u0131na gelince, bu t\u00fcr i\u015flerde koz b\u0131rakmamak i\u00e7in genellikle bilinmeyen bir telefon numaras\u0131 kullan\u0131l\u0131r, durum acil oldu\u011fu i\u00e7in de \u00f6zel olarak teyit etmesi m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildi."}, {"bbox": ["103", "399", "363", "674"], "fr": "Lors du rep\u00e9rage tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai fait semblant d\u0027\u00eatre ivre et je suis entr\u00e9 en contact avec ce costaud. J\u0027ai vu son empreinte digitale et son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Tadi saat survei lokasi, aku pura-pura mabuk dan mendekati pria kekar itu. Aku melihat sidik jari dan nomor teleponnya.", "pt": "QUANDO ESTAVA FAZENDO O RECONHECIMENTO, FINGI ESTAR B\u00caBADO E TIVE CONTATO COM AQUELE BRUTAMONTES. VI A IMPRESS\u00c3O DIGITAL E O N\u00daMERO DE TELEFONE DELE.", "text": "I BUMPED INTO THAT BIG GUY EARLIER WHILE SCOUTING, PRETENDING TO BE DRUNK. I SAW HIS FINGERPRINT AND PHONE NUMBER.", "tr": "Az \u00f6nce ke\u015fif yaparken sarho\u015f taklidi yap\u0131p o iri adamla temas kurdum, parmak izini ve telefon numaras\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["228", "1776", "464", "2038"], "fr": "Le d\u00e9verrouillage par empreinte digitale ne n\u00e9cessite qu\u0027une petite partie de la pulpe du doigt, c\u0027est assez facile \u00e0 m\u00e9moriser.", "id": "Membuka kunci sidik jari hanya butuh sedikit bagian dari ujung jari, jadi cukup mudah dihafal.", "pt": "PARA O DESBLOQUEIO POR IMPRESS\u00c3O DIGITAL, APENAS UMA PEQUENA PARTE DA POLPA DO DEDO \u00c9 SUFICIENTE. \u00c9 AT\u00c9 F\u00c1CIL DE MEMORIZAR.", "text": "YOU ONLY NEED A SMALL PART OF THE FINGERTIP FOR FINGERPRINT UNLOCK. IT\u0027S QUITE EASY TO MEMORIZE.", "tr": "Parmak iziyle kilit a\u00e7mak i\u00e7in parmak ucunun sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131sm\u0131 yeterli, ezberlemesi de olduk\u00e7a kolay."}, {"bbox": ["92", "3745", "326", "4035"], "fr": "En fait, j\u0027ai juste un peu analys\u00e9, et j\u0027ai tout compris...", "id": "Sebenarnya aku hanya menganalisis sedikit, lalu tahu segalanya...", "pt": "NA VERDADE, EU S\u00d3 ANALISEI UM POUCO E DESCOBRI TUDO...", "text": "I actually figured everything out just by analyzing...", "tr": "Asl\u0131nda sadece biraz analiz ettim ve her \u015feyi \u00f6\u011frendim..."}, {"bbox": ["572", "2705", "782", "2926"], "fr": "Votre coup est vraiment g\u00e9nial, digne d\u0027un ma\u00eetre voleur international !", "id": "Trikmu ini benar-benar hebat, pantas saja kau disebut Pencuri Dewa Internasional!", "pt": "SUA T\u00c9CNICA \u00c9 GENIAL! DIGNO DE UM MESTRE LADR\u00c3O INTERNACIONAL!", "text": "Your move was brilliant, worthy of an international thief!", "tr": "Bu numaran\u0131z ger\u00e7ekten harika, uluslararas\u0131 usta bir h\u0131rs\u0131z oldu\u011funuza \u015f\u00fcphe yok!"}, {"bbox": ["75", "2433", "276", "2662"], "fr": "Ta m\u00e9moire m\u0027impressionne vraiment !", "id": "Aku benar-benar salut dengan daya ingatmu!", "pt": "SUA MEM\u00d3RIA \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "Your memory is truly impressive!", "tr": "Haf\u0131zana ger\u00e7ekten \u015fapka \u00e7\u0131kard\u0131m!"}, {"bbox": ["67", "2838", "249", "3029"], "fr": "Trop fort, vraiment trop fort !", "id": "Keren, keren banget!", "pt": "NOSSA, QUE FODA!", "text": "Amazing, absolutely amazing!", "tr": "Harika, acayip iyi!"}, {"bbox": ["282", "0", "466", "139"], "fr": "Et comment cette personne a-t-elle pu croire au SMS que tu as envoy\u00e9 ?", "id": "Lalu, kenapa orang itu bisa percaya dengan SMS yang kau kirim?", "pt": "E COMO AQUELA PESSOA ACREDITOU NA MENSAGEM QUE VOC\u00ca ENVIOU?", "text": "And how did that guy believe the text you sent?", "tr": "Ayr\u0131ca o adam g\u00f6nderdi\u011fin mesaja nas\u0131l inand\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1388", "816", "1694"], "fr": "Patron, combien d\u0027endroits as-tu rep\u00e9r\u00e9s ? C\u0027est quand le prochain coup ? Arnaquer les arnaqueurs, c\u0027est trop jouissif, et on ne risque pas de se faire prendre !", "id": "Bos, kau sudah survei berapa lokasi? Kapan kita lakukan aksi berikutnya? Merampok perampok ini seru banget, dan tidak perlu khawatir ditangkap!", "pt": "CHEFE, QUANTOS LOCAIS VOC\u00ca RECONHECEU? QUANDO FAREMOS O PR\u00d3XIMO GOLPE? ESSE ESQUEMA DE ROUBAR LADR\u00c3O \u00c9 MUITO BOM, E NEM PRECISAMOS NOS PREOCUPAR EM SER PEGOS!", "text": "Boss, you hit the jackpot! When\u0027s the next heist? This robbing criminals gig is too exciting, and we don\u0027t have to worry about getting caught!", "tr": "Patron, ka\u00e7 yeri kola\u00e7an ettin, bir sonraki i\u015fi ne zaman yapaca\u011f\u0131z? Bu \u0027su\u00e7ludan \u00e7alma\u0027 i\u015fi \u00e7ok zevkli, yakalanma endi\u015fesi de yok!"}, {"bbox": ["85", "3312", "351", "3597"], "fr": "Pas de panique. J\u0027ai sp\u00e9cifiquement copi\u00e9 l\u0027empreinte pour le d\u00e9verrouillage, c\u0027est pour le refaire tomber une autre fois !", "id": "Tenang, aku sengaja menyalin sidik jari untuk membuka kuncinya, agar bisa merampoknya sekali lagi!", "pt": "CALMA. EU COPIEI A IMPRESS\u00c3O DIGITAL PARA O DESBLOQUEIO JUSTAMENTE PARA DAR MAIS UM GOLPE NELE!", "text": "Don\u0027t worry, I specifically copied the fingerprint unlock to hit them again!", "tr": "Panik yok, parmak izi kilidini \u00f6zellikle onu bir kez daha soymak i\u00e7in kopyalad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1334", "810", "1631"], "fr": "J\u0027ai compris ! Le d\u00e9verrouillage par empreinte, seuls ces trois-l\u00e0 doivent l\u0027avoir. L\u0027argent a disparu mais la voiture est intacte, l\u0027homme en costume va certainement penser qu\u0027il y a une taupe !", "id": "Aku tahu! Kunci sidik jari itu pasti hanya dimiliki oleh mereka bertiga. Uangnya hilang tapi mobilnya tidak rusak, pria berjas itu pasti mengira ada pengkhianat di antara mereka!", "pt": "J\u00c1 SEI! O DESBLOQUEIO POR IMPRESS\u00c3O DIGITAL, COM CERTEZA S\u00d3 AQUELES TR\u00caS T\u00caM ACESSO. O DINHEIRO SUMIU, MAS O CARRO EST\u00c1 INTACTO. O HOMEM DE TERNO CERTAMENTE PENSAR\u00c1 QUE H\u00c1 UM TRAIDOR ENTRE ELES!", "text": "I got it! Only those three must have the fingerprint unlock. The money\u0027s gone, but the car\u0027s fine, so the suit guy must think there\u0027s a traitor among them!", "tr": "Anlad\u0131m! Parmak izi kilidi kesinlikle sadece o \u00fc\u00e7\u00fcnde var. Sonu\u00e7ta para kayboldu ama araba sa\u011flam, tak\u0131m elbiseli adam kesin i\u00e7eriden biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnecek!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "224", "686", "505"], "fr": "C\u0027est vrai ! Et Cao Jing est impitoyable. L\u0027homme en costume va tr\u00e8s probablement encaisser et subir cette perte en silence !", "id": "Benar juga! Lagipula, Cao Jing itu kejam dan tanpa ampun. Pria berjas ini kemungkinan besar akan menahannya dan menelan kerugian ini diam-diam!", "pt": "\u00c9 MESMO! E O CAO JING \u00c9 CRUEL E IMPLAC\u00c1VEL. O HOMEM DE TERNO PROVAVELMENTE VAI ENGOLIR ESSA E ACEITAR O PREJU\u00cdZO CALADO!", "text": "Right! And Cao Jing is ruthless, that suit guy will probably just swallow his anger and take the loss!", "tr": "Do\u011fru ya! \u00dcstelik Cao Jing ac\u0131mas\u0131z ve gaddar biri, bu tak\u0131m elbiseli adam b\u00fcy\u00fck ihtimalle sineye \u00e7ekecek ve bu zarar\u0131 kabullenecektir!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1922", "816", "2150"], "fr": "M\u00eame si l\u0027homme en costume r\u00e9cup\u00e8re de l\u0027argent, ce ne sera que 500 000. \u00c7a ne suffira pas \u00e0 \u00e9tancher sa soif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pria berjas itu kalaupun mengambil uang lagi paling hanya 500 ribu, itu tidak akan cukup kan?", "pt": "MESMO QUE O HOMEM DE TERNO CONSIGA MAIS DINHEIRO, SERIAM NO M\u00c1XIMO 500 MIL. ISSO N\u00c3O RESOLVE O PROBLEMA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Even if the suit guy gets more money, it\u0027ll only be 500,000. That won\u0027t quench his thirst, will it?", "tr": "Tak\u0131m elbiseli adam tekrar para alsa bile en fazla 500 bin olur, o da susuzlu\u011fu gidermez ki?"}, {"bbox": ["57", "1637", "340", "1731"], "fr": "Mais pour ceux qui font ce m\u00e9tier, ce n\u0027est pas garanti qu\u0027ils reviendront avec de l\u0027argent pour cette marchandise !", "id": "Tapi untuk orang yang berkecimpung di bisnis ini, untuk barang kali ini, belum tentu dia akan mengambil uangnya kembali!", "pt": "MAS, PARA QUEM EST\u00c1 NESSE RAMO, ESSE LOTE DE MERCADORIAS N\u00c3O GARANTE QUE O DINHEIRO VOLTAR\u00c1!", "text": "But in this line of work, there\u0027s no guarantee they\u0027ll get more money back!", "tr": "Ama bu i\u015fi yapanlar i\u00e7in, bu parti mal\u0131n ille de tekrar para getirece\u011fi kesin de\u011fil!"}, {"bbox": ["41", "1563", "375", "1927"], "fr": "Mais pour ceux qui font ce m\u00e9tier, ce n\u0027est pas garanti qu\u0027ils reviendront avec de l\u0027argent pour cette marchandise !", "id": "Tapi untuk orang yang berkecimpung di bisnis ini, untuk barang kali ini, belum tentu dia akan mengambil uangnya kembali!", "pt": "MAS, PARA QUEM EST\u00c1 NESSE RAMO, ESSE LOTE DE MERCADORIAS N\u00c3O GARANTE QUE O DINHEIRO VOLTAR\u00c1!", "text": "But in this line of work, there\u0027s no guarantee they\u0027ll get more money back!", "tr": "Ama bu i\u015fi yapanlar i\u00e7in, bu parti mal\u0131n ille de tekrar para getirece\u011fi kesin de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/33.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1349", "320", "1623"], "fr": "Quand il y a plus de monde, \u00e7a devient facilement chaotique. Ces deux-l\u00e0 se m\u00e9fient d\u00e9j\u00e0 l\u0027un de l\u0027autre. Allons au repaire de Cao Jing pour jeter de l\u0027huile sur le feu.", "id": "Kalau orang sudah banyak, gampang jadi kacau. Kedua orang ini sudah saling curiga. Kita pergi ke sarang Cao Jing untuk menambah bensin ke api.", "pt": "QUANDO H\u00c1 MUITA GENTE, A CONFUS\u00c3O SE INSTALA FACILMENTE. ESSES DOIS J\u00c1 EST\u00c3O DESCONFIANDO UM DO OUTRO. VAMOS AT\u00c9 O ESCONDERIJO DE CAO JING E BOTAR MAIS LENHA NA FOGUEIRA.", "text": "More people means more chaos. Those two are already suspicious of each other. Let\u0027s add fuel to the fire at Cao Jing\u0027s lair.", "tr": "Kalabal\u0131k art\u0131nca i\u015fler kolayca kar\u0131\u015f\u0131r, bu ikisi zaten birbirlerinden \u015f\u00fcpheleniyor, biz de gidip Cao Jing\u0027in inine biraz daha ate\u015f ta\u015f\u0131yal\u0131m."}, {"bbox": ["83", "2498", "366", "2793"], "fr": "Faites un d\u00e9tour et conduisez pr\u00e8s du KTV C\u00e9leste. Ensuite, suivez mes instructions. Cette fois, c\u0027est nous qui menons la danse.", "id": "Putar balik dan pergi ke dekat KTV Tian Shang. Nanti, ikuti saja perintahku. Kali ini, kita yang jadi bandarnya.", "pt": "D\u00caEM A VOLTA E DIRIJAM AT\u00c9 PERTO DO KTV PARA\u00cdSO CELESTIAL. QUANDO CHEGAR A HORA, SIGAM MINHAS INSTRU\u00c7\u00d5ES. DESTA VEZ, N\u00d3S DAMOS AS CARTAS.", "text": "Circle around and drive near Heaven KTV. Follow my instructions when we get there. This time, we\u0027re the dealers.", "tr": "Bir tur at\u0131p Tian Shang KTV yak\u0131n\u0131na s\u00fcr\u00fcn, o zaman benim d\u00fczenlemelerime g\u00f6re hareket edersiniz, bu sefer biz oyunu kuraca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["567", "99", "772", "316"], "fr": "L\u0027homme en costume ne peut pas \u00e9tancher la soif, mais Cao Jing, si !", "id": "Pria berjas tidak bisa memuaskan dahaga, tapi Cao Jing bisa!", "pt": "O HOMEM DE TERNO N\u00c3O PODE SACIAR A SEDE, MAS CAO JING PODE!", "text": "The suit guy can\u0027t quench our thirst, but Cao Jing can!", "tr": "Tak\u0131m elbiseli adam susuzlu\u011fu gideremez, ama Cao Jing giderebilir!"}, {"bbox": ["530", "3056", "776", "3290"], "fr": "On rafle tout !", "id": "Sikat habis!", "pt": "LEVAR TUDO!", "text": "We\u0027ll take it all!", "tr": "Hepsini silip s\u00fcp\u00fcr!"}], "width": 900}, {"height": 54, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/26/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua