This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/0.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "171", "1230", "381"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL \"ON THE DAY I WAS BORN, A HUNDRED GHOSTS WALKED AT NIGHT, AND THE SNOW HOUSE PROTECTED THE WAY\" BY JIE YU", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1440}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "360", "403", "599"], "fr": "[SFX] MMH... MMH...", "id": "[SFX] Mmm... Mmm...", "pt": "[SFX] MM... MM...", "text": "[SFX]sob", "tr": "[SFX] MMF! MMF!"}], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/3.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/4.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/5.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/6.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "93", "755", "526"], "fr": "Quelque chose ne va pas avec cet enfant ! Pouvez-vous l\u0027aider ?", "id": "Ada yang aneh dengan anak ini! Bisakah kau menolongnya?", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O EST\u00c1 BEM! PODEM AJUD\u00c1-LO?", "text": "THIS CHILD IS NOT RIGHT! CAN YOU HELP HIM?", "tr": "BU \u00c7OCUKTA B\u0130R TUHAFLIK VAR! ONA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/8.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/9.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "135", "874", "499"], "fr": "VIEUX LI, VITE, SORS CE QUE LA M\u00c8RE DE CET ENFANT LUI A LAISS\u00c9 !", "id": "Pak Tua Li, cepat keluarkan barang yang ditinggalkan ibunya untuk anak ini!", "pt": "VELHO LI, PEGUE RAPIDAMENTE O QUE A M\u00c3E DESTA CRIAN\u00c7A DEIXOU PARA ELE!", "text": "OLD LI, QUICKLY TAKE OUT WHAT THE CHILD\u0027S MOTHER LEFT HIM!", "tr": "YA\u015eLI LI, \u00c7ABUK \u00c7OCU\u011eUN ANNES\u0130N\u0130N ONA BIRAKTI\u011eI \u015eEY\u0130 \u00c7IKAR!"}], "width": 1440}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/11.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/12.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["920", "113", "1246", "341"], "fr": "LE VOICI !", "id": "Ini dia!", "pt": "EST\u00c1 AQUI!", "text": "HERE!", "tr": "\u0130\u015eTE BURADA!"}], "width": 1440}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/14.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/15.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/16.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/17.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/18.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/19.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "525", "1100", "857"], "fr": "Cet enfant est vraiment n\u00e9 sous une mauvaise \u00e9toile.", "id": "Anak ini benar-benar mengalami banyak penderitaan.", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A REALMENTE PASSOU POR MUITAS TRIBULA\u00c7\u00d5ES.", "text": "THIS CHILD HAS REALLY SUFFERED A LOT", "tr": "BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK TAL\u0130HS\u0130Z."}], "width": 1440}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1607", "1228", "1934"], "fr": "ALORS, APPELONS-LE JIU NAN !", "id": "Bagaimana kalau kita panggil dia Jiu Nan (Sembilan Kesulitan)!", "pt": "QUE TAL CHAM\u00c1-LO DE JIU NAN!", "text": "HOW ABOUT WE CALL HIM JIUNAN!", "tr": "O ZAMAN ADI JIUNAN (DOKUZ FELAKET) OLSUN!"}], "width": 1440}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1747", "1258", "2054"], "fr": "BIEN ! CET ENFANT S\u0027APPELLERA HUA JIU NAN !", "id": "Baik! Anak ini akan dinamai Hua Jiu Nan!", "pt": "BOM! ESTA CRIAN\u00c7A SE CHAMAR\u00c1 HUA JIU NAN!", "text": "GOOD! THIS CHILD WILL BE CALLED HUA JIUNAN!", "tr": "TAMAM! BU \u00c7OCU\u011eUN ADI HUA JIUNAN OLACAK!"}, {"bbox": ["10", "1109", "583", "1445"], "fr": "Il y a le caract\u00e8re \u00ab Hua \u00bb au dos de ce pendentif en jade ! Son nom de famille doit \u00eatre Hua !", "id": "Di belakang liontin giok ini ada karakter \u0027Hua\u0027! Anak ini seharusnya bermarga Hua!", "pt": "H\u00c1 UM IDEOGRAMA \u0027HUA\u0027 NO VERSO DESTE PINGENTE DE JADE! O SOBRENOME DESTA CRIAN\u00c7A DEVE SER HUA!", "text": "THERE\u0027S A CHARACTER \u0027HUA\u0027 ON THE BACK OF THIS JADE PENDANT! THIS CHILD\u0027S SURNAME SHOULD BE HUA!", "tr": "BU YE\u015e\u0130M KOLYEN\u0130N ARKASINDA \u0027HUA\u0027 KARAKTER\u0130 VAR! BU \u00c7OCU\u011eUN SOYADI HUA OLMALI!"}], "width": 1440}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/23.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "128", "341", "916"], "fr": "CINQ ANS PLUS TARD", "id": "Lima tahun kemudian", "pt": "CINCO ANOS DEPOIS", "text": "FIVE YEARS LATER", "tr": "BE\u015e YIL SONRA"}], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/25.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/26.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/27.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "355", "1320", "651"], "fr": "PETIT JIU ! TU VAS BIEN ?!", "id": "Xiao Jiu! Kamu tidak apa-apa?!", "pt": "XIAO JIU! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "XIAO JIU! ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "XIAO JIU! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["1147", "2175", "1330", "2243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1440}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "166", "531", "499"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE ! DES HERBES M\u00c9DICINALES !", "id": "Kakek! Tanaman obat!", "pt": "VOV\u00d4! ERVAS MEDICINAIS!", "text": "GRANDPA! HERBS!", "tr": "DEDE! \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER!"}, {"bbox": ["1146", "6", "1331", "672"], "fr": "HUA JIU NAN, CINQ ANS.", "id": "Hua Jiu Nan yang berusia lima tahun", "pt": "HUA JIU NAN, DE CINCO ANOS", "text": "FIVE-YEAR-OLD HUA JIUNAN", "tr": "BE\u015e YA\u015eINDAK\u0130 HUA JIUNAN"}], "width": 1440}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "113", "1338", "481"], "fr": "Notre Petit Jiu est si sage ! Si jeune et il sait d\u00e9j\u00e0 cueillir des herbes m\u00e9dicinales.", "id": "Xiao Jiu kita penurut sekali! Masih sekecil ini sudah tahu memetik tanaman obat.", "pt": "NOSSO XIAO JIU \u00c9 T\u00c3O OBEDIENTE! T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 SABE COLETAR ERVAS MEDICINAIS.", "text": "OUR LITTLE JIU IS SO GOOD! YOU ALREADY KNOW HOW TO GATHER HERBS AT SUCH A YOUNG AGE", "tr": "B\u0130Z\u0130M XIAO JIU\u0027MUZ \u00c7OK AKILLI! BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eTA \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130 TOPLAMAYI B\u0130L\u0130YOR."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/31.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "100", "1061", "454"], "fr": "Petit Jiu, que vas-tu faire avec ces herbes m\u00e9dicinales ?", "id": "Xiao Jiu memetik tanaman obat untuk apa?", "pt": "XIAO JIU, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER COM AS ERVAS MEDICINAIS QUE COLETOU?", "text": "WHAT ARE YOU GATHERING HERBS FOR, LITTLE JIU?", "tr": "XIAO JIU \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER\u0130 NE \u0130\u00c7\u0130N TOPLUYOR?"}, {"bbox": ["106", "1892", "707", "2437"], "fr": "Pour soigner Oncle San ! Quand il sera gu\u00e9ri, il pourra m\u0027emmener attraper des grenouilles ! Et Grand-m\u00e8re ne pleurera plus !", "id": "Untuk mengobati Paman Ketiga! Kalau Paman Ketiga sudah sembuh, dia bisa membawaku menangkap kerang! Nenek juga tidak akan menangis lagi!", "pt": "PARA CURAR O TERCEIRO TIO! QUANDO O TERCEIRO TIO MELHORAR, ELE PODER\u00c1 ME LEVAR PARA PEGAR SAPOS! A VOV\u00d3 TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI MAIS CHORAR!", "text": "TO TREAT THIRD UNCLE! WHEN THIRD UNCLE IS BETTER, HE CAN TAKE ME TO CATCH TOADS! AND GRANDMA WON\u0027T CRY ANYMORE!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCA\u0027YI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N! \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCA \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE BEN\u0130 KURBA\u011eA YAKALAMAYA G\u00d6T\u00dcREB\u0130LECEK! B\u00dcY\u00dcKANNE DE ARTIK A\u011eLAMAYACAK!"}], "width": 1440}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "442", "1123", "796"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE TON ONCLE SAN NE SE R\u00c9TABLISSE PAS !", "id": "Paman Ketigamu sepertinya tidak akan sembuh!", "pt": "TEMO QUE SEU TERCEIRO TIO N\u00c3O VAI MELHORAR!", "text": "YOUR THIRD UNCLE PROBABLY WON\u0027T GET BETTER!", "tr": "KORKARIM K\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AMCAN \u0130Y\u0130LE\u015eEMEYECEK!"}], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/34.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "152", "1203", "446"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "THE AUTHOR IS WORKING HARD! UPDATING DAILY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "319", "868", "600"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OTHERWISE, WHEN YOU GO TO THE BATHROOM, I\u0027LL FOLLOW YOU", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/37.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "505", "1039", "812"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME AND SEE IT EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE BATHROOM.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/39.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 256, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/10/40.webp", "translations": [], "width": 1440}]
Manhua