This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 252
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/0.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "170", "1212", "376"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/2.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "292", "938", "567"], "fr": "Un tr\u00e9sor ? Serait-il dans notre Royaume du Nord ?", "id": "Harta karun? Mungkinkah ada di Negara Utara kita?", "pt": "TESOURO? SER\u00c1 QUE EST\u00c1 NO NOSSO PA\u00cdS DO NORTE?", "text": "A TREASURE?! COULD IT BE IN OUR NORTHERN COUNTRY?", "tr": "HAZ\u0130NE M\u0130? B\u0130Z\u0130M KUZEY \u00dcLKEM\u0130ZDE M\u0130?"}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/3.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "200", "747", "578"], "fr": "Exact, cela remonte \u00e0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 la dynastie pr\u00e9c\u00e9dente a franchi les passes...", "id": "Benar, kali ini harus ditelusuri kembali ke saat dinasti sebelumnya memasuki celah.....", "pt": "EXATO, ISSO REMONTA \u00c0 \u00c9POCA EM QUE A DINASTIA ANTERIOR ENTROU NO PASSE...", "text": "THAT\u0027S RIGHT. THIS TIME, WE HAVE TO TRACE IT BACK TO THE TIME WHEN THE PREVIOUS DYNASTY ENTERED THE PASS...", "tr": "DO\u011eRU, BU MESELE \u00d6NCEK\u0130 HANEDANLI\u011eIN SINIRI GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 ZAMANLARA KADAR UZANIYOR..."}], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/4.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "45", "821", "559"], "fr": "Apr\u00e8s que la dynastie pr\u00e9c\u00e9dente eut franchi les passes, un certain empereur, conscient des dangers m\u00eame en temps de paix, fit enterrer quatorze tr\u00e9sors le long des lignes de dragon sur la terre ancestrale florissante, \u00e0 l\u0027apog\u00e9e de la dynastie.", "id": "Setelah dinasti sebelumnya memasuki celah, seorang kaisar berpikir tentang bahaya di masa damai, dan pada masa kejayaan dinasti, di tanah leluhur, dia mengubur empat belas harta karun di sepanjang garis naga.", "pt": "AP\u00d3S A DINASTIA ANTERIOR ENTRAR NO PASSE, UM CERTO IMPERADOR, PENSANDO NO PERIGO EM TEMPOS DE PAZ, ENTERROU CATORZE TESOUROS NA TERRA ANCESTRAL DE ZUXING, AO LONGO DAS VEIAS DO DRAG\u00c3O, DURANTE O AUGE DA DINASTIA.", "text": "AFTER THE PREVIOUS DYNASTY ENTERED THE PASS, ONE OF THE EMPERORS, THINKING AHEAD, BURIED FOURTEEN TREASURES ALONG THE DRAGON VEINS IN THE LAND WHERE THE DYNASTY ROSE.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HANEDAN SINIRI GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA, B\u0130R \u0130MPARATOR BARI\u015e ZAMANINDA TEHL\u0130KEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEREK, HANEDANLI\u011eIN Z\u0130RVES\u0130NDEYKEN ATALARININ TOPRAKLARINDA, EJDERHA DAMARLARI BOYUNCA ON D\u00d6RT HAZ\u0130NE G\u00d6MD\u00dc."}], "width": 1440}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/6.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "536", "855", "1035"], "fr": "Les treize premiers \u00e9taient remplis d\u0027or, d\u0027argent et de joyaux, tandis que le quatorzi\u00e8me, un d\u00e9p\u00f4t tao\u00efste, contenait des \u00e9crits sacr\u00e9s tao\u00efstes, des art\u00e9facts magiques et des objets spirituels collect\u00e9s \u00e0 travers le monde.", "id": "Tiga belas tempat pertama penuh dengan emas, perak, dan permata, sedangkan harta karun Tao ke-empat belas adalah kitab suci Tao, artefak magis, dan benda-benda spiritual yang dikumpulkan dari seluruh dunia.", "pt": "OS PRIMEIROS TREZE ERAM TODOS OURO, PRATA E JOIAS, ENQUANTO O D\u00c9CIMO QUARTO TESOURO TAO\u00cdSTA ERA UMA COLE\u00c7\u00c3O DE ESCRITURAS TAO\u00cdSTAS, ARTEFATOS M\u00c1GICOS E OBJETOS ESPIRITUAIS REUNIDOS DE TODO O MUNDO.", "text": "THE FIRST THIRTEEN WERE ALL GOLD, SILVER, AND JEWELS. BUT THE FOURTEENTH TAOIST TREASURY WAS A COLLECTION OF TAOIST CLASSICS, MAGICAL ARTIFACTS, AND SPIRITUAL OBJECTS GATHERED FROM ALL OVER THE WORLD.", "tr": "\u0130LK ON \u00dc\u00c7\u00dc TAMAMEN ALTIN, G\u00dcM\u00dc\u015e VE M\u00dcCEVHERLERDEN OLU\u015eUYORDU, ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc DAO\u0130ST HAZ\u0130NES\u0130 \u0130SE D\u00dcNYADAN TOPLANAN DAO\u0130ST KUTSAL MET\u0130NLER\u0130, B\u00dcY\u00dcL\u00dc E\u015eYALAR VE RUHAN\u0130 NESNELER \u0130\u00c7ER\u0130YORDU."}, {"bbox": ["203", "2316", "778", "2700"], "fr": "Il y avait m\u00eame les secrets \u00e9sot\u00e9riques des Trois Enseignements, des Neuf \u00c9coles, et d\u0027autres clans !", "id": "Bahkan ada rahasia yang tidak diturunkan dari tiga ajaran dan sembilan aliran, serta keluarga lainnya!", "pt": "HAVIA TAMB\u00c9M OS SEGREDOS N\u00c3O REVELADOS DAS TR\u00caS RELIGI\u00d5ES E NOVE ESCOLAS, E DE OUTRAS FAM\u00cdLIAS DIVERSAS!", "text": "AND THERE WERE ALSO SECRET TEACHINGS FROM THE THREE TEACHINGS, NINE STREAMS, AND OTHER SCHOOLS!", "tr": "AYRICA \u00dc\u00c7 MEZHEP VE DOKUZ AKIMIN VE D\u0130\u011eER \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 EKOLlerin AKTARILMAYAN SIRLARI DA VARDI!"}], "width": 1440}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/7.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "460", "1232", "808"], "fr": "Se pourrait-il que Huang Chao soit venu sp\u00e9cifiquement pour ces tr\u00e9sors spirituels du ciel et de la terre ?", "id": "Mungkinkah Huang Chao datang demi harta karun spiritual langit dan bumi ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE HUANG CHAO EST\u00c1 ATR\u00c1S DESSES TESOUROS ESPIRITUAIS CELESTIAIS E TERRENOS?", "text": "COULD IT BE THAT HUANG CHAO CAME FOR THESE SPIRITUAL TREASURES?", "tr": "YOKSA HUANG CHAO BU G\u00d6KSEL VE D\u00dcNYEV\u0130 RUHAN\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130N PE\u015e\u0130NDE M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1440}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/8.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "2066", "905", "2487"], "fr": "Comment une si jeune fille comme vous peut-elle conna\u00eetre de telles affaires secr\u00e8tes ?", "id": "Bagaimana kau, gadis kecil, bisa mengetahui hal rahasia seperti ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DE UM ASSUNTO T\u00c3O CONFIDENCIAL, JOVEM?", "text": "HOW DID YOU KNOW ABOUT SUCH A SECRET, LITTLE GIRL?", "tr": "BU KADAR G\u0130ZL\u0130 B\u0130R MESELEY\u0130 NASIL B\u0130L\u0130YORSUN, K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM?"}, {"bbox": ["622", "452", "1075", "803"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027avais suppos\u00e9.", "id": "Aku hanya menebak saja.", "pt": "EU ADIVINHEI.", "text": "I SUSPECTED AS MUCH.", "tr": "SADECE TAHM\u0130N ETT\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "255", "789", "748"], "fr": "\u00c0 vrai dire, il y a deux cents ans, je suis entr\u00e9e par hasard dans le quatorzi\u00e8me d\u00e9p\u00f4t tao\u00efste avec un Pixiu de sang impur, et nous nous sommes battus \u00e0 mort pour les tr\u00e9sors !", "id": "Sejujurnya, dua ratus tahun yang lalu, aku secara tidak sengaja memasuki harta karun Tao ke-empat belas bersama dengan Pixiu berdarah campuran, dan bahkan bertarung sengit untuk memperebutkan harta karun!", "pt": "PARA SER HONESTA, DUZENTOS ANOS ATR\u00c1S, EU ENTREI ACIDENTALMENTE NO D\u00c9CIMO QUARTO TESOURO TAO\u00cdSTA COM UM PIXIU DE SANGUE MISTO, E AT\u00c9 LUTAMOS FEROZMENTE PELO TESOURO!", "text": "TO TELL YOU THE TRUTH, TWO HUNDRED YEARS AGO, I ACCIDENTALLY ENTERED THE FOURTEENTH TAOIST TREASURY WITH A MIXED-BLOOD PIXIU, AND WE FOUGHT OVER THE TREASURE!", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL \u00d6NCE TESAD\u00dcFEN MELEZ B\u0130R P\u0130X\u0130U \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc DAO\u0130ST HAZ\u0130NES\u0130\u0027NE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M VE HAZ\u0130NE \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAVGA ETM\u0130\u015eT\u0130K!"}], "width": 1440}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/10.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "303", "1239", "653"], "fr": "Cet art\u00e9fact spirituel li\u00e9 \u00e0 ma vie, je l\u0027ai justement rapport\u00e9 de l\u00e0 !", "id": "Senjata magis bawaanku ini kubawa dari sana!", "pt": "ESTE MEU ARTEFATO M\u00c1GICO NATAL FOI TRAZIDO DE L\u00c1!", "text": "THIS INHERENT MAGICAL ARTIFACT OF MINE WAS TAKEN FROM THERE!", "tr": "BU HAYAT BA\u011eLI B\u00dcY\u00dcL\u00dc S\u0130LAHIMI ORADAN GET\u0130RD\u0130M!"}], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/11.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/12.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "93", "1196", "376"], "fr": "Quel tr\u00e9sor magnifique !!", "id": "Benar-benar harta yang bagus!!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM BOM TESOURO!!", "text": "IT\u0027S INDEED A GOOD TREASURE!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAR\u0130KA B\u0130R HAZ\u0130NE!!"}], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/13.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/14.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "251", "912", "487"], "fr": "J\u0027ai aussi ramen\u00e9 trois rouleaux de strat\u00e9gie militaire de l\u0027\u00e9cole des strat\u00e8ges.", "id": "Aku juga membawa keluar tiga kitab perang dari ahli strategi militer.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TROUXE TR\u00caS LIVROS DE ESTRAT\u00c9GIA MILITAR.", "text": "I ALSO BROUGHT OUT THREE MILITARY STRATEGY BOOKS.", "tr": "AYRICA \u00dc\u00c7 ADET ASKER\u0130 STRATEJ\u0130 PAR\u015e\u00d6MEN\u0130 DE GET\u0130RD\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/15.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "414", "1297", "712"], "fr": "C\u0027est uniquement gr\u00e2ce \u00e0 eux que j\u0027ai pu atteindre mon niveau de cultivation actuel.", "id": "Berkat merekalah aku bisa berkultivasi hingga ke tingkatanku saat ini.", "pt": "FOI GRA\u00c7AS A ELES QUE CONSEGUI CULTIVAR AT\u00c9 MEU N\u00cdVEL ATUAL.", "text": "IT WAS WITH THESE THAT I WAS ABLE TO CULTIVATE TO MY CURRENT REALM.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEME ANCAK ONLAR SAYES\u0130NDE ULA\u015eAB\u0130LD\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/16.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "285", "730", "573"], "fr": "Incroyable !! De tels objets pr\u00e9cieux sont devenus extr\u00eamement rares de nos jours !", "id": "Benar-benar hebat!! Harta karun seperti ini sekarang sudah langka di dunia!", "pt": "REALMENTE INCR\u00cdVEL!! TESOUROS COMO ESTES S\u00c3O RAROS NO MUNDO AGORA!", "text": "TRULY AMAZING!! SUCH TREASURES ARE NOW RARE IN THE WORLD!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u00dcTH\u0130\u015e!! BU T\u00dcR HAZ\u0130NELER ARTIK D\u00dcNYADA \u00c7OK NAD\u0130R BULUNUR!"}, {"bbox": ["867", "830", "1362", "1159"], "fr": "Si deux objets pris au hasard sont d\u00e9j\u00e0 si puissants, le tr\u00e9sor doit en contenir bien d\u0027autres encore plus pr\u00e9cieux !", "id": "Hanya mengambil dua buah saja sudah sehebat ini, pasti ada lebih banyak harta karun di dalamnya!", "pt": "S\u00d3 DE PEGAR DOIS ITENS ALEATORIAMENTE E ELES S\u00c3O T\u00c3O PODEROSOS, COM CERTEZA H\u00c1 AINDA MAIS TESOUROS L\u00c1 DENTRO!", "text": "JUST TAKING OUT TWO OF THEM IS SO POWERFUL, THERE MUST BE EVEN MORE TREASURES INSIDE!", "tr": "RASTGELE \u00c7IKARILAN \u0130K\u0130 PAR\u00c7A B\u0130LE BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYSE, O HAZ\u0130NEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE DAHA FAZLA DE\u011eERL\u0130 \u015eEY VARDIR!"}], "width": 1440}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/17.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "499", "705", "849"], "fr": "Alors, si Huang Chao est si press\u00e9 de nuire aux autres et de se soigner, c\u0027est bien pour s\u0027emparer du tr\u00e9sor !", "id": "Jadi Huang Chao begitu terburu-buru mencelakai orang dan menyembuhkan dirinya sendiri, itu semua demi merebut harta karun!", "pt": "ENT\u00c3O HUANG CHAO EST\u00c1 COM TANTA PRESSA PARA FERIR OS OUTROS E SE CURAR, TUDO PARA ROUBAR O TESOURO!", "text": "SO HUANG CHAO IS SO ANXIOUS TO HARM PEOPLE AND HEAL HIMSELF IN ORDER TO SNATCH THE TREASURE!", "tr": "YAN\u0130 HUANG CHAO\u0027NUN \u0130NSANLARA ZARAR VERMEKTE VE KEND\u0130 YARALARINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEKTE BU KADAR ACELE ETMES\u0130N\u0130N NEDEN\u0130 HAZ\u0130NEY\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMEK!"}], "width": 1440}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/18.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "296", "860", "677"], "fr": "Demoiselle Ruyu, gardez pr\u00e9cieusement ces tr\u00e9sors inestimables, ne les montrez plus \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re \u00e0 des \u00e9trangers !", "id": "Nona Ru Yu, kau harus menyimpan baik-baik harta berharga ini, jangan mudah menunjukkannya kepada orang luar lagi!", "pt": "SENHORITA RUYU, VOC\u00ca DEVE GUARDAR BEM ESSES TESOUROS IMPORTANTES, N\u00c3O OS MOSTRE FACILMENTE A ESTRANHOS NOVAMENTE!", "text": "MISS RUYU, YOU MUST KEEP SUCH IMPORTANT TREASURES SAFE AND NOT SHOW THEM TO OUTSIDERS SO EASILY!", "tr": "RUYU HANIM, BU DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 SAKLAMALISINIZ, B\u0130R DAHA ASLA BA\u015eKALARINA KOLAYCA G\u00d6STERMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["740", "1897", "1117", "2122"], "fr": "M\u00eame si je les dissimule avec le plus grand soin, cela ne servira plus \u00e0 rien,", "id": "Meskipun aku menyembunyikannya serapat mungkin, sudah tidak ada gunanya lagi,", "pt": "MESMO QUE EU OS ESCONDA MUITO BEM, N\u00c3O ADIANTA MAIS,", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER HOW WELL I HIDE IT,", "tr": "NE KADAR SIKI SAKLARSAM SAKLAYAYIM, ARTIK B\u0130R FAYDASI YOK."}], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/19.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "442", "798", "887"], "fr": "Avant de s\u0027enfuir \u00e0 l\u0027\u00e9poque, ce Pixiu avait jur\u00e9 de r\u00e9v\u00e9ler les secrets du d\u00e9p\u00f4t tao\u00efste. S\u0027il ne pouvait les obtenir, il ne permettrait pas non plus \u00e0 cette humble servante de les avoir.", "id": "Dulu, sebelum Pixiu itu melarikan diri, dia pernah mengancam akan menyebarkan rahasia harta karun Tao. Jika dia tidak bisa mendapatkannya, dia juga tidak akan membiarkan gadis kecil ini mendapatkannya.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ANTES DAQUELE PIXIU ESCAPAR, ELE AMEA\u00c7OU REVELAR O SEGREDO DO TESOURO TAO\u00cdSTA; SE ELE N\u00c3O PUDESSE OBT\u00ca-LO, TAMB\u00c9M N\u00c3O DEIXARIA QUE EU O OBTIVESSE.", "text": "BEFORE THAT PIXIU FLED, HE VOWED TO REVEAL THE SECRET OF THE TAOIST TREASURY. IF HE COULDN\u0027T HAVE IT, HE WOULDN\u0027T LET ME HAVE IT EITHER.", "tr": "O ZAMANLAR O P\u0130X\u0130U KA\u00c7MADAN \u00d6NCE, DAO\u0130ST HAZ\u0130NES\u0130\u0027N\u0130N SIRRINI A\u00c7IKLAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. KEND\u0130S\u0130 ALAMAZSA BU NA\u00c7\u0130Z KIZIN DA ALMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYECEKT\u0130."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/20.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/21.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "455", "1144", "680"], "fr": "Ma-Mademoiselle !", "id": "No-Nona!", "pt": "S-SENHORITA!", "text": "M-MISS!", "tr": "HA-HANIMEFEND\u0130!"}], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/22.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1296", "805", "1477"], "fr": "C\u0027est cette odeur !", "id": "Ini dia baunya!", "pt": "\u00c9 ESTE CHEIRO!", "text": "THAT\u0027S THE SMELL!", "tr": "\u0130\u015eTE BU KOKU!"}], "width": 1440}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/23.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2282", "841", "2631"], "fr": "Vous tous qui revenez de l\u0027h\u00f4pital, je per\u00e7ois l\u0027aura du Pixiu sur vous. Il a certainement ramen\u00e9 des complices !!", "id": "Kalian yang baru kembali dari rumah sakit, aku merasakan aura Pixiu dari kalian, pasti dia yang membawa orang kembali!!", "pt": "A TODOS VOC\u00caS QUE VOLTARAM DO HOSPITAL, SINTO A AURA DO PIXIU EM VOC\u00caS, ELE DEVE TER TRAZIDO GENTE DE VOLTA!!", "text": "EVERYONE WHO CAME BACK FROM THE HOSPITAL, I CAN SENSE THE AURA OF A PIXIU ON YOU. IT MUST BE HIM WHO BROUGHT PEOPLE BACK!!", "tr": "HASTANEDEN D\u00d6NENLER, \u00dcZER\u0130N\u0130ZDE P\u0130X\u0130U\u0027NUN KOKUSUNU ALIYORUM, KES\u0130NL\u0130KLE ADAM GET\u0130RM\u0130\u015e OLMALI!!"}], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/24.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/25.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "345", "841", "816"], "fr": "Cela signifie donc que Huang Chao et le Pixiu ont uni leurs forces ? Ils vont bient\u00f4t d\u00e9couvrir l\u0027emplacement du quatorzi\u00e8me d\u00e9p\u00f4t tao\u00efste et y d\u00e9rober les tr\u00e9sors ?!", "id": "Jadi, Huang Chao dan Pixiu sudah bekerja sama, mereka akan segera menemukan harta karun Tao ke-empat belas dan masuk untuk mencuri harta karunnya?!", "pt": "ENT\u00c3O, HUANG CHAO E O PIXIU J\u00c1 SE UNIRAM, E ELES LOGO ENCONTRAR\u00c3O O D\u00c9CIMO QUARTO TESOURO TAO\u00cdSTA PARA ENTRAR E ROUB\u00c1-LO?!", "text": "SO HUANG CHAO AND THE PIXIU HAVE JOINED FORCES. THEY\u0027LL SOON FIND THE FOURTEENTH TAOIST TREASURY AND STEAL THE TREASURE?!", "tr": "YAN\u0130 HUANG CHAO VE P\u0130X\u0130U G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130RD\u0130LER VE YAKINDA ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc DAO\u0130ST HAZ\u0130NES\u0130\u0027N\u0130 BULUP \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REREK HAZ\u0130NEY\u0130 \u00c7ALACAKLAR MI?!"}], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/26.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/27.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "556", "1194", "847"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S BURNING THE MIDNIGHT OIL! DAILY UPDATES!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/28.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/29.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "200", "857", "484"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR ELSE I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/30.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/31.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "684", "1038", "969"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/32.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/252/33.webp", "translations": [], "width": 1440}]
Manhua