This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 266
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/0.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "169", "1209", "369"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "Adapted from Tomato Novel author Jie Yu\u0027s *Born On The Day Of The Hundred Ghosts Parade, Snow Beast Guardian*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/2.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/3.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "482", "740", "819"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 grand-m\u00e8re ? Est-ce que la fille Miao l\u0027a provoqu\u00e9e ?", "id": "Nenek kenapa? Apa gadis Miao itu membuatnya marah?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A VOV\u00d3? A MO\u00c7A MIAO A IRRITOU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH GRANDMA? DID THE MIAO GIRL OFFEND HER?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEYE NE OLDU? MIAO KIZLARI ONU KIZDIRDI MI?"}], "width": 1440}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1961", "857", "2252"], "fr": "Grand-m\u00e8re n\u0027est pas quelqu\u0027un qui manque de mani\u00e8res, elle a d\u00fb d\u00e9couvrir quelque chose !", "id": "Nenek bukan orang yang tidak tahu sopan santun, dia pasti menemukan sesuatu!", "pt": "A VOV\u00d3 N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA SEM EDUCA\u00c7\u00c3O, ELA CERTAMENTE DESCOBRIU ALGUMA COISA!", "text": "GRANDMA IS NOT ONE TO DISRESPECT THE RITUAL. SHE MUST HAVE DISCOVERED SOMETHING!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE KABA B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEY FARK ETM\u0130\u015e OLMALI!"}], "width": 1440}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/5.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/6.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "193", "833", "479"], "fr": "Vous portez un karma \u00e9trange, et c\u0027est m\u00eame li\u00e9 \u00e0 mon petit-fils.", "id": "Kalian membawa karma aneh, dan itu bahkan berhubungan dengan cucu sulungku.", "pt": "VOC\u00caS CARREGAM UM CARMA ESTRANHO, E AINDA EST\u00c1 RELACIONADO AO MEU NETO!", "text": "YOU BEAR A STRANGE KARMA, AND IT\u0027S RELATED TO MY GRANDSON.", "tr": "GAR\u0130P B\u0130R KARMA TA\u015eIYORSUNUZ VE BU BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK TORUNUMLA \u0130LG\u0130L\u0130."}], "width": 1440}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/7.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "388", "1211", "674"], "fr": "Ne m\u0027en voulez pas si cette vieille femme devient impolie !", "id": "Jangan salahkan aku, wanita tua ini, karena tidak sopan!", "pt": "N\u00c3O ME CULPEM, ESTA VELHA, POR SER RUDE!", "text": "DON\u0027T BLAME THIS OLD WOMAN FOR BEING RUDE!", "tr": "O ZAMAN BU YA\u015eLI KADINI KABA OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7LAMAYIN!"}], "width": 1440}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/8.webp", "translations": [{"bbox": ["956", "929", "1174", "1559"], "fr": "Garde de l\u0027\u00e2me !", "id": "Penjaga Jiwa!", "pt": "GUARDI\u00c3O DA ALMA!", "text": "SOUL GUARD!", "tr": "RUH KORUYUCU!"}], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/9.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/10.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/11.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/12.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/13.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/14.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/15.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/16.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/17.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/18.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/19.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "216", "1090", "431"], "fr": "Grande s\u0153ur !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "SISTER!", "tr": "ABLA!"}], "width": 1440}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/20.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "480", "1276", "879"], "fr": "Ces choses que vous avez entre les mains, d\u0027o\u00f9 viennent-elles exactement ?!", "id": "Benda di tangan kalian, sebenarnya dari mana asalnya?!", "pt": "DE ONDE EXATAMENTE VIERAM AS COISAS QUE VOC\u00caS T\u00caM NAS M\u00c3OS?!", "text": "WHERE DID YOU GET THOSE THINGS IN YOUR HANDS?!", "tr": "EL\u0130N\u0130ZDEK\u0130 \u015eEYLER DE NEREDEN \u00c7IKTI?!"}], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/21.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "298", "1199", "577"], "fr": "Non, nous ne pouvons pas...", "id": "Ti-tidak, kami tidak bisa...", "pt": "N\u00c3O, N\u00d3S N\u00c3O PODEMOS...", "text": "NO, WE CAN\u0027T...", "tr": "HA-HAYIR, YAPAMAYIZ..."}], "width": 1440}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/22.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "359", "1271", "681"], "fr": "C\u0027est celui qui a cousu le ventre de la m\u00e8re de Petit Jiu \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "Ini adalah yang dulu menjahit perut ibu Xiao Jiu!", "pt": "ESTA \u00c9 AQUELA CRIATURA QUE COSTUROU A BARRIGA DA M\u00c3E DO XIAO JIU NAQUELE ANO!", "text": "THIS IS THE ONE THAT STITCHED UP XIAO JIU\u0027S MOTHER\u0027S BELLY BACK THEN!", "tr": "BU, O ZAMANLAR XIAO JIU\u0027NUN ANNES\u0130N\u0130N KARNINI D\u0130KEN B\u00d6CEK!"}, {"bbox": ["151", "2346", "714", "2764"], "fr": "Les choses que vous avez entre les mains sont de la m\u00eame origine que lui, j\u0027ai bien peur que ce soient les affaires de l\u0027ennemi de Petit Jiu...", "id": "Benda di tangan kalian berasal dari sumber yang sama dengannya, aku khawatir itu adalah barang milik musuh Xiao Jiu...", "pt": "AS COISAS EM SUAS M\u00c3OS S\u00c3O DA MESMA ORIGEM QUE AQUELA CRIATURA. TEMO QUE SEJAM OBJETOS DO INIMIGO DE XIAO JIU...", "text": "THE THINGS IN YOUR HANDS COME FROM THE SAME SOURCE. I\u0027M AFRAID IT\u0027S XIAO JIU\u0027S ENEMY...", "tr": "EL\u0130N\u0130ZDEK\u0130 \u015eEYLER ONUNLA AYNI K\u00d6KENDEN GEL\u0130YOR, KORKARIM BUNLAR XIAO JIU\u0027NUN D\u00dc\u015eMANININ E\u015eYALARI..."}], "width": 1440}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/23.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "672", "667", "935"], "fr": "Est-ce vraiment mon ennemi ?!", "id": "Benarkah musuhku?!", "pt": "REALMENTE \u00c9 MEU INIMIGO?!", "text": "REALLY MY ENEMY?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN D\u00dc\u015eMANIM MI?!"}], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/25.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/26.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "335", "1243", "582"], "fr": "J-j\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9 !", "id": "A-aku dipaksa!", "pt": "EU... EU FUI FOR\u00c7ADO!", "text": "I, I WAS FORCED!", "tr": "BE-BEN ZORLANDIM!"}], "width": 1440}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/27.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "540", "653", "850"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, mon jeune fr\u00e8re et moi sommes entr\u00e9s par erreur dans une grotte...", "id": "Dulu aku dan adikku tidak sengaja masuk ke sebuah gua...", "pt": "NAQUELE ANO, MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO E EU ENTRAMOS ACIDENTALMENTE NUMA CAVERNA...", "text": "MY BROTHER AND I STUMBLED INTO A CAVE THAT YEAR...", "tr": "O ZAMANLAR KARDE\u015e\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE YANLI\u015eLIKLA B\u0130R MA\u011eARAYA G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130K..."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/28.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "356", "1397", "757"], "fr": "Une personne dot\u00e9e de grands pouvoirs nous a fait nourrir des insectes avec notre essence de sang pendant trois ans.", "id": "Ada seseorang dengan kekuatan besar yang menyuruh kami memelihara serangga itu dengan darah esensi kami selama tiga tahun.", "pt": "UMA PESSOA COM GRANDES PODERES NOS FEZ ALIMENTAR OS INSETOS COM NOSSA ESS\u00caNCIA DE SANGUE POR TR\u00caS ANOS.", "text": "A MAN OF GREAT POWER MADE US NOURISH THE INSECTS WITH OUR BLOOD ESSENCE FOR THREE YEARS.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK G\u00dc\u00c7LERE SAH\u0130P B\u0130R\u0130, \u00dc\u00c7 YIL BOYUNCA CAN KANIMIZLA B\u00d6CEK YET\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130Z\u0130 \u0130STED\u0130."}], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/29.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/30.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "2113", "1395", "2549"], "fr": "Et nous devions lui rapporter \u00e0 tout moment les informations qu\u0027il voulait savoir ! Sinon, il nous tuerait !", "id": "Dan kami harus melaporkan berita yang ingin dia ketahui kapan saja! Kalau tidak, dia akan membunuh kami!", "pt": "E TAMB\u00c9M T\u00cdNHAMOS QUE LHE FORNECER AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE ELE QUERIA, A QUALQUER MOMENTO! CASO CONTR\u00c1RIO, ELE NOS MATARIA!", "text": "AND ALWAYS REPORT BACK THE INFORMATION HE WANTED TO KNOW! OR HE WOULD KILL US!", "tr": "VE \u0130STED\u0130\u011e\u0130 HABERLER\u0130 ONA HER AN B\u0130LD\u0130RMEK ZORUNDAYDIK! YOKSA B\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRECEKT\u0130!"}], "width": 1440}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/31.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "426", "697", "789"], "fr": "Nous ne savions pas ce que cette personne voulait faire exactement, et encore moins qu\u0027il \u00e9tait l\u0027ennemi du jeune ma\u00eetre !", "id": "Kami juga tidak tahu apa yang sebenarnya ingin dilakukan orang itu, apalagi kalau dia adalah musuh Tuan Muda Xiao!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O SAB\u00cdAMOS O QUE AQUELA PESSOA REALMENTE QUERIA FAZER, E MUITO MENOS QUE ELE ERA O INIMIGO DO JOVEM MESTRE XIAO!", "text": "WE DON\u0027T KNOW WHAT THAT PERSON WAS TRYING TO DO, MUCH LESS THAT HE WAS THE LITTLE MASTER\u0027S ENEMY!", "tr": "O ADAMIN NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDUK, K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027N\u0130N D\u00dc\u015eMANI OLDU\u011eUNU \u0130SE H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORDUK!"}, {"bbox": ["809", "2162", "1230", "2402"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, si vous devez tuer quelqu\u0027un, tuez-moi seul !", "id": "Tuan Muda Xiao, kalau mau membunuh, bunuh saja aku!", "pt": "JOVEM MESTRE XIAO, SE QUISER MATAR ALGU\u00c9M, MATE APENAS A MIM!", "text": "LITTLE MASTER, IF YOU WANT TO KILL, KILL ME!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130, E\u011eER B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRECEKSEN\u0130Z, SADECE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 1440}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/32.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "474", "663", "841"], "fr": "Vous \u00eates aussi des victimes, si je dois tuer quelqu\u0027un, ce sera le vrai coupable !", "id": "Kalian juga korban, kalau aku mau membunuh, aku akan membunuh pelaku sebenarnya!", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M S\u00c3O V\u00cdTIMAS. SE EU FOR MATAR ALGU\u00c9M, SER\u00c1 O VERDADEIRO CULPADO!", "text": "YOU\u0027RE VICTIMS TOO. IF I WANT TO KILL, I\u0027LL KILL THE REAL VILLAIN!", "tr": "S\u0130Z DE MA\u011eDURSUNUZ. \u00d6LD\u00dcRECEKSEM DE ASIL SU\u00c7LUYU \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/33.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/34.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1526", "1305", "1834"], "fr": "Je l\u0027ai senti au quatorzi\u00e8me d\u00e9p\u00f4t de Daozang !!", "id": "Aku pernah menciumnya di Daozang Keempat Belas!!", "pt": "EU SENTI ESSE CHEIRO NO D\u00c9CIMO QUARTO DEP\u00d3SITO DAO\u00cdSTA!!", "text": "I SMELLED IT IN THE FOURTEENTH TAOIST TREASURE!", "tr": "ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc DAO HAZ\u0130NES\u0130\u0027NDE BU KOKUYU ALMI\u015eTIM!!"}, {"bbox": ["591", "145", "941", "383"], "fr": "Cette odeur...", "id": "Bau ini", "pt": "ESTE CHEIRO...", "text": "THIS SCENT...", "tr": "BU KOKU..."}], "width": 1440}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/35.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "453", "1244", "852"], "fr": "Ah ! Cette personne nous a effectivement demand\u00e9 r\u00e9cemment des choses \u00e0 propos d\u0027un d\u00e9p\u00f4t de Daozang !", "id": "Ah! Orang itu memang akhir-akhir ini terus bertanya pada kami tentang Daozang!", "pt": "AH! AQUELA PESSOA REALMENTE TEM NOS PERGUNTADO SOBRE ASSUNTOS RELACIONADOS AOS DEP\u00d3SITOS DAO\u00cdSTAS ULTIMAMENTE!", "text": "AH! THAT PERSON HAS INDEED BEEN ASKING US ABOUT THE TAOIST TREASURE!", "tr": "AH! O ADAM GER\u00c7EKTEN DE SON ZAMANLARDA B\u0130ZE DAO HAZ\u0130NES\u0130 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEYLER SORUYORDU!"}], "width": 1440}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/36.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "635", "1196", "881"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?!"}], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/37.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/38.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "157", "1280", "545"], "fr": "Bien ! Alors j\u0027irai \u00e0 ce quatorzi\u00e8me d\u00e9p\u00f4t de Daozang... pour me venger !!", "id": "Baik! Kalau begitu aku akan pergi ke Daozang Keempat Belas ini... untuk membalas dendam!!", "pt": "BOM! ENT\u00c3O IREI A ESTE D\u00c9CIMO QUARTO DEP\u00d3SITO DAO\u00cdSTA... PARA ME VINGAR!!", "text": "GOOD! THEN I\u0027LL GO TO THIS FOURTEENTH TAOIST TREASURE... TO AVENGE MYSELF!", "tr": "TAMAM! O HALDE BU ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc DAO HAZ\u0130NES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P... \u0130NT\u0130KAMIMI ALACA\u011eIM!!"}], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/39.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/40.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1806", "625", "2066"], "fr": "Je dois aussi absolument suivre le jeune ma\u00eetre !", "id": "Aku juga pasti akan mengikuti Tuan Muda Xiao!", "pt": "EU TAMB\u00c9M DEVO SEGUIR O JOVEM MESTRE XIAO!", "text": "I MUST ALSO FOLLOW THE YOUNG MASTER!", "tr": "BEN DE KES\u0130NL\u0130KLE K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027Y\u0130 TAK\u0130P EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["548", "137", "1000", "393"], "fr": "Chef, j\u0027y vais aussi !", "id": "Bos, aku juga ikut!", "pt": "CHEFE, EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "BOSS, I\u0027M GOING TOO!", "tr": "L\u0130DER, BEN DE GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/41.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/42.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "2012", "1266", "2305"], "fr": "Quatorzi\u00e8me d\u00e9p\u00f4t de Daozang, me voil\u00e0 !", "id": "Daozang Keempat Belas, aku datang!", "pt": "D\u00c9CIMO QUARTO DEP\u00d3SITO DAO\u00cdSTA, A\u00cd VOU EU!", "text": "FOURTEENTH TAOIST TREASURE, HERE I COME!", "tr": "ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc DAO HAZ\u0130NES\u0130, GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1440}, {"height": 13, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/266/43.webp", "translations": [], "width": 1440}]
Manhua