This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 267
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/0.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1", "592", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "1282", "768", "1468"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW BEAST GUARDIAN*", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/1.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "276", "725", "495"], "fr": "Avec votre aide pour Petit Jiu, je suis rassur\u00e9. Mais cette affaire doit \u00eatre m\u00fbrement r\u00e9fl\u00e9chie...", "id": "DENGAN BANTUAN KALIAN UNTUK XIAO JIU, AKU JADI TENANG. TAPI MASALAH INI MASIH PERLU DIDISKUSIKAN LEBIH LANJUT...", "pt": "COM VOC\u00caS AJUDANDO O XIAO JIU, EU FICO MAIS TRANQUILA. MAS ESTE ASSUNTO AINDA PRECISA SER DISCUTIDO COM CALMA...", "text": "WITH YOUR HELP, I\u0027M RELIEVED. BUT THIS MATTER NEEDS FURTHER DISCUSSION...", "tr": "Sizin Xiao Jiu\u0027ya yard\u0131m etmenizle i\u00e7im rahatlad\u0131. Ancak bu konu \u00fczerinde daha uzun uzad\u0131ya d\u00fc\u015f\u00fcnmemiz gerek..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/2.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "155", "724", "573"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH", "text": "AHHH!", "tr": "AAAAH!"}, {"bbox": ["99", "1836", "556", "2094"], "fr": "Aaaah, que c\u0027est douloureux !", "id": "AAAAAH! SAKIT SEKALI!", "pt": "AAAAAH, QUE DOR!", "text": "AHHHH IT HURTS!", "tr": "AAAAH! \u00c7OK ACIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "265", "488", "474"], "fr": "Oh non ! C\u0027est le contrecoup de la magie noire ! Ils ont r\u00e9v\u00e9l\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 et en subissent les cons\u00e9quences !", "id": "TIDAK BAIK! INI SERANGAN BALIK DARI ILMU HITAM! MEREKA MENGATAKAN YANG SEBENARNYA, DAN TERKENA SERANGAN BALIK DARI ILMU HITAM!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! \u00c9 O FEITI\u00c7O REVIDANDO! ELES DISSERAM A VERDADE E SOFRERAM AS CONSEQU\u00caNCIAS DO FEITI\u00c7O!", "text": "NOT GOOD! IT\u0027S AN EVIL SPELL BACKLASH! THEY SPOKE THE TRUTH AND ARE SUFFERING THE CONSEQUENCES!", "tr": "Eyvah! Bu, \u015feytani b\u00fcy\u00fcn\u00fcn geri tepmesi! Ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yledikleri i\u00e7in \u015feytani b\u00fcy\u00fcn\u00fcn geri tepmesine maruz kald\u0131lar!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/5.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "488", "646", "637"], "fr": "Petit-fils ! Va vite chercher deux aiguilles de pin !", "id": "CUCUKU! CEPAT AMBIL DUA JARUM PINUS DAN BAWA MASUK!", "pt": "NETO! PE\u00c7A RAPIDAMENTE DUAS AGULHAS DE PINHEIRO!", "text": "GRANDSON! QUICKLY ASK FOR TWO PINE NEEDLES!", "tr": "B\u00fcy\u00fck torun! \u00c7abuk iki \u00e7am i\u011fnesi getir i\u00e7eri!"}, {"bbox": ["170", "1303", "396", "1430"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/7.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "203", "818", "428"], "fr": "Mon bon enfant, \u00e9crase les aiguilles de pin avec ces deux sales insectes ! Puis, demande \u00e0 Da Ji d\u0027y ajouter un peu de sang !", "id": "ANAK BAIK, TUMBUK JARUM PINUS INI BERSAMA DENGAN DUA KUTU BUSUK INI! LALU MINTA DA JI MENAMBAHKAN SEDIKIT DARAH!", "pt": "BOM MENINO, ESMAGUE AS AGULHAS DE PINHEIRO JUNTO COM ESSES DOIS INSETOS FEDORENTOS! DEPOIS, PE\u00c7A AO DAJI PARA ADICIONAR UM POUCO DE SANGUE!", "text": "GOOD CHILD, CRUSH THE PINE NEEDLES TOGETHER WITH THESE TWO BUGS! THEN HAVE DAJI ADD SOME BLOOD!", "tr": "Uslu \u00e7ocuk, \u00e7am i\u011fnelerini ve bu iki pis b\u00f6ce\u011fi birlikte ez! Sonra Da Ji\u0027nin biraz kan eklemesini sa\u011fla!"}, {"bbox": ["119", "394", "229", "494"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["466", "0", "897", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/9.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "62", "764", "225"], "fr": "Grand-m\u00e8re, le rem\u00e8de est pr\u00eat.", "id": "NENEK, OBATNYA SUDAH SIAP.", "pt": "VOV\u00d3, O REM\u00c9DIO EST\u00c1 PRONTO.", "text": "GRANDMA, THE MEDICINE IS READY.", "tr": "Nine, ila\u00e7 haz\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/12.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "116", "735", "311"], "fr": "Mer-merci beaucoup, Grand-m\u00e8re, de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie...", "id": "TE-TERIMA KASIH BANYAK, NENEK, ATAS KEBAIKANMU MENYELAMATKAN NYAWAKU...", "pt": "MUI-MUITO OBRIGADO, VOV\u00d3, POR SALVAR MINHA VIDA...", "text": "T-THANK YOU, GRANDMA, FOR SAVING OUR LIVES...", "tr": "\u00c7-\u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim Nine, hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/13.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "302", "603", "542"], "fr": "De rien. Si je ne vous avais pas forc\u00e9s \u00e0 dire la v\u00e9rit\u00e9, vous n\u0027auriez pas subi ce contrecoup.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN. KALAU BUKAN KARENA AKU MEMAKSA KALIAN MENGATAKAN YANG SEBENARNYA, KALIAN TIDAK AKAN TERKENA SERANGAN BALIK.", "pt": "N\u00c3O PRECISA AGRADECER. SE EU N\u00c3O OS TIVESSE FOR\u00c7ADO A DIZER A VERDADE, VOC\u00caS N\u00c3O TERIAM SOFRIDO AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "NO NEED FOR THANKS. IF I HADN\u0027T FORCED YOU TO SPEAK THE TRUTH, YOU WOULDN\u0027T HAVE SUFFERED THE BACKLASH.", "tr": "Ne demek. E\u011fer ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemeniz i\u00e7in sizi zorlamasayd\u0131m, geri tepmeye maruz kalmazd\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/14.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "482", "727", "700"], "fr": "Non, sans vous, nous serions encore contr\u00f4l\u00e9s par cet \u00eatre malfaisant !", "id": "TIDAK, KALAU BUKAN KARENA ANDA, KAMI SEKARANG MASIH DIKENDALIKAN OLEH ORANG JAHAT ITU!", "pt": "N\u00c3O, SE N\u00c3O FOSSE PELA SENHORA, AINDA ESTAR\u00cdAMOS SENDO CONTROLADOS POR AQUELE MALFEITOR!", "text": "NO, IF IT WASN\u0027T FOR YOU, WE\u0027D STILL BE UNDER THAT EVIL PERSON\u0027S CONTROL!", "tr": "Hay\u0131r, siz olmasayd\u0131n\u0131z \u015fu an hala o k\u00f6t\u00fc adam\u0131n kontrol\u00fc alt\u0131nda olurduk!"}, {"bbox": ["106", "1388", "415", "1636"], "fr": "C\u0027est exact ! \u00c0 partir de maintenant, nous sommes libres !", "id": "BENAR! MULAI SEKARANG KITA BEBAS!", "pt": "EXATO! DE AGORA EM DIANTE, ESTAMOS LIVRES!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! FROM NOW ON, WE\u0027RE FREE!", "tr": "Do\u011fru! Bundan sonra \u00f6zg\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/15.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1276", "766", "1495"], "fr": "Si vous \u00eates vraiment reconnaissants envers cette vieille femme, alors rendez-moi un service.", "id": "JIKA KALIAN BENAR-BENAR BERTERIMA KASIH PADA WANITA TUA INI, BANTULAH AKU SATU HAL.", "pt": "SE VOC\u00caS REALMENTE EST\u00c3O GRATOS A ESTA VELHA, FA\u00c7AM-ME UM FAVOR.", "text": "IF YOU\u0027RE TRULY GRATEFUL TO THIS OLD WOMAN, THEN HELP ME WITH A FAVOR.", "tr": "E\u011fer bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131na ger\u00e7ekten minnettarsan\u0131z, bana bir iyilik yap\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/16.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1250", "754", "1442"], "fr": "Ces deux aiguilles de pin peuvent vous sauver la vie.", "id": "DUA JARUM PINUS INI BISA MENYELAMATKAN NYAWA KALIAN.", "pt": "ESTAS DUAS AGULHAS DE PINHEIRO PODEM SALVAR SUAS VIDAS.", "text": "THESE TWO PINE NEEDLES CAN SAVE YOUR LIVES.", "tr": "Bu iki \u00e7am i\u011fnesi hayat\u0131n\u0131z\u0131 kurtarabilir."}, {"bbox": ["149", "193", "530", "455"], "fr": "Celui qui tire les ficelles a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert que le sort a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9. Il pourrait revenir vous chercher des noises plus tard.", "id": "ORANG DI BALIK LAYAR SUDAH TAHU ILMU HITAMNYA TELAH DIPATAHKAN. DI MASA DEPAN, MUNGKIN DIA AKAN DATANG MENCARI MASALAH DENGAN KALIAN LAGI.", "pt": "A PESSOA POR TR\u00c1S DISTO J\u00c1 DESCOBRIU QUE O FEITI\u00c7O FOI QUEBRADO E PODE VIR ATR\u00c1S DE VOC\u00caS NOVAMENTE NO FUTURO.", "text": "THE PERSON BEHIND THE SCENES HAS ALREADY DISCOVERED THAT THE EVIL SPELL WAS BROKEN. THEY MIGHT COME LOOKING FOR TROUBLE IN THE FUTURE.", "tr": "Perde arkas\u0131ndaki ki\u015fi \u015feytani b\u00fcy\u00fcn\u00fcn bozuldu\u011funu fark etti, gelecekte ba\u015f\u0131n\u0131za tekrar dert a\u00e7abilir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/17.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "219", "690", "428"], "fr": "C-c\u0027est trop pr\u00e9cieux !", "id": "I-INI TERLALU BERHARGA!", "pt": "IS-ISTO \u00c9 MUITO PRECIOSO!", "text": "T-THIS IS TOO VALUABLE!", "tr": "B-bu \u00e7ok k\u0131ymetli!"}, {"bbox": ["1", "1280", "396", "1389"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/18.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1389", "640", "1588"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Grand-m\u00e8re ! Je vais absolument vous aider \u00e0 garder un \u0153il sur cette personne !", "id": "NENEK, TENANG SAJA! AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU MENGAWASI ORANG ITU!", "pt": "VOV\u00d3, N\u00c3O SE PREOCUPE! EU CERTAMENTE AJUDAREI A SENHORA A VIGIAR AQUELA PESSOA!", "text": "DON\u0027T WORRY, GRANDMA! I\u0027LL DEFINITELY HELP YOU KEEP AN EYE ON THAT PERSON!", "tr": "Nine merak etmeyin! O ki\u015fiyi sizin i\u00e7in kesinlikle g\u00f6z alt\u0131nda tutaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["290", "495", "645", "786"], "fr": "Je ne demande rien d\u0027autre. Si vous avez des nouvelles de cette personne, informez-en imp\u00e9rativement Petit Jiu.", "id": "AKU TIDAK MEMINTA APA-APA LAGI, HANYA MEMINTA JIKA KALIAN PUNYA KABAR TENTANG ORANG ITU, TOLONG SAMPAIKAN PADA XIAO JIU.", "pt": "N\u00c3O PE\u00c7O MAIS NADA, APENAS QUE, SE TIVEREM NOT\u00cdCIAS DAQUELA PESSOA, AVISEM AO XIAO JIU.", "text": "I DON\u0027T ASK FOR ANYTHING ELSE, JUST THAT IF YOU HAVE NEWS OF THAT PERSON, PLEASE INFORM XIAO JIU.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey istemiyorum, sadece o ki\u015fi hakk\u0131nda bir haber al\u0131rsan\u0131z, mutlaka Xiao Jiu\u0027ya bildirin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/19.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1425", "839", "1637"], "fr": "Notre escouade doit au plus vite faire un rapport \u00e0 la capitale et demander du soutien.", "id": "TIM KITA HARUS SEGERA MELAPOR KE IBU KOTA DAN MEMINTA BANTUAN.", "pt": "NOSSA EQUIPE PRECISA INFORMAR A CAPITAL O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E SOLICITAR REFOR\u00c7OS.", "text": "OUR TEAM NEEDS TO REPORT TO THE CAPITAL AS SOON AS POSSIBLE AND REQUEST SUPPORT.", "tr": ""}, {"bbox": ["311", "421", "688", "684"], "fr": "Cependant, l\u0027affaire de l\u0027h\u00f4pital hant\u00e9 n\u0027est toujours pas r\u00e9gl\u00e9e. Le d\u00e9mon Huang Chao erre encore parmi les vivants, et le quatorzi\u00e8me Daozang est sur le point de se manifester.", "id": "TAPI BAGAIAMANAPUN JUGA, MASALAH RUMAH SAKIT HANTU BELUM TERSELESAIKAN. HANTU JAHAT HUANG CHAO MASIH ADA DI DUNIA MANUSIA, DAN DAOZHANG KEEMPAT BELAS JUGA AKAN SEGERA MUNCUL.", "pt": "MAS, NO FIM, O CASO DO HOSPITAL FANTASMA N\u00c3O FOI RESOLVIDO. O DEM\u00d4NIO HUANG CHAO AINDA EST\u00c1 NO MUNDO DOS VIVOS, E O D\u00c9CIMO QUARTO TESOURO DAO\u00cdSTA EST\u00c1 PRESTES A SURGIR.", "text": "BUT THE GHOST HOSPITAL ISSUE IS STILL UNRESOLVED. THE EVIL GHOST HUANG CHAO IS STILL IN THE HUMAN WORLD, AND THE FOURTEENTH TAOIST TREASURE IS ABOUT TO APPEAR.", "tr": "Ama sonu\u00e7ta hayalet hastane meselesi \u00e7\u00f6z\u00fclmedi. Huang Chao\u0027nun k\u00f6t\u00fc ruhu hala insanlar aras\u0131nda ve on d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Daoist Kutsal Metinler Hazinesi de ortaya \u00e7\u0131kmak \u00fczere."}, {"bbox": ["90", "129", "454", "354"], "fr": "Bien que cette fois, gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027aide du jeune Ma\u00eetre, nous ayons \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 une grande tribulation.", "id": "MESKIPUN KALI INI TUAN MUDA MEMBANTU KITA LOLOS DARI MALAPETAKA INI.", "pt": "DESTA VEZ, EMBORA O JOVEM MESTRE TENHA NOS AJUDADO A ESCAPAR DA CALAMIDADE.", "text": "ALTHOUGH THE YOUNG MASTER HELPED US ESCAPE THIS CALAMITY THIS TIME.", "tr": "Bu sefer K\u00fc\u00e7\u00fck Bey\u0027in yard\u0131m\u0131yla bu felaketten kurtulmu\u015f olsak da..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "301", "642", "584"], "fr": "Alors, je leur demanderai d\u0027envoyer des experts pour aider Grand-m\u00e8re et le jeune Ma\u00eetre \u00e0 acc\u00e9der au quatorzi\u00e8me Daozang !", "id": "NANTI AKU AKAN MEMINTA MEREKA MENGIRIM BEBERAPA ORANG HEBAT UNTUK MEMBANTU NENEK DAN TUAN MUDA MEMASUKI DAOZHANG KEEMPAT BELAS!", "pt": "NA HORA CERTA, PEDIREI A ELES QUE ENVIEM ALGUMAS PESSOAS PODEROSAS PARA AJUDAR A VOV\u00d3 E O JOVEM MESTRE A ENTRAR NO D\u00c9CIMO QUARTO TESOURO DAO\u00cdSTA!", "text": "WHEN THE TIME COMES, I\u0027LL ASK THEM TO SEND SOME POWERFUL PEOPLE TO HELP GRANDMA AND THE YOUNG MASTER ENTER THE FOURTEENTH TAOIST TREASURE!", "tr": "Zaman\u0131 gelince onlardan g\u00fc\u00e7l\u00fc birilerini g\u00f6ndermelerini isteyece\u011fim, Nine\u0027ye ve K\u00fc\u00e7\u00fck Bey\u0027e on d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Daoist Kutsal Metinler Hazinesi\u0027ne girmeleri i\u00e7in yard\u0131m etsinler!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/21.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "267", "376", "495"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors nous comptons sur toi !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, KALAU BEGITU AKU MENGANDALKANMU!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO, CONTO COM VOC\u00ca ENT\u00c3O!", "text": "GOOD, GOOD, GOOD, I\u0027LL COUNT ON YOU THEN!", "tr": "Tamam, tamam, tamam, o zaman sana g\u00fcveniyoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/22.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1334", "544", "1533"], "fr": "Vous allez voir comment je vais vous d\u00e9noncer \u00e0 nos sup\u00e9rieurs !!", "id": "LIHAT SAJA BAGAIMANA AKU AKAN MELAPORKAN KALIAN KE ATASAN!!", "pt": "VEJAM S\u00d3 COMO VOU DENUNCI\u00c1-LOS AOS SUPERIORES!!", "text": "JUST SEE HOW I\u0027M GOING TO REPORT YOU TO THE HIGHER-UPS!!", "tr": "Sizi nas\u0131l \u00fcstlerime \u015fikayet etti\u011fimi g\u00f6r\u00fcn bak\u0131n!!"}, {"bbox": ["287", "359", "601", "593"], "fr": "Ce soi-disant jeune Ma\u00eetre sauveur, ne cherche-t-il pas juste \u00e0 nous utiliser ?", "id": "TUAN MUDA PENYELAMAT MACAM APA? BUKANKAH DIA HANYA INGIN MEMANFAATKAN KITA?", "pt": "QUE JOVEM MESTRE SALVADOR O QU\u00ca? ELE N\u00c3O EST\u00c1 APENAS TENTANDO NOS USAR?", "text": "WHAT SAVIOR YOUNG MASTER? ISN\u0027T HE JUST TRYING TO USE US?", "tr": "Ne hayat kurtaran K\u00fc\u00e7\u00fck Bey\u0027i? Bizi kullanmak istemiyor mu sanki?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/23.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "431", "750", "540"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN.", "pt": "DIAS DEPOIS.", "text": "SEVERAL DAYS LATER.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/25.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1151", "742", "1342"], "fr": "Si seulement ils pouvaient aider le jeune Ma\u00eetre, ce serait l\u0027id\u00e9al.", "id": "AKAN LEBIH BAIK JIKA MEREKA BISA MEMBANTU TUAN MUDA.", "pt": "SE ELES PUDEREM AJUDAR O JOVEM MESTRE, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF THEY CAN HELP THE YOUNG MASTER, THAT WOULD BE GREAT.", "tr": "E\u011fer K\u00fc\u00e7\u00fck Bey\u0027e yard\u0131m eli uzatabilirlerse, bundan iyisi olamaz."}, {"bbox": ["275", "432", "594", "638"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027\u00c9tat dispose de personnel sp\u00e9cialis\u00e9 pour g\u00e9rer ces affaires \u00e9tranges et myst\u00e9rieuses.", "id": "AKU SUDAH LAMA MENDENGAR BAHWA NEGARA MEMILIKI ORANG KHUSUS YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS URUSAN GAIB INI.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE O PA\u00cdS TEM PESSOAS ESPECIALIZADAS RESPONS\u00c1VEIS POR ESTES ASSUNTOS SOBRENATURAIS.", "text": "I\u0027VE HEARD THAT THE COUNTRY HAS SPECIALISTS WHO HANDLE THESE MYSTERIOUS MATTERS.", "tr": "Devletin bu t\u00fcr gizemli olaylarla ilgilenen \u00f6zel ki\u015fileri oldu\u011funu \u00e7oktan duymu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/26.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1977", "453", "2255"], "fr": "Je n\u0027arrive plus \u00e0 invoquer le v\u00e9ritable esprit de Grand-m\u00e8re !", "id": "AKU TIDAK BISA MEMANGGIL ARWAH SEJATI NENEK LAGI!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MAIS INVOCAR O VERDADEIRO ESP\u00cdRITO DA VOV\u00d3!", "text": "I CAN\u0027T SUMMON GRANDMA\u0027S TRUE SPIRIT ANYMORE!", "tr": "Art\u0131k Nine\u0027min ger\u00e7ek ruhunu \u00e7a\u011f\u0131ram\u0131yorum!"}, {"bbox": ["514", "320", "783", "480"], "fr": "C\u0027est vrai, ils...", "id": "BENAR, MEREKA.....", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO, ELES...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THEY...", "tr": "Do\u011fru, onlar..."}, {"bbox": ["454", "1102", "786", "1685"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout !!", "id": "GAWAT, GAWAT!!", "pt": "PROBLEMAS! PROBLEMAS!!", "text": "BAD NEWS, BAD NEWS!!", "tr": "K\u00d6T\u00dc HABER! K\u00d6T\u00dc HABER!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/27.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "553", "432", "804"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/28.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "435", "753", "622"], "fr": "Le contenu est passionnant ! N\u0027oubliez pas de venir jeter un \u0153il !", "id": "CERITANYA SERU! JANGAN LUPA DITONTON!", "pt": "CONTE\u00daDO IMPERD\u00cdVEL! N\u00c3O DEIXE DE CONFERIR!", "text": "FOR EXCITING CONTENT! REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130K HAR\u0130KA! \u0130ZLEMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/29.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "140", "547", "280"], "fr": "Sinon, quand tu iras aux toilettes, je te suivrai.", "id": "KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "OTHERWISE I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET.", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/30.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "402", "582", "474"], "fr": "Quand tu iras aux toilettes, je te prot\u00e9gerai.", "id": "AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}, {"bbox": ["159", "290", "729", "403"], "fr": "Cinq doubles mises \u00e0 jour.", "id": "LIMA UPDATE SEKALIGUS!", "pt": "CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUPLAS!", "text": "FIVE UPDATES", "tr": "BE\u015e KAT FAZLA B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 851, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/267/31.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "768", "568", "825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["288", "769", "691", "823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua