This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 303
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/1.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "181", "1275", "389"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/2.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "128", "777", "432"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai lu \u00ab Huainanzi \u00bb ces derniers jours et nuits, et de nombreuses questions me sont rest\u00e9es obscures. Je vous prie de bien vouloir m\u0027\u00e9clairer de vos lumi\u00e8res.", "id": "Dewa Agung, junior ini beberapa hari yang lalu membaca \u300aHuainanzi\u300b siang dan malam, ada banyak pertanyaan yang tidak kumengerti, mohon Anda yang terhormat sudi memberikan petunjuk.", "pt": "GRANDE MESTRE, ESTE JOVEM LEU O \"HUAINANZI\" DIA E NOITE E TEM MUITAS D\u00daVIDAS. POR FAVOR, ME ESCLARE\u00c7A COM SUA SABEDORIA.", "text": "MASTER, I WAS READING *HUAINANZI* THE OTHER NIGHT, AND THERE ARE MANY THINGS I DON\u0027T UNDERSTAND. I HOPE YOU CAN ENLIGHTEN ME.", "tr": "Efendim, bu na\u00e7izane kulunuz \u00f6nceki g\u00fcn gece g\u00fcnd\u00fcz \u300aHuainanzi\u300b\u0027yi okudu. Anlamad\u0131\u011f\u0131m bir\u00e7ok nokta var, l\u00fctfen siz de\u011ferli b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcm beni ayd\u0131nlatmaktan \u00e7ekinmeyin."}, {"bbox": ["873", "384", "1325", "645"], "fr": "Bien s\u00fbr, le Huainanzi compte 62 volumes au total. Commen\u00e7ons par le premier.", "id": "Baiklah, Huainanzi memiliki total 62 jilid, kita mulai dari jilid pertama dulu.", "pt": "CERTO. O \"HUAINANZI\" TEM 62 VOLUMES, VAMOS COME\u00c7AR PELO PRIMEIRO.", "text": "SURE, *HUAINANZI* HAS 62 VOLUMES. LET\u0027S START WITH THE FIRST VOLUME.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, Huainanzi toplam 62 cilttir, ilk ciltten ba\u015flayal\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/3.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "645", "1170", "898"], "fr": "TU OSES ENCORE TE PLAINDRE !!", "id": "MASIH BERANI MENGADU!!", "pt": "AINDA SE ATREVE A RECLAMAR!!", "text": "YOU DARE TO SNITCH?!!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u015e\u0130KAYET ETMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!!"}, {"bbox": ["376", "517", "650", "712"], "fr": "MENG PO !!!!", "id": "NENEK MENG!!!!", "pt": "MENG PO!!!!", "text": "LADY MENG PO!!!!", "tr": "MENG PO!!!!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/5.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "202", "1099", "430"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ARR\u00caTEZ-VOUS L\u00c0.", "id": "CUKUP, HENTIKAN SEKARANG.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, N\u00c3O EXAGERE.", "text": "ALRIGHT, THAT\u0027S ENOUGH.", "tr": "Pekala, tad\u0131nda b\u0131rak\u0131n."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/8.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1869", "1027", "2284"], "fr": "Seigneur Cui Yu, Juge du D\u00e9partement des Lois Infernales, Seigneur Zhong Dao du D\u00e9partement de la Punition du Mal ? Et les Huit Grands Mar\u00e9chaux des Enfers !! Comment \u00eates-vous arriv\u00e9s ici ?!", "id": "HAKIM DIVISI HUKUM YIN, TUAN CUI YU, DAN TUAN ZHONG DAO DARI DIVISI HUKUMAN KEJAHATAN? SERTA DELAPAN MARSEKAL AGUNG NETHERWORLD!! KENAPA KALIAN SEMUA DATANG KE SINI?!", "pt": "OFICIAL CUI YU, JUIZ DO DEPARTAMENTO DE LEIS DO SUBMUNDO, OFICIAL ZHONG KUI, DO DEPARTAMENTO DE PUNI\u00c7\u00c3O DO MAL? E OS OITO GRANDES MARECHAIS DO SUBMUNDO!! O QUE OS TRAZ AQUI?!", "text": "MASTER CUI YU, JUDGE OF THE UNDERWORLD, MASTER ZHONG KUI, THE PUNISHER OF EVIL? AND THE EIGHT GREAT GHOST MARSHALS!! WHAT BRINGS YOU HERE?!", "tr": "Yeralt\u0131 Hukuk B\u00fcrosu Yarg\u0131c\u0131 Lord Cui Yu, K\u00f6t\u00fcl\u00fckleri Cezaland\u0131rma B\u00fcrosu Lord Zhong Dao? Bir de Sekiz B\u00fcy\u00fck Yeralt\u0131 Mare\u015fali!! Siz nas\u0131l geldiniz?!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/10.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1308", "1223", "1547"], "fr": "SEIGNEUR CUI ! SEIGNEUR CUI, SAUVEZ-MOI !!", "id": "TUAN CUI! TUAN CUI, SELAMATKAN AKU!!", "pt": "OFICIAL CUI! OFICIAL CUI, ME SALVE!!", "text": "MASTER CUI! MASTER CUI, SAVE ME!!", "tr": "LORD CUI! LORD CUI, KURTARIN BEN\u0130!!"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/11.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "2034", "1131", "2344"], "fr": "Je ne m\u00e9rite pas le titre de Ma\u00eetre. Ce jeune ignorant vous a caus\u00e9 bien des ennuis !", "id": "AKU TIDAK LAYAK DIPANGGIL \u0027TUAN\u0027, JUNIOR INI BODOH DAN TELAH MEREPOTKAN ANDA SEMUA!", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O O T\u00cdTULO DE \u0027SENHOR\u0027. ESTE JOVEM \u00c9 IGNORANTE E CAUSOU PROBLEMAS A TODOS!", "text": "I DON\u0027T DESERVE TO BE CALLED SIR. I WAS IGNORANT AND CAUSED TROUBLE FOR EVERYONE!", "tr": "\u0027Efendi\u0027 denilmeyi hak etmiyorum, bu na\u00e7izane kulunuz cahildir, hepinize zahmet verdim!"}, {"bbox": ["676", "370", "1115", "590"], "fr": "Nous saluons la Grande D\u00e9esse Meng Po, et nous saluons le Jeune Ma\u00eetre.", "id": "KAMI MEMBERI HORMAT KEPADA DEWA AGUNG NENEK MENG, DAN KEPADA TUAN MUDA.", "pt": "N\u00d3S SAUDAMOS A GRANDE DEUSA MENG PO E O JOVEM SENHOR.", "text": "WE GREET LADY MENG PO, WE GREET THE LITTLE MASTER.", "tr": "Bizler, Ulu Meng Po\u0027ya ve K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi\u0027ye sayg\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131 sunar\u0131z."}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/12.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "722", "636", "992"], "fr": "Seigneur... Seigneur Cui ! Vous aussi, vous...", "id": "TUAN... TUAN CUI! KAU BAHKAN JUGA...", "pt": "OFICIAL... OFICIAL CUI! VOC\u00ca TAMB\u00c9M...", "text": "M-MASTER CUI! YOU TOO...", "tr": "LORD... LORD CUI! S\u0130Z DE M\u0130..."}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/13.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1963", "1261", "2332"], "fr": "Je prie le Seigneur Dragon de bien vouloir calmer sa fureur et de rel\u00e2cher Wen Liang. Autrement, il nous sera difficile de nous justifier aupr\u00e8s du Seigneur Yama.", "id": "MOHON RAJA NAGA MENAHAN MURKANYA, LEPASKAN WEN LIANG. JIKA TIDAK, KAMI AKAN KESULITAN MELAPOR KEPADA RAJA YAMA.", "pt": "POR FAVOR, SENHOR DRAG\u00c3O, ACALME SUA F\u00daRIA E SOLTE WEN LIANG. CASO CONTR\u00c1RIO, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA N\u00d3S NOS EXPLICARMOS AO REI YAMA.", "text": "PLEASE, DRAGON LORD, CALM YOUR WRATH AND RELEASE WEN LIANG. OTHERWISE, IT WILL BE DIFFICULT FOR US TO ANSWER TO KING YAMA.", "tr": "Ejderha Lordu, l\u00fctfen \u00f6fkenizi dindirin ve Wen Liang\u0027\u0131 b\u0131rak\u0131n. Yoksa biz de Yama Lordu\u0027na hesap veremeyiz."}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/14.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "2041", "1013", "2394"], "fr": "Seigneur Cui, vous \u00eates trop aimable. C\u0027est moi, Chang, qui ai manqu\u00e9 de courtoisie.", "id": "PEJABAT CUI TERLALU SUNGKAN, INI SAYA, CHANG, YANG TELAH BERLAKU TIDAK SOPAN.", "pt": "O SENHOR CUI \u00c9 MUITO GENTIL. FUI EU, CHANG, QUE FUI RUDE.", "text": "MASTER CUI IS TOO KIND. IT WAS I WHO WAS RUDE.", "tr": "Lord Cui, siz \u00e7ok naziksiniz. Kabal\u0131k eden bendim, Chang."}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/16.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "564", "1305", "871"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Selon les anciennes r\u00e8gles, le premier qui le ramasse le garde... M\u00eame entre fr\u00e8res, les comptes doivent \u00eatre clairs, alors ne venez pas me le disputer !", "id": "HEHE! ATURAN LAMA, SIAPA CEPAT DIA DAPAT... KITA SAUDARA HARUS ADIL, TAPI JANGAN ADA YANG BERANI MEREBUT DARIKU!", "pt": "HEHE! AS REGRAS DE SEMPRE: QUEM PEGAR PRIMEIRO, FICA... AT\u00c9 IRM\u00c3OS ACERTAM AS CONTAS. MAS N\u00c3O OUSEM DISPUTAR CONOSCO!", "text": "HEHE! SAME OLD RULES, WHOEVER FINDS IT FIRST KEEPS IT... BUT EVEN BROTHERS NEED TO BE FAIR, SO NO ONE IS ALLOWED TO SNATCH IT FROM US!", "tr": "Heh heh! Eski kural, kim \u00f6nce kaparsa onundur... Karde\u015f olsak da hesaplar ayr\u0131, kimse benden kapmaya kalkmas\u0131n!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/17.webp", "translations": [{"bbox": ["866", "1967", "1373", "2257"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? CHEF CUI, TU NE VAS PAS ENFREINDRE LES R\u00c8GLES, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "MAU APA? KETUA CUI, KAU TIDAK BERMAKSUD MELANGGAR ATURAN, KAN?", "pt": "O QUE FOI? CHEFE CUI, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM QUEBRAR AS REGRAS, EST\u00c1?", "text": "WHAT? MASTER CUI, DON\u0027T TELL ME YOU WANT TO BREAK THE RULES?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? Lider Cui, yoksa kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnemeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["241", "479", "664", "753"], "fr": "JEUNE G\u00c9N\u00c9RAL ! ARR\u00caTEZ !!", "id": "JENDERAL MUDA! TUNGGU!!", "pt": "JOVEM GENERAL! ESPERE!!", "text": "YOUNG GENERAL! WAIT!!", "tr": "GEN\u00c7 GENERAL! DURUN!!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/18.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "367", "1185", "678"], "fr": "M\u00eame si ce Wen Liang a commis des fautes, son statut divin ne lui a pas encore \u00e9t\u00e9 retir\u00e9 ! Tu dois laisser la Plaque de Patrouille Diurne !", "id": "BAJINGAN WEN LIANG ITU MESKIPUN BERSALAH, KEDUDUKAN DEWANYA BELUM DICABUT! KAU HARUS MENINGGALKAN LENCANA PATROLI HARIAN!", "pt": "EMBORA WEN LIANG TENHA COMETIDO ERROS, ELE AINDA N\u00c3O FOI DESTITU\u00cdDO DE SUA POSI\u00c7\u00c3O DIVINA! VOC\u00ca DEVE DEIXAR A PLACA DE PATRULHA DIURNA!", "text": "WEN LIANG MAY HAVE MADE MISTAKES, BUT HIS DIVINE POSITION HAS NOT BEEN REVOKED! YOU MUST LEAVE THE DAY PATROL TABLET!", "tr": "Bu Wen Liang her ne kadar hatal\u0131 olsa da tanr\u0131sal makam\u0131 hen\u00fcz elinden al\u0131nmad\u0131! G\u00fcn Devriyesi Ni\u015fan\u0131\u0027n\u0131 b\u0131rakmak zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["346", "2011", "896", "2325"], "fr": "\u00c9COUTEZ ! LA PLAQUE DE PATROUILLE DIURNE SYMBOLISE UNE POSITION OFFICIELLE AUX ENFERS, ON NE PEUT Y TOUCHER IMPUN\u00c9MENT !", "id": "PATUHLAH! LENCANA PATROLI HARIAN MEWAKILI JABATAN RESMI DI ALAM BAKA, TIDAK BOLEH DIAMBIL SEMBARANGAN!", "pt": "OBEDE\u00c7A! A PLACA DE PATRULHA DIURNA REPRESENTA UMA POSI\u00c7\u00c3O OFICIAL NO SUBMUNDO, N\u00c3O PODE SER REMOVIDA LEVIANAMENTE!", "text": "LISTEN! THE DAY PATROL TABLET REPRESENTS AN OFFICIAL POSITION IN THE UNDERWORLD. YOU CAN\u0027T JUST TAKE IT!", "tr": "S\u00f6z dinle! G\u00fcn Devriyesi Ni\u015fan\u0131, Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n resmi bir g\u00f6revini temsil eder, ona izinsiz dokunulamaz!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/19.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1734", "666", "1929"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/20.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "628", "1242", "923"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/22.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "187", "897", "475"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO YOUR BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/24.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "704", "1080", "1001"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/303/26.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua