This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 308
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/1.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "643", "1229", "1006"], "fr": "J\u0027avais tellement peur que je suis all\u00e9 au temple voisin pour demander de nombreux talismans que j\u0027ai coll\u00e9s sur les murs.", "id": "AKU SANGAT KETAKUTAN, JADI AKU PERGI KE KUIL TERDEKAT UNTUK MEMINTA BANYAK JIMAT DAN MENEMPELKANNYA DI DINDING.", "pt": "FIQUEI APAVORADO, FUI A UM TEMPLO PR\u00d3XIMO, PEDI MUITOS TALISM\u00c3S E OS COLEI NA PAREDE.", "text": "I WAS SO SCARED THAT I WENT TO A NEARBY TEMPLE TO GET A LOT OF TALISMANS AND STUCK THEM ON THE WALL.", "tr": "\u00c7ok korktum, yak\u0131ndaki tap\u0131na\u011fa gidip bir s\u00fcr\u00fc t\u0131ls\u0131m ald\u0131m ve duvarlara yap\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["180", "173", "1285", "394"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/2.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "178", "974", "534"], "fr": "J\u0027ai aussi engag\u00e9 une sorci\u00e8re et j\u0027ai asperg\u00e9 toute la maison de sang de chien noir.", "id": "AKU BAHKAN MEMANGGIL DUKUN WANITA DAN MENYIRAM SELURUH RUMAH DENGAN DARAH ANJING HITAM.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONTRATEI UMA M\u00c9DIUM E ESPARRAMEI SANGUE DE CACHORRO PRETO PELA CASA TODA.", "text": "I ALSO HIRED A SHAMAN, WHO SPLASHED THE WHOLE HOUSE WITH BLACK DOG\u0027S BLOOD.", "tr": "Ayr\u0131ca bir cinci \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m, b\u00fct\u00fcn eve kara k\u00f6pek kan\u0131 d\u00f6kt\u00fc."}], "width": 1500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/3.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1692", "758", "2036"], "fr": "Des choses \u00e9tranges n\u0027arr\u00eataient pas de se produire dans la maison !!", "id": "HAL-HAL ANEH TERUS TERJADI DI RUMAH!!", "pt": "COISAS ESTRANHAS COME\u00c7ARAM A ACONTECER NA CASA!!", "text": "STRANGE THINGS KEPT HAPPENING IN THE HOUSE!!", "tr": "Evde s\u00fcrekli tuhaf \u015feyler oluyordu!!"}, {"bbox": ["838", "218", "1243", "551"], "fr": "Mais... mais cette chose est devenue encore plus f\u00e9roce !", "id": "TA-TAPI, BENDA ITU MALAH SEMAKIN GANAS!", "pt": "MAS... MAS AQUELA COISA FICOU AINDA MAIS AGRESSIVA!", "text": "B-BUT THAT THING GOT EVEN MORE VICIOUS!", "tr": "Ama, ama o \u015fey daha da vah\u015file\u015fti!"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "2188", "746", "2597"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que la chose sous le lit va sortir !!", "id": "AKU MERASA BENDA YANG ADA DI BAWAH TEMPAT TIDUR ITU AKAN MERANGKAK KELUAR!!", "pt": "SINTO QUE AQUELA COISA DEBAIXO DA CAMA EST\u00c1 PRESTES A SAIR!!", "text": "I FEEL LIKE THE THING UNDER THE BED IS ABOUT TO CRAWL OUT!!", "tr": "Yata\u011f\u0131n alt\u0131ndaki o \u015feyin d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak \u00fczere oldu\u011funu hissediyorum!!"}, {"bbox": ["874", "324", "1341", "639"], "fr": "Pire encore...", "id": "BAHKAN...", "pt": "E O PIOR DE TUDO...", "text": "WHAT\u0027S WORSE...", "tr": "Hatta..."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/5.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "360", "1062", "752"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9, cousin, s\u0027il te pla\u00eet, sauve-moi !", "id": "AKU BENAR-BENAR SUDAH TIDAK TAHAN LAGI, SEPUPU, KUMOHON SELAMATKAN AKU!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI MAIS O QUE FAZER, PRIMO, POR FAVOR, ME AJUDE!", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT TO DO ANYMORE, COUSIN, PLEASE SAVE ME!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7aresiz kald\u0131m, kuzen, yalvar\u0131r\u0131m beni kurtar!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "280", "1053", "832"], "fr": "Ton Yintang est sombre, tu es effectivement harcel\u00e9 par quelque chose ! Je vais venir voir avec toi !", "id": "TITIK YINTANG-MU MENGHITAM, KAU MEMANG SEDANG DIRASUKI SESUATU! AKU AKAN IKUT DENGANMU UNTUK MEMERIKSANYA!", "pt": "SUA TESTA EST\u00c1 ESCURA, VOC\u00ca REALMENTE FOI PEGO POR ALGUMA COISA! VOU COM VOC\u00ca DAR UMA OLHADA!", "text": "YOUR FOREHEAD IS DARK, YOU REALLY ARE HAUNTED BY SOMETHING! I\u0027LL GO TAKE A LOOK WITH YOU RIGHT AWAY!", "tr": "Aln\u0131n\u0131n ortas\u0131 kararm\u0131\u015f, ger\u00e7ekten de bir \u015feye musallat olmu\u015fsun! Hemen seninle gelip bir bakaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/9.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "625", "1319", "1071"], "fr": "Un arbre mort devant la porte, c\u0027est comme voir une grande tombe. Ajouter un \u00e9tage \u00e0 une vieille maison, attention \u00e0 la malchance.", "id": "PINTU MENGHADAP POHON LAYU, SEPERTI MELIHAT KUBURAN BESAR. RUMAH TUA DITAMBAH LANTAI, HATI-HATI TERKENA SIAL.", "pt": "\"PORTA DE FRENTE PARA \u00c1RVORE SECA, \u00c9 COMO VER UM GRANDE T\u00daMULO. CASA VELHA COM ANDAR A MAIS, CUIDADO COM A AFLI\u00c7\u00c3O.\"", "text": "A WITHERED TREE BY THE DOOR IS LIKE SEEING A LARGE GRAVE; ADDING A FLOOR TO AN OLD HOUSE, BEWARE OF DISASTER.", "tr": "Kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde kuru a\u011fa\u00e7, sanki b\u00fcy\u00fck bir mezar; eski eve kat eklemek, belaya davetiye \u00e7\u0131karmakt\u0131r."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/10.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "211", "909", "649"], "fr": "Murs blancs, tuiles bleues, la maison est en deuil. Mieux vaut vivre devant un temple que derri\u00e8re.", "id": "DINDING PUTIH GENTENG BIRU, RUMAH DUKA. LEBIH BAIK TINGGAL DI DEPAN KUIL DARIPADA DI BELAKANGNYA.", "pt": "\"PAREDES BRANCAS, TELHAS AZUIS, CASA DE LUTO. \u00c9 MELHOR MORAR EM FRENTE A UM TEMPLO DO QUE ATR\u00c1S.\"", "text": "WHITE WALLS AND BLUE TILES SIGNAL A HOUSE IN MOURNING; IT\u0027S BETTER TO LIVE IN FRONT OF A TEMPLE THAN BEHIND IT.", "tr": "Beyaz duvarlar, mavi kiremitler yas evini simgeler; tap\u0131na\u011f\u0131n \u00f6n\u00fcnde ya\u015famak evlad\u0131r, ard\u0131nda de\u011fil."}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2221", "716", "2622"], "fr": "Hein ? C\u0027est si grave ? Peut-on encore y rem\u00e9dier ?", "id": "HAH? SEPARAH ITU? APA MASIH BISA DIATASI?", "pt": "AH? \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM? AINDA TEM SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "AH? IT\u0027S THAT SERIOUS? CAN IT BE SOLVED?", "tr": "Ha? Bu kadar ciddi mi? \u00c7\u00f6z\u00fclebilir mi?"}, {"bbox": ["260", "244", "1110", "729"], "fr": "Un temple du dieu de la ville devant, un cr\u00e9matorium derri\u00e8re, quel promoteur v\u00e9reux oserait construire une maison comme \u00e7a ? Il ne tient pas \u00e0 sa vie ?!", "id": "DI DEPAN ADA KUIL DEWA KOTA, DI BELAKANG ADA KREMATORIUM. PENGEMBANG MANA YANG BERANI MEMBANGUN RUMAH SEPERTI INI? APA DIA TIDAK SAYANG NYAWA?!", "pt": "TEMPLO DO DEUS DA CIDADE NA FRENTE, CREMAT\u00d3RIO ATR\u00c1S, QUAL EMPRES\u00c1RIO SEM ESCR\u00daPULOS OUSARIA CONSTRUIR UMA CASA ASSIM? N\u00c3O TEM AMOR \u00c0 VIDA?!", "text": "A CITY GOD TEMPLE IN FRONT AND A CREMATORIUM IN THE BACK, WHICH BLACK-HEARTED BUSINESSMAN DARED TO BUILD A HOUSE LIKE THIS? ARE THEY CRAZY?!", "tr": "\u00d6n\u00fcnde \u015eehir Tanr\u0131s\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131, arkas\u0131nda krematoryum var. Hangi vicdans\u0131z m\u00fcteahhit b\u00f6yle bir ev yapmaya c\u00fcret eder? Can\u0131na m\u0131 susam\u0131\u015f?!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/12.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "268", "1090", "612"], "fr": "Allons d\u0027abord voir chez toi !", "id": "AYO KITA LIHAT DULU RUMAHMU!", "pt": "VAMOS PRIMEIRO \u00c0 SUA CASA DAR UMA OLHADA!", "text": "LET\u0027S GO TO YOUR HOUSE AND TAKE A LOOK FIRST!", "tr": "\u00d6nce senin evine gidip bir bakal\u0131m, sonra konu\u015furuz!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/16.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "475", "1045", "949"], "fr": "Orient\u00e9e sud, face au nord, sans soleil toute la journ\u00e9e, tu as achet\u00e9 cette maison ?", "id": "MENGHADAP KE UTARA, TIDAK TERKENA SINAR MATAHARI SEPANJANG HARI. KAU JUGA MEMBELI RUMAH INI?", "pt": "FICA NO SUL, DE FRENTE PARA O NORTE, N\u00c3O PEGA SOL O DIA TODO. E VOC\u00ca COMPROU ESTA CASA?", "text": "FACING NORTH FROM THE SOUTH, IT DOESN\u0027T GET SUNLIGHT ALL DAY, AND YOU STILL BOUGHT THIS HOUSE?", "tr": "G\u00fcneyde oturup kuzeye bak\u0131yor, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn g\u00fcne\u015f g\u00f6rm\u00fcyor, sen de bu evi mi ald\u0131n?"}, {"bbox": ["666", "2103", "1160", "2483"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas cher...", "id": "BUKANKAH INI MURAH...", "pt": "MAS ESTAVA BARATA...", "text": "WELL, IT WAS CHEAP...", "tr": "Ucuzdu i\u015fte..."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/18.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "2364", "1201", "2743"], "fr": "L\u0027orientation de cette maison est vraiment mauvaise !", "id": "ARAH RUMAH INI SANGAT BURUK!", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESTA CASA \u00c9 P\u00c9SSIMA!", "text": "THE ORIENTATION OF THIS HOUSE IS TERRIBLE!", "tr": "Bu evin konumu \u00e7ok k\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["194", "136", "861", "551"], "fr": "Un petit pont face \u00e0 la maison, la ruine s\u0027abat sur la famille. Vivre pr\u00e8s du march\u00e9, grand malheur en perspective.", "id": "JEMBATAN KECIL MENGHADAP RUMAH, SETIAP KELUARGA BANGKRUT DAN TERCERAI-BERAI. TINGGAL DEKAT PASAR, NASIB BURUK DI RUMAH.", "pt": "\"PEQUENA PONTE EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 CASA, TODA FAM\u00cdLIA PERDE RIQUEZA E SE DISPERSA. MORAR NO MERCADO, GRANDE AZAR NO LAR.\"", "text": "A SMALL BRIDGE FACING THE HOUSE LEADS TO FINANCIAL RUIN; A MARKET FACING THE DOOR IS A SIGN OF GREAT MISFORTUNE.", "tr": "Eve bakan k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6pr\u00fc, haneye y\u0131k\u0131m getirir; pazar yerine yak\u0131n konut ise b\u00fcy\u00fck felakettir."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/19.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "280", "921", "662"], "fr": "Cousin, je t\u0027en prie ! Sauve-moi !", "id": "SEPUPU, KUMOHON! SELAMATKAN AKU!", "pt": "PRIMO, POR FAVOR! ME AJUDE!", "text": "COUSIN, PLEASE! SAVE ME!", "tr": "Kuzen, yalvar\u0131r\u0131m! Kurtar beni!"}, {"bbox": ["393", "2013", "831", "2306"], "fr": "Je suis vraiment...", "id": "AKU BENAR-BENAR...", "pt": "EU REALMENTE...", "text": "I REALLY...", "tr": "Ger\u00e7ekten ben..."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/20.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "308", "994", "683"], "fr": "[SFX] Hihi~", "id": "[SFX]HIHI~", "pt": "[SFX] HI HI HI~", "text": "[SFX]HEHEHE~", "tr": "[SFX] Hi hi~"}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/21.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "176", "790", "531"], "fr": "Tu entends ! Ce rire est de retour !!", "id": "DENGAR! SUARA TAWA ITU DATANG LAGI!!", "pt": "EST\u00c1 OUVINDO?! AQUELA RISADA DE NOVO!!", "text": "LISTEN! THAT LAUGHING IS BACK AGAIN!!", "tr": "Dinle! O g\u00fcl\u00fc\u015f sesi yine geldi!!"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/22.webp", "translations": [{"bbox": ["913", "328", "1350", "716"], "fr": "[SFX] Hihi~", "id": "[SFX]HIHI~", "pt": "[SFX] HI HI HI~", "text": "[SFX]HEHEHE~", "tr": "[SFX] Hi hi~"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/24.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "225", "1160", "781"], "fr": "Audacieuse cr\u00e9ature, tu oses me provoquer, moi, ton grand-p\u00e8re ?", "id": "BERANINYA KAU, BINATANG! MASIH BERANI MEMPROVOKASI KAKEKMU INI?", "pt": "BESTA ATREVIDA, AINDA OUSA ME PROVOCAR?", "text": "YOU DARE PROVOKE YOUR GRANDPA, YOU DAMNED BEAST?", "tr": "Seni c\u00fcretkar mahluk, benimle, dedenle u\u011fra\u015fmaya m\u0131 c\u00fcret ediyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/25.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1538", "1288", "1949"], "fr": "Attends que je te r\u00e8gle ton compte !!", "id": "LIHAT SAJA BAGAIMANA AKU AKAN MEMBERESKANMU!!", "pt": "VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!!", "text": "I\u0027LL TEACH YOU A LESSON!!", "tr": "Sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!!"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/26.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "458", "1245", "761"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/28.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "170", "901", "471"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/30.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "694", "1072", "983"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 318, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/308/32.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua