This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 309
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "619", "633", "954"], "fr": "Cousin, tu vas commencer l\u0027exorcisme ?!", "id": "SEPUPU, KAMU MAU MULAI MENGUSIR SETAN?!", "pt": "PRIMO, VOC\u00ca VAI COME\u00c7AR O EXORCISMO?!", "text": "COUSIN, ARE YOU GOING TO START THE EXORCISM NOW?!", "tr": "Kuzen, \u015feytan \u00e7\u0131karma ayinine mi ba\u015fl\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["190", "174", "1281", "389"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/2.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1809", "767", "2153"], "fr": "Regarde-moi faire !!", "id": "LIHAT AKU!!", "pt": "DEIXA COMIGO!!", "text": "JUST WATCH ME!!", "tr": "Bana b\u0131rak!!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/10.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "235", "1046", "655"], "fr": "Exorciser les d\u00e9mons et lier les esprits malins. Prot\u00e9ger la vie et le corps, sagesse claire et pure. Esprit calme et paisible.", "id": "MENGUSIR ROH JAHAT DAN MENGIKAT PESONA. MELINDUNGI JIWA RAGA, KEBIJAKSANAAN MURNI. HATI DAN PIKIRAN TENTERAM.", "pt": "EXPULSAR O MAL E PRENDER OS DEM\u00d4NIOS. PROTEGER A VIDA E GUARDAR O CORPO. SABEDORIA CLARA E PURA. MENTE E ESP\u00cdRITO EM PAZ.", "text": "EXORCISING DEMONS AND BINDING EVIL. PROTECTING LIFE AND BODY WITH WISDOM AND PURITY. BRINGING PEACE TO THE MIND AND SPIRIT.", "tr": "\u015eeytanlar\u0131 kov, k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131 ba\u011fla. Hayat\u0131 koru, bedeni muhafaza et. Zihni ar\u0131nd\u0131r, ruhu sakinle\u015ftir."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/11.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "2164", "1172", "2504"], "fr": "Non ! C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini ! On revient dans sept jours !", "id": "TIDAK! INI SUDAH SELESAI! KITA KEMBALI LAGI TUJUH HARI KEMUDIAN!", "pt": "N\u00c3O! J\u00c1 ACABOU! VOLTAREMOS EM SETE DIAS!", "text": "NO! THAT\u0027S IT! WE\u0027LL COME BACK AFTER SEVEN DAYS!", "tr": "Hay\u0131r! Bu kadar! Yedi g\u00fcn sonra tekrar gelece\u011fiz!"}, {"bbox": ["562", "547", "1002", "866"], "fr": "Cou-cousin, tu as besoin de musique pour l\u0027exorcisme ?", "id": "SE-SEPUPU, KAMU MENGUSIR SETAN SAMBIL MEMAINKAN MUSIK?", "pt": "PRI-PRIMO, VOC\u00ca PRECISA DE M\u00daSICA PARA O EXORCISMO?", "text": "C-COUSIN, DO YOU NEED MUSIC TO EXORCISE EVIL SPIRITS?", "tr": "Ku-kuzen, \u015feytan \u00e7\u0131karma ayini i\u00e7in m\u00fczik de mi \u00e7alacaks\u0131n?"}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/12.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "279", "929", "641"], "fr": "Ah ? C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini ? Tu ne r\u00e9cites pas d\u0027incantations ou quelque chose du genre ?", "id": "HAH? SUDAH SELESAI? KAMU TIDAK MEMBACA MANTRA ATAU SEMACAMNYA?", "pt": "AH? J\u00c1 TERMINOU? VOC\u00ca N\u00c3O VAI RECITAR NENHUM ENCANTAMENTO OU ALGO ASSIM?", "text": "AH? THAT\u0027S IT? AREN\u0027T YOU GOING TO CHANT AN INCANTATION OR SOMETHING?", "tr": "Ha? Bu kadar m\u0131? B\u00fcy\u00fc falan okumayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/13.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "168", "814", "527"], "fr": "Tu ne comprends pas ! Tout ce qu\u0027il fallait est l\u00e0 ! M\u00eame le Roi Fant\u00f4me serait condamn\u00e9 !", "id": "KAMU TIDAK MENGERTI! SEMUA YANG DIPERLUKAN SUDAH ADA! BAHKAN RAJA HANTU PUN PASTI MATI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE! TUDO O QUE \u00c9 NECESS\u00c1RIO FOI FEITO! MESMO QUE SEJA O REI FANTASMA, ELE EST\u00c1 CONDENADO!", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND! EVERYTHING IS IN ORDER! EVEN IF IT WERE A GHOST KING, HE\u0027D BE DEAD FOR SURE!", "tr": "Anlam\u0131yorsun! Her \u015fey olmas\u0131 gerekti\u011fi gibi! Hayalet Kral bile gelse kesinlikle \u00f6l\u00fcr!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/14.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "232", "793", "589"], "fr": "Je ne peux pas dire \u00e0 mon cousin que je n\u0027ai pas encore appris les incantations et le dessin de talismans, je ne connais que les arts martiaux !", "id": "TIDAK BOLEH MEMBERITAHU KAKAK SEPUPU KALAU AKU BELUM BELAJAR MANTRA DAN MENGGAMBAR JIMAT, HANYA BISA BELA DIRI!", "pt": "N\u00c3O POSSO CONTAR AO MEU PRIMO QUE AINDA N\u00c3O APRENDI FEITI\u00c7ARIA NEM A DESENHAR TALISM\u00c3S, S\u00d3 SEI ARTES MARCIAIS!", "text": "I CAN\u0027T TELL MY COUSIN THAT I HAVEN\u0027T LEARNED ANY SPELLS OR TALISMANS YET, AND I ONLY KNOW MARTIAL ARTS!", "tr": "(\u0130\u00e7 ses) Kuzenime hen\u00fcz b\u00fcy\u00fc yapmay\u0131 ve t\u0131ls\u0131m \u00e7izmeyi \u00f6\u011frenmedi\u011fimi, sadece d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 bildi\u011fimi s\u00f6yleyemem!"}, {"bbox": ["679", "1964", "1069", "2336"], "fr": "Les talismans de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est Ma\u00eetre qui me les a donn\u00e9s !", "id": "JIMAT-JIMAT TADI SEMUANYA DARI GURU!", "pt": "OS TALISM\u00c3S DE AGORA POUCO FORAM TODOS DADOS PELO MESTRE!", "text": "THOSE TALISMANS I JUST USED WERE ALL GIVEN TO ME BY MY MASTER!", "tr": "(\u0130\u00e7 ses) Az \u00f6nceki t\u0131ls\u0131mlar\u0131n hepsi ustam\u0131n verdikleriydi!"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/15.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "595", "703", "820"], "fr": "Sept jours plus tard", "id": "TUJUH HARI KEMUDIAN", "pt": "SETE DIAS DEPOIS", "text": "SEVEN DAYS LATER", "tr": "Yedi g\u00fcn sonra"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/17.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "115", "1012", "440"], "fr": "Cou-cousin, quelle chose immonde est si puissante ?!", "id": "SE-SEPUPU, MAKHLUK KOTOR APA YANG BEGITU HEBAT?!", "pt": "PRI-PRIMO, QUE COISA IMUNDA \u00c9 ESSA T\u00c3O PODEROSA?!", "text": "C-COUSIN, WHAT KIND OF FILTHY THING IS THIS POWERFUL?!", "tr": "Ku-kuzen, bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olan pislik de ne?!"}], "width": 1500}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/18.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1687", "1001", "2132"], "fr": "Quelle chose immonde ?! Ta maison a \u00e9t\u00e9 cambriol\u00e9e, bordel !!!", "id": "MAKHLUK KOTOR APA, RUMAHMU INI KEMALINGAN!!!", "pt": "QUE COISA IMUNDA O QU\u00ca?! SUA CASA FOI ROUBADA!!!", "text": "WHAT FILTHY THING? YOUR HOUSE WAS ROBBED!!!", "tr": "Ne pisli\u011fi?! Sizin ev soyulmu\u015f!!!"}], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/20.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "270", "1151", "826"], "fr": "Hahahaha, quel idiot, il ne sait m\u00eame pas que sa propre maison a \u00e9t\u00e9 cambriol\u00e9e !", "id": "HAHAHAHA, BODOH SEKALI, RUMAH SENDIRI KEMALINGAN SAJA TIDAK TAHU!", "pt": "HAHAHAHA, QUE IDIOTA! NEM SABE QUE A PR\u00d3PRIA CASA FOI ROUBADA!", "text": "HAHAHAHA, WHAT A FOOL! HE DOESN\u0027T EVEN KNOW HIS OWN HOUSE WAS ROBBED!", "tr": "Hahahaha, ne aptal ama, kendi evinin soyuldu\u011funu bile bilmiyor!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/21.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "347", "1115", "595"], "fr": "Et apr\u00e8s ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "E DEPOIS?", "text": "WHAT HAPPENED NEXT?", "tr": "Sonra ne oldu?"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/22.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "2079", "1173", "2448"], "fr": "Cette grande lampe co\u00fbtait cher !", "id": "LAMPU BESAR ITU MAHAL SEKALI!", "pt": "AQUELE LUSTRE ERA MUITO CARO!", "text": "THAT LAMP WAS EXPENSIVE!", "tr": "O b\u00fcy\u00fck lamba \u00e7ok pahal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["309", "194", "910", "642"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027ils ont appel\u00e9 la police !", "id": "TENTU SAJA MEREKA MELAPOR KE POLISI!", "pt": "CLARO QUE ELES CHAMARAM A POL\u00cdCIA!", "text": "OF COURSE THEY CALLED THE POLICE!", "tr": "Tabii ki polisi arad\u0131lar!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/23.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "344", "1338", "694"], "fr": "Mais moins de deux jours apr\u00e8s, deux \u00e9trangers ont saut\u00e9 du haut de cet immeuble dans le quartier !", "id": "TAPI BELUM DUA HARI, ADA DUA ORANG LUAR YANG MELOMPAT DARI GEDUNG DI KOMPLEKS INI!", "pt": "MAS, DOIS DIAS DEPOIS, MAIS DOIS ESTRANHOS PULARAM DE UM PR\u00c9DIO NESTE CONDOM\u00cdNIO!", "text": "BUT TWO DAYS LATER, TWO MORE OUTSIDERS JUMPED TO THEIR DEATHS IN THIS APARTMENT COMPLEX!", "tr": "Ama iki g\u00fcn ge\u00e7meden, bu sitede iki yabanc\u0131 daha intihar etti!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/24.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "119", "946", "592"], "fr": "Ils ont saut\u00e9 de l\u0027\u00e9tage o\u00f9 vivait Zhao Ligang, leurs corps compl\u00e8tement \u00e9cras\u00e9s.", "id": "MEREKA MELOMPAT DARI LANTAI TEMPAT TINGGAL ZHAO LIGANG, SELURUH TUBUH MEREKA HANCUR BERKEPING-KEPING.", "pt": "ELES PULARAM DO ANDAR ONDE ZHAO LIGANG MORAVA, E SEUS CORPOS SE ESPATIFARAM COMPLETAMENTE.", "text": "THEY JUMPED FROM THE FLOOR WHERE ZHAO LIGANG LIVED, AND THEIR BODIES WERE COMPLETELY SHATTERED.", "tr": "Zhao Ligang\u0027\u0131n oturdu\u011fu kattan atlad\u0131lar, v\u00fccutlar\u0131 parampar\u00e7a oldu."}, {"bbox": ["728", "1529", "1345", "1879"], "fr": "La chair et le sang projet\u00e9s ont vol\u00e9 sur plus de vingt m\u00e8tres !", "id": "DAGING DAN DARAH YANG BERHAMBURAN, TERBANG LEBIH DARI DUA PULUH METER!", "pt": "OS PEDA\u00c7OS DE CARNE E SANGUE VOARAM POR MAIS DE VINTE METROS!", "text": "THE SPLATTERED FLESH AND BLOOD FLEW MORE THAN TWENTY METERS!", "tr": "S\u0131\u00e7rayan et ve kan par\u00e7alar\u0131 yirmi metreden fazla uza\u011fa f\u0131rlad\u0131!"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/25.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "221", "796", "638"], "fr": "C\u0027\u00e9taient les deux voleurs qui avaient cambriol\u00e9 la maison de Zhao Ligang !!", "id": "MEREKA ADALAH DUA PENCURI YANG MENCURI DI RUMAH ZHAO LIGANG!!", "pt": "ELES ERAM OS DOIS LADR\u00d5ES QUE ROUBARAM A CASA DE ZHAO LIGANG!!", "text": "THEY WERE THE TWO THIEVES WHO STOLE FROM ZHAO LIGANG\u0027S HOUSE!!", "tr": "Onlar, Zhao Ligang\u0027\u0131n evini soyan o iki h\u0131rs\u0131zd\u0131!!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/26.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "674", "1244", "969"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/28.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "159", "899", "449"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO LIBRARY! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/30.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "681", "1074", "973"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 309, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/309/32.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua