This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 335
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "925", "1053", "1228"], "fr": "PREMIER APPEL, QUE LE CIEL ET LA TERRE S\u0027\u00c9MEUVENT !\nDEUXI\u00c8ME APPEL, QUE FANT\u00d4MES ET DIEUX SOIENT SAISIS D\u0027EFFROI !\nTROISI\u00c8ME APPEL, LE VIEUX MA\u00ceTRE MAO !\nQUATRI\u00c8ME APPEL, JIANG TAIGONG !", "id": "Pertama, kumohon langit dan bumi bergetar! Kedua, kumohon dewa dan iblis terkejut! Ketiga, kumohon Pendeta Tao Mao! Keempat, kumohon Jiang Taigong!", "pt": "PRIMEIRO, PE\u00c7O AOS C\u00c9US E \u00c0 TERRA QUE SE MOVAM! SEGUNDO, PE\u00c7O AOS ESP\u00cdRITOS E DIVINDADES QUE SE ASSUSTEM! TERCEIRO, PE\u00c7O AO VELHO TAO\u00cdSTA MAO! QUARTO, PE\u00c7O A JIANG TAIGONG!", "text": "FIRST, HEAVEN AND EARTH SHAKE, SECOND, GHOSTS AND GODS TREMBLE, THIRD, TAOIST MASTER MAO, FOURTH, JIANG TAIGONG.", "tr": "Birinci \u00e7a\u011fr\u0131: G\u00f6kler ve yer sars\u0131ls\u0131n! \u0130kinci \u00e7a\u011fr\u0131: Hayaletler ve tanr\u0131lar titresin! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00e7a\u011fr\u0131: \u0130htiyar Usta Mao! D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc \u00e7a\u011fr\u0131: Jiang Taigong!"}, {"bbox": ["382", "178", "1280", "390"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE L\u0027AUTEUR JIE YU DE FANQIE NOVEL \u00ab LE JOUR DE MA NAISSANCE, CENT FANT\u00d4MES MARCHAIENT LA NUIT, ET LES GARDIENS XUEHU PROT\u00c9GEAIENT LE CHEMIN \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/2.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "130", "1171", "400"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE SOURDE UTILISAIT-ELLE CES MOTS QUAND ELLE ENTRAIT EN TRANSE AVANT ?", "id": "Dulu Nenek Tuli kalau ritual Chuma, apa ada mantra seperti ini?", "pt": "A VOV\u00d3 SURDA DIZIA ISSO QUANDO REALIZAVA O CHUMA ANTES?", "text": "DID DEAF OLD WOMAN HAVE THIS MANTRA BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce Sa\u011f\u0131r Nine\u0027nin Chuma\u0027s\u0131nda bu s\u00f6zler var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["416", "1645", "840", "1888"], "fr": "MOI NON PLUS, JE N\u0027AI JAMAIS ENTENDU \u00c7A !", "id": "Aku juga belum pernah dengar!", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA OUVI!", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF IT EITHER!", "tr": "Ben de duymad\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2505", "657", "2777"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE TRANSE ?! TU AS JUSTE FAIT APPEL \u00c0 UNE CONNAISSANCE !", "id": "Ritual Chuma macam apa ini! Kau cuma panggil kenalan saja, kan!", "pt": "QUE TIPO DE CHUMA \u00c9 ESSE SEU?! VOC\u00ca S\u00d3 CHAMOU UM CONHECIDO!", "text": "WHAT KIND OF SPIRITUAL SUMMONING IS THIS?! YOU JUST CALLED A FRIEND!", "tr": "Buna Chuma m\u0131 denir! Sadece bir tan\u0131d\u0131k \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["816", "533", "1360", "862"], "fr": "FAITES VENIR XIN LIANSHAN !", "id": "Kumohon datanglah, Xin Lianshan!", "pt": "CONVIDO XIN LIANSHAN!", "text": "INVITE XIN LIANSHAN!", "tr": "Xin Lianshan\u0027\u0131 davet ediyorum!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1920", "1043", "2258"], "fr": "BIEN QUE SON NIVEAU EN TANT QUE M\u00c9DIUM SOIT FAIBLE, XIN LIANSHAN ET DAJI SONT DE TR\u00c8S BONS FR\u00c8RES. \u00c7A DEVRAIT...", "id": "Meskipun kemampuan Chuma-nya payah, tapi Xin Lianshan dan Daji \u0027kan saudara baik, seharusnya...", "pt": "APESAR DO N\u00cdVEL DO CHUMA N\u00c3O SER BOM, XIN LIANSHAN E DAJI S\u00c3O BONS IRM\u00c3OS, DEVE...\u00b7\u2026\u00b7", "text": "ALTHOUGH HIS SPIRITUAL SUMMONING SKILLS AREN\u0027T GREAT, XIN LIANSHAN AND DAJI ARE GOOD BROTHERS, SO...", "tr": "Her ne kadar Chuma\u0027daki ustal\u0131\u011f\u0131 zay\u0131f olsa da, Xin Lianshan ile Da Ji \u00e7ok yak\u0131n arkada\u015flar, bu y\u00fczden..."}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/11.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1995", "1123", "2357"], "fr": "JE... JE NE SAIS PAS NON PLUS !!", "id": "A-aku juga tidak tahu!!", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI!!", "text": "I, I DON\u0027T KNOW EITHER!!", "tr": "Be-ben de bilmiyorum!!"}, {"bbox": ["419", "417", "992", "693"], "fr": "O\u00d9 EST XIN LIANSHAN ?! ET TA TRANSE SPIRITUELLE ?!", "id": "Mana Xin Lianshan! Mana roh panggilan Chuma-mu!!", "pt": "CAD\u00ca O XIN LIANSHAN?! CAD\u00ca O SEU CHUMA?!", "text": "WHERE\u0027S XIN LIANSHAN?! WHERE\u0027S YOUR SPIRITUAL SUMMONING?!", "tr": "Xin Lianshan nerede! Senin Chuma\u0027n nerede?!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/12.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "540", "961", "835"], "fr": "JEUNE G\u00c9N\u00c9RAL, \u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "Jenderal Muda, lama tidak bertemu.", "pt": "JOVEM GENERAL, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "YOUNG GENERAL, IT\u0027S BEEN A WHILE.", "tr": "Gen\u00e7 General, uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik."}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/14.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "373", "1231", "751"], "fr": "JEUNE G\u00c9N\u00c9RAL, MON G\u00c9N\u00c9RAL XIN A TROP BU ! SI VOUS VOULEZ L\u0027INVITER \u00c0 BOIRE, CE NE SERA PAS AVANT DEMAIN. POUR CE QUI EST DE CETTE GRANDE CATASTROPHE, D\u00c9BROUILLEZ-VOUS ! ADIEU !", "id": "Jenderal Muda, Jenderal Xin kami mabuk berat. Kalau Anda mau mengajaknya minum, paling cepat besok saja. Situasi yang sangat berbahaya ini, silakan Anda tangani sendiri! Sampai jumpa!", "pt": "JOVEM GENERAL, MEU GENERAL XIN BEBEU DEMAIS! SE O SENHOR QUISER CONVID\u00c1-LO PARA BEBER, TER\u00c1 QUE SER AMANH\u00c3, NO M\u00cdNIMO. QUANTO A ESTE GRANDE MAL, LIDEM VOC\u00caS MESMOS! ADEUS!", "text": "YOUNG GENERAL, MY GENERAL XIN IS DRUNK. IF YOU WANT TO INVITE HIM FOR A DRINK, YOU\u0027LL HAVE TO WAIT UNTIL AT LEAST TOMORROW. YOU\u0027LL HAVE TO HANDLE THIS GREAT EVIL YOURSELF. FAREWELL!", "tr": "Gen\u00e7 General, bizim General Xin \u00e7ok sarho\u015f! Kendisini i\u00e7meye davet edecekseniz, en erken yar\u0131na art\u0131k. B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir u\u011fursuzlukla siz kendiniz ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131n. Hadi ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/17.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "1469", "1281", "1688"], "fr": "TANT PIS, JE VAIS M\u0027OCCUPER DE CES TYPES MOI-M\u00caME.", "id": "Sudahlah, biar aku saja yang urus mereka.", "pt": "ESQUE\u00c7A, DEIXA QUE EU CUIDO DESSES CARAS.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL DEAL WITH THESE GUYS MYSELF.", "tr": "Neyse, bu adamlarla ben ba\u015fa \u00e7\u0131kay\u0131m."}, {"bbox": ["375", "1757", "779", "2096"], "fr": "NON !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/18.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1989", "956", "2278"], "fr": "J\u0027AI ENCORE UNE BOTTE SECR\u00c8TE !", "id": "Aku masih punya satu jurus pamungkas!", "pt": "EU AINDA TENHO UM TRUNFO!", "text": "I HAVE ONE LAST RESORT!", "tr": "Benim bir kozum daha var!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/19.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "1676", "1131", "1941"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/20.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "481", "1245", "780"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/22.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "191", "899", "499"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/24.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "640", "1082", "930"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 267, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/335/26.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua