This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 365
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "176", "1258", "390"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027NO DIA EM QUE NASCEU, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\u0027 DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/2.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "202", "1110", "496"], "fr": "Que tu sois d\u0027accord ou non, c\u0027est ton probl\u00e8me ! Au pire, je m\u0027enfuirai avec le petit ma\u00eetre plus tard. Si je ne peux pas le battre, je ne peux pas m\u0027enfuir ?", "id": "Itu urusanmu kalau tidak setuju! Paling parah, nanti aku akan kabur bersama Tuan Muda Kecil. Kalau tidak bisa melawan, \u0027kan masih bisa lari?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, \u00c9 PROBLEMA SEU! NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, NO FUTURO EU LEVO O JOVEM MESTRE E FUJO. SE N\u00c3O CONSIGO VENC\u00ca-LOS, SER\u00c1 QUE N\u00c3O CONSIGO FUGIR?", "text": "IT\u0027S YOUR BUSINESS IF YOU DON\u0027T AGREE! AT WORST, I\u0027LL JUST RUN AWAY WITH THE LITTLE MASTER. IF I CAN\u0027T BEAT THEM, CAN\u0027T I JUST RUN?", "tr": "Kabul etmemen senin sorunun! En k\u00f6t\u00fc ihtimalle gelecekte K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi ile ka\u00e7ar\u0131m. Onlar\u0131 yenemesem bile, onlardan ka\u00e7amaz m\u0131y\u0131m?"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/3.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2224", "1119", "2631"], "fr": "Maintenant... si j\u0027aide... c\u0027est seulement parce que toi et le Ma\u00eetre de secte Zhang \u00eates de bonnes personnes. Je pense que les bonnes personnes devraient moins souffrir.", "id": "Se-sekarang aku membantu... hanya karena kau dan Guru Sekte Zhang adalah orang baik. Menurutku, orang baik seharusnya tidak banyak menderita.", "pt": "A-AGORA AJUDO... S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca E O L\u00cdDER DO CULTO ZHANG S\u00c3O BOAS PESSOAS. EU ACHO QUE GENTE BOA DEVERIA SOFRER MENOS.", "text": "H-HELPING NOW... IS JUST BECAUSE YOU AND SECT LEADER ZHANG ARE BOTH GOOD PEOPLE, AND I THINK GOOD PEOPLE SHOULD SUFFER LESS.", "tr": "\u015eim-\u015fimdi yard\u0131m ediyorum... sadece sen ve Lider Zhang iyi insanlar oldu\u011funuz i\u00e7in, bence iyi insanlar daha az ac\u0131 \u00e7ekmeli."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "685", "830", "914"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["601", "1858", "1224", "2116"], "fr": "Tu penses vraiment \u00e7a ?", "id": "Kau benar-benar berpikir begitu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM?", "text": "IS THAT REALLY WHAT YOU THINK?", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/6.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "333", "869", "661"], "fr": "\u00c0 le voir, il ne semble pas mentir. Je ne devrais peut-\u00eatre pas douter de lui sans cesse...", "id": "Dilihat dari penampilannya, dia tidak terlihat sedang berbohong. Mungkin aku seharusnya tidak terus-menerus meragukannya...", "pt": "PELO JEITO DELE, N\u00c3O PARECE ESTAR MENTINDO. TALVEZ EU N\u00c3O DEVESSE FICAR DUVIDANDO DELE ASSIM...", "text": "HE DOESN\u0027T SEEM TO BE LYING. MAYBE I SHOULDN\u0027T KEEP DOUBTING HIM...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa, yalan s\u00f6yl\u00fcyor gibi durmuyor. Belki de ondan s\u00fcrekli \u015f\u00fcphelenmemeliyim..."}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/11.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "185", "1064", "446"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Un, deux ! Force !", "id": "Nah, begitu! Satu! Dua! Tarik sekuat tenaga!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd! UM, DOIS! COM FOR\u00c7A!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! ONE, TWO! PUSH!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle! Bir, iki! Haydi!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/12.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "964", "1182", "1176"], "fr": "Un, deux !", "id": "Satu, dua!", "pt": "UM, DOIS!", "text": "ONE, TWO!", "tr": "Bir, iki!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/14.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1451", "895", "1843"], "fr": "Hahaha, r\u00e9ussi !!", "id": "Hahaha, berhasil!!", "pt": "HAHAHA, CONSEGUIMOS!!", "text": "[SFX] HAHAHA! SUCCESS!!", "tr": "Hahaha, ba\u015fard\u0131k!!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/15.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1562", "1324", "1953"], "fr": "Pas mal ! Quand on veut, on peut !!", "id": "Bagus! Di mana ada kemauan, di situ pasti ada jalan!!", "pt": "NADA MAL! QUERER \u00c9 PODER!!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! WHERE THERE\u0027S A WILL, THERE\u0027S A WAY!!", "tr": "\u0130yi i\u015f! Azmin elinden hi\u00e7bir \u015fey kurtulmaz!!"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/16.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "2189", "1268", "2458"], "fr": "C\u0027est parfait ! Moi, Petit Huit, j\u0027\u00e9couterai le Vice-Ma\u00eetre de secte Zhang !", "id": "Kalau begitu bagus! Xiao Ba ini akan mendengarkan Wakil Ketua Sekte Zhang!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! ESTE SEU XIAO BA OBEDECER\u00c1 AO VICE-L\u00cdDER ZHANG!", "text": "THAT\u0027S GREAT! I, LITTLE EIGHT, WILL LISTEN TO VICE SECT LEADER ZHANG!", "tr": "Bu harika! Ben, K\u00fc\u00e7\u00fck Sekiz, Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Zhang\u0027\u0131 dinleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["229", "901", "829", "1124"], "fr": "Immortel de la famille Chang, ce modeste tao\u00efste est un peu plus \u00e2g\u00e9 que toi, puis-je t\u0027appeler Vieux Huit ?", "id": "Dewa Keluarga Chang, pendeta Tao ini beberapa tahun lebih tua darimu, bagaimana kalau aku memanggilmu Lao Ba?", "pt": "IMORTAL DA FAM\u00cdLIA CHANG, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA \u00c9 ALGUNS ANOS MAIS VELHO. POSSO CHAM\u00c1-LO DE VELHO OITO?", "text": "CHANG FAMILY IMMORTAL, I\u0027M A FEW YEARS OLDER THAN YOU, SO CAN I CALL YOU OLD EIGHT?", "tr": "Sekizinci Lord Chang, bu na\u00e7izane Daoist senden birka\u00e7 ya\u015f b\u00fcy\u00fck, sana Ya\u015fl\u0131 Sekiz (Lao Ba) desem olur mu?"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/18.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1126", "824", "1415"], "fr": "Puisque nous sommes fr\u00e8res, tu ne reviendras plus te venger, n\u0027est-ce pas !", "id": "Karena kita sudah bersaudara, kau tidak akan datang untuk balas dendam lagi, \u0027kan!", "pt": "J\u00c1 QUE SOMOS IRM\u00c3OS, VOC\u00ca N\u00c3O VIR\u00c1 MAIS SE VINGAR, CERTO?", "text": "SINCE WE\u0027RE BROTHERS, YOU WON\u0027T SEEK REVENGE ANYMORE, RIGHT?", "tr": "Madem karde\u015fiz, art\u0131k intikam almak i\u00e7in gelmezsin, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["936", "557", "1364", "808"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?!"}, {"bbox": ["205", "109", "843", "429"], "fr": "Pourquoi m\u0027appeler encore Vice-Ma\u00eetre de secte ? Fais comme Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, appelle-moi Fr\u00e8re Bao. \u00c0 partir de maintenant, nous serons fr\u00e8res !", "id": "Jangan panggil Wakil Ketua Sekte lagi. Sama seperti Adik Ketiga, panggil saja aku Kak Bao. Ke depannya, kita akan berteman sebagai saudara!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME MAIS DE VICE-L\u00cdDER. ASSIM COMO O TERCEIRO IRM\u00c3O, PODE ME CHAMAR DE IRM\u00c3O BAO. DE AGORA EM DIANTE, SEREMOS IRM\u00c3OS!", "text": "DON\u0027T CALL ME VICE SECT LEADER ANYMORE. JUST LIKE THIRD BROTHER, CALL ME BROTHER BAO. FROM NOW ON, WE\u0027RE BROTHERS!", "tr": "Neden hala Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 diyorsun, t\u0131pk\u0131 \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f gibi bana A\u011fabey Bao de. Bundan sonra karde\u015f gibi olal\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/20.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1006", "916", "1300"], "fr": "Mais, toi c\u0027est toi, les autres c\u0027est les autres. Tu ne peux pas m\u0027emp\u00eacher de me venger de cette personne !", "id": "Tapi, kau adalah kau, dan orang lain adalah orang lain. Kau tidak bisa menghentikanku untuk membalas dendam pada orang itu!", "pt": "MAS, VOC\u00ca \u00c9 VOC\u00ca, E OS OUTROS S\u00c3O OS OUTROS. VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME IMPEDIR DE BUSCAR VINGAN\u00c7A CONTRA AQUELA PESSOA!", "text": "HOWEVER, YOU ARE YOU, AND OTHERS ARE OTHERS. YOU CAN\u0027T STOP ME FROM SEEKING REVENGE ON THAT PERSON!", "tr": "Ancak, sen sensin, ba\u015fkalar\u0131 ba\u015fkalar\u0131d\u0131r. O ki\u015fiden intikam almam\u0131 engelleyemezsin!"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/21.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "1378", "1187", "1533"], "fr": "Hein ? Cet arbre n\u0027est pas blanc...", "id": "Hah? Pohon itu bukan...", "pt": "AH? AQUELA \u00c1RVORE N\u00c3O FOI EM V\u00c3...", "text": "HUH? THEN WASN\u0027T THE TREE...", "tr": "Ha? Demek o a\u011fa\u00e7 (o \u00f6nceki mesele) bo\u015funa de\u011fildi..."}, {"bbox": ["779", "1334", "1267", "1579"], "fr": "Hein ? Cet arbre n\u0027est pas blanc...", "id": "Hah? Pohon itu bukan...", "pt": "AH? AQUELA \u00c1RVORE N\u00c3O FOI EM V\u00c3...", "text": "HUH? THEN WASN\u0027T THE TREE...", "tr": "Ha? Demek o a\u011fa\u00e7 (o \u00f6nceki mesele) bo\u015funa de\u011fildi..."}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/22.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/23.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1645", "1175", "1910"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! Je suis bless\u00e9 tous les jours, j\u0027esp\u00e8re juste pouvoir...", "id": "Itu bagus sekali! Aku terluka setiap hari, dan hanya berharap bisa...", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO! EU ME MACHUCO TODO DIA, S\u00d3 ESPERANDO PODER...", "text": "THAT\u0027S GREAT! I GET INJURED EVERY DAY, AND I\u0027VE BEEN HOPING...", "tr": "Bu harika! Her g\u00fcn yaralan\u0131yorum, tam da b\u00f6yle bir \u015feyi umuyordum..."}, {"bbox": ["257", "83", "912", "387"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne laisserai pas mon fr\u00e8re travailler pour rien. Je vais t\u0027enseigner l\u0027art de l\u0027eau des talismans de Taiping, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Tenang, aku tidak akan membiarkan saudaraku bekerja sia-sia. Aku akan mengajarimu Teknik Air Jimat Taiping, bagaimana menurutmu?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O DEIXARIA UM IRM\u00c3O SE ESFOR\u00c7AR EM V\u00c3O. VOU LHE ENSINAR A ARTE DA \u00c1GUA COM TALISM\u00c3S DA PAZ, QUE TAL?", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T LET MY BROTHER WORK FOR NOTHING. I\u0027LL TEACH YOU THE TAIPING TALISMAN WATER TECHNIQUE, HOW ABOUT IT?", "tr": "Merak etme, karde\u015fimin bo\u015funa \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131na izin vermem. Sana Taiping T\u0131ls\u0131ml\u0131 Su Tekni\u011fi\u0027ni \u00f6\u011fretece\u011fim, ne dersin?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/24.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "805", "1213", "1082"], "fr": "Oncle Zhang Er, Ma\u00eetre Huit, \u00e0 l\u0027aide !!!", "id": "Paman Kedua Zhang, Tuan Kedelapan, tolong!!!", "pt": "SEGUNDO TIO ZHANG, MESTRE OITO, SOCORRO!!!", "text": "SECOND UNCLE ZHANG, EIGHTH MASTER, HELP!!!", "tr": "\u0130kinci Amca Zhang, Sekizinci Lord, imdat!!!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/26.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "583", "1240", "883"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/28.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "220", "904", "525"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "JOIN THE BOOK LIST OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/30.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "663", "1081", "959"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/365/32.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua