This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 416
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "176", "1258", "390"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE L\u0027AUTEUR JIE YU DE FANQIE NOVEL \u00ab LE JOUR DE MA NAISSANCE, CENT FANT\u00d4MES MARCHAIENT LA NUIT, ET LES GARDIENS XUEHU PROT\u00c9GEAIENT LE CHEMIN \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/2.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "105", "807", "475"], "fr": "PRENDS TON TEMPS POUR EXPLIQUER, QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 EXACTEMENT !?", "id": "Kamu bicara pelan-pelan, sebenarnya ada apa!?", "pt": "FALE DEVAGAR, O QUE ACONTECEU EXATAMENTE!?", "text": "TELL ME SLOWLY, WHAT EXACTLY HAPPENED?!", "tr": "Yava\u015f yava\u015f anlat, tam olarak ne oldu!?"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "414", "777", "814"], "fr": "IL Y A QUELQUES JOURS, DES MEMBRES DE L\u0027\u00c9QUIPE ARCH\u00c9OLOGIQUE PROVINCIALE SONT SOUDAINEMENT VENUS VOIR MON MA\u00ceTRE.", "id": "Beberapa hari yang lalu, orang-orang dari tim arkeologi provinsi tiba-tiba datang mencari guruku.", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, PESSOAS DA EQUIPE ARQUEOL\u00d3GICA PROVINCIAL VIERAM PROCURAR MEU MESTRE.", "text": "A FEW DAYS AGO, PEOPLE FROM THE PROVINCIAL ARCHAEOLOGICAL TEAM SUDDENLY CAME TO SEE MY MASTER.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce, il arkeoloji ekibinden insanlar aniden ustam\u0131 bulmaya geldi."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "340", "1217", "1021"], "fr": "JE LES AI ENTENDUS PARLER DE \u00ab VISAGE DE JADE DE LIANGZHU \u00bb, \u00ab EMBL\u00c8ME DIVIN \u00bb, \u00ab TERRE DE LA BEAUT\u00c9 \u00bb. APR\u00c8S \u00c7A, LE VISAGE DE MON MA\u00ceTRE S\u0027EST ASSOMBRI !", "id": "Aku hanya mendengar mereka mengatakan sesuatu seperti \u0027Liangzhu\u0027, \u0027Wajah Giok\u0027, \u0027Lencana Dewa\u0027, \u0027Makam Permaisuri\u0027. Setelah mereka selesai bicara, raut wajah guruku menjadi tidak baik!", "pt": "EU OS OUVI FALANDO SOBRE \"M\u00c1SCARA DE JADE LIANGZHU\", \"EMBLEMA DIVINO\", \"TERRA DA BELEZA\". DEPOIS DISSO, A EXPRESS\u00c3O DO MEU MESTRE MUDOU!", "text": "I HEARD THEM SAYING THINGS LIKE \"LIANGZHU JADE MASK\", \"DIVINE EMBLEM\", \"BEAUTY\u0027S LAND\". AFTER THAT, MY MASTER\u0027S FACE TURNED SOUR!", "tr": "Sadece onlar\u0131n \u0027Liangzhu\u0027 \u0027Ye\u015fim Y\u00fcz\u00fc\u0027, \u0027\u0130lahi Amblem\u0027, \u0027G\u00fczellik Diyar\u0131\u0027 gibi bir \u015feyler s\u00f6yledi\u011fini duydum. Onlar konu\u015fmay\u0131 bitirdikten sonra ustam\u0131n y\u00fcz\u00fc as\u0131ld\u0131!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/9.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "703", "1089", "1113"], "fr": "JE DOIS ALLER AVEC EUX POUR R\u00c9GLER QUELQUES AFFAIRES.", "id": "Aku harus pergi bersama mereka untuk mengurus beberapa hal.", "pt": "EU PRECISO IR COM ELES PARA RESOLVER ALGUNS ASSUNTOS.", "text": "I NEED TO GO WITH THEM TO TAKE CARE OF SOME THINGS.", "tr": "Onlarla baz\u0131 i\u015fleri halletmek i\u00e7in gitmem gerekiyor."}], "width": 1500}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/10.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "506", "1213", "930"], "fr": "SI JE NE SUIS PAS DE RETOUR DANS UN MOIS, VA ICI ET TROUVE UN MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE DE LA LIGN\u00c9E DU MONT LONGHU POUR ME SAUVER !", "id": "Jika sebulan kemudian aku belum kembali, kamu pergi ke sini cari Tianshi dari garis keturunan Gunung Longhu untuk menyelamatkanku!", "pt": "SE EU N\u00c3O VOLTAR EM UM M\u00caS, V\u00c1 AT\u00c9 AQUI E PROCURE UM MESTRE CELESTIAL DA LINHAGEM DA MONTANHA LONGHU PARA ME SALVAR!", "text": "IF I\u0027M NOT BACK IN A MONTH, GO TO THIS PLACE AND FIND THE CELESTIAL MASTER OF THE DRAGON TIGER MOUNTAIN LINEAGE TO SAVE ME!", "tr": "Bir ay sonra hala d\u00f6nmemi\u015f olursam, buraya git ve beni kurtarmas\u0131 i\u00e7in Longhu Da\u011f\u0131 soyundan bir G\u00f6k Ustas\u0131 bul!"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/11.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "410", "824", "742"], "fr": "MA\u00ceTRE, C\u0027EST SI DANGEREUX, NE DEVRIEZ-VOUS PAS Y ALLER !", "id": "Guru, ini sangat berbahaya, bagaimana kalau tidak usah pergi!", "pt": "MESTRE, \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, POR QUE N\u00c3O DESISTE DE IR?", "text": "MASTER, IT\u0027S SO DANGEROUS, MAYBE YOU SHOULDN\u0027T GO!", "tr": "Usta, bu \u00e7ok tehlikeli, gitmesen olmaz m\u0131!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/12.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/13.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "304", "1051", "616"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS, JE DOIS ABSOLUMENT FAIRE CE VOYAGE !!", "id": "Kamu tidak mengerti, perjalanan ini harus aku lakukan!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, EU TENHO QUE IR NESTA VIAGEM!!", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND, I MUST GO ON THIS TRIP!!", "tr": "Anlam\u0131yorsun, bu yolculu\u011fa kesinlikle gitmeliyim!!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/14.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "435", "1275", "945"], "fr": "LA DATE LIMITE D\u0027UN MOIS \u00c9TAIT IL Y A TROIS JOURS, MAIS JE N\u0027AI TOUJOURS AUCUNE NOUVELLE DE MON MA\u00ceTRE. JE NE PEUX QU\u0027ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9QUIPE ARCH\u00c9OLOGIQUE PROVINCIALE POUR TROUVER QUELQU\u0027UN.", "id": "Tiga hari yang lalu sudah jatuh tempo satu bulan, tapi guru belum ada kabar. Aku hanya bisa pergi ke tim arkeologi provinsi untuk mencari orang.", "pt": "O PRAZO DE UM M\u00caS TERMINOU H\u00c1 TR\u00caS DIAS, MAS AINDA N\u00c3O H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DO MESTRE. S\u00d3 POSSO IR AT\u00c9 A EQUIPE ARQUEOL\u00d3GICA PROVINCIAL PARA PROCURAR ALGU\u00c9M.", "text": "THREE DAYS AGO WAS THE ONE-MONTH MARK, BUT THERE\u0027S STILL NO NEWS FROM MASTER. I CAN ONLY GO TO THE PROVINCIAL ARCHAEOLOGICAL TEAM TO FIND HIM.", "tr": "Bir ayl\u0131k s\u00fcre \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce doldu ama ustamdan hala haber yok. Sadece il arkeoloji ekibine gidip birilerini bulabilirim."}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/15.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "740", "1036", "1052"], "fr": "RENDEZ-MOI MON MA\u00ceTRE !", "id": "Kalian kembalikan guruku!", "pt": "DEVOLVAM MEU MESTRE!", "text": "GIVE ME BACK MY MASTER!", "tr": "Ustam\u0131 geri verin!"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/16.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "2300", "853", "2736"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE CR\u00c9ER DES PROBL\u00c8MES ! NOUS N\u0027AVONS PAS DU TOUT CE PROJET, ET NOUS N\u0027AVONS JAMAIS INVIT\u00c9 LE TAO\u00cfSTE ZHOU !", "id": "Jangan membuat masalah! Kami sama sekali tidak punya proyek ini, dan juga tidak pernah mengundang Pendeta Zhou!", "pt": "PARE DE FAZER CENA! N\u00d3S N\u00c3O TEMOS ESSE PROJETO, E NUNCA CONVIDAMOS O TAO\u00cdSTA ZHOU!", "text": "STOP MAKING A SCENE! WE DON\u0027T HAVE SUCH A PROJECT, NOR DID WE INVITE ANY TAOIST PRIEST ZHOU!", "tr": "Sa\u00e7ma sapan konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n! Bizim b\u00f6yle bir projemiz yok, Daoist Zhou\u0027yu da hi\u00e7 davet etmedik!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/17.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "188", "1221", "773"], "fr": "SI UN VIEIL EXPERT QUE NOUS AVIONS SAUV\u00c9 NE M\u0027AVAIT PAS DIT QUE CE PROJET \u00c9TAIT CONFIDENTIEL, JE NE SAURAIS M\u00caME PAS O\u00d9 MON MA\u00ceTRE EST PARTI !", "id": "Kalau bukan karena seorang ahli tua yang kami selamatkan memberitahuku bahwa proyek itu rahasia, sekarang aku bahkan tidak berani memastikan ke mana guru sebenarnya pergi!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR UM VELHO ESPECIALISTA QUE SALVAMOS ME DIZER QUE O PROJETO ERA SECRETO, EU NEM SABERIA PARA ONDE MEU MESTRE FOI!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR AN OLD EXPERT WE SAVED WHO TOLD ME THAT THE PROJECT WAS CLASSIFIED, I WOULDN\u0027T EVEN BE SURE WHERE MY MASTER WENT!", "tr": "E\u011fer kurtard\u0131\u011f\u0131m\u0131z ya\u015fl\u0131 bir uzman o projenin gizli oldu\u011funu s\u00f6ylemeseydi, \u015fimdi ustam\u0131n nereye gitti\u011finden bile emin olamazd\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/18.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1654", "893", "2102"], "fr": "JE SAIS QUE TU VEUX QUE JE T\u0027AIDE \u00c0 SAUVER QUELQU\u0027UN.", "id": "Aku tahu kamu ingin aku membantumu menyelamatkan orang.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca QUER QUE EU TE AJUDE A SALVAR ALGU\u00c9M.", "text": "I KNOW YOU WANT ME TO HELP YOU SAVE HIM.", "tr": "Biliyorum birini kurtarmana yard\u0131m etmemi istiyorsun."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/19.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "453", "1189", "863"], "fr": "MAIS PUISQUE C\u0027EST CONFIDENTIEL, JE CRAINS DE NE PAS POUVOIR M\u0027EN M\u00caLER.", "id": "Tapi karena ini rahasia, aku khawatir aku juga tidak bisa ikut campur.", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE \u00c9 SECRETO, TEMO N\u00c3O PODER INTERVIR.", "text": "BUT SINCE IT\u0027S CLASSIFIED, I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T INTERFERE.", "tr": "Ancak madem gizli, korkar\u0131m ki ben de kar\u0131\u015famam."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/21.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "472", "1177", "999"], "fr": "VOTRE MA\u00ceTRE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS ENCORE EN DANGER, C\u0027EST JUSTE QU\u0027IL N\u0027Y A PAS DE NOUVELLES POUR LE MOMENT. LAISSEZ-MOI D\u0027ABORD R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 UNE SOLUTION, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS.", "id": "Gurumu mungkin belum celaka, hanya saja sementara tidak ada kabar. Aku akan pikirkan caranya dulu, kamu jangan khawatir.", "pt": "SEU MESTRE TALVEZ AINDA N\u00c3O ESTEJA EM PERIGO, APENAS SEM CONTATO POR ENQUANTO. VOU PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O PRIMEIRO, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "YOUR MASTER MAY NOT HAVE MET WITH MISFORTUNE, HE\u0027S JUST OUT OF CONTACT FOR THE MOMENT. I\u0027LL THINK OF SOMETHING, DON\u0027T WORRY.", "tr": "Ustan\u0131z belki hen\u00fcz bir felakete u\u011framad\u0131, sadece bir s\u00fcredir haber yok. \u00d6nce ben bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcneyim, sen endi\u015felenme."}], "width": 1500}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/22.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1419", "982", "1869"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, CHEF HUA !! JE NE CROIS PLUS QU\u0027EN VOUS MAINTENANT !!", "id": "Terima kasih banyak, Kakak Hua!! Sekarang aku hanya percaya padamu!!", "pt": "MUITO OBRIGADO, CHEFE HUA!! AGORA S\u00d3 CONFIO EM VOC\u00ca!!", "text": "THANK YOU, BOSS HUA!! I ONLY TRUST YOU NOW!!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler Hua Abi!! Art\u0131k sadece sana g\u00fcveniyorum!!"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/23.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "347", "901", "717"], "fr": "CHEF, ON DEVRAIT ALLER VOIR ?", "id": "Kakak, apakah kita mau pergi melihat?", "pt": "CHEFE, VAMOS DAR UMA OLHADA?", "text": "BOSS, SHOULD WE GO TAKE A LOOK?", "tr": "Abi, gidip bir bakal\u0131m m\u0131?"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/24.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "272", "985", "782"], "fr": "C\u0027EST UN PROJET CONFIDENTIEL, NOUS NE SAVONS M\u00caME PAS O\u00d9 IL SE TROUVE. RENTRONS D\u0027ABORD, ESSAYONS DE NOUS RENSEIGNER, ET NOUS VERRONS ENSUITE !", "id": "Proyek rahasia, kita semua tidak tahu di mana. Lebih baik kita pulang dulu, cari cara untuk mencari tahu baru bicara lagi!", "pt": "\u00c9 UM PROJETO SECRETO, NEM SABEMOS ONDE \u00c9. \u00c9 MELHOR VOLTARMOS PRIMEIRO, TENTAR DESCOBRIR ALGUMA COISA E DEPOIS DECIDIR!", "text": "IT\u0027S A CLASSIFIED PROJECT, WE DON\u0027T EVEN KNOW WHERE IT IS. WE SHOULD GO BACK FIRST AND TRY TO FIND OUT MORE INFORMATION!", "tr": "Gizli proje, nerede oldu\u011funu bile bilmiyoruz. \u00d6nce geri d\u00f6n\u00fcp, biraz bilgi edinmeye \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m, sonra konu\u015furuz!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/25.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "327", "1252", "714"], "fr": "BIEN DIT ! TOUTE AFFAIRE N\u00c9CESSITE UNE PLANIFICATION MINUTIEUSE !", "id": "Benar! Semua hal harus direncanakan dengan matang!", "pt": "CORRETO! TUDO PRECISA SER PLANEJADO CUIDADOSAMENTE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! WE NEED TO TAKE OUR TIME WITH EVERYTHING!", "tr": "Do\u011fru! Her \u015feyi enine boyuna d\u00fc\u015f\u00fcnmek gerek!"}, {"bbox": ["175", "1501", "675", "1876"], "fr": "ON RENTRE \u00c0 LA MAISON ! ON RENTRE \u00c0 LA MAISON !!", "id": "Pulang yuk! Pulang!!", "pt": "PARA CASA! PARA CASA!!", "text": "LET\u0027S GO HOME! HOME!!", "tr": "Eve gidiyoruz! Eve!!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/26.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1497", "775", "1847"], "fr": "OUI, ON EST RENTR\u00c9S \u00c0 LA MAISON !!", "id": "Hm, sudah pulang!!", "pt": "SIM, PARA CASA!!", "text": "YES, LET\u0027S GO HOME!!", "tr": "Evet, eve gidiyoruz!!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/27.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "322", "1328", "761"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD.", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "THREE DAYS LATER.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra."}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/29.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1174", "1318", "1606"], "fr": "BONJOUR, Y A-T-IL QUELQU\u0027UN ?", "id": "Halo, ada orang di rumah?", "pt": "OL\u00c1, TEM ALGU\u00c9M EM CASA?", "text": "HELLO, IS ANYONE THERE?", "tr": "Merhaba, kimse var m\u0131?"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/30.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "550", "772", "904"], "fr": "J\u0027ARRIVE, J\u0027ARRIVE !", "id": "Iya, iya, datang!", "pt": "J\u00c1 VAI, J\u00c1 VAI!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "Geldim, geldim!"}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/31.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "353", "1124", "805"], "fr": "BONJOUR CAMARADE, EST-CE BIEN LA MAISON DE HUA JIU NAN DU VILLAGE DE JIUDAOGOU ?", "id": "Kamerad, halo, apakah ini rumah Hua Jiu Nan dari Desa Jiu Dao Gou?", "pt": "OL\u00c1, CAMARADA, ESTA \u00c9 A CASA DE HUA JIU NAN, DA ALDEIA JIUDUOGOU?", "text": "HELLO COMRADE, IS THIS THE HOME OF HUA JIUNAN FROM JIUDAO GOU VILLAGE?", "tr": "Merhaba, buras\u0131 Jiudaogou K\u00f6y\u00fc\u0027nden Hua Jiunan\u0027\u0131n evi mi acaba?"}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/32.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "267", "840", "695"], "fr": "C\u0027EST BIEN MOI, HUA JIU NAN. PUIS-JE VOUS DEMANDER QUI VOUS \u00caTES ?", "id": "Saya Hua Jiu Nan, boleh saya tahu Anda siapa?", "pt": "EU SOU HUA JIU NAN, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "I AM HUA JIUNAN, MAY I ASK WHO YOU ARE?", "tr": "Ben Hua Jiunan, siz kimsiniz acaba?"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/33.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "368", "1245", "666"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/34.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/35.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "232", "901", "522"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/36.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/37.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "675", "1086", "969"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/38.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/416/39.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua