This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 460
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "176", "1258", "390"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\u0027 DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "121", "1211", "395"], "fr": "Ceci est un objet des Enfers, j\u0027esp\u00e8re que vous deux pourrez l\u0027utiliser pour surmonter cette \u00e9preuve !", "id": "Ini adalah benda dari Dunia Bawah, kuharap kalian berdua bisa menggunakannya untuk melewati kesulitan ini!", "pt": "ISTO \u00c9 UM OBJETO DO SUBMUNDO. ESPERO QUE VOC\u00caS DOIS POSSAM US\u00c1-LO PARA SUPERAR ESTA CALAMIDADE!", "text": "THIS IS AN OBJECT FROM THE UNDERWORLD, I HOPE YOU TWO CAN USE IT TO OVERCOME YOUR ORDEAL!", "tr": "BU YERALTI D\u00dcNYASI\u0027NDAN B\u0130R NESNE, UMARIM \u0130K\u0130N\u0130Z BUNUNLA BU FELAKET\u0130 ATLATIRSINIZ!"}, {"bbox": ["730", "1373", "1237", "1537"], "fr": "Petit Ma\u00eetre.", "id": "Tuan Kecil.", "pt": "JOVEM MESTRE.", "text": "LITTLE MASTER", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/3.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2242", "1049", "2526"], "fr": "Ma seule requ\u00eate : vous devez survivre ensemble ! Venez me voir vivants au Manoir Guanghua !", "id": "Satu-satunya permintaanku: kalian harus \"hidup\" bersama! Datanglah menemuiku di Kediaman Guanghua dalam keadaan hidup!", "pt": "MEU \u00daNICO PEDIDO \u00c9: VOC\u00caS DEVEM SOBREVIVER JUNTOS! VENHAM ME VER VIVOS NA MANS\u00c3O GUANGHUA!", "text": "MY ONLY REQUEST: YOU MUST BOTH LIVE! COME TO GUANGHUA PALACE ALIVE TO SEE ME!", "tr": "TEK B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M VAR: B\u0130RL\u0130KTE \"YA\u015eAMALISINIZ\"! YA\u015eAYARAK GUANGHUA MAL\u0130KANES\u0130\u0027NE GEL\u0130N VE BEN\u0130 G\u00d6R\u00dcN!"}], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/4.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "2567", "975", "2751"], "fr": "Bien !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/5.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "763", "1329", "995"], "fr": "M\u00eame si le ciel et la terre sont injustes, qu\u0027importe ? J\u0027ai Ma\u00eetre pour veiller sur ma s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "Walaupun langit dan bumi tidak adil, lalu kenapa? Ada Tuan yang akan melindungiku!", "pt": "E DA\u00cd SE O MUNDO \u00c9 INJUSTO? O MESTRE ME PROTEGER\u00c1 E GARANTIR\u00c1 MINHA SEGURAN\u00c7A!", "text": "EVEN IF HEAVEN IS UNFAIR, THE MASTER WILL PROTECT ME!", "tr": "G\u00d6KLER VE YER AD\u0130L OLMASA DA NE FARK EDER, EFEND\u0130 BEN\u0130 KORUYACAKTIR!"}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/6.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1916", "922", "2158"], "fr": "Maudit sois-tu, ciel voleur ! Vieux Jin et elle ont eu tant de mal \u00e0 se mettre ensemble, et il fallait que tu les tues !", "id": "Sialan kau, Langit Tua Pencuri! Lao Jin dan dia akhirnya bisa bersama setelah melalui banyak kesulitan, kau malah harus membunuh mereka!", "pt": "MALDITO SEJA, C\u00c9U LADR\u00c3O! O VELHO JIN E ELA MAL CONSEGUIRAM FICAR JUNTOS, E VOC\u00ca INSISTE EM MAT\u00c1-LOS!", "text": "DAMN YOU, HEAVENS! BROTHER JIN AND QING\u0027ER FINALLY GOT TOGETHER, AND YOU WANT TO KILL THEM!", "tr": "SEN\u0130 LANET OLASI YA\u015eLI G\u00d6K, YA\u015eLI JIN VE O ZORLA B\u0130R ARAYA GELD\u0130LER, ONLARI \u00d6LD\u00dcRMEK ZORUNDA MIYDIN!"}], "width": 1500}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/7.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2910", "864", "3174"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, ne...", "id": "Bocah, jangan...", "pt": "SEU MOLEQUE, PARE!", "text": "LITTLE CALF, DON\u0027T", "tr": "SEN\u0130 VELET, YAPMA!"}, {"bbox": ["241", "512", "999", "792"], "fr": "Ma\u00eetre Ji, aujourd\u0027hui, je vais vous tenir t\u00eate !", "id": "Aku, Kakek Ji, hari ini akan melawanmu!", "pt": "EU, MESTRE JI, VOU ENFRENT\u00c1-LO HOJE!", "text": "I\u0027M GOING TO FIGHT YOU TODAY!", "tr": "BEN, EFEND\u0130 JI, BUG\u00dcN SEN\u0130NLE SONUNA KADAR G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/10.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "642", "1220", "884"], "fr": "M\u00eame si tu perces le myst\u00e8re de la conception, tu ne pourras pas affronter la tribulation c\u00e9leste ! Tu vas mourir !", "id": "Bahkan jika kau berhasil mengatasi misteri dalam kandungan, kau tetap tidak akan bisa menghadapi Kesengsaraan Surgawi! Kau akan mati!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca RESOLVA O MIST\u00c9RIO DO NASCIMENTO, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 LIDAR COM A TRIBULA\u00c7\u00c3O CELESTIAL! VOC\u00ca VAI MORRER!", "text": "EVEN IF YOU BREAK THE MYSTERY OF THE WOMB, YOU CAN\u0027T DEAL WITH THE HEAVENLY CALAMITY! DO YOU WANT TO DIE?!", "tr": "RAH\u0130MDEK\u0130 G\u0130ZEM\u0130 A\u015eSAN B\u0130LE G\u00d6KSEL FELAKETLE BA\u015eA \u00c7IKAMAZSIN! \u00d6LECEKS\u0130N!"}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/11.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "2000", "738", "2197"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai un plan !", "id": "Tenang, aku punya cara!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TENHO UM PLANO!", "text": "DON\u0027T WORRY, I HAVE A WAY!", "tr": "MERAK ETME, B\u0130R YOLUM VAR!"}, {"bbox": ["625", "2458", "1194", "2656"], "fr": "Da Ji, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Daji, apa yang mau kau lakukan!!", "pt": "DA JI, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?!", "text": "DA JI, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK JI, NE YAPIYORSUN!!"}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/12.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "503", "914", "750"], "fr": "Vieux Jin, qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 rester plant\u00e9 l\u00e0 ? D\u00e9p\u00eache-toi de l\u0027enfiler ! Chaque couche de plus est une couche de gagn\u00e9e !", "id": "Lao Jin, apa yang kau tunggu, dasar bodoh?! Cepat pakai ini di tubuhmu! Semakin banyak lapisan semakin baik!", "pt": "VELHO JIN, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PARADO A\u00cd? APRESSE-SE E COLOQUE ISSO! QUANTO MAIS CAMADAS, MELHOR!", "text": "OLD JIN, WHAT ARE YOU WAITING FOR? HURRY UP AND PUT THESE ON! EVERY LAYER COUNTS!", "tr": "YA\u015eLI JIN, NE D\u0130YE BO\u015e BO\u015e DURUYORSUN, ACELE ET VE \u00dcZER\u0130NE GE\u00c7\u0130R! NE KADAR \u00c7OK KATMAN O KADAR \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["535", "2483", "1083", "2718"], "fr": "[SFX] Ah ?! Oh !!", "id": "Ah?! Oh!!", "pt": "AH?! OH!!", "text": "AH?! OH!!", "tr": "HA?! OH!!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/13.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "579", "1279", "798"], "fr": "Vieil ami, pr\u00eate-le-nous un instant. D\u00e8s que Vieux Jin aura encaiss\u00e9 la foudre, on te le rendra, c\u0027est promis !", "id": "Kawan lama, pinjamkan dulu pada kami! Setelah Lao Jin selesai disambar petir, pasti akan kukembalikan padamu!", "pt": "VELHO AMIGO, DEIXE-NOS USAR ISTO POR UM MOMENTO. ASSIM QUE O VELHO JIN SUPERAR A TRIBULA\u00c7\u00c3O, CERTAMENTE DEVOLVEREMOS!", "text": "OLD FRIEND, LEND ME THESE FOR A WHILE. I\u0027LL RETURN THEM AFTER OLD JIN\u0027S DONE!", "tr": "YA\u015eLI DOSTUM, \u00d6NCE B\u0130Z KULLANALIM, YA\u015eLI JIN YILDIRIMLARI ATLATTIKTAN SONRA SANA KES\u0130NL\u0130KLE GER\u0130 VERECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/15.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "125", "1186", "341"], "fr": "Donne \u00e7a \u00e0 Belle-s\u0153ur !", "id": "Berikan ini semua pada Kakak Ipar!", "pt": "D\u00ca ISTO PARA A CUNHADA!", "text": "GIVE THESE TO YOUR WIFE!", "tr": "BUNLARI YENGEYE VER!"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/17.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "59", "1194", "273"], "fr": "Qing\u0027er, cache-toi bien. Laisse-moi m\u0027occuper de la tribulation du tonnerre !", "id": "Qing\u0027er, kau sembunyi baik-baik! Serahkan Kesengsaraan Petir ini padaku!", "pt": "QING\u0027ER, ESCONDA-SE BEM! DEIXE A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO TROV\u00c3O COMIGO!", "text": "QING\u0027ER, HIDE THESE WELL. I\u0027LL HANDLE THE THUNDER CALAMITY!", "tr": "QING\u0027ER, SEN SAKLAN, G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc FELAKET\u0130N\u0130 BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["455", "1784", "919", "1972"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/18.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "2077", "1320", "2311"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, nous allons survivre, c\u0027est certain !!", "id": "Tenang, kita pasti akan bertahan hidup!!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00d3S CERTAMENTE SOBREVIVEREMOS!!", "text": "DON\u0027T WORRY, WE\u0027LL DEFINITELY SURVIVE!!", "tr": "MERAK ETME, KES\u0130NL\u0130KLE HAYATTA KALACA\u011eIZ!!"}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/19.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "856", "1245", "1154"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/21.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "189", "900", "497"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "Tambahkan ke rak buku! Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/22.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/23.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "705", "1083", "1008"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "Baca setiap hari, dan aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/24.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 266, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/460/25.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua