This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 470
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "174", "1259", "389"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Xuehu Melindungi Jalan\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "YAZAR JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/2.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "576", "556", "845"], "fr": "Tu veux dire que notre chance et nos opportunit\u00e9s sont insuffisantes, c\u0027est pourquoi nous ne pouvons pas entrer dans le Daozang ?!", "id": "Maksudmu, keberuntungan dan kesempatan kita tidak cukup, jadi kita tidak bisa masuk ke Daozang?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE NOSSA SORTE E OPORTUNIDADES N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES, E POR ISSO N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTRAR NO DAO ZANG?!", "text": "ARE YOU SAYING THAT OUR LUCK AND OPPORTUNITY AREN\u0027T ENOUGH, SO WE CAN\u0027T ENTER THE TAOIST TREASURE?!", "tr": "Yani \u015fans\u0131m\u0131z\u0131n ve f\u0131rsatlar\u0131m\u0131z\u0131n yetersiz oldu\u011funu, bu y\u00fczden Taoist Hazine\u0027ye giremedi\u011fimizi mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["1062", "2358", "1353", "2548"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "Benar!", "pt": "EXATO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/3.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "667", "1320", "901"], "fr": "Si l\u0027on parle de chance, bien s\u00fbr, c\u0027est le Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Kalau bicara soal keberuntungan, tentu saja Tuan Muda.", "pt": "SE FALAMOS DE SORTE, CLARO QUE \u00c9 O JOVEM MESTRE.", "text": "IF IT\u0027S ABOUT LUCK, OF COURSE, IT\u0027S LITTLE MASTER...", "tr": "\u015eans s\u00f6z konusu oldu\u011funda, elbette K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi..."}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "592", "1161", "893"], "fr": "Mais ce Daozang est profond\u00e9ment sous terre, il faut que l\u0027\u00e2me quitte le corps pour y entrer ! C\u0027est trop dangereux !", "id": "Tapi Daozang itu ada di bawah tanah yang dalam, jiwa harus keluar dari raga untuk memasukinya! Terlalu berbahaya!", "pt": "MAS O DAO ZANG FICA NAS PROFUNDEZAS SUBTERR\u00c2NEAS, \u00c9 PRECISO QUE A ALMA SAIA DO CORPO PARA ENTRAR! \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "BUT THE TAOIST TREASURE IS DEEP UNDERGROUND, WE MUST SEND OUR SOULS OUT OF OUR BODIES TO ENTER! IT\u0027S TOO DANGEROUS!", "tr": "Ama o Taoist Hazine yerin derinliklerinde, ruhun bedenden ayr\u0131l\u0131p Taoist Hazine\u0027ye girmesi gerekiyor! \u00c7ok tehlikeli!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/9.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "162", "1297", "405"], "fr": "Fr\u00e8re Hui Liu a raison !", "id": "Kakak Keenam Hui benar!", "pt": "O IRM\u00c3O HUI LIU EST\u00c1 CERTO!", "text": "SIXTH BROTHER GRAY IS RIGHT!", "tr": "Hui Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f hakl\u0131!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/11.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "2982", "1257", "3254"], "fr": "Bien, nous sommes pr\u00eats \u00e0 ouvrir la voie pour le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Benar, kami bersedia menjadi garda terdepan untuk Tuan Muda!", "pt": "DE FATO, ESTAMOS DISPOSTOS A IR NA FRENTE PELO JOVEM MESTRE!", "text": "INDEED, WE ARE WILLING TO LEAD THE WAY FOR THE LITTLE MASTER!", "tr": "Do\u011fru, biz K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi i\u00e7in \u00f6nc\u00fcl\u00fck etmeye haz\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["250", "81", "708", "351"], "fr": "Un homme de bien ne se tient pas sous un mur dangereux ! Quand le V\u00e9n\u00e9rable fait face \u00e0 une situation, nous serons l\u00e0 pour le servir !", "id": "Orang bijak tidak akan menempatkan diri dalam bahaya! Jika Yang Mulia menghadapi sesuatu, kami akan melayaninya!", "pt": "UM CAVALHEIRO N\u00c3O SE COLOCA EM PERIGO DESNECESS\u00c1RIO! QUANDO VOSSA ALTEZA TIVER ASSUNTOS A RESOLVER, N\u00d3S NATURALMENTE NOS ENCARREGAREMOS DO TRABALHO!", "text": "A WISE MAN DOESN\u0027T STAND BENEATH A CRUMBLING WALL! WHEN THE MASTER HAS A TASK, WE ARE HERE TO SERVE!", "tr": "Bir beyefendi tehlikeli bir duvar\u0131n alt\u0131nda durmaz! Efendi\u0027nin bir i\u015fi oldu\u011funda, biz onun y\u00fck\u00fcn\u00fc \u00fcstleniriz!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/12.webp", "translations": [{"bbox": ["956", "1138", "1287", "1323"], "fr": "Et nous aussi !", "id": "Kami juga!", "pt": "E N\u00d3S TAMB\u00c9M!", "text": "AND US!", "tr": "Biz de var\u0131z!"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/15.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "288", "732", "572"], "fr": "Nous sommes \u00e9galement pr\u00eats \u00e0 servir loyalement le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Kami juga bersedia melayani Tuan Muda dengan segenap tenaga!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS DISPOSTOS A SERVIR LEALMENTE AO JOVEM MESTRE!", "text": "WE ARE ALSO WILLING TO SERVE THE LITTLE MASTER!", "tr": "Biz de K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi i\u00e7in canla ba\u015fla hizmet etmeye haz\u0131r\u0131z!"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/16.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "649", "652", "871"], "fr": "Cette fois, nous ne pouvons pas laisser deux \u00e9trangers prendre les devants et obtenir la position divine !!", "id": "Kali ini kita tidak boleh membiarkan dua orang luar itu merebut posisi dewa lebih dulu!!", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR DOIS FORASTEIROS PEGAREM A POSI\u00c7\u00c3O DIVINA PRIMEIRO!!", "text": "THIS TIME, WE CAN\u0027T LET TWO OUTSIDERS SNATCH THE DEITY POSITIONS FIRST!", "tr": "Bu sefer iki yabanc\u0131n\u0131n Tanr\u0131sal Makam\u0027\u0131 bizden \u00f6nce almas\u0131na izin veremeyiz!!"}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/21.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "2225", "1344", "2451"], "fr": "C\u0027est vrai, si quelqu\u0027un se montre imprudent, ma famille Chang ne les laissera pas s\u0027en tirer !!", "id": "Benar, jika ada yang tidak tahu diri, Keluarga Chang-ku tidak akan melepaskan mereka!!", "pt": "CORRETO, SE ALGU\u00c9M N\u00c3O SOUBER O QUE \u00c9 BOM PARA SI, A FAM\u00cdLIA CHANG N\u00c3O OS PERDOAR\u00c1!!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IF ANYONE IS IGNORANT, MY CHANG FAMILY WON\u0027T LET THEM OFF!", "tr": "Do\u011fru, e\u011fer birileri haddini bilmezse, biz Chang ailesi onlar\u0131 affetmeyiz!!"}, {"bbox": ["731", "118", "1210", "430"], "fr": "La position divine appartient \u00e0 ma m\u00e8re, \u00e0 Oncle Xuehu et \u00e0 Oncle Chen. Je n\u0027ai pas le droit de la distribuer \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Posisi dewa itu milik ibuku, Paman Xuehu, dan Paman Chen. Aku tidak berhak membagikannya sembarangan!", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O DIVINA PERTENCE \u00c0 MINHA M\u00c3E, AO TIO XUEHU E AO TIO CHEN. N\u00c3O TENHO O DIREITO DE DISTRIBU\u00cd-LA INDISCRIMINADAMENTE!", "text": "THE DEITY POSITIONS BELONG TO MY MOTHER, UNCLE SNOW CORPSE, AND UNCLE CHEN. I HAVE NO RIGHT TO ARBITRARILY DISTRIBUTE THEM!", "tr": "Tanr\u0131sal Makam anneme, Kar Kabilesi Amca\u0027ya ve Chen Amca\u0027ya ait. Benim onu rastgele da\u011f\u0131tmaya hakk\u0131m yok!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/22.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "422", "1084", "635"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan!", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/23.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "116", "743", "362"], "fr": "Je... je disais \u00e7a comme \u00e7a !", "id": "Aku, aku hanya asal bicara!", "pt": "EU... EU S\u00d3 ESTAVA COMENTANDO!", "text": "I-I WAS JUST SAYING!", "tr": "Ben... Ben \u00f6ylesine s\u00f6yledim!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/24.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "388", "1390", "608"], "fr": "Je graverai dans mon c\u0153ur l\u0027aide que vous m\u0027avez apport\u00e9e aujourd\u0027hui, et je vous prie tous de m\u0027aider \u00e0 retrouver Daji !", "id": "Bantuan kalian hari ini akan selalu kuingat, kumohon semuanya bantu aku menemukan Daji!", "pt": "GUARDAREI NO CORA\u00c7\u00c3O A AJUDA DE HOJE. POR FAVOR, AJUDEM-ME A ENCONTRAR DAJI!", "text": "I WILL REMEMBER YOUR HELP TODAY. PLEASE HELP ME FIND DA JI!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc yard\u0131m\u0131n\u0131z\u0131 kalbime kaz\u0131d\u0131m, l\u00fctfen Daji\u0027yi geri bulmama yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["963", "91", "1326", "330"], "fr": "L\u0027\u00e9tat actuel de Daji est incertain, je n\u0027ai pas l\u0027humeur \u00e0 bavarder.", "id": "Kondisi Daji sekarang belum jelas, aku sedang tidak ingin berbasa-basi.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DE DAJI \u00c9 DESCONHECIDA, N\u00c3O ESTOU COM HUMOR PARA CONVERSA FIADA.", "text": "DA JI\u0027S CURRENT SITUATION IS UNKNOWN. I DON\u0027T HAVE THE TIME FOR IDLE CHATTER.", "tr": "Daji\u0027nin \u015fu anki durumu belirsiz, bo\u015f konu\u015facak halim yok."}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/25.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "498", "836", "752"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Jeune Ma\u00eetre ! Nous ferons certainement de notre mieux !", "id": "Tuan Muda, tenang saja! Kami pasti akan berusaha sekuat tenaga!", "pt": "JOVEM MESTRE, FIQUE TRANQUILO! CERTAMENTE FAREMOS O NOSSO MELHOR!", "text": "DON\u0027T WORRY, LITTLE MASTER! WE WILL DEFINITELY DO OUR BEST!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi merak etmeyin! Elimizden geleni yapaca\u011f\u0131z!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/26.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/28.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "117", "670", "384"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, nous allons d\u0027abord descendre chercher !", "id": "Tuan Muda, kami turun dulu untuk mencari!", "pt": "JOVEM MESTRE, VAMOS DESCER E PROCURAR PRIMEIRO!", "text": "LITTLE MASTER, WE\u0027LL GO DOWN AND LOOK FIRST!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi, biz \u00f6nce a\u015fa\u011f\u0131 inip bir bakal\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/30.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/32.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "928", "1194", "1245"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, en fait, j\u0027ai une faveur \u00e0 vous demander.", "id": "Tuan Muda, sebenarnya ada satu hal yang ingin kuminta.", "pt": "JOVEM MESTRE, NA VERDADE, TENHO UM FAVOR A PEDIR.", "text": "LITTLE MASTER, ACTUALLY, I HAVE A FAVOR TO ASK...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi, asl\u0131nda sizden bir ricam var."}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/33.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/34.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "719", "839", "1034"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, attendez que Daji soit sauv\u00e9(e), alors je vous \u00e9couterai !", "id": "Maaf, tunggu setelah Daji berhasil diselamatkan, baru aku akan mendengarkanmu!", "pt": "DESCULPE, DEPOIS QUE DAJI FOR RESGATADO, EU OUVIREI VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M SORRY, I\u0027LL LISTEN AFTER WE RESCUE DA JI!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Daji\u0027yi kurtard\u0131ktan sonra seni dinlerim!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/35.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/36.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/37.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/38.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "311", "806", "597"], "fr": "Il/Elle est sorti(e) !", "id": "Sudah keluar!", "pt": "SA\u00cdRAM!", "text": "THEY\u0027RE OUT!", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131lar!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/39.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/40.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "488", "1244", "791"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap hari!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/41.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/42.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "196", "896", "495"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "Tambahkan ke rak buku! Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET!", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/43.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/44.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "653", "1081", "944"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "Baca setiap hari, dan aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/45.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 273, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/470/46.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua