This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 497
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "176", "1258", "390"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUEHU PROTEGE O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "113", "803", "362"], "fr": "Cet enfant, je l\u0027appr\u00e9cie vraiment.", "id": "Aku memang mengagumi anak ini.", "pt": "EU REALMENTE ADMIRO ESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "I TRULY APPRECIATE THIS CHILD.", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eA GER\u00c7EKTEN HAYRANIM."}, {"bbox": ["634", "1532", "1087", "1842"], "fr": "Un grand plan ! D\u00e9p\u00eache-toi de remercier le Ma\u00eetre Ju Zi !!", "id": "Rencana besar! Cepat berterima kasih pada Tuan Juzi!!", "pt": "GRANDE PLANO! APRESSE-SE E AGRADE\u00c7A AO JUZI!!", "text": "DAJI, HURRY UP AND THANK THE JUZI!!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PLAN BU! H\u00c2L\u00c2 JUZ\u0130\u0027YE TE\u015eEKK\u00dcR ETM\u0130YOR MUSUN!!"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/3.webp", "translations": [{"bbox": ["974", "99", "1252", "306"], "fr": "Un grand plan ?!", "id": "Rencana besar?!", "pt": "GRANDE PLANO?!", "text": "DAJI?!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PLAN MI?!"}], "width": 1500}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/4.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1345", "819", "1646"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce que j\u0027ai fait pour Ma\u00eetre Qin tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait du g\u00e2teau !", "id": "Tenang, tadi aku mengambil alih tugas Tuan Qin, itu perkara mudah!", "pt": "RELAXE, O QUE EU FIZ PARA O TIO QIN AGORA H\u00c1 POUCO FOI MOLEZA!", "text": "DON\u0027T WORRY, REPLACING MASTER QIN\u0027S ARM WAS A PIECE OF CAKE!", "tr": "RAHAT OL, AZ \u00d6NCE QIN EFEND\u0130\u0027YE YARDIM ETMEK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OCUK OYUNCA\u011eIYDI!"}, {"bbox": ["845", "2647", "1263", "2921"], "fr": "Celui-ci sera encore plus simple !", "id": "Urusanmu ini lebih mudah lagi!", "pt": "PARA VOC\u00ca, ISTO \u00c9 MAIS F\u00c1CIL AINDA!", "text": "YOU WON\u0027T BE A PROBLEM!", "tr": "SEN\u0130N BU DURUMUN DAHA DA BAS\u0130T!"}, {"bbox": ["785", "4484", "1269", "4761"], "fr": "Petit Xu, tu vas te faire frapper !!", "id": "Xiao Xuzi, kau akan kena pukul!!", "pt": "XIAO XUZI, VOC\u00ca VAI APANHAR!!", "text": "DAJI, YOU\u0027RE GOING TO GET IT!!", "tr": "XIAO XUZI, DAYAK Y\u0130YECEKS\u0130N!!"}, {"bbox": ["549", "3764", "1017", "4028"], "fr": "R\u00e9ussi !!", "id": "Berhasil!!", "pt": "CONSEGUI!!", "text": "IT\u0027S DONE!!", "tr": "OLDU!!"}], "width": 1500}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/5.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "539", "516", "810"], "fr": "Trop beau, trop cool, c\u0027est tout simplement incomparable !", "id": "Sangat tampan, sangat keren, sungguh tak terlukiskan!", "pt": "INCR\u00cdVEL! SUPER LEGAL! \u00c9 SIMPLESMENTE INDESCRIT\u00cdVEL!", "text": "SO COOL, SO AWESOME, IT\u0027S BEYOND WORDS!", "tr": "\u00c7OK HAVALI, \u00c7OK COOL, TEK KEL\u0130MEYLE TAR\u0130F ED\u0130LEMEZ!"}, {"bbox": ["660", "3093", "1120", "3388"], "fr": "C\u0027est un peu \u00e9trange, mais...", "id": "Agak aneh, tapi...", "pt": "\u00c9 UM POUCO ESTRANHO, MAS...", "text": "IT\u0027S A BIT WEIRD, BUT...", "tr": "B\u0130RAZ GAR\u0130P AMA..."}, {"bbox": ["467", "4553", "713", "4715"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX] reach", "tr": "[SFX]VUP"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/7.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "222", "1114", "640"], "fr": "Mais la vitesse de ce corps est incroyable !!! Et sa force est encore plus \u00e9lev\u00e9e qu\u0027avant !!", "id": "Tapi kecepatan tubuh ini sangat cepat!!! Dan kekuatannya lebih tinggi dari yang asli!!", "pt": "MAS A VELOCIDADE DESTE CORPO \u00c9 IMPRESSIONANTE!!! E A FOR\u00c7A \u00c9 AINDA MAIOR QUE A DO MEU CORPO ORIGINAL!!", "text": "BUT THIS BODY IS SO FAST!!! AND IT\u0027S EVEN STRONGER THAN BEFORE!!", "tr": "AMA BU BEDEN\u0130N HIZI \u00c7OK Y\u00dcKSEK!!! VE G\u00dcC\u00dc ESK\u0130S\u0130NDEN B\u0130LE DAHA FAZLA!!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/8.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "148", "1259", "525"], "fr": "Les id\u00e9es ing\u00e9nieuses et le savoir-faire exceptionnel du Jeune G\u00e9n\u00e9ral prouvent qu\u0027il est vraiment un Mohiste n\u00e9 !", "id": "Jenderal Muda sungguh punya ide-ide cemerlang dan keahlian luar biasa, benar-benar seorang Mohist alami!", "pt": "JOVEM GENERAL, SUAS IDEIAS ENGENHOSAS E HABILIDADE PRIMOROSA PROVAM QUE VOC\u00ca \u00c9 UM MOJISTA NATO!", "text": "YOUNG GENERAL, YOUR INGENUITY AND SKILL TRULY MAKE YOU A BORN MOHIST!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK GENERAL\u0027\u0130N D\u00c2H\u0130YANE F\u0130K\u0130RLER\u0130 VE USTACA \u0130\u015e\u00c7\u0130L\u0130\u011e\u0130, GER\u00c7EKTEN DO\u011eU\u015eTAN B\u0130R MOH\u0130ST OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR!"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/10.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "241", "783", "567"], "fr": "Moi, humble divinit\u00e9... je remercie le Jeune G\u00e9n\u00e9ral pour la grande faveur de cette renaissance !", "id": "Pe-pelayan rendahan ini... Pelayan rendahan ini berterima kasih atas kebaikan Jenderal Muda yang telah memberiku kehidupan baru!", "pt": "PE-PEQUENO DEUS... ESTE PEQUENO DEUS AGRADECE AO JOVEM GENERAL PELA GRANDE D\u00c1DIVA DO RENASCIMENTO!", "text": "L-LITTLE GOD... LITTLE GOD THANKS THE YOUNG GENERAL FOR THE GREAT FAVOR OF REBIRTH!", "tr": "NA-NAC\u0130ZANE H\u0130ZMETKARINIZ... NAC\u0130ZANE H\u0130ZMETKARINIZ, GEN\u00c7 GENERAL\u0027E BU YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e L\u00dcTFU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130NNETTARDIR!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "231", "972", "567"], "fr": "Gou Jianqiang, pas besoin d\u0027\u00eatre si poli avec moi. \u00c0 l\u0027avenir, souviens-toi juste de ne pas me griffer le visage partout, et \u00e7a ira !", "id": "Gou Jianqiang, kau tidak perlu sungkan padaku. Ingat saja, lain kali jangan mencakar wajahku sampai babak belur!", "pt": "GOU JIANQIANG, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL COMIGO. NO FUTURO, APENAS LEMBRE-SE DE N\u00c3O ARRANHAR MEU ROSTO TODO, EST\u00c1 BEM!", "text": "DOG STRONG, NO NEED TO THANK ME. JUST DON\u0027T SCRATCH MY FACE OFF IN THE FUTURE!", "tr": "GOU JIANQIANG, BEN\u0130MLE BU KADAR RESM\u0130 OLMANA GEREK YOK. GELECEKTE Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc TIRMALAMAMAYA D\u0130KKAT ET YETER!"}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/12.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "133", "685", "426"], "fr": "Jeune... Jeune G\u00e9n\u00e9ral, ne dites plus rien ! C\u0027est moi, humble divinit\u00e9, qui ai manqu\u00e9 de respect auparavant.", "id": "Je-Jenderal Muda, jangan katakan lagi! Dulu pelayan rendahan ini yang tidak sopan...", "pt": "JO-JOVEM GENERAL, N\u00c3O DIGA MAIS NADA! ANTES, ESTE PEQUENO DEUS FOI DESRESPEITOSO...", "text": "Y-YOUNG GENERAL, DON\u0027T SAY THAT! I WAS DISRESPECTFUL BEFORE...", "tr": "GE-GEN\u00c7 GENERAL, L\u00dcTFEN DEVAM ETMEY\u0130N! ESK\u0130DEN BU NAC\u0130ZANE KULUNUZ SAYGISIZLIK ETM\u0130\u015eT\u0130..."}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/13.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "745", "473", "896"], "fr": "[SFX] Glou", "id": "[SFX] GLUK", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GURGLE", "tr": "[SFX]GULP"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/14.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "864", "743", "950"], "fr": "[SFX] Cling", "id": "[SFX] KLING... CIT...", "pt": "[SFX] CLANG!", "text": "[SFX] CLANG", "tr": "[SFX]KL\u0130NK"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/15.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "140", "1088", "512"], "fr": "Alors, veuillez accepter ce couteau en guise d\u0027excuses, Jeune G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Pisau ini kuberikan pada Jenderal Muda sebagai permintaan maaf!", "pt": "ENT\u00c3O, DAREI ESTA FACA AO JOVEM GENERAL COMO PEDIDO DE DESCULPAS!", "text": "THEN PLEASE ACCEPT THIS BLADE AS AN APOLOGY, YOUNG GENERAL!", "tr": "BU BI\u00c7A\u011eI \u00d6Z\u00dcR MAH\u0130YET\u0130NDE GEN\u00c7 GENERAL\u0027E TAKD\u0130M ED\u0130YORUM!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "99", "695", "366"], "fr": "Si petit, \u00e0 quoi \u00e7a peut bien servir ? \u00c0 \u00e9plucher des pommes... ?", "id": "Sekecil ini bisa untuk apa? Mengupas apel, ya...", "pt": "T\u00c3O PEQUENA... PARA QUE SERVE? DESCASCAR MA\u00c7\u00c3S...?", "text": "WHAT CAN I DO WITH SOMETHING SO SMALL? PEEL APPLES?", "tr": "BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEY NE \u0130\u015eE YARAR K\u0130? ELMA SOYMAYA MI..."}], "width": 1500}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/17.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1648", "890", "1853"], "fr": "Merde ?!", "id": "Sialan?!", "pt": "PUTA MERDA?!", "text": "HOLY CRAP?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R?!"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/18.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "988", "1246", "1283"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap hari!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/20.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "173", "900", "473"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "Tambahkan ke rak buku! Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/22.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "702", "1083", "995"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "Baca setiap hari, dan aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/497/24.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua