This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 496
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/1.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "181", "1275", "389"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/2.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "126", "919", "430"], "fr": "Je crains de ne pas pouvoir acc\u00e9der \u00e0 votre requ\u00eate.", "id": "AKU KHAWATIR AKU TIDAK BISA MENYETUJUI PERMINTAANMU INI.", "pt": "TEMO N\u00c3O PODER CONCORDAR COM SEU PEDIDO.", "text": "I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T AGREE TO YOUR REQUEST.", "tr": "Korkar\u0131m bu iste\u011fini kabul edemem."}, {"bbox": ["137", "650", "456", "877"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY NOT?", "tr": "Neden?"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/3.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "83", "1114", "386"], "fr": "Auparavant, Daji a choisi l\u0027\u00e2ne de bois plut\u00f4t qu\u0027une arme, ce qui est consid\u00e9r\u00e9 comme conforme au principe de \u00ab non-agression \u00bb des Mohistes.", "id": "SEBELUMNYA, DA JI MEMILIH KELEDAI KAYU DAN BUKAN SENJATA, ITU DIANGGAP SESUAI DENGAN PRINSIP \"NON-AGRESI\" KAUM MOHIST.", "pt": "ANTES, DAJI ESCOLHEU O BURRO DE MADEIRA EM VEZ DE UMA ARMA, O QUE EST\u00c1 DE ACORDO COM O PRINC\u00cdPIO MOHISTA DE \"N\u00c3O AGRESS\u00c3O\".", "text": "EARLIER, DAJI CHOSE THE WOODEN DONKEY OVER WEAPONS, WHICH WAS IN LINE WITH THE MOHIST IDEA OF \u0027OPPOSING AGGRESSION.", "tr": "Daha \u00f6nce Daji\u0027nin silah yerine tahta e\u015fe\u011fi se\u00e7mesi, Mohistlerin \u0027sald\u0131rmazl\u0131k\u0027 ilkesine uygundu."}, {"bbox": ["297", "1703", "746", "2014"], "fr": "Quant \u00e0 savoir s\u0027il faut sauver le Tiangou, cela met probablement \u00e0 l\u0027\u00e9preuve le principe de \u00ab l\u0027amour universel \u00bb.", "id": "DAN APAKAH AKAN MENYELAMATKAN TIANGOU ATAU TIDAK, MUNGKIN ITU ADALAH UJIAN UNTUK \"KASIH UNIVERSAL\".", "pt": "E SE DEVEMOS OU N\u00c3O SALVAR O TENGU, TEMO QUE ISSO TESTE O PRINC\u00cdPIO DE \"AMOR UNIVERSAL\".", "text": "AND WHETHER OR NOT TO SAVE TENGU IS PROBABLY A TEST OF \u0027UNIVERSAL LOVE.", "tr": "Tengu\u0027yu kurtar\u0131p kurtarmamak ise muhtemelen \u0027evrensel sevgi\u0027nin bir testi olacak."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/4.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "263", "1325", "632"], "fr": "Si le Tiangou n\u0027avait plus qu\u0027une t\u00eate, le m\u00e9rite yin \u00e0 payer serait limit\u00e9, et l\u0027\u00e9preuve ne pourrait plus \u00eatre qualifi\u00e9e d\u0027\u00e9preuve !", "id": "JIKA TIANGOU HANYA TERSISA KEPALANYA, MAKA KARMA BAIK YANG DIKELUARKAN TERBATAS, DAN UJIAN ITU TIDAK BISA DISEBUT SEBAGAI UJIAN LAGI!", "pt": "SE O TENGU TIVESSE APENAS A CABE\u00c7A, O M\u00c9RITO YIN PAGO SERIA LIMITADO, E O TESTE N\u00c3O PODERIA MAIS SER CHAMADO DE TESTE!", "text": "IF TENGU ONLY HAS A HEAD LEFT, THEN THE YIN VIRTUE PAID WILL BE LIMITED, AND THE TEST CAN\u0027T REALLY BE CALLED A TEST!", "tr": "E\u011fer Tengu\u0027nun sadece ba\u015f\u0131 kal\u0131rsa, \u00f6denen yin erdemi s\u0131n\u0131rl\u0131 olur ve bu s\u0131nav art\u0131k bir s\u0131nav say\u0131lamaz!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/5.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "89", "887", "414"], "fr": "Bien que le Tiangou ne meure pas s\u0027il ne lui reste que la t\u00eate, sa cultivation sera certainement grandement diminu\u00e9e, et il vivra une existence pire que la mort.", "id": "MESKIPUN HANYA TERSISA KEPALANYA, TIANGOU TIDAK AKAN MATI, TAPI KULTIVASINYA PASTI AKAN SANGAT RUSAK, HIDUP LEBIH BURUK DARI MATI.", "pt": "EMBORA O TENGU N\u00c3O MORRA APENAS COM A CABE\u00c7A, SEU CULTIVO CERTAMENTE SER\u00c1 MUITO PREJUDICADO, E VIVER SERIA PIOR QUE A MORTE.", "text": "ALTHOUGH TENGU WON\u0027T DIE EVEN IF ONLY A HEAD REMAINS, HIS CULTIVATION WILL DEFINITELY BE GREATLY DAMAGED, AND HE\u0027LL BE BETTER OFF DEAD.", "tr": "Sadece ba\u015f\u0131 kalsa da Tengu \u00f6lmeyecek olsa da, geli\u015fim seviyesi kesinlikle b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde azalacak ve ya\u015famaktansa \u00f6lmek daha iyi olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["286", "1197", "621", "1386"], "fr": "Pas mal, pas mal !!", "id": "TIDAK BURUK, TIDAK BURUK!!", "pt": "NADA MAL, NADA MAL!!", "text": "NOT BAD, NOT BAD!!", "tr": "\u0130yi, iyi!!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/6.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1746", "902", "2080"], "fr": "Ah bon... Alors, que faire ? Pour un si gros chien, mon m\u00e9rite yin ne suffira certainement pas !", "id": "BEGITU YA... LALU BAGAIMANA? ANJING INI SANGAT BESAR, KARMA BAIKKU PASTI TIDAK CUKUP!", "pt": "ENTENDO... ENT\u00c3O O QUE FAZEMOS? UM C\u00c3O T\u00c3O GRANDE, MEU M\u00c9RITO YIN CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "I SEE... THEN WHAT SHOULD I DO? THIS DOG IS SO BIG, MY YIN VIRTUE DEFINITELY ISN\u0027T ENOUGH!", "tr": "\u00d6yle mi... Peki o zaman ne yapaca\u011f\u0131z? Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir k\u00f6pek i\u00e7in benim yin erdemim kesinlikle yetmez!"}, {"bbox": ["755", "183", "1200", "506"], "fr": "Le Juzi est bienveillant et magnanime, comment pourrait-il infliger la torture du d\u00e9membrement au Tiangou ?", "id": "KETUA MOHIST ITU BAIK HATI, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MENGGUNAKAN SIKSAAN KEJI SEPERTI MEMOTONG-MOTONG ANGGOTA TUBUH PADA TIANGOU?", "pt": "O JUZI \u00c9 BONDOSO E BENEVOLENTE, COMO PODERIA USAR TORTURA DE DESMEMBRAMENTO CONTRA O TENGU?", "text": "HOW COULD THE JUZI, WITH HIS KIND HEART, USE SUCH A CRUEL TORTURE LIKE DISMEMBERMENT AGAINST TENGU?", "tr": "Juzi iyi kalpli ve merhametlidir, Tengu\u0027ya i\u015fkence edip uzuvlar\u0131n\u0131 keser mi hi\u00e7?"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/7.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1304", "1053", "1634"], "fr": "Et si, patron, vous me pr\u00eatiez un peu de m\u00e9rite yin ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU PINJAMI AKU SEDIKIT KARMA BAIK, BOS?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME EMPRESTAR UM POUCO DE M\u00c9RITO YIN, CHEFE?", "text": "HOW ABOUT YOU LEND ME SOME YIN VIRTUE, BOSS?", "tr": "Patron, bana biraz yin erdemi bor\u00e7 verir misin?"}], "width": 1500}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/8.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1318", "842", "1670"], "fr": "Soit, puisque le jeune g\u00e9n\u00e9ral a le c\u0153ur \u00e0 sauver autrui, je ne m\u0027y opposerai plus. Partez.", "id": "SUDAHLAH, KARENA JENDERAL MUDA BERNIAT MENYELAMATKAN ORANG, AKU TIDAK AKAN MENGHALANGI LAGI. KALIAN PERGILAH.", "pt": "ESQUE\u00c7A. J\u00c1 QUE O JOVEM GENERAL TEM O CORA\u00c7\u00c3O PARA SALVAR, N\u00c3O IREI MAIS IMPEDIR. PODEM IR.", "text": "ALRIGHT, SINCE THE YOUNG GENERAL HAS THE HEART TO SAVE HIM, I WON\u0027T INTERFERE ANYMORE. YOU MAY GO.", "tr": "Pekala, madem K\u00fc\u00e7\u00fck General\u0027in insanlar\u0131 kurtarma niyeti var, art\u0131k engel olmayaca\u011f\u0131m. Gidebilirsiniz."}, {"bbox": ["315", "3528", "768", "3847"], "fr": "Bon, on ne peut pas vraiment \u00e9puiser compl\u00e8tement cet h\u00e9ritier !", "id": "YASUDAHLAH, TIDAK MUNGKIN AKU BENAR-BENAR MENGURAS HABIS PENERUS INI!", "pt": "CERTO, N\u00c3O POSSO REALMENTE ESGOTAR ESTE SUCESSOR!", "text": "ALRIGHT, I CAN\u0027T REALLY DRAIN THIS SUCCESSOR DRY!", "tr": "Neyse, bu varisi ger\u00e7ekten t\u00fcketene kadar s\u00f6m\u00fcremem ya!"}], "width": 1500}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/9.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2599", "618", "2908"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, il vous est interdit de vous approcher \u00e0 moins de dix li de ma cit\u00e9 de Mo, sinon vous serez tu\u00e9s sans piti\u00e9 !", "id": "MULAI SEKARANG, KALIAN TIDAK DIIZINKAN MENDEKATI KOTA MO-KU DALAM JARAK SEPULUH LI, JIKA TIDAK, AKAN KUBUNUH TANPA AMPUN!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM SE APROXIMAR A MENOS DE DEZ LI DA MINHA CIDADE DE MO, OU SER\u00c3O MORTOS SEM MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "FROM NOW ON, YOU TWO ARE NOT ALLOWED TO COME WITHIN TEN MILES OF MY MO CITY, OR YOU\u0027LL BE KILLED WITHOUT MERCY!", "tr": "Bundan sonra Mo \u015eehrime on li\u0027den fazla yakla\u015fman\u0131za izin yok, yoksa affetmem, \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["570", "232", "1159", "567"], "fr": "Merci beaucoup, Juzi !", "id": "TERIMA KASIH, KETUA MOHIST!", "pt": "MUITO OBRIGADO, JUZI!", "text": "THANK YOU, JUZI!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Juzi!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/10.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "432", "828", "837"], "fr": "Oui, oui, oui ! Nous partons sur-le-champ !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! KAMI BERDUA AKAN SEGERA PERGI!", "pt": "SIM, SIM, SIM! N\u00d3S DOIS PARTIREMOS AGORA MESMO!", "text": "YES, YES! WE\u0027LL LEAVE RIGHT AWAY!", "tr": "Evet, evet, evet! \u0130kimiz hemen gidiyoruz!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/11.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "124", "1114", "422"], "fr": "Gou Jianqiang ! Ne t\u0027en va pas tout de suite !", "id": "GOU JIANQIANG! JANGAN PERGI DULU!", "pt": "GOU JIANQIANG! N\u00c3O V\u00c1 AINDA!", "text": "DOG STRONG! DON\u0027T GO YET!", "tr": "Gou Jianqiang! (K\u00f6pek G\u00fc\u00e7l\u00fc!) Hen\u00fcz gitme!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/12.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "162", "839", "455"], "fr": "Gamin, que veux-tu encore ?!", "id": "NAK, ADA APA LAGI YANG KAU INGINKAN?!", "pt": "GAROTO, O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?!", "text": "WHAT ELSE DO YOU WANT, KID?!", "tr": "Velet, ba\u015fka ne istiyorsun?!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/13.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "210", "1229", "532"], "fr": "Ma\u00eetre Qin, pouvons-nous discuter de quelque chose ?", "id": "PAK TUA QIN, BISAKAH KITA BICARAKAN SESUATU?", "pt": "MESTRE QIN, PODEMOS DISCUTIR ALGO?", "text": "MASTER QIN, CAN I TALK TO YOU ABOUT SOMETHING?", "tr": "Qin Usta, sizinle bir \u015fey konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["771", "1765", "1120", "2055"], "fr": "Aurait-il encore chang\u00e9 d\u0027avis ?", "id": "APAKAH DIA BERUBAH PIKIRAN LAGI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE MUDOU DE IDEIA DE NOVO?", "text": "COULD HE HAVE CHANGED HIS MIND AGAIN?", "tr": "Yoksa yine cayd\u0131 m\u0131?"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1543", "543", "1835"], "fr": "Je veux en installer une pour Gou Jianqiang !", "id": "AKU INGIN MEMASANGKAN SATU UNTUK GOU JIANQIANG!", "pt": "EU QUERO INSTALAR UMA PARA O GOU JIANQIANG!", "text": "I WANT TO GIVE DOG STRONG AN INSTALLATION!", "tr": "Gou Jianqiang\u0027a bir tane takmak istiyorum!"}, {"bbox": ["789", "176", "1286", "505"], "fr": "Avons-nous des pattes de rechange de notre \u00e2ne en bois ?", "id": "APAKAH KELEDAI KAYU KITA PUNYA KAKI CADANGAN?", "pt": "NOSSO BURRO DE MADEIRA TEM ALGUMA PERNA SOBRANDO?", "text": "DO WE HAVE ANY SPARE LEGS FROM OUR WOODEN DONKEYS?", "tr": "Bizim tahta e\u015fe\u011fin yedek baca\u011f\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["1020", "1898", "1343", "2140"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce de gamin...", "id": "KAU, KAU BOCAH INI...", "pt": "VOC\u00ca... SEU MOLEQUE...", "text": "YOU, YOU KID...", "tr": "Sen... seni velet..."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/15.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "241", "1104", "550"], "fr": "Bien, bien, bien ! Avoir un tel h\u00e9ritier, ce vieil homme est combl\u00e9, l\u0027\u00e9cole Mohiste est combl\u00e9e !", "id": "BAGUS, BAGUS, BAGUS! MEMILIKI PENERUS SEPERTI INI, AKU SANGAT BERUNTUNG, KAUM MOHIST SANGAT BERUNTUNG!", "pt": "BOM, BOM, BOM! TER UM SUCESSOR COMO ESTE, ESTE VELHO \u00c9 MUITO AFORTUNADO, A ESCOLA MOHISTA \u00c9 MUITO AFORTUNADA!", "text": "GOOD, GOOD, GOOD! TO HAVE SUCH A SUCCESSOR, I AM FORTUNATE, THE MOHISTS ARE FORTUNATE!", "tr": "\u0130yi, iyi, iyi! B\u00f6yle bir varise sahip olmakla, ben ya\u015fl\u0131 adam \u00e7ok \u015fansl\u0131y\u0131m, Mohist Okulu \u00e7ok \u015fansl\u0131!"}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/16.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "295", "1273", "632"], "fr": "Allez-vous vraiment faire de Daji votre h\u00e9ritier ?!", "id": "ANDA BENAR-BENAR AKAN MENJADIKAN DA JI SEBAGAI PENERUS?!", "pt": "O SENHOR REALMENTE VAI TOMAR DAJI COMO SEU SUCESSOR?!", "text": "ARE YOU REALLY GOING TO ACCEPT DAJI AS YOUR SUCCESSOR?!", "tr": "Ger\u00e7ekten Daji\u0027yi varisiniz olarak m\u0131 alacaks\u0131n\u0131z?!"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/17.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "920", "1245", "1221"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/19.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "181", "901", "470"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET!", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/21.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "708", "1085", "1000"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/22.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 331, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/496/23.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua