This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 585
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1326", "770", "1488"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL \"ON THE DAY I WAS BORN, HUNDREDS OF GHOSTS ROAMED AT NIGHT, PROTECTED BY THE SNOW HOUSE\" BY JIE YU.", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1349", "388", "1568"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?! N\u0027ai-je pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9vor\u00e9 par la statue de pierre !?", "id": "Ini di mana?! Bukankah aku sudah dimakan patung batu?!", "pt": "ONDE ESTOU?! EU N\u00c3O FUI DEVORADO PELA EST\u00c1TUA DE PEDRA?!", "text": "WHERE IS THIS?! WASN\u0027T I EATEN BY THE STONE STATUE?!", "tr": "BURASI NERES\u0130?! TA\u015e HEYKEL TARAFINDAN YENMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M BEN!?"}, {"bbox": ["473", "161", "895", "272"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1369", "335", "1538"], "fr": "Chef, au secours ! On va s\u0027\u00e9craser et mourir !!", "id": "Bos, tolong! Kita akan jatuh mati!!", "pt": "CHEFE, SOCORRO! VAMOS MORRER ESMAGADOS!!", "text": "BOSS, HELP! WE\u0027RE GOING TO FALL TO OUR DEATHS!!", "tr": "L\u0130DER, YARDIM ET! D\u00dc\u015e\u00dcP \u00d6LECE\u011e\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/6.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "849", "434", "1043"], "fr": "Attention ! Nous allons bient\u00f4t atterrir !!", "id": "Hati-hati! Kita akan segera mendarat!!", "pt": "CUIDADO! ESTAMOS PRESTES A ATINGIR O CH\u00c3O!!", "text": "BE CAREFUL! WE\u0027RE ABOUT TO LAND!!", "tr": "D\u0130KKAT ET! YERE D\u00dc\u015eMEK \u00dcZEREY\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/9.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "840", "289", "1022"], "fr": "Tu... tu es assis sur mon visage !!", "id": "Kau, kau duduk di wajahku!!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca SENTOU NA MINHA CARA!!", "text": "Y-YOU\u0027RE SITTING ON MY FACE!!", "tr": "SEN, SEN Y\u00dcZ\u00dcME OTURDUN!!"}, {"bbox": ["392", "293", "637", "486"], "fr": "Hein ? \u00c7a ne fait pas mal !!", "id": "Eh? Tidak sakit!!", "pt": "HEIN? N\u00c3O DOEU!!", "text": "HUH? IT DOESN\u0027T HURT!!", "tr": "HA? ACIMIYOR!!"}, {"bbox": ["481", "6", "894", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/10.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1241", "508", "1419"], "fr": "Ces piliers...", "id": "Pilar ini...", "pt": "ESTE PILAR...", "text": "THIS PILLAR...", "tr": "BU S\u00dcTUN..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/11.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1868", "358", "2049"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien vous !!", "id": "Benar saja kalian!!", "pt": "SABIA QUE ERAM VOC\u00caS!!", "text": "IT WAS YOU TWO ALL ALONG!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE S\u0130ZS\u0130N\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/12.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "337", "855", "798"], "fr": "Ce sont ces deux salet\u00e9s qui nous ont mang\u00e9s tout \u00e0 l\u0027heure ? Maintenant, ils nous ont recrach\u00e9s !", "id": "Tadi kedua bajingan ini yang memakan kita? Sekarang mereka mengeluarkan kita!", "pt": "FORAM ESSES DOIS MALDITOS QUE NOS ENGOLIRAM? E AGORA NOS PUXARAM PARA FORA!", "text": "WERE THESE TWO BRATS THE ONES WHO ATE US EARLIER? NOW THEY\u0027RE LETTING US OUT!", "tr": "DEM\u0130N B\u0130Z\u0130 Y\u0130YEN BU \u0130K\u0130 YARATIK MIYDI? \u015e\u0130MD\u0130 DE B\u0130Z\u0130 DI\u015eARI MI \u00c7IKARIYORLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/13.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "505", "778", "760"], "fr": "Vous deux, pourquoi m\u0027avez-vous amen\u00e9 ici ?", "id": "Kalian berdua, apa sebenarnya tujuan kalian membawaku kemari?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, QUAL \u00c9 A INTEN\u00c7\u00c3O DE ME TRAZEREM AQUI?", "text": "YOU TWO, WHAT EXACTLY IS YOUR PURPOSE IN BRINGING ME HERE?", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z, BEN\u0130 BURAYA GET\u0130RMEKTEK\u0130 AMACINIZ NE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/15.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "247", "472", "526"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ce chant ? C\u0027est sinistre !!", "id": "Dari mana datangnya suara nyanyian ini? Sangat menyeramkan!!", "pt": "DE ONDE VEM ESSA CAN\u00c7\u00c3O? \u00c9 T\u00c3O SINISTRA!!", "text": "WHERE IS THIS SINGING COMING FROM? IT\u0027S SO EERIE!!", "tr": "BU \u015eARKI DA NEREDEN \u00c7IKTI? \u00c7OK \u00dcRK\u00dcT\u00dcC\u00dc!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/16.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1509", "709", "1787"], "fr": "Ce chant n\u0027est entonn\u00e9 que lorsque la tribu subit une grande calamit\u00e9 et que de nombreux membres sont morts ou bless\u00e9s, en guise de comm\u00e9moration.", "id": "Hanya dinyanyikan ketika suku mengalami bencana besar dan banyak anggota suku yang tewas atau terluka, sebagai upacara peringatan.", "pt": "S\u00d3 \u00c9 CANTADA QUANDO A TRIBO ENFRENTA UMA GRANDE CALAMIDADE E MUITOS MEMBROS MORREM OU S\u00c3O FERIDOS, SERVINDO COMO UM LAMENTO F\u00daNEBRE.", "text": "THIS SONG IS ONLY SUNG WHEN A TRIBE FACES GREAT CALAMITY AND THE DEATH TOLL EXCEEDS A CERTAIN NUMBER, AS A FORM OF COMMEMORATION.", "tr": "SADECE KAB\u0130LE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKETLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA VE KAB\u0130LE \u00dcYELER\u0130NDEN \u00c7O\u011eU \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE YA DA YARALANDI\u011eINDA, ONLARI ANMAK \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YLEN\u0130R."}, {"bbox": ["137", "221", "455", "473"], "fr": "C\u0027est l\u0027ancien chant chamanique \u0027Enterrement de l\u0027\u00e2me\u0027.", "id": "Ini adalah lagu dukun kuno \u0027Pemakaman Jiwa\u0027.", "pt": "ESTA \u00c9 A ANTIGA CAN\u00c7\u00c3O XAMAN\u00cdSTICA \u0027SEPULTAMENTO DA ALMA\u0027.", "text": "THIS IS THE ANCIENT SHAMANIC SONG \u0027BURIAL OF SOULS\u0027.", "tr": "BU, KAD\u0130M B\u00dcY\u00dc \u015eARKISI \u0027RUHLARI G\u00d6MMEK\u0027."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/22.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "91", "364", "326"], "fr": "Bon sang ! Cet endroit est immense !", "id": "Sial! Ternyata tempat ini begitu besar!", "pt": "CARAMBA! ESTE LUGAR \u00c9 ENORME!", "text": "WHOA! THIS PLACE IS HUGE!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! BURASI ME\u011eER NE KADAR B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/23.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "119", "460", "393"], "fr": "Cette porte est presque aussi grande que la Porte Est du Monde Yin-Yang, gard\u00e9e par les Empereurs Fant\u00f4mes de l\u0027Est, Shenshu et Yul\u00fc !", "id": "Pintu ini hampir sebesar Gerbang Timur Dunia Bawah yang dijaga oleh Dewa Hantu Timur Shenshu dan Yulei!", "pt": "ESTE PORT\u00c3O \u00c9 QUASE T\u00c3O GRANDE QUANTO O PORT\u00c3O LESTE DO MUNDO YIN-YANG, GUARDADO PELOS IMPERADORES FANTASMAS DO LESTE, SHENTU E YULEI!", "text": "THIS DOOR IS ABOUT THE SAME SIZE AS THE EAST GATE OF THE YIN-YANG REALM GUARDED BY THE EASTERN GHOST EMPERORS SHEN\u837c AND \u90c1\u5792!", "tr": "BU KAPI, DO\u011eU HAYALET \u0130MPARATORLARI SHENTU VE YULEI\u0027N\u0130N KORUDU\u011eU Y\u0130N-YANG D\u00dcNYASI\u0027NIN DO\u011eU KAPISI KADAR B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["205", "1409", "524", "1656"], "fr": "Fr\u00e8re Xin, l\u0027\u00e9nergie yin est trop forte ici, ne prononcez pas les noms des divinit\u00e9s \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Kak Xin, energi Yin di tempat ini terlalu kuat, jangan sembarangan menyebut nama dewa!", "pt": "IRM\u00c3O XIN, A ENERGIA YIN AQUI \u00c9 MUITO FORTE. N\u00c3O DEVEMOS PRONUNCIAR OS NOMES DAS DIVINDADES EM V\u00c3O!", "text": "BROTHER XIN, THE YIN ENERGY HERE IS TOO STRONG. DO NOT SPEAK THE NAMES OF THE GODS RECKLESSLY!", "tr": "XIN A\u011eABEY, BURADAK\u0130 Y\u0130N ENERJ\u0130S\u0130 \u00c7OK YO\u011eUN, ULU TANRILARIN \u0130S\u0130MLER\u0130N\u0130 ULU ORTA ANMA!"}, {"bbox": ["492", "0", "894", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/24.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1442", "412", "1561"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/26.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "79", "598", "283"], "fr": "Chef, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?!", "id": "Bos, ada apa?!", "pt": "CHEFE, O QUE FOI?!", "text": "BOSS, WHAT IS IT?!", "tr": "L\u0130DER, NE OLDU?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "67", "455", "348"], "fr": "Il me semble... que j\u0027ai ressenti une connexion avec l\u0027Empereur Fant\u00f4me de l\u0027Est !!", "id": "Aku sepertinya... merasakan sedikit hubungan dengan Dewa Hantu Timur!!", "pt": "PARECE QUE... EU SENTI UMA CONEX\u00c3O COM OS IMPERADORES FANTASMAS DO LESTE!!", "text": "I SEEM TO... HAVE FORMED A SLIGHT CONNECTION WITH THE EASTERN GHOST EMPEROR!!", "tr": "SANK\u0130... DO\u011eU HAYALET \u0130MPARATORUYLA B\u0130R BA\u011eLANTI KURDUM!!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/29.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "120", "748", "304"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S BURNING THE MIDNIGHT OIL! DAILY UPDATES!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["127", "1207", "545", "1311"], "fr": "Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "OR ELSE I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE BATHROOM", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/31.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "130", "661", "291"], "fr": "Je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "Aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "I\u0027LL PROTECT YOU IN THE BATHROOM", "tr": "TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 900}, {"height": 171, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/585/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "110", "438", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "110", "438", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua