This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "302", "492", "595"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN\nYAYINCI: HONGSHU WANG \u0026 KUAIKAN"}, {"bbox": ["292", "197", "631", "455"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN\nYAYINCI: HONGSHU WANG \u0026 KUAIKAN"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "74", "238", "546"], "fr": "CHEZ GEORGE", "id": "Rumah George", "pt": "CASA DO GEORGE", "text": "George Manor", "tr": "GEORGE\u0027UN EV\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "88", "663", "317"], "fr": "Papy Gros est de retour et on ne va m\u00eame pas le voir, c\u0027est vraiment correct ?", "id": "Si Gendut kembali, kita tidak menemuinya, apa itu tidak apa-apa?", "pt": "O GORDO VOLTOU E N\u00c3O VAMOS NEM V\u00ca-LO? VOC\u00ca ACHA ISSO CERTO?", "text": "Fatty\u0027s back, and we\u0027re not even going to see him? Is that really okay?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE ONU G\u00d6RMEYE G\u0130TMEMEM\u0130Z DO\u011eRU MU SENCE?"}, {"bbox": ["93", "794", "284", "985"], "fr": "Je pense aussi...", "id": "Aku juga berpikir begitu...", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO...", "text": "I agree...", "tr": "BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "56", "607", "250"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je connais de Papy Gros, dans son \u00e9tat actuel...", "id": "Berdasarkan pengetahuanku tentang si Gendut, kondisinya sekarang...", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O DO GORDO, O ESTADO ATUAL DELE...", "text": "Knowing Fatty, in his current state...", "tr": "\u015e\u0130\u015eKOYU TANIDI\u011eIM KADARIYLA, \u015eU ANK\u0130 DURUMU..."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "124", "403", "425"], "fr": "Si on sort, c\u0027est la mort assur\u00e9e.", "id": "Kita keluar hanya akan cari mati.", "pt": "SE SAIRMOS, SERIA SUIC\u00cdDIO.", "text": "Going out there would be suicide.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKARSAK \u00d6L\u00dcME G\u0130DER\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1894", "465", "2120"], "fr": "Je n\u0027ai fait qu \u0440\u0430\u0437\u0440\u0443\u0448\u0438\u0442\u044c un peu ta maison !! Je peux te d\u00e9dommager, non ? Faut-il que tu me colles comme \u00e7a !", "id": "Aku \u0027kan hanya merusak sedikit rumahmu!! Aku ganti rugi, memangnya tidak boleh? Perlu sampai menempel padaku begini?!", "pt": "EU S\u00d3 CAUSEI UM PEQUENO DANO \u00c0 SUA CASA!! EU PAGO, N\u00c3O EST\u00c1 BOM? PRECISA GRUDAR EM MIM DESSE JEITO?!", "text": "I only damaged a little bit of your house!! I\u0027ll compensate you, isn\u0027t that enough?! Do you have to cling to me like this?!", "tr": "EV\u0130N\u0130 B\u0130RAZCIK BOZDUM D\u0130YE M\u0130!! TAZM\u0130N EDER\u0130M OLMAZ MI? BANA B\u00d6YLE YAPI\u015eMANA GEREK VAR MI!"}, {"bbox": ["205", "1083", "470", "1313"], "fr": "Quel truc ? Qu\u0027est-ce qui est devenu le tr\u00e9sor de votre famille ?!", "id": "Apa-apaan ini? Kenapa jadi harta karun keluargamu?!", "pt": "QUE DROGA \u00c9 ESSA? COMO ASSIM VIROU O TESOURO DA SUA FAM\u00cdLIA?!", "text": "What?! What do you mean it\u0027s your family\u0027s treasure?!", "tr": "NE DEMEK O? NE ZAMANDAN BER\u0130 S\u0130Z\u0130N A\u0130LEN\u0130Z\u0130N HAZ\u0130NES\u0130 OLDU?!"}, {"bbox": ["182", "470", "468", "647"], "fr": "Arr\u00eatez, arr\u00eatez de pousser !", "id": "Jangan, jangan, jangan mendesak lagi!", "pt": "PARE, PARE, PARE DE APERTAR!", "text": "Stop! Stop pushing!", "tr": "\u0130T\u0130\u015eMEY\u0130N, \u0130T\u0130\u015eMEY\u0130N!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "103", "663", "332"], "fr": "Alors ? On se tire ?", "id": "Bagaimana? Kabur?", "pt": "E A\u00cd? VAMOS DAR O FORA?", "text": "So? Should we make a run for it?", "tr": "NE DERS\u0130N\u0130Z? KA\u00c7ALIM MI?"}, {"bbox": ["93", "809", "284", "1000"], "fr": "Je pense que oui.", "id": "Menurutku oke.", "pt": "EU ACHO QUE SIM.", "text": "I think so.", "tr": "BENCE OLUR."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "156", "546", "464"], "fr": "Arr\u00eatez de vous cacher, bon sang ! Qui parmi vous a de l\u0027argent, pr\u00eatez-m\u0027en en urgence !", "id": "Jangan sembunyi lagi! Siapa di antara kalian yang punya uang, pinjamkan dulu padaku untuk keadaan darurat!", "pt": "PAREM DE SE ESCONDER, CACETE! QUEM DE VOC\u00caS TEM DINHEIRO, ME EMPRESTEM UM POUCO PARA ESTA EMERG\u00caNCIA!", "text": "Stop hiding! Which one of you has money? Lend me some for an emergency!", "tr": "SAKLANMAYI BIRAKIN ARTIK! ARANIZDA K\u0130MDE PARA VARSA, AC\u0130L DURUM \u0130\u00c7\u0130N BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERS\u0130N!"}, {"bbox": ["329", "1367", "645", "1611"], "fr": "Je peux vous faire passer des nuits de folie sans fatigue !", "id": "Aku bisa membuat kalian berpesta semalaman tanpa lelah!", "pt": "POSSO GARANTIR NOITES DE FESTA SEM FIM E SEM CANSA\u00c7O!", "text": "I can make sure you\u0027ll be singing every night without getting tired!", "tr": "S\u0130Z\u0130 HER GECE YORULMADAN CO\u015eTURAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "328", "585", "545"], "fr": "Papy Gros ! Je n\u0027ai pas besoin de votre d\u00e9dommagement ! Vous pouvez m\u00eame prendre ma voiture de sport si vous voulez !!", "id": "Paman Gendut! Aku tidak butuh ganti rugimu! Bahkan mobil sport-ku bisa kau bawa sesukamu!!", "pt": "MESTRE GORDO! EU N\u00c3O PRECISO DE INDENIZA\u00c7\u00c3O! VOC\u00ca PODE AT\u00c9 LEVAR MEU CARRO ESPORTIVO, FIQUE \u00c0 VONTADE!!", "text": "Grandpa Fatty! I don\u0027t need your compensation! You can even take my sports car if you want!!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130! TAZM\u0130NATINIZA \u0130HT\u0130YACIM YOK! HATTA SPOR ARABAMI B\u0130LE ALIP G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!!"}, {"bbox": ["107", "531", "287", "760"], "fr": "Mais, ce que vous tenez dans la main, c\u0027est vraiment le tr\u00e9sor de notre famille !", "id": "Tapi, benda di tangan Anda, benar-benar harta karun keluarga kami!", "pt": "MAS O ITEM EM SUAS M\u00c3OS \u00c9 REALMENTE O TESOURO DA NOSSA FAM\u00cdLIA!", "text": "But, the thing in your hand is truly our family\u0027s treasure!", "tr": "AMA EL\u0130N\u0130ZDEK\u0130 \u015eEY, GER\u00c7EKTEN DE A\u0130LEM\u0130Z\u0130N EN DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NES\u0130!"}, {"bbox": ["136", "1470", "381", "1714"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Je te crois ! L\u00e2che-moi d\u0027abord !", "id": "Baik, baik, baik! Aku percaya padamu! Lepaskan dulu!", "pt": "OK, OK, OK! EU ACREDITO EM VOC\u00ca! SOLTE PRIMEIRO!", "text": "Okay, okay, okay! I believe you! Let go of me first!", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM! SANA \u0130NANIYORUM! \u00d6NCE BIRAK EL\u0130M\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/11.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "562", "393", "736"], "fr": "Parle\uff5e", "id": "[SFX] Hmph~", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] Munch", "tr": "A\u011eIZ~"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "304", "370", "562"], "fr": "Tiens, Papy Gros, regardez. Fixez un prix, je peux racheter l\u0027objet.", "id": "Nih, Paman Gendut, lihat. Silakan sebutkan harga, aku bisa membelinya kembali.", "pt": "OLHA, MESTRE GORDO. DIGA UM PRE\u00c7O. POSSO PAGAR PARA COMPRAR O ITEM DE VOLTA.", "text": "Here, take a look, Master Fatty. Name your price, I can buy it back.", "tr": "\u0130\u015eTE, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130, BAKIN. S\u0130Z B\u0130R F\u0130YAT S\u00d6YLEY\u0130N, BEN ONU PARAYLA GER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["295", "1375", "549", "1628"], "fr": "Tu aurais d\u00fb le dire plus t\u00f4t ! Regarde-toi, tu m\u0027as fait transpirer de peur.", "id": "Kenapa tidak bilang dari tadi! Lihat kau, membuatku berkeringat karena takut.", "pt": "PODERIA TER DITO ANTES! OLHA S\u00d3, VOC\u00ca ME ASSUSTOU TANTO QUE FIQUEI SUANDO FRIO.", "text": "You should have said so earlier! Look at you, you scared me half to death.", "tr": "BA\u015eTAN S\u00d6YLESENE! BAK, BEN\u0130 KORKUDAN TER \u0130\u00c7\u0130NDE BIRAKTIN."}, {"bbox": ["417", "577", "628", "787"], "fr": "Je ne vous traiterai absolument pas injustement.", "id": "Pasti tidak akan merugikan Anda.", "pt": "CERTAMENTE VOC\u00ca N\u00c3O SAIR\u00c1 PERDENDO.", "text": "I definitely won\u0027t let you down.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130 MA\u011eDUR ETMEM."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1144", "448", "1376"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, j\u0027ai fait sauter ton manoir, je devrais te d\u00e9dommager. Tu penses que \u00e7a suffit comme compensation ?", "id": "Bagaimanapun juga aku sudah meledakkan puri milikmu, seharusnya aku ganti rugi, lihat ini cukup tidak untuk ganti rugi?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU EXPLODI SUA MANS\u00c3O, DEVO TE INDENIZAR. VEJA SE ISTO \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "Well, I did blow up your manor, so I should compensate you. Look, is this enough?", "tr": "MAL\u0130K\u00c2NEN\u0130 HAVAYA U\u00c7URDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N SANA TAZM\u0130NAT \u00d6DEMEM GEREK\u0130R, BAK BAKALIM BU YETERL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["97", "83", "332", "318"], "fr": "Vu notre relation, pourquoi parler d\u0027argent ? Parler d\u0027argent, \u00e7a ab\u00eeme les sentiments ! Ce truc, c\u0027est cadeau.", "id": "Dengan hubungan kita berdua, buat apa bicara soal uang, bicara uang itu merusak perasaan! Benda ini kuberikan padamu.", "pt": "COM A NOSSA RELA\u00c7\u00c3O, PRA QUE FALAR DE DINHEIRO? FALAR DE DINHEIRO ESTRAGA A AMIZADE! ESTA COISA \u00c9 UM PRESENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "Between the two of us, why talk about money? Talking about money hurts feelings! This is for you.", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130DE PARANIN LAFI MI OLUR, PARADAN BAHSETMEK DUYGULARI \u0130NC\u0130T\u0130R! BU \u015eEY SANA HED\u0130YEM OLSUN."}, {"bbox": ["473", "226", "652", "385"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "Really?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?!"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/15.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1738", "486", "1995"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Bien s\u00fbr ! Si vous voulez une voiture, toutes celles que je poss\u00e8de sont \u00e0 votre disposition !", "id": "Tentu! Tentu! Jika Anda mau mobil, semua mobil atas namaku silakan Anda pakai!", "pt": "CLARO! CLARO! SE QUISER UM CARRO, PODE DIRIGIR QUALQUER UM DOS MEUS CARROS \u00c0 VONTADE!", "text": "Of course! Of course! If you want a car, you can drive any of the ones I own!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130! TAB\u0130\u0130 K\u0130! E\u011eER ARABA \u0130STERSEN\u0130Z, \u00dcZER\u0130ME KAYITLI T\u00dcM ARABALARI KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["292", "308", "550", "542"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit amplement !", "id": "Cukup, sudah pasti cukup!", "pt": "\u00c9 SUFICIENTE, ABSOLUTAMENTE SUFICIENTE!", "text": "It\u0027s enough, absolutely enough!", "tr": "YETER DE ARTAR B\u0130LE! KES\u0130NL\u0130KLE YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["68", "1270", "269", "1470"], "fr": "Ah oui\uff5e", "id": "Oh ya~", "pt": "\u00c9 MESMO?~", "text": "Is it really~?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130~"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "247", "383", "516"], "fr": "Ces deux trucs et ce sceptre, c\u0027est un ensemble, non ? Quel est ton prix ?", "id": "Kedua benda ini dan tongkat itu satu set, kan! Berapa tawaranmu?", "pt": "ESTAS DUAS COISAS E AQUELE CETRO S\u00c3O UM CONJUNTO, CERTO? QUAL \u00c9 O SEU PRE\u00c7O?", "text": "These two things and that scepter are a set, right! How much are you asking for?", "tr": "BU \u0130K\u0130 PAR\u00c7A VE O ASA B\u0130R SET, DE\u011e\u0130L M\u0130! NE KADAR \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["133", "1254", "353", "1470"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["555", "273", "704", "416"], "fr": "Trop beau...", "id": "Indah sekali...", "pt": "T\u00c3O LINDO...", "text": "So beautiful..", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/17.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "784", "529", "960"], "fr": "Alors, tu ach\u00e8tes ou pas ? Si tu n\u0027ach\u00e8tes pas, je trouve un autre acheteur.", "id": "Jadi kau mau beli atau tidak! Kalau tidak, aku cari pembeli sendiri.", "pt": "VOC\u00ca VAI COMPRAR OU N\u00c3O?! SE N\u00c3O COMPRAR, EU MESMO ENCONTRAREI OUTRO COMPRADOR.", "text": "Are you going to buy them or not?! If not, I\u0027ll find another buyer.", "tr": "ALACAK MISIN, ALMAYACAK MISIN! ALMAYACAKSAN KEND\u0130ME BA\u015eKA ALICI BULACA\u011eIM."}, {"bbox": ["212", "191", "399", "380"], "fr": "Ah ! Vous m\u0027appeliez ?", "id": "Ah! Kau memanggilku?", "pt": "AH! EST\u00c1 ME CHAMANDO?", "text": "Ah! Are you talking to me?", "tr": "AH! BEN\u0130 M\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/18.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "65", "479", "339"], "fr": "Ce sont les symboles du troisi\u00e8me roi du Pays Y, et aussi les symboles de toute la famille royale du Pays Y !", "id": "Ini adalah simbol raja ketiga Negara Y, dan juga simbol seluruh keluarga kerajaan Negara Y!", "pt": "ESTES S\u00c3O OS S\u00cdMBOLOS DO TERCEIRO REI DO PA\u00cdS Y, E TAMB\u00c9M O S\u00cdMBOLO DE TODA A FAM\u00cdLIA REAL DO PA\u00cdS Y!", "text": "These are the symbols of the third king of England, and also the symbols of the entire English royal family!", "tr": "BUNLAR Y \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KRALININ SEMBOLLER\u0130, AYNI ZAMANDA T\u00dcM Y \u00dcLKES\u0130 KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N DE SEMBOL\u00dc!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/19.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "55", "338", "276"], "fr": "Attends, pourquoi le troisi\u00e8me ? Ce n\u0027est pas le premier ?", "id": "Tunggu, kenapa raja ketiga? Bukannya raja pertama?", "pt": "ESPERE, POR QUE O TERCEIRO? N\u00c3O DEVERIA SER O PRIMEIRO?", "text": "Wait, why the third? Shouldn\u0027t it be the first?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, NEDEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc? B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/20.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "952", "608", "1189"], "fr": "C\u0027est seulement le troisi\u00e8me roi qui a pr\u00eat\u00e9 serment \u00e0 Dieu et s\u0027est proclam\u00e9 empereur, cr\u00e9ant ainsi la soi-disant famille royale du Pays Y.", "id": "Raja ketiga baru bersumpah kepada Tuhan dan menyatakan diri sebagai kaisar, barulah ada yang namanya keluarga kerajaan Negara Y.", "pt": "FOI O TERCEIRO REI QUE JUROU A DEUS E SE PROCLAMOU IMPERADOR, DANDO ORIGEM \u00c0 CHAMADA FAM\u00cdLIA REAL DO PA\u00cdS Y.", "text": "It wasn\u0027t until the third king swore an oath to God that the so-called English royal family came into being.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KRAL TANRI\u0027YA YEM\u0130N ED\u0130P KEND\u0130N\u0130 \u0130MPARATOR \u0130LAN ETT\u0130KTEN SONRA S\u00d6ZDE Y \u00dcLKES\u0130 KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["432", "84", "682", "334"], "fr": "Le premier roi \u00e9tait le chef qui a men\u00e9 l\u0027arm\u00e9e \u00e0 r\u00e9sister lors de l\u0027invasion des troupes DM.", "id": "Raja pertama adalah pemimpin yang memimpin pasukan untuk melawan saat pasukan besar DM menyerbu.", "pt": "O PRIMEIRO REI FOI O L\u00cdDER QUE COMANDOU O EX\u00c9RCITO NA RESIST\u00caNCIA VALENTE DURANTE A INVAS\u00c3O DO GRANDE EX\u00c9RCITO DM.", "text": "The first king was the leader who led the army in resisting the DM invasion.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 KRAL, DM ORDUSU \u0130ST\u0130LA ETT\u0130\u011e\u0130NDE ORDUYA \u00d6NDERL\u0130K EDEREK D\u0130RENEN L\u0130DERD\u0130."}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/21.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2066", "384", "2348"], "fr": "Peu importe le nom de l\u0027empereur, cet ensemble a toujours \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. On peut dire que sans ces trois pi\u00e8ces, m\u00eame une proclamation imp\u00e9riale ne serait pas l\u00e9gitime.", "id": "Tidak peduli apa marga kaisar, set benda ini terus digunakan. Bisa dikatakan tanpa tiga benda ini, meskipun menyatakan diri sebagai kaisar, itu tidak sah.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O SOBRENOME DO IMPERADOR, ESTE CONJUNTO DE ITENS SEMPRE FOI USADO. PODE-SE DIZER QUE SEM ESTE TRIO, MESMO QUE ALGU\u00c9M SE PROCLAMASSE IMPERADOR, N\u00c3O SERIA LEG\u00cdTIMO.", "text": "No matter the emperor\u0027s surname, these items were passed down and used continuously. You could say that without these three items, even if someone claimed the throne, it wouldn\u0027t be legitimate.", "tr": "\u0130MPARATORUN SOYADI NE OLURSA OLSUN BU SET KULLANILMAYA DEVAM ETT\u0130. DEN\u0130LEB\u0130L\u0130R K\u0130 BU \u00dc\u00c7 PAR\u00c7A OLMADAN \u0130MPARATOR OLMAK B\u0130LE ME\u015eRU SAYILMAZDI."}, {"bbox": ["353", "74", "634", "355"], "fr": "Ce lot de trois pi\u00e8ces est le symbole royal cr\u00e9\u00e9 par le premier empereur du Pays Y en mobilisant toutes les ressources de la nation.", "id": "Set tiga benda ini adalah simbol kerajaan yang dibuat oleh kaisar pertama Negara Y dengan mengerahkan seluruh kekuatan negara.", "pt": "ESTE CONJUNTO DE TR\u00caS PE\u00c7AS \u00c9 O S\u00cdMBOLO REAL CRIADO PELO PRIMEIRO IMPERADOR DO PA\u00cdS Y USANDO TODOS OS RECURSOS DA NA\u00c7\u00c3O.", "text": "This set of three items was created by the first king of England, using the entire nation\u0027s resources, as a symbol of the royal family.", "tr": "BU \u00dc\u00c7 PAR\u00c7ALIK SET, Y \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N \u0130LK \u0130MPARATORUNUN T\u00dcM \u00dcLKE KAYNAKLARINI KULLANARAK YARATTI\u011eI KRAL\u0130YET SEMBOL\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["431", "1093", "680", "1325"], "fr": "Transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration comme un h\u00e9ritage familial.", "id": "Diwariskan turun-temurun sebagai pusaka keluarga.", "pt": "TRANSMITIDO DE GERA\u00c7\u00c3O EM GERA\u00c7\u00c3O COMO UMA REL\u00cdQUIA DE FAM\u00cdLIA.", "text": "To be passed down through generations as heirlooms.", "tr": "A\u0130LE YAD\u0130G\u00c2RI OLARAK NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARILMI\u015eTIR."}], "width": 750}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/22.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "3030", "390", "3318"], "fr": "Ils ont tu\u00e9 l\u0027empereur ! Vol\u00e9 les symboles de la royaut\u00e9 du Pays Y, puis se sont proclam\u00e9s empereurs !", "id": "Membunuh kaisar! Merampas simbol keluarga kerajaan Negara Y, lalu menyatakan diri sebagai kaisar!", "pt": "MATOU O IMPERADOR! ROUBOU O S\u00cdMBOLO DA FAM\u00cdLIA REAL DO PA\u00cdS Y E, EM SEGUIDA, SE PROCLAMOU IMPERADOR!", "text": "Killed the emperor! Stole the symbols of the English royal family, and then claimed the throne!", "tr": "\u0130MPARATORU \u00d6LD\u00dcRD\u00dc! Y \u00dcLKES\u0130 KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N SEMBOL\u00dcN\u00dc \u00c7ALDI VE ARDINDAN KEND\u0130N\u0130 \u0130MPARATOR \u0130LAN ETT\u0130!"}, {"bbox": ["272", "2426", "599", "2755"], "fr": "Ils ont habilement \u00e9vit\u00e9 tous les postes de garde ! Ils ont m\u00eame p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le ch\u00e2teau o\u00f9 r\u00e9sidait l\u0027empereur \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "Dengan cerdik menghindari semua pos penjagaan! Bahkan menerobos masuk ke kastil tempat tinggal kaisar saat itu!", "pt": "EVITOU HABILMENTE TODOS OS POSTOS DE VIGIA! E AT\u00c9 INVADIU O CASTELO ONDE O IMPERADOR RESIDIA NA \u00c9POCA!", "text": "Cleverly avoided all the sentries! Even infiltrated the castle where the emperor resided!", "tr": "T\u00dcM KONTROL NOKTALARINI USTACA A\u015eTI! HATTA O ZAMANLAR \u0130MPARATORUN YA\u015eADI\u011eI KALEYE KADAR G\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["134", "1109", "429", "1409"], "fr": "Une bande de pirates, je ne sais pas comment ils ont fait.", "id": "Ada sekelompok bajak laut, tidak tahu bagaimana mereka melakukannya.", "pt": "UM BANDO DE PIRATAS, N\u00c3O SEI COMO CONSEGUIRAM.", "text": "There was a pirate crew, I don\u0027t know how they did it.", "tr": "B\u0130R KORSAN TAYFASI VARDI, NASIL BA\u015eARDIKLARI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["118", "304", "374", "560"], "fr": "Mais ensuite, il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de vraiment aberrant.", "id": "Tapi kemudian terjadi sesuatu yang sangat konyol.", "pt": "MAS DEPOIS ACONTECEU ALGO BEM BIZARRO.", "text": "But then a very ridiculous thing happened.", "tr": "AMA SONRA \u00c7OK TUHAF B\u0130R \u015eEY OLDU."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/23.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "592", "580", "894"], "fr": "Mais ils ont ensuite \u00e9t\u00e9 renvers\u00e9s par le peuple en col\u00e8re et ont disparu sans laisser de trace.", "id": "Tapi kemudian digulingkan oleh rakyat yang marah, dan menghilang tanpa jejak.", "pt": "MAS DEPOIS FORAM DERRUBADOS PELO POVO ENFURECIDO E DESAPARECERAM SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS.", "text": "But later, they were overthrown by the enraged people and disappeared without a trace.", "tr": "FAKAT SONRA \u00d6FKEL\u0130 HALK TARAFINDAN DEV\u0130R\u0130LD\u0130LER VE \u0130Z BIRAKMADAN ORTADAN KAYBOLDULAR."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/24.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "127", "472", "417"], "fr": "En m\u00eame temps ont disparu ces trois objets symbolisant la royaut\u00e9 du Pays Y.", "id": "Yang juga menghilang adalah tiga benda simbol keluarga kerajaan Negara Y ini.", "pt": "AO MESMO TEMPO, DESAPARECEU TAMB\u00c9M ESTE CONJUNTO DE TR\u00caS PE\u00c7AS, S\u00cdMBOLO DA FAM\u00cdLIA REAL DO PA\u00cdS Y.", "text": "Also disappearing were the three items symbolizing the English royal family.", "tr": "AYNI ANDA Y \u00dcLKES\u0130 KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130 SEMBOL\u0130ZE EDEN BU \u00dc\u00c7 PAR\u00c7ALIK SET DE ORTADAN KAYBOLDU."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/25.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "629", "641", "858"], "fr": "Fais une offre ! Si le prix me convient, je te vends ces trois objets.", "id": "Sebutkan saja hargamu! Selama harganya cocok, aku akan menjual ketiga benda ini padamu.", "pt": "FA\u00c7A SUA OFERTA! SE O PRE\u00c7O FOR JUSTO, EU VENDO ESTAS TR\u00caS COISAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Name your price! As long as the price is right, I\u0027ll sell these three items to you.", "tr": "F\u0130YATINI S\u00d6YLE! F\u0130YAT UYGUN OLURSA, BU \u00dc\u00c7 \u015eEY\u0130 SANA SATARIM."}, {"bbox": ["87", "357", "346", "615"], "fr": "On se conna\u00eet depuis longtemps, alors \u00e9vitons les politesses inutiles\uff5e", "id": "Kita kan sudah seperti teman lama, jadi tidak perlu basa-basi yang tidak berguna~", "pt": "J\u00c1 SOMOS VELHOS AMIGOS, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISAMOS DESSAS FORMALIDADES TODAS~", "text": "We\u0027re old friends, so let\u0027s skip the useless pleasantries~", "tr": "ESK\u0130 DOST SAYILIRIZ, O Y\u00dcZDEN BO\u015e LAFLARA GEREK YOK~"}, {"bbox": ["336", "1592", "541", "1818"], "fr": "Vraiment !", "id": "Sungguh!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "Really!", "tr": "GER\u00c7EKTEN!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/26.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "235", "470", "493"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 offrir cent millions de livres sterling !", "id": "Aku bersedia membayar seratus juta poundsterling!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A OFERECER CEM MILH\u00d5ES DE LIBRAS ESTERLINAS!", "text": "I\u0027m willing to offer one hundred million pounds!", "tr": "Y\u00dcZ M\u0130LYON STERL\u0130N VERMEYE RAZIYIM!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/27.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "103", "618", "314"], "fr": "Cent millions ?! Autant d\u0027argent !", "id": "Seratus juta?! Uang sebanyak itu!", "pt": "CEM MILH\u00d5ES?! TANTO DINHEIRO!", "text": "One hundred million?! That much money?!", "tr": "Y\u00dcZ M\u0130LYON MU?! BU KADAR \u00c7OK PARA!"}], "width": 750}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/28.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "118", "434", "378"], "fr": "Incroyable, George est vraiment un richard ! Il commence d\u0027embl\u00e9e avec un prix faramineux.", "id": "Wah, George benar-benar orang kaya raya! Langsung menawarkan harga selangit.", "pt": "NOSSA, O GEORGE \u00c9 MESMO UM GRANDE RICA\u00c7O! LOGO DE CARA J\u00c1 OFERECEU UMA FORTUNA.", "text": "Good heavens, George really is a tycoon! Throwing out such a sky-high price right off the bat.", "tr": "VAY CANINA, GEORGE GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ZENG\u0130N! A\u011eZINI A\u00c7AR A\u00c7MAZ DUDAK U\u00c7UKLATAN B\u0130R F\u0130YAT VERD\u0130."}, {"bbox": ["412", "2420", "624", "2632"], "fr": "Tes cent millions, j\u0027ai bien peur que ce soit\uff5e", "id": "Seratus jutamu itu sepertinya~", "pt": "ESSES SEUS CEM MILH\u00d5ES, RECEIO QUE~", "text": "I\u0027m afraid your one hundred million is...", "tr": "SEN\u0130N BU Y\u00dcZ M\u0130LYONUN, KORKARIM K\u0130~"}, {"bbox": ["335", "1050", "604", "1321"], "fr": "Mais cent millions de livres, \u00e7a ne semble pas tant que \u00e7a ! Converti en monnaie HX, \u00e7a fait un peu plus d\u0027un milliard.", "id": "Tapi seratus juta pound sepertinya tidak banyak juga! Kalau ditukar ke mata uang HX hanya sekitar satu miliar lebih sedikit.", "pt": "MAS CEM MILH\u00d5ES DE LIBRAS NEM PARECE TANTO ASSIM! CONVERTIDO PARA MOEDA HX, D\u00c1 UM POUCO MAIS DE UM BILH\u00c3O.", "text": "But one hundred million pounds isn\u0027t that much! Converted to HX currency, it\u0027s only a little over one billion.", "tr": "AMA Y\u00dcZ M\u0130LYON STERL\u0130N DE PEK FAZLA G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR! HX PARASINA \u00c7EV\u0130R\u0130NCE B\u0130R M\u0130LYARDAN B\u0130RAZ FAZLA ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["107", "2218", "339", "2449"], "fr": "George, ce sont quand m\u00eame les symboles de la royaut\u00e9 du Pays Y !", "id": "George, ini kan simbol keluarga kerajaan Negara Y!", "pt": "GEORGE, MAS ESTE \u00c9 O S\u00cdMBOLO DA FAM\u00cdLIA REAL DO PA\u00cdS Y!", "text": "George, these are symbols of the English royal family!", "tr": "GEORGE, BU Y \u00dcLKES\u0130 KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N SEMBOL\u00dc!"}, {"bbox": ["264", "3698", "509", "3944"], "fr": "Ah, j\u0027ai compris ! C\u0027est trop peu, n\u0027est-ce pas !", "id": "Oh, aku mengerti! Kurang, kan!", "pt": "AH, EU ENTENDI! \u00c9 POUCO, CERTO?", "text": "I get it! It\u0027s too little, right?", "tr": "AH ANLADIM! AZ OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["123", "1587", "353", "1817"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9~", "id": "Nah~", "pt": "J\u00c1 SEI~", "text": "Got it~", "tr": "BULDUM~"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/29.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "253", "616", "446"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O HALDE..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/30.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1120", "460", "1391"], "fr": "George, tu as d\u00fb te renseigner sur ma famille, non ?", "id": "George, kau pasti sudah menyelidiki latar belakang keluargaku, kan!", "pt": "GEORGE, VOC\u00ca DEVE TER INVESTIGADO MINHA FAM\u00cdLIA, CERTO?", "text": "George, you should have investigated my family background, right?", "tr": "GEORGE, A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M\u0130 ARA\u015eTIRMI\u015eSINDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["387", "1544", "634", "1793"], "fr": "Alors tu devrais savoir que je ne manque absolument pas d\u0027argent.", "id": "Kalau begitu kau pasti tahu aku sama sekali tidak kekurangan uang.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca DEVE SABER QUE DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA PARA MIM.", "text": "So you should know that I\u0027m not short of money at all.", "tr": "O ZAMAN PARAYA H\u0130\u00c7 \u0130HT\u0130YACIM OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN."}, {"bbox": ["123", "147", "399", "356"], "fr": "Trois cents millions de livres sterling ! Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Tiga ratus juta poundsterling! Bagaimana!", "pt": "TREZENTOS MILH\u00d5ES DE LIBRAS ESTERLINAS! QUE TAL?!", "text": "Three hundred million pounds! How about that?", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ M\u0130LYON STERL\u0130N! NE DERS\u0130N!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/31.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1153", "494", "1419"], "fr": "Des reliques de premi\u00e8re cat\u00e9gorie du Grand Mus\u00e9e Y ?!", "id": "Artefak super langka dari Museum Besar Y?!", "pt": "ARTEFATOS DE PRIMEIRA CLASSE DO GRANDE MUSEU Y?!", "text": "Special-grade artifacts from the Grand Y Museum?!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK Y M\u00dcZES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u00d6ZEL DERECEL\u0130 K\u00dcLT\u00dcR VARLIKLARI MI?!"}, {"bbox": ["110", "112", "357", "361"], "fr": "Alors, propose autre chose !", "id": "Jadi, tawarkan sesuatu yang lain!", "pt": "ENT\u00c3O, OFERE\u00c7A OUTRA COISA!", "text": "So, let\u0027s try something else!", "tr": "O Y\u00dcZDEN, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEYLER TEKL\u0130F ET!"}, {"bbox": ["72", "799", "274", "1001"], "fr": "Des antiquit\u00e9s ?", "id": "Barang antik?", "pt": "ANTIGUIDADES?", "text": "Antiques?", "tr": "ANT\u0130KALAR MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/32.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1028", "566", "1267"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, \u00ab \u00e9changeable contre le sceptre \u00bb ? Ce sceptre, c\u0027est clairement un tr\u00e9sor que votre nation s\u0027est offert \u00e0 elle-m\u00eame !", "id": "Apa maksudnya bisa ditukar dengan tongkat kerajaan? Tongkat ini jelas-jelas kau yang serahkan padaku!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \"PODE TROCAR PELO CETRO\"? ESTE CETRO FUI EU QUE TE DEI DE PRESENTE, N\u00c3O FOI?!", "text": "What do you mean \u0027exchange for a scepter\u0027? You\u0027re clearly giving the scepter to yourself!", "tr": "B\u0130R ASA \u0130LE TAKAS MI? BU ASA, APA\u00c7IK KEND\u0130NE HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130N T\u00dcRDE B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["222", "197", "443", "418"], "fr": "Vraiment \u00e9changeable contre le sceptre ?", "id": "Bisa ditukar dengan tongkat kerajaan?", "pt": "PODE SER TROCADO PELO CETRO?", "text": "Exchange for a scepter?", "tr": "ASA \u0130LE TAKAS MI?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1532", "460", "1732"], "fr": "Si je volais le sceptre et que je le mettais dans le mus\u00e9e de mon pays, tu serais content ?", "id": "Kalau aku merampas tongkat kerajaanmu, lalu menyimpannya di museum negara kami, apa kau senang?", "pt": "SE EU ROUBASSE O CETRO E O COLOCASSE NO MUSEU DO NOSSO PA\u00cdS, VOC\u00ca GOSTARIA?", "text": "If I snatched the scepter and put it in our country\u0027s museum, wouldn\u0027t you be thrilled?", "tr": "E\u011eER ASAYI \u00c7ALSAYDIM VE \u00dcLKEM\u0130Z\u0130N M\u00dcZES\u0130NE KOYSAYDIM, \u0130Y\u0130 H\u0130SSEDER M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["436", "397", "653", "648"], "fr": "Mais ces antiquit\u00e9s dans votre mus\u00e9e, ce sont celles que vous avez pill\u00e9es \u00e0 HX, c\u0027est du vol.", "id": "Tapi barang antik di museum kalian itu kan kalian rampas dari HX, itu tindakan perampok.", "pt": "MAS AS ANTIGUIDADES NO SEU MUSEU FORAM SAQUEADAS DE HX POR VOC\u00caS. ISSO \u00c9 COISA DE LADR\u00c3O.", "text": "But those antiques in your museum were plundered from HX, that\u0027s robbery.", "tr": "AMA S\u0130Z\u0130N M\u00dcZEN\u0130ZDEK\u0130 O ANT\u0130KALAR HX\u0027TEN YA\u011eMALADI\u011eINIZ \u015eEYLER, BU SOYGUNCULUKTUR."}, {"bbox": ["67", "178", "344", "393"], "fr": "Ne fais pas la fine bouche, ce sceptre appartient \u00e0 ton Pays Y, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jangan tidak terima, tongkat kerajaan ini milik negaramu Y, kan!", "pt": "E N\u00c3O ADIANTA NEGAR, ESTE CETRO \u00c9 DO SEU PA\u00cdS Y, CERTO?", "text": "Don\u0027t be so indignant. This scepter belongs to England, right?", "tr": "\u0130T\u0130RAZ ETME, BU ASA S\u0130Z\u0130N Y \u00dcLKEN\u0130ZE A\u0130T, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/34.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "562", "505", "761"], "fr": "Deux antiquit\u00e9s de rang tr\u00e9sor national, \u00e7a te va ?", "id": "Dua buah barang antik tingkat harta nasional, bagaimana?", "pt": "DUAS ANTIGUIDADES DE N\u00cdVEL TESOURO NACIONAL, QUE TAL?", "text": "How about two national treasure-level antiques?", "tr": "\u0130K\u0130 TANE ULUSAL HAZ\u0130NE D\u00dcZEY\u0130NDE ANT\u0130KA, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["186", "86", "358", "258"], "fr": "Alors ?", "id": "Lalu?", "pt": "ENT\u00c3O?", "text": "So?", "tr": "PEK\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/35.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "2066", "415", "2354"], "fr": "Tu es membre de la famille royale. Si tu obtiens ces trois tr\u00e9sors, tu laisseras un nom glorieux \u00e0 la post\u00e9rit\u00e9.", "id": "Kau kan anggota keluarga kerajaan, kalau kau mendapatkan tiga harta ini, kau bisa dikenang selamanya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DA REALEZA. SE CONSEGUIR ESSES TR\u00caS TESOUROS, PODER\u00c1 DEIXAR UM LEGADO ETERNO.", "text": "You\u0027re a member of the royal family. If you get these three treasures, you\u0027ll be remembered forever.", "tr": "SEN KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130 \u00dcYES\u0130S\u0130N, BU \u00dc\u00c7 HAZ\u0130NEY\u0130 ALIRSAN ADINI TAR\u0130HE ALTIN HARFLERLE YAZDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["134", "1483", "376", "1724"], "fr": "Si je devais \u00e9changer trois antiquit\u00e9s vol\u00e9es par ton pays contre le tr\u00e9sor supr\u00eame de mon pays, serais-tu d\u0027accord ?", "id": "Aku mau menukar tiga barang antik yang dirampas negaramu sebagai ganti harta karun negaraku, apa kau setuju?", "pt": "SE EU QUISESSE USAR TR\u00caS ANTIGUIDADES ROUBADAS PELO SEU PA\u00cdS PARA TROCAR PELO TESOURO SUPREMO DO NOSSO PA\u00cdS, VOC\u00ca CONCORDARIA?", "text": "I want to exchange three antiques your country stole for our national treasures. Do you agree?", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u00dcLKEN\u0130Z\u0130N \u00c7ALDI\u011eI \u00dc\u00c7 ANT\u0130KAYI ALIP B\u0130Z\u0130M \u00dcLKEM\u0130Z\u0130N HAZ\u0130NES\u0130YLE TAKAS ETMEK \u0130STESEM, KABUL EDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["421", "1145", "639", "1362"], "fr": "George, sans vouloir te critiquer, tu devrais te mettre \u00e0 ma place.", "id": "George, bukannya aku mengkritikmu, tapi kau harus mencoba berpikir dari sudut pandang lain.", "pt": "GEORGE, N\u00c3O ME LEVE A MAL, MAS VOC\u00ca DEVERIA TENTAR SE COLOCAR NO MEU LUGAR.", "text": "George, let me tell you, you should put yourself in my shoes.", "tr": "GEORGE, SEN\u0130 ELE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M YOK AMA KEND\u0130N\u0130 BEN\u0130M YER\u0130ME KOYMALISIN."}, {"bbox": ["388", "123", "597", "332"], "fr": "Tu me prends pour un mendiant ?", "id": "Kau pikir aku pengemis?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME TRATANDO COMO UM MENDIGO?", "text": "Are you trying to get rid of a beggar?", "tr": "D\u0130LENC\u0130 M\u0130 KOVALIYORSUN?"}, {"bbox": ["56", "860", "236", "1046"], "fr": "Trois pi\u00e8ces... ?", "id": "Tiga buah...?", "pt": "TR\u00caS PE\u00c7AS...?", "text": "Three...?", "tr": "\u00dc\u00c7 PAR\u00c7A...?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/36.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "175", "570", "430"], "fr": "Accomplis l\u0027exploit que tes anc\u00eatres n\u0027ont pu achever.", "id": "Menyelesaikan pencapaian besar yang tidak bisa diselesaikan leluhurmu.", "pt": "REALIZAR O FEITO GRANDIOSO QUE SEUS ANCESTRAIS N\u00c3O CONSEGUIRAM.", "text": "Accomplish the feat your ancestors couldn\u0027t.", "tr": "ATALARININ TAMAMLAYAMADI\u011eI B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015e\u0130 TAMAMLA."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/37.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "709", "467", "938"], "fr": "Dis-moi, combien \u00e7a vaut ?", "id": "Katakan, berapa nilainya?", "pt": "DIGA VOC\u00ca, QUANTO VALE?", "text": "Tell me, how much is it worth?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, NE KADAR EDER?"}, {"bbox": ["84", "117", "285", "319"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about that?", "tr": "NE DERS\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/38.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "33", "516", "152"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] Telan", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] YUTKUNMA"}, {"bbox": ["373", "460", "569", "658"], "fr": "Six pi\u00e8ces, \u00e7a te dit ?", "id": "Bagaimana kalau enam buah?", "pt": "QUE TAL SEIS PE\u00c7AS?", "text": "How about six?", "tr": "ALTI PAR\u00c7AYA NE DERS\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/39.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "109", "563", "363"], "fr": "Regarde-moi ce radin ! Dix pi\u00e8ces, dix de nos tr\u00e9sors nationaux de HX.", "id": "Lihat betapa pelitnya kau! Sepuluh buah, sepuluh buah harta nasional HX kami.", "pt": "OLHA S\u00d3 ESSA SUA MESQUINHEZ! DEZ PE\u00c7AS! DEZ ANTIGUIDADES DE N\u00cdVEL TESOURO NACIONAL DE HX.", "text": "Look at your stinginess! Ten, ten of our HX\u0027s national treasure-level antiques.", "tr": "\u015eU C\u0130MR\u0130L\u0130\u011e\u0130NE BAK. ON PAR\u00c7A, ON TANE B\u0130Z\u0130M HX\u0027\u0130N ULUSAL HAZ\u0130NE D\u00dcZEY\u0130NDE ANT\u0130KASI."}, {"bbox": ["302", "881", "596", "1153"], "fr": "Tu plaisantes ? Dix pi\u00e8ces ? Sept pi\u00e8ces ! C\u0027est ma derni\u00e8re d\u00e9cision.", "id": "Bercanda? Sepuluh buah? Tujuh buah! Ini keputusan akhirku.", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO? DEZ PE\u00c7AS? SETE! ESTA \u00c9 MINHA DECIS\u00c3O FINAL.", "text": "Are you kidding me? Ten? Seven! That\u0027s my final offer.", "tr": "\u015eAKA MI YAPIYORSUN? ON PAR\u00c7A MI? YED\u0130 PAR\u00c7A! BU BEN\u0130M SON KARARIM."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/40.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "301", "652", "592"], "fr": "Et... et puis ! Ce n\u0027est pas moi seul qui d\u00e9cide !", "id": "La-lagipula! Ini bukan sesuatu yang bisa kuputuskan sendiri!", "pt": "AL\u00c9M... AL\u00c9M DO MAIS! N\u00c3O SOU S\u00d3 EU QUEM DECIDO ISSO!", "text": "Besides, besides! It\u0027s not just up to me!", "tr": "HEM DE! BU TEK BA\u015eIMA KARAR VEREB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["360", "1501", "628", "1770"], "fr": "Encore un petit effort ?", "id": "Beri kelonggaran lagi?", "pt": "PODE RECONSIDERAR UM POUCO?", "text": "Any more room for negotiation?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA ESNEK OLAMAZ MISIN?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/41.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "982", "629", "1255"], "fr": "Quand je rentrerai chez moi, le sceptre me servira de tisonnier, la couronne de pot de chambre, et le couteau de hache \u00e0 bois.", "id": "Tunggu aku kembali ke negaraku, tongkat kerajaan akan kujadikan kayu bakar, mahkota kujadikan pispot, dan pedang kujadikan pisau tebang kayu.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR PARA O MEU PA\u00cdS, USAREI O CETRO COMO ATI\u00c7ADOR, A COROA COMO PENICO E A ESPADA PARA CORTAR LENHA.", "text": "When I get back home, I\u0027ll use the scepter as a fire poker, the crown as a chamber pot, and the knife as a wood chopper.", "tr": "\u00dcLKEME D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE, ASAYI ATE\u015e KARI\u015eTIRICI, TACI LAZIMLIK, BI\u00c7A\u011eI DA ODUN KESME BI\u00c7A\u011eI OLARAK KULLANACA\u011eIM."}, {"bbox": ["116", "109", "437", "365"], "fr": "Que celui qui veut \u00e9changer \u00e9change ! Moi, j\u0027arr\u00eate !", "id": "Persetan siapa yang mau tukar! Aku tidak mau lagi!", "pt": "QUEM QUISER TROCAR QUE TROQUE! EU ESTOU FORA DESSA, PORRA!", "text": "I don\u0027t give a damn who wants to exchange it! I\u0027m done!", "tr": "K\u0130M\u0130N CANI \u0130STERSE O TAKAS ETS\u0130N! BEN ARTIK BU \u0130\u015eTE YOKUM!"}, {"bbox": ["45", "931", "190", "1035"], "fr": "Non, attends !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "Don\u0027t go!", "tr": "YAPMA!"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/42.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "115", "517", "363"], "fr": "Dix pi\u00e8ces ! Je te le promets ! On est amis ! Ne fais pas \u00e7a !", "id": "Sepuluh buah! Aku setuju! Kita kan teman! Jangan begini!", "pt": "DEZ PE\u00c7AS! EU CONCORDO! SOMOS AMIGOS! N\u00c3O SEJA ASSIM!", "text": "Ten! I agree! We\u0027re friends! Don\u0027t be like this!", "tr": "ON PAR\u00c7A! KABUL ED\u0130YORUM! ARKADA\u015eIZ! B\u00d6YLE YAPMA!"}, {"bbox": ["163", "1397", "417", "1650"], "fr": "Dix pi\u00e8ces ?", "id": "Sepuluh buah?", "pt": "DEZ PE\u00c7AS?", "text": "Ten?", "tr": "ON PAR\u00c7A MI?"}, {"bbox": ["389", "1763", "592", "1967"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~", "id": "[SFX] Hehe~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "HE HE~"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/43.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1496", "601", "1691"], "fr": "Bon, onze pi\u00e8ces alors, j\u0027accepte.", "id": "Baik, sebelas ya sebelas, aku setuju.", "pt": "OK. ONZE PE\u00c7AS. POR ONZE PE\u00c7AS, EU FA\u00c7O O NEG\u00d3CIO.", "text": "Fine, eleven it is. I agree.", "tr": "PEK\u0130, ON B\u0130R PAR\u00c7A OLSUN. KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["432", "301", "668", "538"], "fr": "\u00c7a, c\u0027\u00e9tait le prix d\u0027avant, maintenant c\u0027est onze pi\u00e8ces.", "id": "Itu harga tadi, sekarang jadi sebelas buah.", "pt": "MAS O PRE\u00c7O ERA DEZ AT\u00c9 AGORA POUCO! AGORA S\u00c3O ONZE?", "text": "That was the previous price, now it\u0027s eleven.", "tr": "O AZ \u00d6NCEK\u0130 F\u0130YATTI, \u015e\u0130MD\u0130 ON B\u0130R PAR\u00c7A OLDU."}, {"bbox": ["44", "715", "214", "885"], "fr": "Si \u00e7a ne te va pas, tant pis.", "id": "Kalau tidak mau ya sudah.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER, ESQUECE.", "text": "Forget it if you don\u0027t agree.", "tr": "OLMAZSA BO\u015e VER."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/44.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "104", "454", "318"], "fr": "Petit malin, crois-tu pouvoir rivaliser avec les talents de n\u00e9gociateur de Papy Gros ?", "id": "Dasar bocah, kemampuan menawarku Paman Gendut ini mana bisa kau tandingi?", "pt": "SEU NOVATO, MINHAS HABILIDADES DE BARGANHA EST\u00c3O MUITO AL\u00c9M DO SEU ALCANCE!", "text": "You little punk, do you think you can match my bargaining skills?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N PAZARLIK YETENE\u011e\u0130YLE BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEB\u0130LECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["357", "1036", "549", "1230"], "fr": "Prends-en de la graine !", "id": "Belajarlah!", "pt": "APRENDA COM O MESTRE!", "text": "Learn from me!", "tr": "DERS AL BAKALIM!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/45.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "47", "350", "146"], "fr": "Dix minutes plus tard", "id": "Sepuluh menit kemudian", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "10 minutes later", "tr": "ON DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/46.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "735", "609", "917"], "fr": "Au fait, George.", "id": "Oh ya, George.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, GEORGE.", "text": "Right, George.", "tr": "BU ARADA, GEORGE."}, {"bbox": ["205", "110", "413", "317"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9\uff5e", "id": "[SFX] Hehehe~", "pt": "HEHEHE~", "text": "Hehehe~", "tr": "HE HE HE~"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/47.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1113", "576", "1414"], "fr": "George, arrange-moi une place dans n\u0027importe quel h\u00f4pital !", "id": "George, atur saja aku ke rumah sakit mana pun!", "pt": "GEORGE, ME CONSIGA UMA VAGA EM QUALQUER HOSPITAL!", "text": "George, get me a job at any hospital!", "tr": "GEORGE, BEN\u0130 HERHANG\u0130 B\u0130R HASTANEYE AYARLA!"}, {"bbox": ["232", "121", "445", "334"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Papy Gros.", "id": "Ada apa? Paman Gendut.", "pt": "O QUE FOI, MESTRE GORDO?", "text": "What\u0027s wrong, Fatty?", "tr": "NE OLDU? \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130."}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/48.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1400", "674", "1676"], "fr": "Pourquoi cette envie soudaine de devenir m\u00e9decin ? Tu ne te plais pas ici ?", "id": "Kenapa tiba-tiba ingin jadi dokter? Apa kau tidak betah di sini?", "pt": "POR QUE QUER SER M\u00c9DICO DE REPENTE? N\u00c3O GOSTOU DE FICAR AQUI?", "text": "Why do you suddenly want to be a doctor? Aren\u0027t you comfortable here?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN DOKTOR OLMAK \u0130STED\u0130N? BURADA BEN\u0130MLE KALMAYA ALI\u015eAMADIN MI?"}, {"bbox": ["203", "138", "468", "385"], "fr": "Hein ? H\u00f4pital ?", "id": "Ha? Rumah sakit?", "pt": "H\u00c3? HOSPITAL?", "text": "Huh? Hospital?", "tr": "HA? HASTANE M\u0130?"}, {"bbox": ["110", "1066", "331", "1288"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["238", "2518", "482", "2764"], "fr": "Non, non.", "id": "Bukan, bukan.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "No, no.", "tr": "HAYIR, HAYIR."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/49.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "241", "418", "502"], "fr": "Regarde, j\u0027ai encore grossi ces derniers temps, je ne veux plus passer mes journ\u00e9es \u00e0 manger et dormir.", "id": "Lihat, akhir-akhir ini aku jadi lebih gemuk, aku tidak mau lagi seharian makan tidur, tidur makan.", "pt": "OLHA, ENGORDEI DE NOVO ESTES DIAS. N\u00c3O QUERO MAIS PASSAR O DIA INTEIRO S\u00d3 COMENDO E DORMINDO.", "text": "Look, I\u0027ve gained weight again these days. I don\u0027t want to just eat and sleep, sleep and eat all day.", "tr": "BAK, BU G\u00dcNLERDE Y\u0130NE K\u0130LO ALDIM, ARTIK B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN Y\u0130Y\u0130P UYUMAK, UYUYUP YEMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["234", "1448", "562", "1776"], "fr": "Il faut que je trouve quelque chose \u00e0 faire, sinon ma silhouette parfaite va \u00eatre compl\u00e8tement fichue.", "id": "Aku harus cari kesibukan, kalau tidak bentuk tubuhku yang sempurna akan hancur total.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR ALGO PARA FAZER, SEN\u00c3O MINHA FORMA PERFEITA VAI ACABAR DE VEZ.", "text": "I need to find something to do, otherwise my perfect physique will be completely ruined.", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER YAPMALIYIM, YOKSA M\u00dcKEMMEL V\u00dcCUDUM TAMAMEN MAHVOLACAK."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/50.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "769", "402", "970"], "fr": "Cochon culturiste, plut\u00f4t !", "id": "Babi binaragawan baru benar!", "pt": "PORCO SARADO, ISSO SIM!", "text": "More like a perfect physique for a prize-winning pig!", "tr": "DAHA \u00c7OK V\u00dcCUT GEL\u0130\u015eT\u0130RMEC\u0130 B\u0130R DOMUZ G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["387", "265", "562", "439"], "fr": "Silhouette parfaite ?", "id": "Bentuk tubuh sempurna?", "pt": "FORMA PERFEITA?", "text": "Perfect physique?", "tr": "M\u00dcKEMMEL V\u00dcCUT MU?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/51.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "853", "635", "1132"], "fr": "J\u0027aimerais bien voir ce que ce type donnerait en m\u00e9decin.", "id": "Aku benar-benar ingin lihat bagaimana jadinya orang ini jadi dokter?", "pt": "EU REALMENTE QUERIA VER COMO ESSE CARA SE SAIRIA COMO M\u00c9DICO.", "text": "I really want to see what this guy would be like as a doctor.", "tr": "BU ADAMIN DOKTOR OLARAK NASIL OLACA\u011eINI GER\u00c7EKTEN MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["141", "159", "354", "373"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi.", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "ANCAK."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/52.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1394", "609", "1625"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Hmm? Ada apa?", "pt": "HM? O QUE FOI?", "text": "Hmm? What\u0027s wrong?", "tr": "HM? NE OLDU?"}, {"bbox": ["202", "182", "484", "462"], "fr": "Ce sera s\u00fbrement tr\u00e8s dr\u00f4le !", "id": "Pasti sangat menarik!", "pt": "CERTAMENTE SER\u00c1 DIVERTIDO!", "text": "It must be very interesting!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130 OLACAK!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/53.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "640", "575", "898"], "fr": "H\u00e9 ! Super ! Je savais que tu avais des relations !", "id": "Hei! Bagus sekali! Aku tahu kau punya cara!", "pt": "EI! \u00d3TIMO! SABIA QUE VOC\u00ca TINHA SEUS CONTATOS!", "text": "Hey! Great! I knew you had connections!", "tr": "HEY! HAR\u0130KA! BA\u011eLANTILARIN OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["207", "122", "426", "346"], "fr": "D\u0027accord, Papy Gros, j\u0027ai compris.", "id": "Baik, Paman Gendut, aku mengerti.", "pt": "OK, MESTRE GORDO, ENTENDI.", "text": "Okay, George, I understand.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130, ANLADIM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/54.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "278", "397", "579"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "If you like it, please give us a thumbs up!", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, BE\u011eEN\u0130P DESTEK OLUN."}, {"bbox": ["18", "2", "741", "201"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "Official Fan Group: 934509861 Welcome everyone to come and play!", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861 HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 750}, {"height": 1399, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/136/55.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "227", "654", "371"], "fr": "Q. Quel genre de travail George va-t-il trouver pour Papy Gros \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "Q. Pekerjaan seperti apa yang akan George atur untuk Paman Gendut di rumah sakit?", "pt": "P. QUE TIPO DE TRABALHO GEORGE ARRUMAR\u00c1 PARA O MESTRE GORDO NO HOSPITAL?", "text": "Q. What kind of job will George arrange for Fatty at the hospital?", "tr": "S. GEORGE, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027YE HASTANEDE NASIL B\u0130R \u0130\u015e AYARLAYACAK?"}, {"bbox": ["89", "796", "654", "941"], "fr": "Dessinateur principal : La clinique de Papy Gros vient d\u0027ouvrir, 12% de r\u00e9duction sur toutes les consultations !", "id": "Penulis Utama: Klinik Paman Gendut baru buka, diskon 12% untuk semua layanan!", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A CL\u00cdNICA DO MESTRE GORDO ACABA DE INAUGURAR, QUALQUER CONSULTA COM 12% DE DESCONTO!", "text": "Author\u0027s note: Fatty\u0027s clinic is newly opened, 12% off all purchases!", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N KL\u0130N\u0130\u011e\u0130 YEN\u0130 A\u00c7ILDI, T\u00dcM HARCAMALARDA %12 \u0130ND\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["45", "15", "650", "130"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A moment of relaxation", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["17", "1130", "192", "1227"], "fr": "Demande de likes", "id": "Mohon like-nya", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Please like!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 750}]
Manhua