This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "951", "696", "1402"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan Manhua Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN\nSUNAN: HONGSHU WANG"}, {"bbox": ["301", "1090", "851", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan Manhua Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN\nSUNAN: HONGSHU WANG"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/3.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "397", "888", "704"], "fr": "PLACEZ VOTRE POIGNARD SUR CECI.", "id": "Letakkan belatimu di atas ini.", "pt": "COLOQUE SUA ADAGA SOBRE ISTO.", "text": "PLACE YOUR SHORT KNIFE ON THIS.", "tr": "K\u0131sa b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 bunun \u00fczerine koy."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/4.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1080", "517", "1281"], "fr": "OH, BIEN.", "id": "Oh, baik.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "OH, OKAY.", "tr": "Oh, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/5.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "268", "916", "561"], "fr": "LE MAT\u00c9RIAU DE VOTRE LONGUE LAME EST-IL LE M\u00caME QUE CELUI DE CE POIGNARD ?", "id": "Apa bahan pedang panjangmu ini sama dengan belati ini?", "pt": "O MATERIAL DESTA SUA ESPADA LONGA \u00c9 O MESMO DESTA ADAGA?", "text": "IS YOUR LONG KNIFE MADE OF THE SAME MATERIAL AS THIS SHORT KNIFE?", "tr": "Bu uzun b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131n malzemesiyle \u015fu k\u0131sa b\u0131\u00e7a\u011f\u0131nki ayn\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["217", "1755", "539", "2048"], "fr": "\u00c0 PEU PR\u00c8S, MAIS L\u0027UN PEUT REPOUSSER LE FER ET L\u0027AUTRE L\u0027ATTIRER.", "id": "Mirip, tapi yang satu bisa \u0027mengeluarkan\u0027 besi, yang satunya bisa \u0027menyerap\u0027 besi.", "pt": "QUASE. MAS UMA REPELE FERRO E A OUTRA ATRAI FERRO.", "text": "ALMOST, BUT ONE REPELS IRON AND THE OTHER ATTRACTS IT.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131, ama biri metali d\u0131\u015far\u0131 atar, di\u011feri ise i\u00e7ine \u00e7eker."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/6.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "365", "808", "636"], "fr": "OH ! CELA DEVRAIT \u00caTRE D\u00db \u00c0 UNE DIFF\u00c9RENCE DE FORMULE MOL\u00c9CULAIRE.", "id": "Oh! Seharusnya karena rumus molekulnya berbeda.", "pt": "AH! DEVE SER DEVIDO A UMA F\u00d3RMULA MOLECULAR DIFERENTE.", "text": "OH! IT\u0027S PROBABLY DUE TO DIFFERENT MOLECULAR FORMULAS.", "tr": "Oh! Molek\u00fcler yap\u0131lar\u0131n\u0131n farkl\u0131 olmas\u0131ndan kaynaklan\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["808", "706", "1015", "872"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS...", "id": "Tidak mengerti...", "pt": "N\u00c3O ENTENDO...", "text": "I DON\u0027T GET IT...", "tr": "Anlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["298", "1547", "525", "1752"], "fr": "YO, C\u0027EST FAIT.", "id": "Nah, sudah.", "pt": "PRONTO.", "text": "THERE, DONE.", "tr": "Yo, tamamd\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1109", "403", "1385"], "fr": "[SFX] SSSS... COMME PR\u00c9VU.", "id": "[SFX] Sss... Benar saja.", "pt": "[SFX] SSSS... COMO ESPERADO.", "text": "HISS... AS EXPECTED.", "tr": "[SFX] T\u0131s... Tahmin etti\u011fim gibi."}, {"bbox": ["376", "450", "571", "632"], "fr": "[SFX] PLIC !", "id": "[SFX] Bip!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX]Drip!", "tr": "[SFX] Bip!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/8.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "222", "890", "594"], "fr": "CE COUTEAU EST UNE ANTIQUIT\u00c9 ! IL CONTIENT TROP D\u0027IMPURET\u00c9S, CE QUI LE REND FRAGILE ET FACILE \u00c0 BRISER.", "id": "Pisau ini barang antik! Terlalu banyak kotoran di dalamnya, jadi rapuh dan mudah patah.", "pt": "ESTA FACA \u00c9 UMA ANTIGUIDADE! TEM MUITAS IMPUREZAS POR DENTRO, POR ISSO \u00c9 QUEBRADI\u00c7A E PARTE F\u00c1CIL.", "text": "THIS KNIFE IS AN ANTIQUE! IT HAS TOO MANY IMPURITIES, MAKING IT BRITTLE AND EASY TO BREAK.", "tr": "Bu b\u0131\u00e7ak antika bir \u015fey! \u0130\u00e7inde \u00e7ok fazla safs\u0131zl\u0131k var, o y\u00fczden k\u0131r\u0131lgan ve kolayca k\u0131r\u0131labilir."}, {"bbox": ["212", "1692", "599", "2040"], "fr": "SI ON LE RAFFINAIT AVEC UN FEU FROID, CES IMPURET\u00c9S SERAIENT CERTAINEMENT \u00c9LIMIN\u00c9ES.", "id": "Kalau dimurnikan dengan api dingin, kotoran-kotoran itu pasti akan hilang.", "pt": "SE FOR REFINADA COM FOGO FRIO, ESSAS IMPUREZAS CERTAMENTE SER\u00c3O REMOVIDAS.", "text": "IF REFINED WITH COLD FIRE, THOSE IMPURITIES WOULD DEFINITELY BE REMOVED.", "tr": "E\u011fer so\u011fuk ate\u015fle i\u015flenirse, o safs\u0131zl\u0131klar kesinlikle giderilir."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/9.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "552", "765", "850"], "fr": "VOTRE COUTEAU NE POURRA PLUS RETROUVER SON ASPECT INITIAL.", "id": "Pisaumu ini tidak akan bisa kembali ke bentuk aslinya.", "pt": "SUA FACA N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS VOLTAR \u00c0 SUA FORMA ORIGINAL.", "text": "YOUR KNIFE WON\u0027T BE ABLE TO RETURN TO ITS ORIGINAL SHAPE.", "tr": "Bu b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n art\u0131k orijinal haline d\u00f6nemez."}, {"bbox": ["212", "1990", "574", "2196"], "fr": "AH ? QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "Hah? Apa maksudnya?!", "pt": "AH? O QUE QUER DIZER?", "text": "AH? WHAT DO YOU MEAN?!", "tr": "Ha? Ne demek bu?!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/10.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "379", "915", "749"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE LES CHOSES H\u00c9T\u00c9ROCLITES DANS VOTRE POIGNARD SERONT ENLEV\u00c9ES PENDANT LE PROCESSUS DE TREMPE AU FEU FROID.", "id": "Maksudnya, kotoran-kotoran di dalam belatimu ini akan dihilangkan selama proses penempaan dengan api dingin.", "pt": "SIGNIFICA QUE AS IMPUREZAS DENTRO DA SUA ADAGA SER\u00c3O REMOVIDAS DURANTE O PROCESSO DE T\u00caMPERA COM FOGO FRIO.", "text": "IT MEANS THE JUNK INSIDE YOUR SHORT KNIFE WILL BE REMOVED DURING THE COLD FIRE REFINING PROCESS.", "tr": "Yani, k\u0131sa b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131n i\u00e7indeki o \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r \u015feyler so\u011fuk ate\u015fle tavlama s\u00fcrecinde temizlenecek."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/11.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1534", "938", "1861"], "fr": "MAIS SI TOUTES CES PIERRES SONT FILTR\u00c9ES, LE NIVEAU D\u0027EAU DANS LE VERRE DIMINUERA.", "id": "Tapi kalau semua batu ini disaring, permukaan air di gelas akan berkurang.", "pt": "MAS SE TODAS ESSAS PEDRAS FOREM FILTRADAS, O N\u00cdVEL DA \u00c1GUA NO COPO DIMINUIR\u00c1.", "text": "BUT IF WE FILTER OUT THESE \u0027STONES\u0027, THE WATER LEVEL IN THE CUP WILL DECREASE.", "tr": "Ama e\u011fer bu ta\u015flar\u0131n hepsi s\u00fcz\u00fcl\u00fcrse, bardaktaki su seviyesi azal\u0131r."}, {"bbox": ["140", "1228", "482", "1570"], "fr": "C\u0027EST COMME UN VERRE D\u0027EAU CONTENANT BEAUCOUP DE PIERRES. CES PIERRES FONT MONTER LE NIVEAU DE L\u0027EAU DANS LE VERRE.", "id": "Seperti segelas air yang berisi banyak batu. Batu-batu ini membuat permukaan air jadi lebih tinggi.", "pt": "\u00c9 COMO UM COPO DE \u00c1GUA COM MUITAS PEDRAS. ESSAS PEDRAS ELEVAM O N\u00cdVEL DA \u00c1GUA.", "text": "IT\u0027S LIKE A CUP OF WATER FILLED WITH STONES. THESE STONES RAISE THE WATER LEVEL.", "tr": "T\u0131pk\u0131 i\u00e7inde bir s\u00fcr\u00fc ta\u015f olan bir bardak su gibi. Bu ta\u015flar bardaktaki su seviyesini y\u00fckseltmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/12.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1454", "549", "1736"], "fr": "M\u00caME UN PEU PLUS COURT, CE N\u0027EST PAS GRAVE, TANT QUE \u00c7A MARCHE...", "id": "Lebih pendek sedikit juga tidak apa-apa, asal masih bisa dipakai...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE FICAR UM POUCO MENOR, DESDE QUE AINDA POSSA SER USADA...", "text": "IT\u0027S FINE EVEN IF IT\u0027S SHORTER, AS LONG AS IT\u0027S USABLE...", "tr": "Biraz daha k\u0131salmas\u0131 sorun de\u011fil, yeter ki kullan\u0131labilsin..."}, {"bbox": ["485", "281", "752", "531"], "fr": "DE COMBIEN \u00c7A VA R\u00c9DUIRE ?", "id": "Berkurang berapa banyak?", "pt": "DIMINUIR\u00c1 QUANTO?", "text": "HOW MUCH SMALLER?", "tr": "Ne kadar azal\u0131r?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/13.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "260", "1002", "445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/14.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "69", "676", "352"], "fr": "VOUS AVEZ D\u00c9J\u00c0 VU UN COUTEAU DE TABLE ?", "id": "Pernah lihat pisau makan?", "pt": "J\u00c1 VIU UMA FACA DE MESA?", "text": "EVER SEEN A TABLE KNIFE?", "tr": "Yemek b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc hi\u00e7?"}, {"bbox": ["117", "1120", "548", "1347"], "fr": "IL NE RESTERA QUE \u00c7A ?!", "id": "Hanya akan tersisa sebanyak ini?!", "pt": "S\u00d3 VAI SOBRAR ISSO?!", "text": "IT\u0027LL ONLY BE THIS MUCH LEFT?!", "tr": "Sadece bu kadar m\u0131 kalacak yani?!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/15.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1731", "806", "2105"], "fr": "BIEN QUE LE MAT\u00c9RIAU DE VOTRE COUTEAU SOIT EXCELLENT, M\u00caME LES MEILLEURS MAT\u00c9RIAUX, S\u0027ILS CONTIENNENT DES IMPURET\u00c9S, RENDENT L\u0027ENSEMBLE PLUS FRAGILE. FACILE \u00c0 CASSER.", "id": "Meskipun bahan pisaumu ini sangat bagus, tapi sebagus apa pun bahannya, kalau ada kotoran di dalamnya, akan membuat keseluruhannya jadi lebih rapuh. Mudah patah.", "pt": "EMBORA O MATERIAL DESTA SUA FACA SEJA MUITO BOM, MESMO OS MELHORES MATERIAIS, SE TIVEREM IMPUREZAS, TORNAR\u00c3O O CONJUNTO MAIS QUEBRADI\u00c7O. PARTE F\u00c1CIL.", "text": "ALTHOUGH THE MATERIAL OF YOUR KNIFE IS EXCELLENT, IMPURITIES IN ANY MATERIAL WILL MAKE IT BRITTLE AND PRONE TO BREAKING.", "tr": "Bu b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131n malzemesi \u00e7ok iyi olsa da, en iyi malzemede bile safs\u0131zl\u0131k varsa, b\u00fct\u00fcn\u00fc daha k\u0131r\u0131lgan hale getirir. Kolayca k\u0131r\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["157", "649", "498", "974"], "fr": "TANT QU\u0027IL EST FONDU, LES IMPURET\u00c9S \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR SERONT CERTAINEMENT \u00c9LIMIN\u00c9ES.", "id": "Selama dilebur, kotoran di dalamnya pasti akan dihilangkan.", "pt": "DESDE QUE SEJA FUNDIDA, AS IMPUREZAS INTERNAS CERTAMENTE SER\u00c3O REMOVIDAS.", "text": "ONCE MELTED, THE IMPURITIES WILL DEFINITELY BE REMOVED.", "tr": "Eritildi\u011fi s\u00fcrece, i\u00e7indeki safs\u0131zl\u0131klar kesinlikle giderilecektir."}, {"bbox": ["513", "274", "807", "547"], "fr": "ET SI ON N\u0027ENL\u00c8VE PAS LES IMPURET\u00c9S ?", "id": "Lalu bagaimana kalau kotorannya tidak dihilangkan?", "pt": "E SE AS IMPUREZAS N\u00c3O FOREM REMOVIDAS?", "text": "WHAT IF WE DON\u0027T REMOVE THE IMPURITIES?", "tr": "Peki ya safs\u0131zl\u0131klar giderilmezse?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/16.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1681", "823", "2051"], "fr": "JE PENSE QU\u0027APR\u00c8S L\u0027AVOIR FAIT FONDRE ET AJOUT\u00c9 LE MAT\u00c9RIAU RESTANT DE VOTRE POIGNARD, ON POURRAIT FAIRE UN PETIT TACHI.", "id": "Kulihat setelah dilebur dan ditambahkan sisa bahan dari belatimu, kira-kira bisa untuk membuat wakizashi.", "pt": "PELO QUE VEJO, DEPOIS DE DERRETER E ADICIONAR O MATERIAL RESTANTE DA SUA ADAGA, D\u00c1 PARA FAZER UMA PEQUENA TACHI.", "text": "I RECKON AFTER MELTING IT AND ADDING THE REMAINING MATERIAL FROM YOUR SHORT KNIFE, WE CAN FORGE A SMALL TANTO.", "tr": "Bence erittikten sonra k\u0131sa b\u0131\u00e7a\u011f\u0131ndan kalan malzemeyi de eklersek, a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 bir k\u00fc\u00e7\u00fck katana (wakizashi) yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["181", "319", "501", "592"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DIT QUE JE DEVAIS ABSOLUMENT VOUS FAIRE UN COUTEAU DE TABLE.", "id": "Aku juga tidak bilang harus membuatkanmu pisau makan.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE FARIA UMA FACA DE MESA PARA VOC\u00ca.", "text": "I NEVER SAID I HAD TO MAKE YOU A TABLE KNIFE.", "tr": "Sana illa bir yemek b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 yapaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemedim ki."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/17.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2046", "956", "2374"], "fr": "SI ON EN FAIT UN TACHI, JE PEUX M\u00caME Y AJOUTER QUELQUES M\u00c9TAUX RARES !", "id": "Kalau dibuat menjadi tachi, aku masih bisa menambahkan beberapa logam langka untukmu!", "pt": "SE FOR UMA TACHI, POSSO AT\u00c9 ADICIONAR ALGUNS METAIS RAROS!", "text": "IF WE MAKE IT INTO A TANTO, I CAN EVEN ADD SOME RARE METALS!", "tr": "E\u011fer katana \u015feklinde yaparsak, sana biraz da nadir metal ekleyebilirim!"}, {"bbox": ["414", "499", "880", "780"], "fr": "QUOI ? MA LONGUE LAME DOIT AUSSI \u00caTRE FONDUE ? NON, ABSOLUMENT PAS !", "id": "Apa? Pedang panjangku ini juga mau dilebur? Tidak, sama sekali tidak boleh!", "pt": "O QU\u00ca? MINHA ESPADA LONGA TAMB\u00c9M SER\u00c1 DERRETIDA? N\u00c3O, DE JEITO NENHUM!", "text": "WHAT? MY LONG KNIFE NEEDS TO BE MELTED TOO? NO WAY, ABSOLUTELY NOT!", "tr": "Ne? Uzun b\u0131\u00e7a\u011f\u0131m da m\u0131 eritilecek? Olmaz, kesinlikle olmaz!"}, {"bbox": ["106", "1717", "464", "2055"], "fr": "NE VOUS PRESSEZ PAS, \u00c9COUTEZ-MOI.", "id": "Jangan buru-buru, dengarkan aku.", "pt": "CALMA, ME ESCUTE.", "text": "DON\u0027T WORRY, LISTEN TO ME.", "tr": "Acele etme, dinle beni."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "142", "459", "465"], "fr": "RENDANT CETTE LAME PLUS TENACE ET PLUS SOLIDE, ENCORE PLUS TRANCHANTE !", "id": "Membuat ketangguhan dan kekuatan pisau ini jadi lebih baik, dan lebih tajam!", "pt": "TORNAR A TENACIDADE E A FOR\u00c7A DESTA FACA MELHORES, E AINDA MAIS AFIADA!", "text": "IT\u0027LL IMPROVE THE KNIFE\u0027S TOUGHNESS, STRENGTH, AND SHARPNESS!", "tr": "Bu b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n esnekli\u011fini ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131r\u0131r, daha da keskinle\u015ftirir!"}, {"bbox": ["605", "1022", "792", "1178"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/19.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "109", "487", "424"], "fr": "VOUS CONNAISSEZ LES M\u00c9TAUX A\u00c9RONAUTIQUES ? JE PEUX AJOUTER UN ALLIAGE DE TITANE-PALLADIUM \u00c0 VOTRE LAME !", "id": "Tahu logam penerbangan, kan? Aku bisa menambahkan sedikit paduan titanium-paladium ke pisaumu ini!", "pt": "CONHECE METAIS AEROESPACIAIS? POSSO ADICIONAR UMA LIGA DE TIT\u00c2NIO-PAL\u00c1DIO \u00c0 SUA FACA!", "text": "KNOW ABOUT AEROSPACE METAL? I CAN ADD SOME TITANIUM-PALLADIUM ALLOY TO YOUR KNIFE!", "tr": "Havac\u0131l\u0131k metallerini bilir misin? B\u0131\u00e7a\u011f\u0131na biraz titanyum-paladyum ala\u015f\u0131m\u0131 ekleyebilirim!"}, {"bbox": ["206", "2111", "638", "2502"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027AJOUT DE M\u00c9TAUX RARES, LA R\u00c9SISTANCE \u00c0 L\u0027OXYDATION DE VOTRE LAME SERA GRANDEMENT AM\u00c9LIOR\u00c9E.", "id": "Setelah ditambahkan logam langka, ketahanan oksidasi pisaumu ini akan meningkat pesat.", "pt": "AP\u00d3S ADICIONAR OS METAIS RAROS, A RESIST\u00caNCIA \u00c0 OXIDA\u00c7\u00c3O DA SUA FACA MELHORAR\u00c1 MUITO.", "text": "ADDING RARE METALS WILL GREATLY IMPROVE YOUR KNIFE\u0027S OXIDATION RESISTANCE.", "tr": "Nadir metaller eklendikten sonra, b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131n oksidasyon direnci b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artar."}, {"bbox": ["583", "376", "932", "697"], "fr": "CES DEUX CHOSES NE S\u0027ACH\u00c8TENT PAS AVEC DE L\u0027ARGENT, HEIN !", "id": "Dua benda ini bukan sesuatu yang bisa dibeli dengan uang, loh!", "pt": "ESSAS DUAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE SE COMPRA COM DINHEIRO, VIU!", "text": "THESE TWO THINGS CAN\u0027T BE BOUGHT WITH MONEY!", "tr": "Bu iki \u015feyi parayla sat\u0131n alamazs\u0131n, bilesin!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/20.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1863", "650", "2125"], "fr": "CE CHANGEMENT DE VISAGE EST PLUS RAPIDE QUE DE TOURNER LES PAGES D\u0027UN LIVRE...", "id": "Perubahan sikapnya lebih cepat daripada membalik halaman buku...", "pt": "MUDA DE ATITUDE MAIS R\u00c1PIDO QUE VIRAR UMA P\u00c1GINA...", "text": "HIS FACE CHANGES FASTER THAN FLIPPING A BOOK...", "tr": "Bu ne h\u0131z, fikir de\u011fi\u015ftirmesi kitap sayfas\u0131 \u00e7evirmekten bile h\u0131zl\u0131."}, {"bbox": ["329", "455", "742", "666"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, REFORGEZ-LA POUR MOI !", "id": "Tolong, pastikan untuk menempa ulang untukku!", "pt": "POR FAVOR, ME AJUDE A REFORJ\u00c1-LA!", "text": "PLEASE, BE SURE TO REFORGE IT FOR ME!", "tr": "L\u00fctfen benim i\u00e7in yeniden d\u00f6v\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/22.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1885", "836", "2239"], "fr": "DEUX MORCEAUX DE M\u00c9TAL, AUCUN DES DEUX NE SE VENDRAIT \u00c0 MOINS DE QUATRE CENT MILLE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR...", "id": "Dua keping logam, harga jual masing-masing di pasaran tidak akan kurang dari empat ratus ribu...", "pt": "DOIS PEDA\u00c7OS DE METAL, QUALQUER UM DELES VENDIDO L\u00c1 FORA N\u00c3O CUSTARIA MENOS DE QUATROCENTOS MIL...", "text": "EITHER OF THESE TWO METALS WOULDN\u0027T SELL FOR LESS THAN 400,000 OUTSIDE...", "tr": "\u0130ki metal par\u00e7as\u0131; herhangi birinin piyasadaki fiyat\u0131 d\u00f6rt y\u00fcz binden a\u015fa\u011f\u0131 de\u011fildir..."}, {"bbox": ["588", "158", "984", "483"], "fr": "ING\u00c9NIEUR FANG, VOUS \u00caTES TROP RADIN ! JUSTE \u00c7A ! METTEZ-EN PLUS !", "id": "Tuan Fang, Anda pelit sekali! Cuma segini! Tambah lagi dong!", "pt": "ENGENHEIRO FANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MESQUINHO! S\u00d3 ISSO? COLOQUE MAIS!", "text": "ENGINEER FANG, YOU\u0027RE TOO STINGY! JUST THIS MUCH? ADD MORE!", "tr": "Usta Fang, \u00e7ok cimrisiniz! Sadece bu kadar m\u0131! Biraz daha koysan\u0131za!"}, {"bbox": ["225", "975", "427", "1179"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A LE TRUC ?", "id": "Benda ini?", "pt": "\u00c9 ESSA COISA?", "text": "IS THIS THE STUFF?", "tr": "Bu mu o \u015fey?"}, {"bbox": ["80", "470", "468", "733"], "fr": "COMME \u00c7A, LA LAME DE PAPY GROS POURRA \u00caTRE PLUS GRANDE AUSSI !", "id": "Dengan begini, pisau Paman Gendut ini juga bisa dibuat lebih besar!", "pt": "ASSIM, A FACA DO MESTRE GORDO AQUI TAMB\u00c9M PODE SER MAIOR!", "text": "THAT WAY, MY KNIFE CAN BE BIGGER TOO!", "tr": "B\u00f6ylece ben \u015ei\u015fko Efendi\u0027nin b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 da biraz daha b\u00fcy\u00fck yap\u0131labilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/23.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1302", "541", "1617"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE JE SUIS RADIN, MAIS CELA FAIT PARTIE DES MAT\u00c9RIAUX AUXILIAIRES, LE MAT\u00c9RIAU PRINCIPAL EST LIMIT\u00c9.", "id": "Bukannya aku pelit, tapi ini termasuk bahan tambahan, bahan utamanya hanya sedikit.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU SEJA MESQUINHO, \u00c9 QUE ISTO \u00c9 MATERIAL AUXILIAR. O MATERIAL PRINCIPAL \u00c9 S\u00d3 AQUELE POUCO.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I\u0027M STINGY, BUT THESE ARE SUPPLEMENTARY MATERIALS. THERE\u0027S ONLY SO MUCH OF THE MAIN MATERIAL.", "tr": "Cimri oldu\u011fumdan de\u011fil, bunlar yard\u0131mc\u0131 malzeme, ana malzeme o kadar zaten."}, {"bbox": ["419", "412", "692", "682"], "fr": "C\u0027EST SI CHER !", "id": "Mahal sekali!", "pt": "T\u00c3O CARO ASSIM!", "text": "SO EXPENSIVE!", "tr": "Bu kadar pahal\u0131 m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1500", "540", "1838"], "fr": "CES DEUX MORCEAUX NE SERONT PEUT-\u00caTRE M\u00caME PAS UTILIS\u00c9S EN ENTIER, APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST CALCUL\u00c9 ET DOS\u00c9 PAR ORDINATEUR.", "id": "Dua keping ini saja belum tentu terpakai semua, lagipula ini perbandingannya dihitung oleh komputer.", "pt": "PODE SER QUE NEM USEMOS ESSES DOIS PEDA\u00c7OS INTEIROS, AFINAL, O COMPUTADOR CALCULA A PROPOR\u00c7\u00c3O.", "text": "WE MIGHT NOT EVEN USE ALL OF THESE TWO PIECES, AS THE RATIO IS CALCULATED BY COMPUTER.", "tr": "Bu iki par\u00e7an\u0131n tamam\u0131 bile kullan\u0131lamayabilir, sonu\u00e7ta oranlar\u0131 bilgisayar hesapl\u0131yor."}, {"bbox": ["481", "236", "884", "575"], "fr": "SI L\u0027ON MET TROP DE MAT\u00c9RIAUX AUXILIAIRES, ILS RISQUENT DE PRENDRE LE DESSUS ET D\u0027AFFECTER LES PROPRI\u00c9T\u00c9S FINALES DE L\u0027ARME.", "id": "Kalau terlalu banyak bahan tambahan, mudah sekali malah mendominasi bahan utama dan memengaruhi berbagai atribut senjata yang sudah jadi.", "pt": "SE COLOCAR MUITO MATERIAL AUXILIAR, ELE PODE FACILMENTE OFUSCAR O PRINCIPAL, AFETANDO AS PROPRIEDADES DA ARMA FINAL.", "text": "ADDING TOO MANY SUPPLEMENTARY MATERIALS CAN EASILY UPSET THE BALANCE AND AFFECT THE FINAL WEAPON\u0027S ATTRIBUTES.", "tr": "E\u011fer \u00e7ok fazla yard\u0131mc\u0131 malzeme konulursa, as\u0131l malzemenin \u00f6n\u00fcne ge\u00e7er ve son \u015feklini alacak silah\u0131n \u00f6zelliklerini etkiler."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/26.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1503", "884", "1805"], "fr": "PAPY GROS ! C\u0027EST DE L\u0027ANGLAIS ! \u00c7A VEUT DIRE \"EN COURS\" !", "id": "Paman Gendut! Ini bahasa Inggris! Artinya sedang bekerja!", "pt": "MESTRE GORDO! ISSO \u00c9 INGL\u00caS! SIGNIFICA \u0027EM ANDAMENTO\u0027!", "text": "FATTY! THAT\u0027S ENGLISH! IT MEANS \u0027WORK IN PROGRESS\u0027!", "tr": "\u015ei\u015fko Efendi! Bu \u0130ngilizce! \u0027\u00c7al\u0131\u015f\u0131yor\u0027 demek!"}, {"bbox": ["238", "99", "554", "351"], "fr": "YO, LES MAT\u00c9RIAUX SONT ENTR\u00c9S. QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "Yo, bahannya sudah masuk. Apa ini?", "pt": "EI, O MATERIAL ENTROU. O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "OH, THE MATERIALS ARE IN. WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Yo, malzemeler girdi. Bu ne?"}, {"bbox": ["791", "397", "963", "571"], "fr": "OKAY ?", "id": "Oke?", "pt": "OK?", "text": "WORK?", "tr": "Okay m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/27.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "287", "533", "571"], "fr": "ING\u00c9NIEUR FANG, COMBIEN DE TEMPS CELA VA-T-IL PRENDRE ENVIRON ?", "id": "Tuan Fang, ini kira-kira butuh berapa lama?", "pt": "ENGENHEIRO FANG, QUANTO TEMPO ISSO VAI LEVAR MAIS OU MENOS?", "text": "ENGINEER FANG, HOW LONG WILL THIS TAKE?", "tr": "Usta Fang, bu yakla\u015f\u0131k ne kadar s\u00fcrer?"}, {"bbox": ["236", "1672", "495", "1929"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/28.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "274", "754", "592"], "fr": "EN FAIT, IL Y A UN PETIT INCONV\u00c9NIENT.", "id": "Sebenarnya, ini ada satu kekurangan kecil.", "pt": "NA VERDADE, ISTO TEM UMA PEQUENA DESVANTAGEM.", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S ONE SMALL DRAWBACK.", "tr": "Asl\u0131nda bunun k\u00fc\u00e7\u00fck bir dezavantaj\u0131 daha var."}, {"bbox": ["80", "1510", "488", "1824"], "fr": "UN INCONV\u00c9NIENT ? MON DIEU ! NON ! MES DEUX LAMES SONT D\u00c9J\u00c0 DEDANS !", "id": "Ada kekurangan? Ya ampun! Bukan main! Kedua pisauku sudah dimasukkan!", "pt": "DESVANTAGEM? MEU DEUS! N\u00c3O PODE SER! MINHAS DUAS FACAS J\u00c1 EST\u00c3O L\u00c1 DENTRO!", "text": "A DRAWBACK? OH MY GOD! NO WAY! BOTH MY KNIVES ARE ALREADY IN THERE!", "tr": "Dezavantaj\u0131 m\u0131 var? Aman Tanr\u0131m! Olamaz! \u0130ki b\u0131\u00e7a\u011f\u0131m da i\u00e7ine girdi bile!"}, {"bbox": ["497", "1859", "968", "2194"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPEMENT EST D\u00c9J\u00c0 EN MARCHE, \u00c7A A D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9 \u00c0 CHAUFFER \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, VOUS \u00caTES VENU EXPR\u00c8S POUR ME JOUER UN TOUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Peralatannya sudah dinyalakan, di dalamnya sudah mulai memanas, Anda sengaja mau mengerjaiku, ya!", "pt": "O EQUIPAMENTO J\u00c1 EST\u00c1 LIGADO, J\u00c1 COME\u00c7OU A AQUECER L\u00c1 DENTRO, VOC\u00ca EST\u00c1 ME SACANEANDO DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9?!", "text": "THE EQUIPMENT IS ALREADY ON, AND IT\u0027S ALREADY HEATING UP INSIDE. ARE YOU TRYING TO MESS WITH ME?", "tr": "Ekipman \u00e7oktan \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131, i\u00e7erisi \u0131s\u0131nmaya ba\u015flad\u0131 bile, benimle bilerek mi u\u011fra\u015f\u0131yorsunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/29.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1991", "552", "2370"], "fr": "ET M\u00caME SI LA PROCHAINE FOIS LA TEMP\u00c9RATURE DU FEU FROID EST AUGMENT\u00c9E D\u0027UNE FOIS OU DEUX, IL EST PROBABLE QUE CETTE LAME NE PUISSE PLUS \u00caTRE FONDUE.", "id": "Lagipula, bahkan jika suhu api dingin dinaikkan dua atau tiga kali lipat lain kali, mungkin tidak akan bisa melebur pisau ini lagi.", "pt": "E MESMO QUE DA PR\u00d3XIMA VEZ A TEMPERATURA DO FOGO FRIO SEJA DOBRADA OU TRIPLICADA, TEMO QUE N\u00c3O SER\u00c1 POSS\u00cdVEL DERRETER ESTA FACA NOVAMENTE.", "text": "AND EVEN IF WE INCREASE THE TEMPERATURE OF THE COLD FIRE BY DOUBLE OR TRIPLE NEXT TIME, IT PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO MELT THIS KNIFE AGAIN.", "tr": "Ve bir dahaki sefere so\u011fuk ate\u015fin s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir iki kat art\u0131rsan\u0131z bile, bu b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 tekrar eritemezsiniz muhtemelen."}, {"bbox": ["456", "470", "893", "833"], "fr": "L\u0027INCONV\u00c9NIENT, C\u0027EST QU\u0027IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE CHANCE DE FORMAGE. UNE FOIS QU\u0027ELLE EST MISE EN FORME ET REFROIDIE, LA FORME DE CETTE LAME DEVIENT PERMANENTE.", "id": "Kekurangannya adalah hanya ada satu kesempatan untuk membentuknya. Sekali sudah terbentuk dan mendingin, maka bentuk pisau ini akan permanen.", "pt": "A DESVANTAGEM \u00c9 QUE S\u00d3 H\u00c1 UMA CHANCE DE MOLDAGEM. UMA VEZ DEFINIDA E RESFRIADA, A FORMA DA FACA SE TORNA PERMANENTE.", "text": "THE DOWNSIDE IS THAT THERE\u0027S ONLY ONE CHANCE TO SHAPE IT. ONCE IT\u0027S SET AND COOLED, THE KNIFE\u0027S SHAPE BECOMES PERMANENT.", "tr": "Dezavantaj\u0131 \u015fu: \u015fekillendirmek i\u00e7in sadece tek bir \u015fans var. Bir kez \u015fekil al\u0131p so\u011fuduktan sonra, b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n o \u015fekli kal\u0131c\u0131 olur."}, {"bbox": ["73", "856", "342", "1036"], "fr": "NE PARLEZ PAS AVEC AUTANT DE SUSPENSE...", "id": "Bicaranya jangan menggantung begitu dong...", "pt": "N\u00c3O ME MATE DE SUSPENSE ASSIM...", "text": "DON\u0027T LEAVE ME HANGING...", "tr": "Laf\u0131 a\u011fz\u0131nda geveleyip durma..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/30.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "417", "602", "758"], "fr": "CELA NE SIGNIFIE-T-IL PAS QUE SI LA NOUVELLE LAME SE BRISE, ON NE POURRA QUE LA METTRE SUR UN PR\u00c9SENTOIR POUR L\u0027EXPOSER ?", "id": "Bukankah ini berarti, kalau pisau barunya patah, hanya bisa ditaruh di pajangan untuk dipuja?", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE, SE A NOVA FACA QUEBRAR, S\u00d3 RESTAR\u00c1 COLOC\u00c1-LA NUM PEDESTAL E ADMIR\u00c1-LA?", "text": "DOESN\u0027T THIS MEAN THAT IF THE NEW KNIFE BREAKS, I\u0027LL JUST HAVE TO PUT IT ON A SHELF AND WORSHIP IT?", "tr": "Bu demek oluyor ki, e\u011fer yeni b\u0131\u00e7ak k\u0131r\u0131l\u0131rsa, onu sadece bir rafa koyup sergilemekten ba\u015fka \u00e7are kalm\u0131yor, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["572", "1755", "849", "2016"], "fr": "OUI, C\u0027EST EXACTEMENT \u00c7A.", "id": "Benar, begitulah.", "pt": "SIM, \u00c9 EXATAMENTE ISSO.", "text": "YES, THAT\u0027S EXACTLY RIGHT.", "tr": "Evet, aynen \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/32.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "200", "620", "598"], "fr": "VENEZ, REGARDEZ, CHOISISSEZ LA FORME QUE VOUS AIMEZ. SI AUCUNE NE VOUS PLA\u00ceT, VOUS POUVEZ AUSSI LA DESSINER VOUS-M\u00caME.", "id": "Ayo, kemari lihat, pilih bentuk yang kau suka. Kalau tidak ada yang disuka, kau juga bisa menggambarnya sendiri.", "pt": "VENHA, D\u00ca UMA OLHADA, ESCOLHA O FORMATO QUE VOC\u00ca GOSTA. SE N\u00c3O GOSTAR DE NENHUM, PODE DESENHAR O SEU.", "text": "COME, TAKE A LOOK. CHOOSE A SHAPE YOU LIKE. IF YOU DON\u0027T LIKE ANY OF THEM, YOU CAN DRAW YOUR OWN.", "tr": "Gel, bir bak, be\u011fendi\u011fin bir \u015fekil se\u00e7. Hi\u00e7birini be\u011fenmezsen, kendin de \u00e7izebilirsin."}, {"bbox": ["534", "1786", "814", "2022"], "fr": "ON CHOISIT DIRECTEMENT SUR L\u0027ORDINATEUR ?", "id": "Pilih langsung di komputer?", "pt": "ESCOLHO DIRETAMENTE NO COMPUTADOR?", "text": "CHOOSE DIRECTLY FROM THE COMPUTER?", "tr": "Do\u011frudan bilgisayardan m\u0131 se\u00e7ece\u011fim?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/33.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "362", "547", "682"], "fr": "BEAUCOUP DE MOD\u00c8LES D\u0027ARMES BLANCHES DANS L\u0027ORDINATEUR SONT PR\u00c9R\u00c9GL\u00c9S.", "id": "Di komputer, banyak desain senjata dingin yang sudah diatur sebelumnya.", "pt": "MUITOS DOS DESIGNS DE ARMAS BRANCAS NO COMPUTADOR J\u00c1 S\u00c3O PREDEFINIDOS.", "text": "MANY OF THE COLD WEAPON DESIGNS IN THE COMPUTER ARE PRESET.", "tr": "Bilgisayardaki so\u011fuk silah tasar\u0131mlar\u0131n\u0131n \u00e7o\u011fu \u00f6nceden ayarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["455", "1910", "956", "2251"], "fr": "SI VOUS AIMEZ UN MOD\u00c8LE, CLIQUEZ SIMPLEMENT DESSUS.", "id": "Suka model yang mana, tinggal klik saja.", "pt": "GOSTOU DE ALGUM FORMATO, \u00c9 S\u00d3 CLICAR.", "text": "JUST CLICK ON THE SHAPE YOU LIKE.", "tr": "Hangi modeli be\u011fenirsen, do\u011frudan t\u0131kla yeter."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/34.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "2712", "936", "3074"], "fr": "CECI EST UN COUTEAU DE CAVALERIE TURC, LONGUEUR DE LAME DE TRENTE-CINQ CENTIM\u00c8TRES, LONGUEUR DE MANCHE DE QUINZE CENTIM\u00c8TRES.", "id": "Ini Yataghan Turki, panjang bilahnya tiga puluh lima sentimeter, panjang gagangnya lima belas sentimeter.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA YATAGAN TURCA. L\u00c2MINA DE TRINTA E CINCO CENT\u00cdMETROS, CABO DE QUINZE CENT\u00cdMETROS.", "text": "THIS IS A TURKISH CAMEL CAVALRY SABER. THE BLADE IS THIRTY-FIVE CENTIMETERS LONG, AND THE HANDLE IS FIFTEEN CENTIMETERS.", "tr": "Bu bir Yata\u011fan. Namlu uzunlu\u011fu otuz be\u015f santimetre, kabza uzunlu\u011fu on be\u015f santimetre."}, {"bbox": ["140", "1077", "460", "1357"], "fr": "CETTE FORME, C\u0027EST ?", "id": "Bentuk ini?", "pt": "ESTE FORMATO \u00c9?", "text": "WHAT\u0027S THIS SHAPE?", "tr": "Bu model...?"}, {"bbox": ["709", "294", "912", "490"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/35.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "437", "983", "758"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE SI CE COUTEAU N\u0027EST PAS BIEN UTILIS\u00c9, ON PEUT FACILEMENT SE BLESSER.", "id": "Itu karena kalau pisau ini tidak digunakan dengan benar, mudah melukai diri sendiri.", "pt": "\u00c9 PORQUE, SE ESTA FACA N\u00c3O FOR USADA CORRETAMENTE, \u00c9 F\u00c1CIL SE MACHUCAR.", "text": "IT\u0027S BECAUSE IF THIS KNIFE ISN\u0027T USED PROPERLY, IT\u0027S EASY TO HURT YOURSELF.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu b\u0131\u00e7ak iyi kullan\u0131lmazsa, insan kolayca kendini yaralayabilir."}, {"bbox": ["123", "223", "471", "548"], "fr": "C\u0027EST UNE SORTE D\u0027ANOMALIE PARMI LES POIGNARDS. LA RAISON POUR LAQUELLE CE TYPE DE COUTEAU A QUITT\u00c9 LA SC\u00c8NE HISTORIQUE.", "id": "Termasuk jenis yang aneh di antara pisau pendek. Alasan pisau jenis ini menghilang dari panggung sejarah...", "pt": "\u00c9 UMA ANOMALIA ENTRE AS ADAGAS. O MOTIVO PELO QUAL ESTE TIPO DE FACA SAIU DE CENA...", "text": "IT\u0027S A RARITY AMONG SHORT KNIVES. THE REASON THIS KIND OF KNIFE EXITED THE HISTORICAL STAGE.", "tr": "K\u0131sa b\u0131\u00e7aklar aras\u0131nda bir nevi ayk\u0131r\u0131 tiptir. Bu t\u00fcr b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n tarih sahnesinden \u00e7ekilmesinin nedeni..."}, {"bbox": ["266", "2140", "653", "2446"], "fr": "ET LA PARTIE BLESS\u00c9E EST G\u00c9N\u00c9RALEMENT LES DOIGTS.", "id": "Dan bagian yang terluka biasanya jari.", "pt": "E A PARTE FERIDA GERALMENTE S\u00c3O OS DEDOS.", "text": "AND THE INJURED PARTS ARE USUALLY THE FINGERS.", "tr": "Ve genelde yaralanan k\u0131s\u0131m parmaklar olur."}, {"bbox": ["101", "745", "315", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/36.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1487", "458", "1765"], "fr": "UTILISEZ CE COUTEAU POUR \u00c9RAFLER L\u0027ENNEMI. [SFX] PSSHH PSSHH.", "id": "Goreskan pisau ini ke tubuh musuh. [SFX] Ciprat!", "pt": "USE ESTA FACA PARA RASPAR O INIMIGO. TSC, TSC.", "text": "SCRATCH THE ENEMY WITH THIS KNIFE. SPRAY SPRAY.", "tr": "Bu b\u0131\u00e7akla d\u00fc\u015fman\u0131n \u00fczerinde bir \u00e7izik atsan... [SFX] F\u0131\u015f\u015f."}, {"bbox": ["542", "467", "884", "808"], "fr": "EN G\u00c9N\u00c9RAL, LES POIGNARDS ONT UN SEUL TRANCHANT, UN DOS \u00c9PAIS, DES DENTS INVERS\u00c9ES SUR LE DOS ET UNE GOUTTI\u00c8RE SUR LA LAME.", "id": "Umumnya pisau pendek itu bermata tunggal, punggungnya tebal, ada gerigi terbalik di punggungnya. Di bilahnya ada alur darah.", "pt": "GERALMENTE, ADAGAS T\u00caM UM S\u00d3 GUME, DORSO GROSSO, SERRILHAS NO DORSO E UM SULCO DE SANGUE NA L\u00c2MINA.", "text": "MOST SHORT KNIVES ARE SINGLE-EDGED, WITH A THICK BACK, AND HAVE SAW TEETH ON THE BACK. THERE ARE BLOOD GROOVES ON THE BLADE.", "tr": "Genelde k\u0131sa b\u0131\u00e7aklar tek tarafl\u0131 keskin, s\u0131rt\u0131 kal\u0131n olur ve s\u0131rt\u0131nda ters di\u015fler bulunur. Namlusunda ise kan olu\u011fu vard\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/37.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1738", "614", "2094"], "fr": "BIEN S\u00dbR, M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS LA TAILLE STANDARD, ON PEUT AU MOINS FABRIQUER UNE VERSION R\u00c9DUITE IDENTIQUE.", "id": "Tentu saja bisa, meskipun bukan ukuran standar, setidaknya bisa dibuat versi miniaturnya yang persis sama.", "pt": "CLARO QUE SIM. MESMO QUE N\u00c3O SEJA NO TAMANHO PADR\u00c3O, PELO MENOS D\u00c1 PARA FAZER UMA VERS\u00c3O REDUZIDA ID\u00caNTICA.", "text": "OF COURSE, EVEN IF IT\u0027S NOT THE STANDARD SIZE, WE CAN AT LEAST CREATE AN IDENTICAL SMALLER VERSION.", "tr": "Tabii ki olur, standart boyutta olmasa bile en az\u0131ndan birebir ayn\u0131s\u0131n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fclt\u00fclm\u00fc\u015f bir versiyonu yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["539", "535", "872", "831"], "fr": "LES MAT\u00c9RIAUX RESTANTS DE MES DEUX LAMES PEUVENT-ILS FORMER CE GENRE DE COUTEAU ?", "id": "Sisa bahan dari kedua pisauku itu bisa dibuat menjadi pisau seperti ini?", "pt": "O MATERIAL RESTANTE DAS MINHAS DUAS FACAS \u00c9 SUFICIENTE PARA FAZER ESTE TIPO DE FACA?", "text": "CAN THE REMAINING MATERIAL FROM MY TWO KNIVES MAKE THIS KIND OF KNIFE?", "tr": "Benim o iki b\u0131\u00e7aktan kalan malzemeyle bu t\u00fcr bir b\u0131\u00e7ak yap\u0131labilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/38.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1903", "689", "2283"], "fr": "BIEN, JE VEUX AUSSI VOIR \u00c0 QUOI RESSEMBLE CETTE LAME EN VRAI. JE VOUS OFFRE EN PRIME LE MANCHE ET LE FOURREAU.", "id": "Baik, aku juga ingin lihat wujud asli pisau ini seperti apa. Aku akan berikan kau gagang dan pasak pisaunya juga.", "pt": "CERTO, TAMB\u00c9M QUERO VER COMO \u00c9 ESTA FACA DE VERDADE. EU TE DOU O CABO E A BAINHA DE PRESENTE.", "text": "GOOD, I ALSO WANT TO SEE WHAT THE REAL THING LOOKS LIKE. I\u0027LL EVEN THROW IN THE HANDLE AND THE FITTINGS.", "tr": "Tamam, ben de bu b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n ger\u00e7e\u011finin nas\u0131l oldu\u011funu g\u00f6rmek istiyorum. Sana kabzay\u0131 ve pimi de hediye ederim."}, {"bbox": ["734", "879", "982", "1099"], "fr": "OUI, COMME \u00c7A.", "id": "Ya, yang seperti ini.", "pt": "SIM, DESSE JEITO.", "text": "YES, JUST LIKE THIS.", "tr": "Evet, aynen b\u00f6yle."}, {"bbox": ["364", "429", "673", "740"], "fr": "\u00caTES-VOUS S\u00dbR DE VOULOIR LA FORGER AINSI ?", "id": "Kau yakin mau dibuat seperti ini?", "pt": "TEM CERTEZA QUE QUER FAZ\u00ca-LA ASSIM?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT IT MADE LIKE THIS?", "tr": "Bu \u015fekilde yap\u0131lmas\u0131n\u0131 istedi\u011fine emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/39.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1665", "630", "2004"], "fr": "DU BOIS P\u00c9TRIFI\u00c9 ? CE N\u0027EST PAS BON. POUR FAIRE UN FOURREAU, LES MAT\u00c9RIAUX NE POURRONT \u00caTRE QU\u0027ASSEMBL\u00c9S.", "id": "Kayu fosil? Itu tidak bagus. Kalau untuk sarung pisau, bahannya hanya bisa disambung-sambung.", "pt": "MADEIRA PETRIFICADA? ESSA N\u00c3O \u00c9 BOA. PARA FAZER A BAINHA, O MATERIAL TERIA QUE SER REMENDADO.", "text": "PETRIFIED WOOD? THAT\u0027S NOT GOOD. FOR THE SCABBARD, THE MATERIALS CAN ONLY BE PIECED TOGETHER.", "tr": "Fosille\u015fmi\u015f ah\u015fap m\u0131? O iyi olmaz. K\u0131n yapmak i\u00e7in malzeme ancak yama yaparak bir araya getirilebilir."}, {"bbox": ["448", "361", "711", "626"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 UN MANCHE ET UN FOURREAU !", "id": "Aku sudah punya gagang dan sarung pisau!", "pt": "EU J\u00c1 TENHO CABO E BAINHA!", "text": "I ALREADY HAVE A HANDLE AND A SCABBARD!", "tr": "Benim kabzam ve k\u0131n\u0131m var zaten!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/40.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "354", "898", "682"], "fr": "POUR LE MANCHE, SI VOTRE PAUME TRANSPIRE, IL DEVIENDRA GLISSANT, CE QUI N\u0027EST PAS PROPICE AUX COMBATS PROLONG\u00c9S.", "id": "Kalau untuk gagang pisau, jika telapak tanganmu berkeringat akan jadi licin, tidak baik untuk pertarungan jangka panjang.", "pt": "SE O CABO FOR FEITO DISSO, SUA M\u00c3O ESCORREGAR\u00c1 SE SUAR, O QUE N\u00c3O \u00c9 BOM PARA COMBATES LONGOS.", "text": "FOR THE HANDLE, IF YOUR HANDS SWEAT, IT WILL BECOME SLIPPERY, WHICH IS NOT CONDUCIVE TO LONG BATTLES.", "tr": "Kabza yap\u0131m\u0131nda, e\u011fer avucun terlerse kayganla\u015f\u0131r, uzun s\u00fcreli d\u00f6v\u00fc\u015f i\u00e7in elveri\u015fsiz olur."}, {"bbox": ["182", "1961", "596", "2336"], "fr": "DE PLUS, LES VEINES DU BOIS P\u00c9TRIFI\u00c9 SONT NATURELLES ET DIFFICILES \u00c0 MODIFIER, L\u0027AJUSTEMENT AVEC LA PAUME DE LA MAIN N\u0027EST PAS ASSEZ SCIENTIFIQUE...", "id": "Lagipula, tekstur kayu fosil itu alami dan sulit diubah, kurang pas secara ergonomis dengan telapak tangan...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A TEXTURA DA MADEIRA PETRIFICADA \u00c9 NATURAL E DIF\u00cdCIL DE ALTERAR, E O CONTATO COM A PALMA DA M\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MUITO ERGON\u00d4MICO...", "text": "AND THE GRAIN OF PETRIFIED WOOD IS NATURAL AND DIFFICULT TO CHANGE, SO THE FIT WITH THE PALM IS NOT SCIENTIFICALLY SOUND...", "tr": "Ayr\u0131ca fosille\u015fmi\u015f ah\u015fab\u0131n dokusu do\u011fal bir dokudur, de\u011fi\u015ftirilmesi zordur ve avu\u00e7la temas y\u00fczeyi yeterince ergonomik de\u011fildir..."}, {"bbox": ["563", "2559", "870", "2862"], "fr": "ALORS, QUELS MAT\u00c9RIAUX FAUT-IL POUR LE MANCHE ET LE FOURREAU ?", "id": "Lalu pakai bahan apa untuk membuat gagang dan sarungnya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE MATERIAL USAR PARA O CABO E A BAINHA?", "text": "THEN WHAT MATERIALS SHOULD BE USED FOR THE HANDLE AND SCABBARD?", "tr": "O zaman kabza ve k\u0131n i\u00e7in ne t\u00fcr malzeme kullan\u0131lacak?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/41.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "291", "485", "495"], "fr": "CECI.", "id": "Ini.", "pt": "ESTE.", "text": "THIS.", "tr": "Bu."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/42.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "109", "896", "479"], "fr": "SI VOUS POUVEZ VOUS LE PERMETTRE, LE MIEUX SERAIT DE FABRIQUER CE FOURREAU EN ALLIAGE OR-TITANE.", "id": "Kalau kau sanggup bayar, sarung pisau ini sebaiknya dibuat dari paduan emas-titanium.", "pt": "SE VOC\u00ca PUDER PAGAR, A BAINHA FICARIA MELHOR FEITA DE LIGA DE OURO-TIT\u00c2NIO.", "text": "IF YOU CAN AFFORD IT, IT\u0027S BEST TO MAKE THE SCABBARD OUT OF GOLD-TITANIUM ALLOY.", "tr": "E\u011fer paran yetiyorsa, bu k\u0131n\u0131n alt\u0131n-titanyum ala\u015f\u0131m\u0131ndan yap\u0131lmas\u0131 en iyisi olur."}, {"bbox": ["153", "1498", "505", "1844"], "fr": "PARCE QUE L\u0027ALLIAGE OR-TITANE A LA MEILLEURE CONDUCTIVIT\u00c9, IL PEUT REFROIDIR LA PAUME DE LA MAIN.", "id": "Karena konduktivitas paduan emas-titanium paling bagus, bisa mendinginkan telapak tangan.", "pt": "PORQUE A LIGA DE OURO-TIT\u00c2NIO TEM A MELHOR CONDUTIVIDADE E PODE RESFRIAR A PALMA DA M\u00c3O.", "text": "BECAUSE GOLD-TITANIUM ALLOY HAS THE BEST CONDUCTIVITY AND CAN COOL DOWN THE PALM.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc alt\u0131n-titanyum ala\u015f\u0131m\u0131n\u0131n iletkenli\u011fi en iyisidir, avucunu serinletebilir."}, {"bbox": ["623", "1870", "921", "2146"], "fr": "BIEN S\u00dbR, LE PRIX EST AUSSI TR\u00c8S \u00c9LEV\u00c9.", "id": "Tentu saja, harganya juga sangat mahal.", "pt": "CLARO, O PRE\u00c7O TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "OF COURSE, THE PRICE IS ALSO VERY EXPENSIVE.", "tr": "Tabii ki fiyat\u0131 da \u00e7ok pahal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/43.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1196", "964", "1432"], "fr": "AH ? CE N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE. TROP LUXUEUX.", "id": "Hah? Tidak perlu. Terlalu mewah.", "pt": "AH? N\u00c3O PRECISA. \u00c9 MUITO LUXUOSO.", "text": "AH? THERE\u0027S NO NEED. THAT\u0027S TOO LUXURIOUS.", "tr": "Ha? Gerek yok. \u00c7ok l\u00fcks."}, {"bbox": ["516", "465", "827", "763"], "fr": "UTILISEZ L\u0027ALLIAGE OR-TITANE, COMBIEN \u00c7A CO\u00dbTE ?", "id": "Pakai saja paduan emas-titanium. Berapa harganya?", "pt": "USE A LIGA DE OURO-TIT\u00c2NIO. QUANTO CUSTA?", "text": "USE GOLD-TITANIUM ALLOY. HOW MUCH IS IT?", "tr": "Alt\u0131n-titanyum ala\u015f\u0131m\u0131 olsun. Ne kadar?"}, {"bbox": ["213", "1886", "511", "2185"], "fr": "\u00caTES-VOUS S\u00dbR DE VOULOIR UTILISER DE L\u0027ALLIAGE OR-TITANE ?", "id": "Kau yakin mau pakai paduan emas-titanium?", "pt": "TEM CERTEZA QUE QUER USAR LIGA DE OURO-TIT\u00c2NIO?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO USE GOLD-TITANIUM ALLOY?", "tr": "Alt\u0131n-titanyum ala\u015f\u0131m\u0131 kullanmak istedi\u011fine emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/44.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1686", "911", "1972"], "fr": "PEU IMPORTE LE PRIX, JE PAIE PAR CARTE. AU PIRE, JE VAIS \u00c0 LA BANQUE RETIRER DE L\u0027ESP\u00c8CE.", "id": "Berapa pun harganya, aku tinggal gesek kartu. Kalau benar-benar tidak bisa, aku bisa tarik tunai di bank.", "pt": "QUANTO FOR, EU PAGO NO CART\u00c3O. SE N\u00c3O DER, POSSO SACAR O DINHEIRO NO BANCO.", "text": "HOW MUCH IS IT? I\u0027LL JUST SWIPE MY CARD. IF THAT DOESN\u0027T WORK, I CAN GO TO THE BANK AND WITHDRAW CASH.", "tr": "Ne kadarsa kartla \u00f6derim, olmazsa bankadan nakit de \u00e7ekebilirim."}, {"bbox": ["200", "445", "668", "734"], "fr": "OUI, SI ON L\u0027UTILISE, AUTANT UTILISER LE MEILLEUR. ING\u00c9NIEUR FANG, FAITES COMME BON VOUS SEMBLE, UTILISEZ LE MEILLEUR POUR TOUT !", "id": "Benar, kalau mau pakai, pakai yang terbaik! Tuan Fang, Anda urus saja, semuanya pakai yang terbaik!", "pt": "ISSO, SE \u00c9 PARA USAR, QUE SEJA O MELHOR. ENGENHEIRO FANG, PODE FAZER, USE O MELHOR PARA TUDO!", "text": "YES, IF WE\u0027RE GOING TO USE IT, USE THE BEST. ENGINEER FANG, YOU TAKE CARE OF IT. USE THE BEST OF EVERYTHING!", "tr": "Evet, madem yap\u0131lacak en iyisi olsun. Usta Fang, sen hallet, her \u015fey en iyisinden yap\u0131ls\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/45.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "339", "617", "658"], "fr": "DEUX MILLIONS DE YUANS CHINOIS PERMETTENT D\u0027UTILISER L\u0027ALLIAGE OR-TITANE M\u00caME POUR LE FOURREAU.", "id": "Dua juta Koin Huaxia, sarungnya juga bisa pakai paduan emas-titanium.", "pt": "DOIS MILH\u00d5ES DE YUANS E AT\u00c9 A BAINHA PODE SER DE LIGA DE OURO-TIT\u00c2NIO.", "text": "TWO MILLION HUAXIA COINS CAN MAKE EVEN THE SCABBARD OUT OF GOLD-TITANIUM ALLOY.", "tr": "\u0130ki milyon \u00c7in Yuan\u0131 ile k\u0131n\u0131 bile alt\u0131n-titanyum ala\u015f\u0131m\u0131ndan yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["566", "1424", "995", "1636"], "fr": "DEUX MILLIONS ?! SI CHER !", "id": "Dua juta?! Mahal sekali!", "pt": "DOIS MILH\u00d5ES?! T\u00c3O CARO!", "text": "TWO MILLION?! THAT EXPENSIVE!", "tr": "\u0130ki milyon mu?! \u00c7ok pahal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/47.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "447", "931", "753"], "fr": "DEUX MILLIONS, C\u0027EST DEUX MILLIONS. CARTE OU ESP\u00c8CES ?!", "id": "Dua juta ya dua juta! Mau gesek kartu atau tunai?!", "pt": "DOIS MILH\u00d5ES, ENT\u00c3O DOIS MILH\u00d5ES! CART\u00c3O OU DINHEIRO?!", "text": "TWO MILLION IT IS. CARD OR CASH?!", "tr": "\u0130ki milyonsa iki milyon, kart m\u0131 nakit mi?!"}, {"bbox": ["83", "863", "546", "1150"], "fr": "FAUT-IL AJOUTER DES PIERRES PR\u00c9CIEUSES SUR LE FOURREAU ET LE MANCHE POUR LES EMBELLIR ?!", "id": "Perlu ditambahkan permata lagi di sarung dan gagangnya sebagai hiasan?!", "pt": "PRECISA COLOCAR UMAS PEDRAS PRECIOSAS NA BAINHA E NO CABO PARA ENFEITAR?!", "text": "SHOULD WE ADD SOME GEMSTONES TO THE SCABBARD AND HANDLE AS EMBELLISHMENTS?!", "tr": "K\u0131n ve kabzan\u0131n \u00fczerine biraz da de\u011ferli ta\u015f s\u00fcslemesi yapal\u0131m m\u0131?!"}, {"bbox": ["357", "2650", "731", "3025"], "fr": "NOUVEAU RICHE !!!", "id": "Sultan!!!", "pt": "NOVO RICO!!!", "text": "TYCOON!!!", "tr": "VAY ANASINI, NE ZENG\u0130N!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/48.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "414", "609", "691"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS ASSEZ, J\u0027EN AI ENCORE ICI !", "id": "Kalau kurang, aku masih punya lagi!", "pt": "SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, EU AINDA TENHO MAIS AQUI!", "text": "IF IT\u0027S NOT ENOUGH, I HAVE MORE HERE!", "tr": "Yetmezse bende daha var!"}, {"bbox": ["601", "1213", "849", "1448"], "fr": "NON, NON...", "id": "Tidak perlu, tidak perlu...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA...", "text": "NO NEED, NO NEED...", "tr": "Gerek yok, gerek yok..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/49.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1840", "574", "2135"], "fr": "VIEUX TANG, AS-TU QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DEMANDER DE FAIRE ?", "id": "Lao Tang, apa kau ada urusan yang butuh bantuanku?", "pt": "VELHO TANG, VOC\u00ca QUER QUE EU TE AJUDE COM ALGUMA COISA?", "text": "OLD TANG, IS THERE SOMETHING YOU NEED ME TO DO FOR YOU?", "tr": "\u0130htiyar Tang, benden bir iste\u011fin mi var?"}, {"bbox": ["634", "1329", "949", "1609"], "fr": "PAR CARTE, C\u0027EST BON. PETIT LIU, APPORTE LE TERMINAL DE PAIEMENT.", "id": "Gesek kartu saja. Xiao Liu, bawa mesin EDC-nya ke sini.", "pt": "PODE SER NO CART\u00c3O. XIAO LIU, TRAGA A MAQUININHA.", "text": "CARD IS FINE. LITTLE LIU, BRING THE CARD MACHINE OVER.", "tr": "Kart yeterli. Xiao Liu, POS cihaz\u0131n\u0131 getir."}, {"bbox": ["250", "384", "636", "604"], "fr": "ING\u00c9NIEUR FANG, CARTE OU ESP\u00c8CES !", "id": "Tuan Fang, gesek kartu atau tunai!", "pt": "ENGENHEIRO FANG, CART\u00c3O OU DINHEIRO!", "text": "ENGINEER FANG, CARD OR CASH!", "tr": "Usta Fang, kart m\u0131 nakit mi!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/50.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "79", "827", "353"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! FR\u00c8RE GROS, TU L\u0027AS REMARQU\u00c9 ?", "id": "[SFX] Hehe! Kak Gendut, kau tahu ya?", "pt": "HEHE! IRM\u00c3O GORDO, VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "HEHE! FAT BRO, YOU FIGURED IT OUT?", "tr": "Hehe! \u015ei\u015fko Abi, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/51.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1417", "885", "1799"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! EN FAIT, CE N\u0027EST RIEN D\u0027AUTRE, JUSTE CETTE JARRE DE VIN QUE TU AS DONN\u00c9E AU VIEUX MENG, PEUX-TU M\u0027EN DONNER UNE ?", "id": "[SFX] Hehe! Sebenarnya bukan apa-apa sih, cuma arak yang kau berikan ke Lao Meng itu, bisa beri aku satu guci juga?", "pt": "HEHE! NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, \u00c9 S\u00d3 QUE... AQUELE JARRO DE VINHO QUE VOC\u00ca DEU AO VELHO MENG, PODERIA ME DAR UM TAMB\u00c9M?", "text": "HEHE! ACTUALLY, IT\u0027S NOTHING MUCH. JUST, THAT JAR OF WINE YOU GAVE OLD MENG, CAN YOU GIVE ME ONE?", "tr": "Hehe! Asl\u0131nda ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil, sadece \u0130htiyar Meng\u0027e verdi\u011fin o kavanoz \u015faraptan bir tane de bana verebilir misin?"}, {"bbox": ["198", "103", "556", "419"], "fr": "\u00c0 TES YEUX, JE NE SUIS PAS STUPIDE \u00c0 CE POINT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Di matamu, aku tidak sebodoh itu kan?", "pt": "EU N\u00c3O SOU T\u00c3O BURRO AOS SEUS OLHOS, SOU?", "text": "YOU DON\u0027T THINK I\u0027M THAT STUPID, DO YOU?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde o kadar aptal de\u011filimdir herhalde?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/52.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "243", "489", "484"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! PETIT PROBL\u00c8ME.", "id": "Bisa! Masalah kecil.", "pt": "CLARO! SEM PROBLEMAS.", "text": "SURE! NO PROBLEM.", "tr": "Olur tabii! K\u00fc\u00e7\u00fck bir sorun."}, {"bbox": ["533", "1031", "800", "1203"], "fr": "VRAIMENT !", "id": "Sungguh!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "REALLY!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/53.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1850", "861", "2237"], "fr": "MERDE ! J\u0027AI OUBLI\u00c9 LA RELATION AVEC MA S\u0152UR ! CES DEUX MILLIONS SONT PARTIS EN FUM\u00c9E !", "id": "Sialan! Lupa ada hubungan dengan adikku! Dua juta ini sia-sia sudah!", "pt": "PUTA MERDA! ESQUECI DA MINHA IRM\u00c3 NESSA HIST\u00d3RIA! ESSES DOIS MILH\u00d5ES FORAM PRO RALO!", "text": "DAMN IT! I FORGOT ABOUT MY SISTER! THOSE TWO MILLION ARE DOWN THE DRAIN!", "tr": "Hassiktir! K\u0131z karde\u015fimin de i\u015fin i\u00e7inde oldu\u011funu unuttum! Bu iki milyon bo\u015fa gitti!"}, {"bbox": ["158", "465", "692", "822"], "fr": "JE T\u0027EN OFFRE UNE JARRE. EN FAIT, J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9VU DE DEMANDER \u00c0 MAMAN DE L\u0027APPORTER \u00c0 TON GRAND-P\u00c8RE, H\u00c9 H\u00c9 ! J\u0027AI FAIT UNE BONNE AFFAIRE.", "id": "Aku berikan kau satu guci. Sebenarnya aku sudah lama berencana menyuruh Ibu untuk memberikannya pada kakekmu. Hehe! Aku untung.", "pt": "EU TE DOU UM JARRO. NA VERDADE, EU J\u00c1 IA PEDIR PARA A MAM\u00c3E LEVAR PARA O SEU AV\u00d4. HEHE! SA\u00cd GANHANDO.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A JAR. ACTUALLY, I\u0027VE ALREADY PREPARED IT FOR MOM TO GIVE TO YOUR GRANDFATHER, HEHE! I\u0027VE STRUCK GOLD.", "tr": "Sana bir kavanoz hediye edeyim. Asl\u0131nda anneme verip dedene g\u00f6ndermesini \u00e7oktan planlam\u0131\u015ft\u0131m, hehe! K\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/54.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "296", "522", "660"], "fr": "ET ALORS ! SI TU AS FAIT UNE BONNE AFFAIRE, TANT MIEUX ! CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME MON CADEAU DE MARIAGE ANTICIP\u00c9 POUR TOI ET MA VIEILLE S\u0152UR.", "id": "Sudahlah! Kau untung ya untung saja! Anggap saja ini hadiah pernikahan dariku untukmu dan adik perempuanku yang kuberikan lebih awal.", "pt": "CERTO! SE VOC\u00ca SAIU GANHANDO, \u00d3TIMO! CONSIDERE COMO UM PRESENTE DE CASAMENTO ADIANTADO PARA VOC\u00ca E MINHA IRM\u00c3ZINHA.", "text": "FINE! YOU STRUCK GOLD, YOU STRUCK GOLD! I\u0027LL JUST CONSIDER IT A WEDDING GIFT IN ADVANCE FOR YOU AND MY SISTER.", "tr": "Peki! Madem k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n, \u00f6yle olsun! Benim ve k\u0131z karde\u015fimin d\u00fc\u011f\u00fcn hediyesi olarak \u00f6nceden vermi\u015f olay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/55.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "2373", "835", "2564"], "fr": "MERDE ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "Sialan! Ada apa ini!", "pt": "PUTA MERDA! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "DAMN! WHAT\u0027S GOING ON!", "tr": "Hassiktir! Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["199", "4145", "583", "4401"], "fr": "CE NE SERAIENT PAS DES TERRORISTES, HEIN ?!", "id": "Jangan-jangan teroris?!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O TERRORISTAS, N\u00c9?!", "text": "COULD IT BE TERRORISTS?!", "tr": "Yoksa ter\u00f6ristler mi?!"}, {"bbox": ["283", "3071", "548", "3226"], "fr": "PANNE ?!", "id": "Kerusakan?!", "pt": "FALHA?!", "text": "MALFUNCTION?!", "tr": "Ar\u0131za m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/56.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "601", "614", "794"], "fr": "ING\u00c9NIEUR FANG ! QUE SE PASSE-T-IL ?!", "id": "Tuan Fang! Ada apa?!", "pt": "ENGENHEIRO FANG! O QUE ACONTECEU?!", "text": "ENGINEER FANG! WHAT HAPPENED?!", "tr": "Usta Fang! Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["331", "2133", "688", "2419"], "fr": "LA TEMP\u00c9RATURE CHUTE BRUSQUEMENT ! JE SUIS EN TRAIN D\u0027AJUSTER.", "id": "Suhunya turun drastis! Aku sedang mencoba memperbaikinya.", "pt": "A TEMPERATURA EST\u00c1 CAINDO DRASTICAMENTE! ESTOU AJUSTANDO.", "text": "THE TEMPERATURE IS DROPPING RAPIDLY! I\u0027M ADJUSTING IT.", "tr": "S\u0131cakl\u0131k h\u0131zla d\u00fc\u015f\u00fcyor! Ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/57.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "2326", "636", "2680"], "fr": "COMME PR\u00c9VU ! C\u0027EST UN PROBL\u00c8ME CAUS\u00c9 PAR LA FUSION DE MON POIGNARD !", "id": "Benar saja! Ini masalah yang disebabkan oleh peleburan belatiku!", "pt": "COMO ESPERADO! \u00c9 UM PROBLEMA CAUSADO PELA FUS\u00c3O DA MINHA ADAGA!", "text": "AS EXPECTED! IT\u0027S A PROBLEM CAUSED BY MY SHORT KNIFE MELTING!", "tr": "Bekledi\u011fim gibi! K\u0131sa b\u0131\u00e7a\u011f\u0131m\u0131n eritilmesinden kaynaklanan bir sorun bu!"}, {"bbox": ["328", "373", "647", "537"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE !", "id": "Jangan-jangan!", "pt": "SER\u00c1 QUE...!", "text": "COULD IT BE!", "tr": "Yoksa...!"}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/58.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "246", "918", "479"], "fr": "KELANGZE SHEBA BIDEZE\u00b7", "id": "Kelangze Sheba Bideze...", "pt": "[PALAVRAS DE ENCANTAMENTO SENDO PROFERIDAS]", "text": "KRONZE SEBA BIDEZE", "tr": "KELANGZE SHEBA BIDEZE..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/59.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "599", "834", "915"], "fr": "STOP !!!", "id": "Berhenti!!!", "pt": "PARE!!!", "text": "STOP!!!", "tr": "DUR!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/63.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "250", "652", "592"], "fr": "OUF. CETTE FOIS, JE N\u0027AI PLUS AUCUN POUVOIR DE SORCELLERIE ! AH ! C\u0027EST SI D\u00c9SAGR\u00c9ABLE ! JE ME SENS FAIBLE PARTOUT !", "id": "[SFX] Hosh... Kali ini benar-benar kehabisan kekuatan sihir! Ah! Tidak enak sekali! Seluruh badan lemas!", "pt": "[SFX] UFA... AGORA ACABOU COMPLETAMENTE MEU PODER DE BRUXARIA! AH! QUE SENSA\u00c7\u00c3O HORR\u00cdVEL! SINTO-ME FRACO POR TODA PARTE!", "text": "WHEW... NOW I\u0027M COMPLETELY OUT OF WITCH POWER! AH! IT\u0027S SO UNCOMFORTABLE! I\u0027M WEAK ALL OVER!", "tr": "[SFX] Hahh... Bu sefer b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcm tamamen t\u00fckendi! Ah! \u00c7ok k\u00f6t\u00fcy\u00fcm! B\u00fct\u00fcn v\u00fccudum bitkin!"}, {"bbox": ["241", "1962", "579", "2301"], "fr": "APR\u00c8S \u00c7A, IL FAUT QUE J\u0027AILLE VITE VOIR LA FORMATION DE CONCENTRATION DU YIN !", "id": "Setelah ini selesai, harus cepat-cepat lihat Formasi Pengumpul Yin!", "pt": "DEPOIS QUE ISSO ACABAR, PRECISO IR VER A FORMA\u00c7\u00c3O DE COLETA DE YIN RAPIDAMENTE!", "text": "I NEED TO CHECK THE YIN GATHERING FORMATION AS SOON AS IT\u0027S OVER!", "tr": "Bitince hemen Yin Toplama Formasyonu\u0027na bakmam laz\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/64.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2337", "605", "2680"], "fr": "ET CETTE FLAMME VIOLETTE QUI EST APPARUE DANS LA MAIN DE CE GROS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "Dan juga api ungu yang muncul di tangan si gendut tadi...", "pt": "E AQUELA CHAMA ROXA QUE APARECEU NA M\u00c3O DESSE GORDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "AND THE PURPLE FLAME THAT JUST APPEARED IN THIS FATTY\u0027S HAND...", "tr": "Bir de az \u00f6nce bu \u015fi\u015fkonun elinde beliren mor alevler..."}, {"bbox": ["506", "433", "807", "734"], "fr": "LA TEMP\u00c9RATURE EST REVENUE \u00c0 LA NORMALE ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "Suhunya sudah normal! Apa ini!", "pt": "A TEMPERATURA VOLTOU AO NORMAL! O QUE \u00c9 ISTO!", "text": "THE TEMPERATURE IS BACK TO NORMAL! WHAT\u0027S THIS!", "tr": "S\u0131cakl\u0131k normale d\u00f6nd\u00fc! Bu ne!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/65.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "610", "769", "1060"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE ! CE GROS EST UN TAO\u00cfSTE !", "id": "Pendeta Tao! Si gendut ini pendeta Tao!", "pt": "MESTRE TAOISTA! ESSE GORDO \u00c9 UM TAOISTA!", "text": "MASTER! THIS FATTY IS A DAOIST!", "tr": "Taoist Usta! Bu \u015fi\u015fko bir Taoist!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/66.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "447", "573", "882"], "fr": "SI VOUS AIMEZ, MERCI DE LIKER ET DE SOUTENIR.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "PLEASE LIKE IF YOU ENJOY IT", "tr": "Be\u011fendiyseniz, destek i\u00e7in bir be\u011feni b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["23", "44", "1047", "334"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : SOYEZ LES BIENVENUS !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/67.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "717", "778", "1424"], "fr": "PAPY GROS : C\u0027EST SI D\u00c9SAGR\u00c9ABLE, CETTE FOIS JE N\u0027AI PLUS DU TOUT DE POUVOIR DE SORCELLERIE, C\u0027EST SI D\u00c9SAGR\u00c9ABLE.", "id": "Paman Gendut: Tidak enak sekali, kali ini benar-benar kehabisan kekuatan sihir, tidak enak sekali,", "pt": "MESTRE GORDO: QUE HORR\u00cdVEL, AGORA ESTOU COMPLETAMENTE SEM PODER DE BRUXARIA, QUE HORR\u00cdVEL,", "text": "FATTY: SO UNCOMFORTABLE, NOW I\u0027M COMPLETELY OUT OF WITCH POWER, SO UNCOMFORTABLE,", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u00c7OK K\u00d6T\u00dcY\u00dcM, BU SEFER B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM TAMAMEN T\u00dcKEND\u0130, \u00c7OK K\u00d6T\u00dcY\u00dcM,"}, {"bbox": ["113", "74", "846", "216"], "fr": "MOMENT DE D\u00c9TENTE", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["109", "372", "766", "1226"], "fr": "Q : POURQUOI PAPY GROS EST-IL SI PRESS\u00c9 DE FAIRE R\u00c9PARER CE COUTEAU ?\nA : C\u0027EST UN H\u00c9RITAGE FAMILIAL\nB : SON MA\u00ceTRE VA LE GRONDER\nC : POUR LE VENDRE \u00c0 BON PRIX PLUS TARD\nD : LA FOI DE PAPY GROS", "id": "Q: Kenapa Paman Gendut begitu ingin pisau ini diperbaiki? A: Ini pusaka keluarga B: Akan dimarahi Guru C: Supaya nanti bisa dijual mahal D: Kepercayaan Paman Gendut", "pt": "P: POR QUE O MESTRE GORDO EST\u00c1 T\u00c3O DETERMINADO A CONSERTAR ESTA FACA? A: \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA B: PARA SATISFAZER O MESTRE C: PARA VENDER POR UM BOM PRE\u00c7O DEPOIS D: \u00c9 A CREN\u00c7A DO MESTRE GORDO", "text": "Q: WHY IS FATTY SO ANXIOUS ABOUT GETTING THIS KNIFE FIXED? A: IT\u0027S A FAMILY HEIRLOOM B: HE\u0027LL BE SCOLDED BY HIS MASTER C: HE CAN SELL IT FOR A GOOD PRICE LATER D: IT\u0027S FATTY\u0027S BELIEF", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 NEDEN BU BI\u00c7A\u011eIN TAM\u0130R ED\u0130LMES\u0130N\u0130 BU KADAR \u00c7OK \u0130ST\u0130YOR?\nA. BU B\u0130R A\u0130LE YAD\u0130GARI\nB. USTASI TARAFINDAN AZARLANACAK\nC. \u0130LER\u0130DE \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130YATA SATMAK \u0130\u00c7\u0130N\nD. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u0130NANCI"}, {"bbox": ["127", "372", "749", "1225"], "fr": "Q : POURQUOI PAPY GROS EST-IL SI PRESS\u00c9 DE FAIRE R\u00c9PARER CE COUTEAU ?\nA : C\u0027EST UN H\u00c9RITAGE FAMILIAL\nB : SON MA\u00ceTRE VA LE GRONDER\nC : POUR LE VENDRE \u00c0 BON PRIX PLUS TARD\nD : LA FOI DE PAPY GROS", "id": "Q: Kenapa Paman Gendut begitu ingin pisau ini diperbaiki? A: Ini pusaka keluarga B: Akan dimarahi Guru C: Supaya nanti bisa dijual mahal D: Kepercayaan Paman Gendut", "pt": "P: POR QUE O MESTRE GORDO EST\u00c1 T\u00c3O DETERMINADO A CONSERTAR ESTA FACA? A: \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA B: PARA SATISFAZER O MESTRE C: PARA VENDER POR UM BOM PRE\u00c7O DEPOIS D: \u00c9 A CREN\u00c7A DO MESTRE GORDO", "text": "Q: WHY IS FATTY SO ANXIOUS ABOUT GETTING THIS KNIFE FIXED? A: IT\u0027S A FAMILY HEIRLOOM B: HE\u0027LL BE SCOLDED BY HIS MASTER C: HE CAN SELL IT FOR A GOOD PRICE LATER D: IT\u0027S FATTY\u0027S BELIEF", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 NEDEN BU BI\u00c7A\u011eIN TAM\u0130R ED\u0130LMES\u0130N\u0130 BU KADAR \u00c7OK \u0130ST\u0130YOR?\nA. BU B\u0130R A\u0130LE YAD\u0130GARI\nB. USTASI TARAFINDAN AZARLANACAK\nC. \u0130LER\u0130DE \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130YATA SATMAK \u0130\u00c7\u0130N\nD. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u0130NANCI"}], "width": 1080}, {"height": 473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/317/68.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "111", "656", "208"], "fr": "DEMANDE DE SUIVI", "id": "Mohon follow-nya.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-NOS!", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["28", "107", "256", "210"], "fr": "DEMANDE DE LIKES", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua