This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "224", "519", "528"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, FENG LI", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Hui Manhua\nPenerbit: Hongshu Wang, Fengli", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, FENG LI", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nMain Writer: The Fish of Huar\u0027s Dyke\nSketch: Xiang Zeyou\nColor Draft: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduction: Fengli Huiman Comics\nPublished by: Hongshu Network Fengli", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA (HONGSHU WANG \u0026 FENG LI)"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/3.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "90", "627", "311"], "fr": "Tiens, Grand Fr\u00e8re, prends \u00e7a.", "id": "Ayo, Kakak Seperguruan Tertua, pegang ini.", "pt": "AQUI, IRM\u00c3O MAIS VELHO, PEGUE.", "text": "Here, Senior Brother, take this.", "tr": "Gel, K\u0131demli Karde\u015fim, al bunu."}, {"bbox": ["161", "1160", "406", "1383"], "fr": "Hein ? Pour moi ?", "id": "Hm? Untukku?", "pt": "HM? PARA MIM?", "text": "Huh? For me?", "tr": "Hm? Benim i\u00e7in mi?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/4.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "131", "342", "311"], "fr": "H\u00f4pital Populaire du Comt\u00e9 de Fuyuan ? C\u0027est quoi ce truc ?", "id": "Rumah Sakit Rakyat Kabupaten Fuyuan? Benda apa ini?", "pt": "HOSPITAL POPULAR DO CONDADO DE FUYUAN? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Fuyuan County People\u0027s Hospital? What\u0027s this?", "tr": "Fuyuan \u0130l\u00e7esi Halk Hastanesi mi? Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["396", "613", "633", "847"], "fr": "Celui qui est tout en anglais, c\u0027est le certificat de qualification de m\u00e9decin qui a \u00e9t\u00e9 post\u00e9 de l\u0027\u00e9tranger avant-hier. Garde-le bien, ne le perds pas.", "id": "Yang berbahasa Inggris itu adalah sertifikat kualifikasi dokter yang dikirim dari luar negeri kemarin lusa, simpan baik-baik jangan sampai hilang.", "pt": "AQUELE TODO EM INGL\u00caS \u00c9 O CERTIFICADO DE QUALIFICA\u00c7\u00c3O M\u00c9DICA QUE CHEGOU DO EXTERIOR ANTEONTEM. GUARDE BEM E N\u00c3O PERCA.", "text": "The one that\u0027s all in English is the doctor\u0027s qualification certificate mailed from abroad the day before yesterday. Keep it safe, don\u0027t lose it.", "tr": "Tamam\u0131 \u0130ngilizce olan, \u00f6nceki g\u00fcn yurt d\u0131\u015f\u0131ndan postayla gelen doktorluk yeterlilik belgesi. \u0130yi sakla, kaybetme."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "107", "415", "410"], "fr": "Avec ce truc, tu auras la qualification pour \u00eatre m\u00e9decin dans n\u0027importe quel pays du monde. Celui derri\u00e8re, c\u0027est ton dossier et une lettre de recommandation.", "id": "Dengan benda ini, kau memenuhi syarat untuk menjadi dokter di negara mana pun di seluruh dunia. Yang di belakang itu adalah arsip dan surat pengantarmu.", "pt": "COM ISSO, VOC\u00ca TEM A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SER M\u00c9DICO EM QUALQUER PA\u00cdS DO MUNDO. O QUE EST\u00c1 ATR\u00c1S \u00c9 O SEU ARQUIVO E UMA CARTA DE APRESENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "With this, you\u0027re qualified to be a doctor in any country in the world. The one behind it is your file and letter of recommendation.", "tr": "Bu belgeyle d\u00fcnyan\u0131n herhangi bir \u00fclkesinde doktorluk yapma yetkisine sahip olursun. Arkas\u0131ndaki ise senin dosyan ve tavsiye mektubun."}, {"bbox": ["154", "1212", "396", "1454"], "fr": "Le Comt\u00e9 de Fuyuan, c\u0027est le Comt\u00e9 de Fuyuan, l\u0027un des comt\u00e9s de la banlieue de Shangjing.", "id": "Kabupaten Fuyuan ya Kabupaten Fuyuan, salah satu kabupaten di pinggiran Shangjing.", "pt": "CONDADO DE FUYUAN \u00c9 O CONDADO DE FUYUAN, UM DOS CONDADOS SUBURBANOS DE SHANGJING.", "text": "Fuyuan County is Fuyuan County, one of the suburban counties of Shangjing.", "tr": "Fuyuan \u0130l\u00e7esi i\u015fte Fuyuan \u0130l\u00e7esi, Shangjing\u0027in banliy\u00f6 il\u00e7elerinden biri."}, {"bbox": ["462", "726", "690", "939"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je demande o\u00f9 se trouve le Comt\u00e9 de Fuyuan, hein ?", "id": "Aku tidak bertanya Kabupaten Fuyuan itu tempat apa?", "pt": "N\u00c3O ESTOU PERGUNTANDO QUE LUGAR \u00c9 ESSE CONDADO DE FUYUAN.", "text": "I\u0027m not asking where Fuyuan County is!", "tr": "Fuyuan \u0130l\u00e7esi\u0027nin neresi oldu\u011funu sormuyorum ki?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/6.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "98", "522", "322"], "fr": "J\u0027ai eu beaucoup de mal \u00e0 te trouver \u00e7a en faisant jouer mes relations. Quand tu y seras, tu devras travailler DUR.", "id": "Ini susah payah aku dapatkan lewat koneksi untukmu, kau harus bekerja dengan baik di sana.", "pt": "FOI COM MUITO CUSTO QUE CONSEGUI ISSO PARA VOC\u00ca ATRAV\u00c9S DE CONTATOS. QUANDO FOR, TEM QUE SE ESFOR\u00c7AR.", "text": "I pulled some strings to get this for you. You better work hard when you get there.", "tr": "Bunu senin i\u00e7in ancak zar zor birilerini araya sokarak ayarlayabildim. Gitti\u011finde s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["149", "784", "420", "1016"], "fr": "Si tu veux lire des romans ou jouer \u00e0 des jeux, fais-le apr\u00e8s le travail. SURTOUT, ne le fais pas pendant les heures de bureau.", "id": "Kalau mau baca novel atau main game, lakukan setelah pulang kerja, jangan sekali-kali melakukannya saat jam kerja.", "pt": "SE QUISER LER ROMANCES OU JOGAR, FA\u00c7A ISSO DEPOIS DO TRABALHO. DE JEITO NENHUM DURANTE O EXPEDIENTE.", "text": "You can read novels and play games after work, but don\u0027t do it during work hours.", "tr": "Roman okumak ya da oyun oynamak istersen i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 yap, sak\u0131n mesai saatlerinde yapma."}, {"bbox": ["434", "1079", "577", "1217"], "fr": "Oh~ !", "id": "Oh~!", "pt": "OH~!", "text": "Oh~!", "tr": "Oo~!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/7.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "603", "632", "770"], "fr": "Entendu ! Tu es encore plus casse-pieds que ma m\u00e8re.", "id": "Sudah kudengar! Kau lebih cerewet dari ibuku.", "pt": "ENTENDI! VOC\u00ca \u00c9 MAIS CHATO QUE MINHA M\u00c3E.", "text": "I heard you! You\u0027re more naggy than my mom.", "tr": "Duydum! Annemden bile daha d\u0131rd\u0131rc\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["129", "95", "373", "319"], "fr": "Tu iras te pr\u00e9senter apr\u00e8s avoir assist\u00e9 \u00e0 mon mariage, compris ?", "id": "Setelah kau menghadiri pernikahanku, kau langsung melapor, dengar tidak?", "pt": "DEPOIS QUE PARTICIPAR DO MEU CASAMENTO, V\u00c1 SE APRESENTAR. OUVIU?", "text": "Report there after you attend my wedding, got it?", "tr": "D\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcme kat\u0131ld\u0131ktan sonra gidip g\u00f6reve ba\u015fla, duydun mu?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "78", "426", "294"], "fr": "Le jour du mariage.", "id": "Hari pernikahan.", "pt": "NO DIA DO CASAMENTO.", "text": "Wedding day.", "tr": "D\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn\u00fc."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1962", "322", "2143"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e7a ne te va pas tr\u00e8s bien, \u00e7a ?", "id": "Hehe, ini cukup cocok untukmu, kan?", "pt": "HEHE, ISSO N\u00c3O COMBINA BEM COM VOC\u00ca?", "text": "Hehe, isn\u0027t this perfect for you?", "tr": "Hehe, bu sana olduk\u00e7a yak\u0131\u015fm\u0131\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["135", "138", "346", "322"], "fr": "Quelle parade, plus d\u0027une dizaine de voitures !", "id": "Barisan ini, belasan mobil ya.", "pt": "QUE COMITIVA, MAIS DE DEZ CARROS.", "text": "Look at this, more than a dozen cars.", "tr": "Bu ne g\u00f6steri\u015f, on k\u00fcsur araba var."}, {"bbox": ["433", "839", "643", "1049"], "fr": "Dis-moi, il n\u0027y a pas une taille plus grande ?", "id": "Kubilang, apa tidak ada ukuran yang lebih besar.", "pt": "EU DIGO, N\u00c3O TEM UM TAMANHO MAIOR?", "text": "I\u0027m asking, don\u0027t they have any bigger sizes?", "tr": "Diyorum ki, daha b\u00fcy\u00fck bir bedeni yok mu bunun?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "228", "599", "433"], "fr": "Limier, redis-moi un peu pourquoi on est l\u00e0 ?", "id": "Anjing Pemburu, katakan sekali lagi kita datang untuk apa?", "pt": "C\u00c3O DE CA\u00c7A, DIGA DE NOVO, O QUE VIEMOS FAZER?", "text": "Hunting Dog, tell me again, what are we doing here?", "tr": "Taz\u0131, bir daha s\u00f6yle bakal\u0131m biz ne yapmaya geldik?"}, {"bbox": ["147", "1245", "458", "1528"], "fr": "\u00c9videmment, c\u0027est pour faire partie du cort\u00e8ge du mari\u00e9 ! Au banquet de mariage, notre r\u00f4le est UNIQUE !", "id": "Omong kosong, tentu saja untuk jadi pendamping pria. Di pesta pernikahan, tugas kita hanya satu!", "pt": "BESTEIRA, CLARO QUE \u00c9 PARA SERMOS OS PADRINHOS. NO BANQUETE DE CASAMENTO, NOSSO PAPEL \u00c9 UM S\u00d3!", "text": "Duh, we\u0027re the groomsmen, of course. At the wedding banquet, we have only one job!", "tr": "Sa\u00e7malama, tabii ki sa\u011fd\u0131\u00e7 ekibiyiz. D\u00fc\u011f\u00fcn ziyafetinde tek bir g\u00f6revimiz var!"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/11.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "403", "549", "640"], "fr": "C\u0027est de boire, et de saouler tous les membres de la famille de la mari\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils tombent. Ce n\u0027est qu\u0027alors que la mission sera ACCOMPLIE.", "id": "Yaitu minum, membuat semua keluarga mempelai wanita mabuk berat, baru tugas selesai.", "pt": "QUE \u00c9 BEBER, DERRUBAR TODOS OS PARENTES DA NOIVA. S\u00d3 ASSIM A MISS\u00c3O ESTAR\u00c1 CUMPRIDA.", "text": "And that is to drink! We have to drink the bride\u0027s family under the table to complete our mission.", "tr": "O da i\u00e7ki i\u00e7mek, gelinin ailesinden herkesi s\u0131zana kadar i\u00e7irmek. G\u00f6rev ancak o zaman tamamlan\u0131r."}, {"bbox": ["131", "1605", "323", "1770"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9.", "id": "Ini keahlianku.", "pt": "ISSO \u00c9 MINHA ESPECIALIDADE.", "text": "That\u0027s my specialty.", "tr": "Bu benim uzmanl\u0131k alan\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/12.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "232", "503", "414"], "fr": "Yo, on est arriv\u00e9s.", "id": "Yo, sudah sampai.", "pt": "OPA, CHEGAMOS.", "text": "Yo, we\u0027re here.", "tr": "Yo, geldik."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/13.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "95", "407", "279"], "fr": "? Qu\u0027est-ce que le groupe des demoiselles d\u0027honneur fait \u00e0 la porte ?", "id": "? Kenapa para pendamping wanita ada di depan pintu?", "pt": "? O QUE O GRUPO DE DAMAS DE HONRA EST\u00c1 FAZENDO NA PORTA?", "text": "? What are the bridesmaids doing at the entrance?", "tr": "? Nedime grubu kap\u0131da ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["164", "854", "293", "966"], "fr": "[SFX] Hmph hmph~", "id": "[SFX] Hmph hmph~", "pt": "HMPH HMPH~", "text": "Humph~", "tr": "Hmph hmph~"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/15.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1093", "518", "1333"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle \u0027passer cinq cols et vaincre six g\u00e9n\u00e9raux\u0027, la \u0027formation des h\u00e9ro\u00efnes\u0027. C\u0027est le genre de jeu de porte nuptial le plus difficile \u00e0 passer.", "id": "Ini disebut \u0027melewati lima rintangan dan mengalahkan enam jenderal\u0027, formasi para pahlawan wanita, ini adalah salah satu yang paling sulit dalam tradisi penyambutan pengantin.", "pt": "ISSO SE CHAMA \"PASSAR POR CINCO BARREIRAS E DERROTAR SEIS GENERAIS\", A FORMA\u00c7\u00c3O DAS HERO\u00cdNAS. \u00c9 UMA DAS TRADI\u00c7\u00d5ES MAIS DIF\u00cdCEIS DE RECEP\u00c7\u00c3O DA NOIVA.", "text": "This is called \u0027Passing Five Barriers and Slaying Six Generals\u0027, a \u0027Women\u0027s Formation\u0027. It\u0027s the hardest kind of wedding welcome custom.", "tr": "Buna \"Be\u015f Kap\u0131dan Ge\u00e7ip Alt\u0131 Komutan\u0131 Yenmek\" denir, \"Kad\u0131n Kahramanlar Dizili\u015fi\", gelin alma adetlerinin en zorlusudur."}, {"bbox": ["139", "113", "345", "294"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "Apa maksudnya ini?", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "What does that mean?", "tr": "Bu ne demek oluyor?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/16.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "780", "572", "959"], "fr": "Il y a encore cinq ou six \u00e9preuves qui nous attendent derri\u00e8re.", "id": "Masih ada lima atau enam rintangan lagi yang menunggu kita di belakang.", "pt": "AINDA H\u00c1 CINCO OU SEIS BARREIRAS NOS ESPERANDO.", "text": "There are five or six more barriers waiting for us.", "tr": "Arkada bizi bekleyen be\u015f alt\u0131 engel daha var."}, {"bbox": ["374", "121", "620", "337"], "fr": "Tu as vu cette rang\u00e9e d\u0027alcool ? J\u0027estime que ce n\u0027est que la PREMI\u00c8RE \u00e9preuve !", "id": "Kau lihat deretan minuman keras itu? Mungkin ini baru rintangan pertama!", "pt": "VOC\u00ca VIU AQUELA FILA DE BEBIDAS? ACHO QUE ESTA \u00c9 APENAS A PRIMEIRA BARREIRA!", "text": "Did you see that row of alcohol? That\u0027s probably the first barrier!", "tr": "\u015eu bir s\u0131ra i\u00e7kiyi g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Tahminimce bu daha ilk engel!"}, {"bbox": ["59", "350", "263", "460"], "fr": "Ce n\u0027est peut-\u00eatre m\u00eame pas de l\u0027alcool ! C\u0027est du VINAIGRE BLANC !", "id": "Mungkin itu bukan minuman keras! Tapi cuka putih!", "pt": "TALVEZ NEM SEJA BEBIDA! SEJA VINAGRE BRANCO!", "text": "Maybe it\u0027s not even alcohol! Maybe it\u0027s white vinegar!", "tr": "Belki de i\u00e7ki bile de\u011fil! Beyaz sirke!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/17.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1076", "626", "1322"], "fr": "Que ce soit le mari\u00e9 ou un gar\u00e7on d\u0027honneur, il suffit de prendre la mari\u00e9e dans ses bras en la soulevant par la taille pour que l\u0027\u00e9preuve soit valid\u00e9e.", "id": "Baik pengantin pria maupun pendamping pria, selama bisa menggendong pengantin wanita, maka dianggap lolos.", "pt": "SEJA O NOIVO OU OS PADRINHOS, CONTANTO QUE LEVANTEM A NOIVA PELA CINTURA, CONSIDERA-SE QUE PASSARAM.", "text": "Whether it\u0027s the groom or the groomsmen, as long as they can carry the bride horizontally, they pass.", "tr": "\u0130ster damat ister sa\u011fd\u0131\u00e7 olsun, gelini belinden kavray\u0131p kucaklarsa engeli ge\u00e7mi\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["140", "107", "350", "308"], "fr": "La seule condition, sp\u00e9cialement con\u00e7ue pour mettre le mari\u00e9 en difficult\u00e9 !", "id": "Dirancang khusus untuk mempersulit pengantin pria, persyaratannya hanya satu!", "pt": "H\u00c1 APENAS UM REQUISITO, PROJETADO ESPECIFICAMENTE PARA DIFICULTAR PARA O NOIVO!", "text": "There\u0027s only one requirement, specifically designed to make things difficult for the groom!", "tr": "Damad\u0131 zorlamak i\u00e7in \u00f6zel olarak tasarlanm\u0131\u015f tek bir \u015fart var!"}, {"bbox": ["489", "400", "686", "508"], "fr": "Impossible~ La mari\u00e9e est encore en train de se maquiller~", "id": "Tidak boleh~ Pengantin wanita masih berdandan~", "pt": "N\u00c3O PODE~ A NOIVA AINDA EST\u00c1 SE MAQUIANDO~", "text": "No~ The bride is still doing her makeup~", "tr": "Olmaz~ Gelin hala makyaj yap\u0131yor~"}, {"bbox": ["442", "1592", "593", "1714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/18.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "139", "402", "375"], "fr": "Le genre le plus difficile ? Mais ce n\u0027est pas tr\u00e8s simple ? Il suffit de foncer et c\u0027est r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Salah satu yang paling sulit? Bukankah ini cukup mudah? Terobos saja, kan?", "pt": "A MAIS DIF\u00cdCIL? ISSO N\u00c3O \u00c9 BEM SIMPLES? \u00c9 S\u00d3 AVAN\u00c7AR E PRONTO.", "text": "The hardest kind? Isn\u0027t this simple? Just rush through.", "tr": "En zoru mu? Bu gayet basit de\u011fil mi? H\u00fccum edip ge\u00e7sek olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["85", "1107", "363", "1365"], "fr": "Cette bande de demoiselles d\u0027honneur, toutes plus fragiles les unes que les autres, pourraient-elles vraiment nous surpasser en force, nous les hommes ?", "id": "Para pendamping wanita ini semuanya terlihat lemah, apa mungkin mereka bisa menang adu kekuatan melawan para pria ini?", "pt": "ESSAS DAMAS DE HONRA, TODAS FR\u00c1GEIS, COMO PODERIAM SUPERAR ESSES HOMENS EM FOR\u00c7A?", "text": "These bridesmaids all look so fragile, how can they be stronger than these men?", "tr": "Bu nedimelerin hepsi \u00e7elimsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bu adamlar\u0131 g\u00fc\u00e7te yenebilirler mi?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/19.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1061", "564", "1309"], "fr": "Papy Gros, si tu fonces avec la force brute, alors nous ne pourrons que t\u0027abandonner !", "id": "Paman Gendut, kalau kau menerobos dengan paksa, kami terpaksa meninggalkanmu!", "pt": "MESTRE GORDO, SE VOC\u00ca USAR FOR\u00c7A BRUTA PARA PASSAR, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEREMOS TE ABANDONAR!", "text": "Fatty, if you rely on brute force, we\u0027ll have to abandon you!", "tr": "\u015ei\u015fko Efendi, e\u011fer kaba kuvvetle ge\u00e7meye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsan, seni terk etmek zorunda kal\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["144", "316", "362", "513"], "fr": "Sois galant avec les dames, Papy Gros !", "id": "Bersikap lembutlah pada wanita, Gendut!", "pt": "TENHA CONSIDERA\u00c7\u00c3O PELAS DAMAS! GORDO.", "text": "Be gentle, Fatty.", "tr": "Han\u0131mefendilere nazik davran! \u015ei\u015fko."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/20.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "454", "430", "614"], "fr": "Laquelle te pla\u00eet ?", "id": "Kau suka yang mana?", "pt": "DE QUAL VOC\u00ca GOSTOU?", "text": "Which one do you have your eye on?", "tr": "Hangisini g\u00f6z\u00fcne kestirdin?"}, {"bbox": ["104", "178", "393", "358"], "fr": "Une bande de tra\u00eetres qui oublient leurs amis d\u00e8s qu\u0027ils voient une jolie fille ! Regardez B\u0153uf Brutal et les autres ?!", "id": "Sekelompok orang yang melupakan persahabatan demi wanita! Lihat si Banteng Liar dan yang lainnya itu?!", "pt": "BANDO DE TRAIDORES QUE SE ESQUECEM DOS AMIGOS POR CAUSA DE MULHERES! OLHEM PARA O TOURO SELVAGEM E OS OUTROS?!", "text": "A bunch of traitors! Look at Wild Bull and them?!", "tr": "G\u00fczellik g\u00f6r\u00fcnce dostunu satan bir s\u00fcr\u00fc adam! \u015eu Barbar \u00d6k\u00fcz\u0027e ve di\u011ferlerine baksana?!"}, {"bbox": ["388", "1187", "582", "1381"], "fr": "Moi, j\u0027aime bien celle avec la queue de cheval haute.", "id": "Aku suka yang rambutnya dikuncir kuda tinggi.", "pt": "EU GOSTO DAQUELA COM RABO DE CAVALO ALTO.", "text": "I like the one with the high ponytail.", "tr": "Ben o y\u00fcksek at kuyruklu olan\u0131 be\u011fendim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/21.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1154", "632", "1433"], "fr": "L\u00e0-bas, il y a des soldates d\u0027\u00e9lite s\u00e9lectionn\u00e9es dans toutes les r\u00e9gions militaires du pays. Tu penses qu\u0027un seul d\u0027entre nous peut en affronter combien ?", "id": "Di sana ada prajurit wanita pilihan dari berbagai daerah militer di seluruh negeri, menurutmu satu orang dari kita bisa melawan berapa orang dari mereka?", "pt": "L\u00c1 TEM AS SOLDADAS DE ELITE SELECIONADAS DE TODAS AS REGI\u00d5ES MILITARES DO PA\u00cdS. VOC\u00ca ACHA QUE UM DE N\u00d3S CONSEGUE ENFRENTAR QUANTAS DELAS?", "text": "Those are the champion female soldiers selected from various military regions across the country. How many do you think we can take on?", "tr": "Orada \u00fclkenin d\u00f6rt bir yan\u0131ndaki askeri b\u00f6lgelerden se\u00e7ilmi\u015f kad\u0131n asker krallar\u0131 var, sence biz birimiz ka\u00e7 tanesiyle ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliriz?"}, {"bbox": ["141", "172", "387", "402"], "fr": "Et le plus important, Papy Gros ! Ma petite s\u0153ur garde la DERNI\u00c8RE \u00e9preuve !", "id": "Yang paling penting, Paman Gendut! Adikku yang menjaga rintangan terakhir!", "pt": "O MAIS IMPORTANTE, MESTRE GORDO! MINHA IRM\u00c3ZINHA EST\u00c1 GUARDANDO A \u00daLTIMA BARREIRA!", "text": "Most importantly, Fatty! My sister is guarding the last barrier!", "tr": "En \u00f6nemlisi de, \u015ei\u015fko Efendi! Benim k\u0131z karde\u015fim son engeli koruyor!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/22.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "218", "426", "400"], "fr": "Alors d\u00e9p\u00eachons-nous de passer ces \u00e9preuves ! Je meurs de faim, je n\u0027ai m\u00eame pas pris de petit-d\u00e9jeuner en attendant le d\u00e9but du banquet !", "id": "Kalau begitu cepat lewati rintangannya! Aku sudah hampir mati kelaparan, bahkan belum sarapan demi menunggu pesta dimulai!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS LOGO PASSAR PELAS BARREIRAS! ESTOU QUASE MORRENDO DE FOME, NEM TOMEI CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ESPERANDO O BANQUETE!", "text": "Then let\u0027s hurry up and get through! I\u0027m starving to death, I haven\u0027t even had breakfast, waiting for the banquet!", "tr": "O zaman \u00e7abuk engelleri a\u015fal\u0131m! A\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmek \u00fczereyim, ziyafeti beklerken kahvalt\u0131 bile etmedim!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/23.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "99", "396", "339"], "fr": "Fr\u00e8re Gros, ce n\u0027est pas si facile. Cette premi\u00e8re \u00e9preuve s\u0027appelle \u0027Lettr\u00e9 et Beaut\u00e9\u0027, ce ne sont que des \u00e9nigmes, il faut r\u00e9pondre correctement \u00e0 TOUTES.", "id": "Kak Gendut, tidak semudah itu. Rintangan pertama ini disebut \u0027Pria Berbakat dan Wanita Cantik\u0027, isinya semua teka-teki logika, harus dijawab benar semua baru lolos.", "pt": "IRM\u00c3O GORDO, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL. ESTA PRIMEIRA BARREIRA SE CHAMA \"ERUDITO E BELA DAMA\", S\u00c3O TODOS QUEBRA-CABE\u00c7AS, TEM QUE ACERTAR TUDO.", "text": "Fat Bro, it\u0027s not that easy. This first barrier is called \u0027Talented Scholar and Beautiful Maiden\u0027. It\u0027s all brain teasers, and you have to answer them all correctly.", "tr": "\u015ei\u015fko Abi, o kadar kolay de\u011fil. Bu ilk engelin ad\u0131 \"Yetenekli Adam ve G\u00fczel Kad\u0131n\", hepsi bilmece, hepsini do\u011fru cevaplamak gerekiyor."}, {"bbox": ["407", "1083", "674", "1335"], "fr": "La deuxi\u00e8me \u00e9preuve s\u0027appelle \u0027Force Hercul\u00e9enne et Esprit Conqu\u00e9rant\u0027, avec des trucs comme des abdominaux, des pompes, de quoi \u00e9puiser n\u0027importe qui \u00c0 COUP S\u00dbR !", "id": "Rintangan kedua berikutnya disebut \u0027Kekuatan Mencabut Gunung, Semangat Menguasai Dunia\u0027, isinya sit-up, push-up, dijamin bikin mati kelelahan!", "pt": "A SEGUNDA BARREIRA DEPOIS SE CHAMA \"FOR\u00c7A QUE MOVE MONTANHAS E ESP\u00cdRITO QUE DOMINA O MUNDO\", COM ABDOMINAIS, FLEX\u00d5ES, COM CERTEZA VAI MATAR DE CANSA\u00c7O!", "text": "The second barrier is called \u0027Pulling Mountains and Overwhelming the World\u0027. It\u0027s sit-ups and push-ups, guaranteed to tire you to death!", "tr": "Arkadaki ikinci engelin ad\u0131 \"Da\u011flar\u0131 Yerinden Oynatan G\u00fc\u00e7, D\u00fcnyay\u0131 Saran Hava\", mekik \u00e7ekme, \u015f\u0131nav \u00e7ekme falan, insan\u0131 kesinlikle yorgunluktan \u00f6ld\u00fcr\u00fcr!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/24.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "226", "344", "440"], "fr": "La troisi\u00e8me \u00e9preuve s\u0027appelle \u0027Gar\u00e7on Prodigue\u0027, pour nous, c\u0027est la plus simple.", "id": "Rintangan ketiga disebut \u0027Anak Penyebar Uang\u0027, bagi kita ini yang paling mudah.", "pt": "A TERCEIRA BARREIRA SE CHAMA \"MENINO DISPERSADOR DE RIQUEZAS\", PARA N\u00d3S \u00c9 A MAIS SIMPLES.", "text": "The third barrier is called \u0027Scattering Wealth Boy\u0027, which is the easiest for us.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc engelin ad\u0131 \"Para Sa\u00e7an \u00c7ocuk\", bizim i\u00e7in en basiti say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["410", "1167", "618", "1376"], "fr": "Il suffit de donner des enveloppes rouges jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027elles soient satisfaites.", "id": "Berikan angpau sampai mereka puas, itu saja.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ENTREGAR OS ENVELOPES VERMELHOS E DEIX\u00c1-LAS SATISFEITAS.", "text": "Just hand over the red envelopes until they\u0027re satisfied.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 zarflar\u0131 verip onlar\u0131 memnun etmek yeterli."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/25.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "179", "390", "383"], "fr": "Toute cette s\u00e9rie d\u0027\u00e9preuves, n\u0027esp\u00e9rez m\u00eame pas en finir en moins d\u0027une HEURE.", "id": "Untuk menyelesaikan semua ini, jangan harap bisa selesai dalam satu jam.", "pt": "PARA PASSAR POR TUDO ISSO, NEM PENSE EM MENOS DE UMA HORA.", "text": "This whole thing will take at least an hour.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar bir saatten \u00f6nce bitmez, hayal bile etme."}, {"bbox": ["333", "890", "666", "1077"], "fr": "Une heure ? Mais je vais MOURIR de faim, moi ?!", "id": "Satu jam? Aku bisa mati kelaparan, kan?!", "pt": "UMA HORA? EU N\u00c3O VOU MORRER DE FOME?!", "text": "An hour? I\u0027ll starve to death!", "tr": "Bir saat mi? A\u00e7l\u0131ktan geberirim ben o zamana?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/26.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "89", "446", "324"], "fr": "H\u00e9, le Jeune ! Va dans ma voiture et apporte-moi ma tenue de rechange !", "id": "Hei, Bocah! Ambilkan pakaian cadanganku di mobil!", "pt": "SEGUNDO NETO! V\u00c1 NO MEU CARRO E PEGUE MEU TRAJE RESERVA!", "text": "Second Grandson! Go to my car and get my spare outfit!", "tr": "\u0130kinci Torun! Arabama git, yedek k\u0131yafetlerimi getir!"}, {"bbox": ["303", "1060", "609", "1275"], "fr": "Celle que je porte d\u0027habitude, elle est dedans !", "id": "Yang biasa kupakai itu, ada di dalam sana!", "pt": "\u00c9 AQUELE QUE EU USO NORMALMENTE, EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO!", "text": "IT\u0027S THE ONE I USUALLY WEAR, IT\u0027S IN THERE!", "tr": "Hani \u015fu her zaman giydi\u011fim tak\u0131m, i\u00e7eride duruyor!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/27.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "183", "486", "385"], "fr": "C\u0027est vrai qu\u0027il suffit de prendre la mari\u00e9e dans ses bras pour r\u00e9ussir toutes les \u00e9preuves ?", "id": "Apakah selama bisa menggendong pengantin wanita, itu sudah dianggap lolos?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 LEVANTAR A NOIVA PELA CINTURA QUE J\u00c1 PASSOU DE FASE?", "text": "IS IT THAT AS LONG AS YOU CARRY THE BRIDE HORIZONTALLY, YOU PASS?", "tr": "Gelini belinden kavray\u0131p kucaklay\u0131nca engel a\u015f\u0131lm\u0131\u015f oluyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["358", "1266", "542", "1424"], "fr": "Oui, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Ya, kau mau apa?", "pt": "SIM, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "YES, WHAT DO YOU WANT TO DO?", "tr": "Evet, ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["541", "334", "741", "442"], "fr": "J\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "Aku punya firasat buruk.", "pt": "TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "I HAVE A BAD FEELING.", "tr": "\u0130\u00e7imde k\u00f6t\u00fc bir his var."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/28.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1342", "610", "1529"], "fr": "Tu as s\u00fbrement ENCORE une id\u00e9e tordue en t\u00eate !", "id": "Kau pasti punya ide licik lagi, kan!", "pt": "VOC\u00ca COM CERTEZA TEVE ALGUMA IDEIA TORTA DE NOVO!", "text": "YOU MUST BE UP TO SOME MISCHIEF AGAIN!", "tr": "Kesin yine bir hinlik pe\u015findesin!"}, {"bbox": ["125", "247", "336", "415"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "Hehe."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/29.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1404", "562", "1583"], "fr": "Haha ! J\u0027y vais en premier !", "id": "[SFX] Haha! Aku pergi dulu!", "pt": "HAHA! VOU NA FRENTE!", "text": "HAHA! I\u0027M GOING FIRST!", "tr": "Haha! Ben \u00f6nden gidiyorum!"}], "width": 750}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/30.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1274", "383", "1431"], "fr": "[SFX] FWOOSH ?! Qu\u0027est-ce que c\u0027est !", "id": "Meluncur?! Apa ini!", "pt": "ELE SE MANDOU?! O QUE \u00c9 ISSO!", "text": "GIVE AWAY?! WHAT\u0027S THIS!", "tr": "[SFX]VUUU?! Bu da ne!"}, {"bbox": ["258", "2984", "494", "3220"], "fr": "Une fus\u00e9e ?!", "id": "Roket?!", "pt": "FOGUETE?!", "text": "A ROCKET?!", "tr": "Roket mi?!"}, {"bbox": ["331", "1850", "601", "1988"], "fr": "Ce truc, c\u0027est ?!", "id": "Benda ini adalah?!", "pt": "ESSA COISA \u00c9?!", "text": "WHAT IS THIS THING?!", "tr": "Bu \u015fey de ne?!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/32.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "112", "559", "299"], "fr": "Comment ce gros est mont\u00e9 l\u00e0-haut !", "id": "Bagaimana si gendut ini bisa naik ke sana!", "pt": "COMO ESSE GORDO SUBIU A\u00cd!", "text": "HOW DID THIS FATTY GET UP THERE!", "tr": "Bu \u015fi\u015fko oraya nas\u0131l \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["173", "1505", "401", "1695"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, une bande de mortels.", "id": "[SFX] Hehe, sekelompok manusia biasa.", "pt": "HEHE, UM BANDO DE MORTAIS.", "text": "HEHE, A BUNCH OF MORTALS.", "tr": "Hehe, bir s\u00fcr\u00fc \u00f6l\u00fcml\u00fc."}, {"bbox": ["485", "767", "727", "964"], "fr": "Apr\u00e8s avoir compris \u0027l\u0027ouverture\u0027, mon pouvoir de sorcier s\u0027est tellement raffin\u00e9.", "id": "Setelah memahami titik akupuntur, kekuatan sihir penyihir ternyata bisa dimurnikan sebanyak ini.", "pt": "DEPOIS DE COMPREENDER O \"QIAO\", O PODER DE BRUXARIA FOI REFINADO TANTO ASSIM.", "text": "AFTER COMPREHENDING THE APERTURE, MY WITCH POWER HAS BECOME SO MUCH MORE REFINED.", "tr": "Gizli kap\u0131y\u0131 anlad\u0131ktan sonra b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc bu kadar safla\u015ft\u0131 demek."}, {"bbox": ["69", "528", "301", "619"], "fr": "Superman ?!", "id": "Superman?!", "pt": "SUPERMAN?!", "text": "SUPERMAN?!", "tr": "S\u00fcpermen mi?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/33.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "319", "578", "550"], "fr": "Si ce gros lard devenait un voleur agile, m\u00eame la s\u00e9curit\u00e9 la plus sophistiqu\u00e9e ne servirait \u00e0 RIEN !", "id": "Kalau si gendut ini jadi pencuri terbang, sehebat apa pun penjagaannya, tidak akan ada gunanya!", "pt": "SE ESSE GORDO FOSSE UM LADR\u00c3O VOADOR, NEM A SEGURAN\u00c7A MAIS FORTE ADIANTARIA!", "text": "IF THIS FATTY BECAME A THIEF, NO MATTER HOW POWERFUL THE SECURITY, IT WOULD BE USELESS!", "tr": "Bu \u015fi\u015fko u\u00e7an bir h\u0131rs\u0131z olsayd\u0131, en g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcvenlik bile i\u015fe yaramazd\u0131!"}, {"bbox": ["464", "1275", "627", "1420"], "fr": "Ouais !", "id": "Benar sekali!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/34.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "117", "396", "276"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, surveillez-le de pr\u00e8s 24 heures sur 24, SURTOUT le Gros !", "id": "Mulai sekarang awasi dia 24 jam sehari, terutama si Gendut!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VIGIEM-NO 24 HORAS POR DIA, ESPECIALMENTE O GORDO!", "text": "FROM NOW ON, KEEP A CLOSE WATCH 24/7, ESPECIALLY ON FATTY!", "tr": "Bundan sonra 24 saat g\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fc d\u00f6rt a\u00e7\u0131n, \u00f6zellikle de \u015ei\u015fko\u0027ya kar\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["389", "623", "562", "730"], "fr": "Yesi\u0027er !", "id": "Ye Si\u0027er!", "pt": "YESI\u0027ER!", "text": "YES SIR!", "tr": "Yesi\u0027er!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/35.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1178", "409", "1331"], "fr": "Quoi ! Le plus excitant n\u0027a m\u00eame pas encore commenc\u00e9 !", "id": "Apa-apaan ini! Yang seru bahkan belum dimulai!", "pt": "O QU\u00ca! A PARTE EMOCIONANTE AINDA NEM COME\u00c7OU!", "text": "WHAT! THE EXCITING PART HASN\u0027T EVEN STARTED YET!", "tr": "Ne yani! E\u011flenceli k\u0131s\u0131m daha yeni ba\u015fl\u0131yordu!"}, {"bbox": ["188", "97", "405", "284"], "fr": "\u00c7a compte comme si j\u0027avais r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve, non ?", "id": "Dengan begini aku sudah lolos, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, EU PASSEI, CERTO?", "text": "DOES THIS MEAN I\u0027VE PASSED?", "tr": "Bu durumda engeli ge\u00e7mi\u015f say\u0131l\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/36.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "178", "616", "369"], "fr": "Hein ? Je me souviens que c\u0027est cet \u00e9tage.", "id": "Hm? Seingatku gedung ini.", "pt": "HM? LEMBRO QUE ERA ESTE PR\u00c9DIO.", "text": "HUH? I REMEMBER IT WAS THIS FLOOR.", "tr": "Hm? Bu bina diye hat\u0131rl\u0131yordum."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/37.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "149", "329", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/38.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "164", "550", "318"], "fr": "[SFX] Aaaah !!!!", "id": "[SFX] Aaaah!!!!", "pt": "[SFX] AHHHH!!!!", "text": "AH!!!!", "tr": "AHHH!!!!"}, {"bbox": ["431", "661", "667", "781"], "fr": "Zut... !", "id": "Gawat...!", "pt": "DROGA...!", "text": "OH NO...!", "tr": "Eyvah..!"}, {"bbox": ["170", "1302", "431", "1480"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Ada apa?!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "WHAT HAPPENED?!", "tr": "Ne oldu?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/39.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1199", "474", "1402"], "fr": "La tigresse qui peut ma\u00eetriser Papy Gros !", "id": "Macan betina yang bisa menaklukkan si Gendut!", "pt": "A TIGRESA QUE CONSEGUE CONTROLAR O GORDO!", "text": "THE ONLY ONE WHO CAN CONTROL FATTY, A FIERCE TIGRESS!", "tr": "\u015ei\u015fko\u0027yu dize getirebilecek di\u015fi kaplan!"}, {"bbox": ["324", "282", "573", "456"], "fr": "L\u00e0-haut, il y a...", "id": "Di atas ada...", "pt": "L\u00c1 EM CIMA TEM...", "text": "THERE\u0027S SOMETHING UP THERE...", "tr": "Yukar\u0131da... var."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/40.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "197", "664", "350"], "fr": "Attends, calme-toi un peu !", "id": "Tunggu, tenanglah dulu!", "pt": "ESPERE, SE ACALME!", "text": "WAIT, CALM DOWN!", "tr": "Bir dakika, sakin ol!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/41.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "68", "375", "247"], "fr": "Tu es venu te jeter dans la gueule du loup.", "id": "Kau sendiri yang sudah datang kemari.", "pt": "VOC\u00ca MESMO VEIO AT\u00c9 A MINHA PORTA.", "text": "YOU CAME LOOKING FOR ME YOURSELF.", "tr": "Kendin aya\u011f\u0131ma geldin."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/42.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "107", "549", "281"], "fr": "Et tu me dis de me calmer.", "id": "Masih menyuruhku tenang.", "pt": "E AINDA ME PEDE PARA TER CALMA.", "text": "AND YOU WANT ME TO CALM DOWN.", "tr": "Bir de bana sakin ol diyorsun."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/43.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "558", "593", "722"], "fr": "Il y a d\u00e9j\u00e0 assez de monde. On ne manquera \u00e0 personne.", "id": "Orang sudah cukup banyak. Tidak masalah tanpa kita.", "pt": "J\u00c1 TEM GENTE SUFICIENTE. N\u00c3O FAZEMOS FALTA.", "text": "THERE ARE ALREADY ENOUGH PEOPLE. IT DOESN\u0027T MATTER IF WE\u0027RE THERE.", "tr": "Zaten yeterince insan var. Biz eksik kalsak da olur."}, {"bbox": ["102", "1049", "473", "1269"], "fr": "Heureusement, le mariage s\u0027est termin\u00e9 parfaitement.", "id": "Untungnya pernikahan berakhir dengan sempurna.", "pt": "FELIZMENTE, O CASAMENTO TERMINOU PERFEITAMENTE.", "text": "FORTUNATELY, THE WEDDING ENDED PERFECTLY.", "tr": "Neyse ki d\u00fc\u011f\u00fcn m\u00fckemmel bir \u015fekilde sona erdi."}, {"bbox": ["108", "118", "392", "258"], "fr": "Attendez une minute ! C\u0027est le mariage de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re cadet !", "id": "Tunggu dulu! Ini kan pernikahan adik seperguruan keduaku!", "pt": "ESPERE UM POUCO! ESTE \u00c9 O CASAMENTO DO MEU SEGUNDO IRM\u00c3O APRENDIZ!", "text": "WAIT A MINUTE! THIS IS MY SECOND JUNIOR BROTHER\u0027S WEDDING!", "tr": "Bir dakika! Bu benim ikinci k\u0131demli karde\u015fimin d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/44.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "39", "676", "191"], "fr": "Le deuxi\u00e8me fr\u00e8re cadet a conquis la belle.", "id": "Adik seperguruan kedua berhasil meminang sang jelita.", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O APRENDIZ CONQUISTOU A BELA.", "text": "SECOND JUNIOR BROTHER HAS WON THE BEAUTY.", "tr": "\u0130kinci k\u0131demli karde\u015fim g\u00fczeller g\u00fczelini kapt\u0131."}, {"bbox": ["364", "866", "651", "1058"], "fr": "Inutile de s\u0027\u00e9tendre sur le d\u00e9roulement.", "id": "Prosesnya tidak perlu diceritakan panjang lebar.", "pt": "O PROCESSO N\u00c3O PRECISA SER DETALHADO.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO GO INTO DETAIL ABOUT THE PROCESS.", "tr": "S\u00fcreci uzun uzun anlatmaya gerek yok."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/45.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "27", "341", "226"], "fr": "Le lendemain matin, de bonne heure, Papy Gros est all\u00e9 au Comt\u00e9 de Fuyuan.", "id": "Keesokan paginya, si Gendut pergi ke Kabupaten Fuyuan.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, BEM CEDO, O GORDO FOI PARA O CONDADO DE FUYUAN.", "text": "EARLY THE NEXT MORNING, FATTY WENT TO FUYUAN COUNTY.", "tr": "Ertesi sabah erkenden \u015ei\u015fko, Fuyuan \u0130l\u00e7esi\u0027ne gitti."}, {"bbox": ["477", "288", "636", "377"], "fr": "Tu t\u0027es bien d\u00e9brouill\u00e9 hier.", "id": "Kemarin penampilanmu bagus.", "pt": "ONTEM O DESEMPENHO FOI BOM.", "text": "YOU DID WELL YESTERDAY.", "tr": "D\u00fcnk\u00fc performans\u0131n iyiydi."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/46.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "17", "643", "227"], "fr": "H\u00f4pital Populaire N\u00b01 du Comt\u00e9 de Fuyuan", "id": "Rumah Sakit Rakyat Pertama Kabupaten Fuyuan", "pt": "PRIMEIRO HOSPITAL POPULAR DO CONDADO DE FUYUAN", "text": "FUYUAN COUNTY FIRST PEOPLE\u0027S HOSPITAL", "tr": "Fuyuan \u0130l\u00e7esi Bir Numaral\u0131 Halk Hastanesi"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/47.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "130", "409", "315"], "fr": "Est-ce donc \u00e7a, ma vie d\u00e9sormais ?", "id": "Apakah ini kehidupanku selanjutnya?", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA VIDA DAQUI PARA FRENTE?", "text": "IS THIS MY LIFE FROM NOW ON?", "tr": "Bundan sonraki hayat\u0131m bu mu olacak?"}, {"bbox": ["368", "979", "598", "1210"], "fr": "Je me demande quels \u00e9nergum\u00e8nes je vais encore rencontrer.", "id": "Tidak tahu akan bertemu dengan makhluk aneh macam apa lagi.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE TIPO DE MONSTROS E DEM\u00d4NIOS VOU ENCONTRAR DE NOVO.", "text": "I WONDER WHAT KIND OF MONSTERS AND DEMONS I\u0027LL ENCOUNTER.", "tr": "Kim bilir ne t\u00fcr tekinsiz tiplerle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m yine."}], "width": 750}, {"height": 33, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/326/48.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua