This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "352", "312", "502"], "fr": "PUISQUE TU ES SI CONFIANT, MONTRE-MOI DE QUOI TU ES CAPABLE.", "id": "KARENA KAU SANGAT YAKIN, BIAR KULIHAT KEMAMPUANMU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CONFIANTE, DEIXE-ME VER DO QUE VOC\u00ca \u00c9 CAPAZ.", "text": "Since you\u0027re so confident, let me see your skills.", "tr": "Madem kendine bu kadar g\u00fcveniyorsun, hadi yeteneklerini g\u00f6relim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["505", "457", "619", "655"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE, MAIS ROMPRE CETTE INTERDICTION POURRAIT FAIRE BEAUCOUP DE BRUIT...", "id": "BOLEH SAJA, TAPI MEMBUKA SEGEL INI MUNGKIN AKAN MENIMBULKAN KERIBUTAN BESAR....", "pt": "POSSO FAZER ISSO, MAS QUEBRAR ESTA RESTRI\u00c7\u00c3O PODE CAUSAR UMA GRANDE COMO\u00c7\u00c3O...", "text": "I can do it, but breaking this restriction might cause a big commotion...", "tr": "Olabilir olmas\u0131na ama bu yasa\u011f\u0131 k\u0131rmak b\u00fcy\u00fck bir karga\u015faya neden olabilir..."}, {"bbox": ["62", "231", "173", "397"], "fr": "C\u0027EST LA PI\u00c8CE SECR\u00c8TE AM\u00c9NAG\u00c9E PAR LE CONSEILLER IMP\u00c9RIAL AVANT SON D\u00c9PART.", "id": "INI ADALAH RUANG RAHASIA YANG DISIAPKAN GURU NASIONAL SEBELUM PERGI.", "pt": "ESTA \u00c9 A C\u00c2MARA SECRETA QUE O CONSELHEIRO IMPERIAL PREPAROU ANTES DE PARTIR.", "text": "This is the secret chamber that the National Preceptor set up before leaving.", "tr": "\u0130\u015fte bu, DEVLET HOCASI\u0027NIN ayr\u0131lmadan \u00f6nce haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 gizli oda."}, {"bbox": ["236", "1739", "404", "1803"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, ESSAYEZ DE NE PAS FAIRE DE BRUIT...", "id": "TOLONG USAHAKAN JANGAN MENIMBULKAN KERIBUTAN....", "pt": "POR FAVOR, TENTE N\u00c3O FAZER BARULHO...", "text": "Please try not to make a commotion...", "tr": "Yine de l\u00fctfen m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca g\u00fcr\u00fclt\u00fc yapmamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n..."}, {"bbox": ["63", "2887", "143", "3086"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE ROI DRAGON QUE JE CHERCHAIS DEPUIS LE D\u00c9BUT.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENCARI RAJA NAGA.", "pt": "QUEM EU PROCUREI NUNCA FOI O REI DRAG\u00c3O.", "text": "I\u0027ve never been looking for the Dragon King...", "tr": "Benim arad\u0131\u011f\u0131m hi\u00e7bir zaman EJDERHA KRALI olmad\u0131."}, {"bbox": ["711", "510", "795", "638"], "fr": "? CELA NE VA-T-IL PAS PROVOQUER DU TUMULTE ?", "id": "? BUKANKAH ITU AKAN MENIMBULKAN KEGEMPARAN?", "pt": "? ISSO N\u00c3O CAUSARIA UM TUMULTO?", "text": "Wouldn\u0027t that cause a disturbance?", "tr": "? Bu bir karga\u015faya yol a\u00e7maz m\u0131?"}, {"bbox": ["502", "1849", "662", "1948"], "fr": "J\u0027Y AI MIS TANT D\u0027EFFORTS...", "id": "MEMBUATKU BERSUSAH PAYAH...", "pt": "ISSO ME DEU TANTO TRABALHO...", "text": "I put in so much effort...", "tr": "Beni bu kadar u\u011fra\u015ft\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["351", "1947", "516", "2043"], "fr": "JE VEUX VOIR CE QU\u0027IL CACHE L\u00c0-DEDANS.", "id": "AKU INGIN LIHAT APA YANG DIA SEMBUNYIKAN DI DALAM.", "pt": "EU REALMENTE QUERO VER O QUE ELE ESCONDEU A\u00cd DENTRO.", "text": "I want to see what he\u0027s hiding inside.", "tr": "\u0130\u00e7inde ne saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir g\u00f6relim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["448", "1033", "645", "1125"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 CRAINDRE ? SI LES CHOSES D\u00c9G\u00c9N\u00c8RENT, JE M\u0027EN CHARGE.", "id": "APA YANG KAU TAKUTKAN? JIKA TERJADI KEKACAUAN, AKU YANG AKAN BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO? SE AS COISAS FICAREM CA\u00d3TICAS, EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE.", "text": "What are you afraid of? If things really get messy, I\u0027ll cover for you.", "tr": "Korkacak ne var? \u0130\u015fler kar\u0131\u015f\u0131rsa ben hallederim."}, {"bbox": ["683", "2871", "763", "2960"], "fr": "[SFX]WAOUH ! QUELQUE CHOSE M\u0027ASPIRE !", "id": "[SFX]WAH! ADA SESUATU YANG MENARIKKU!", "pt": "UAU! ALGO EST\u00c1 ME PUXANDO!", "text": "Wow! Something\u0027s sucking me away!", "tr": "VAY! B\u0130R \u015eEY BEN\u0130 \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["531", "1151", "764", "1238"], "fr": "MAINTENANT QU\u0027ILS SONT SANS CHEF, QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 CRAINDRE !", "id": "SEKARANG KETIKA PARA NAGA TANPA PEMIMPIN, APA YANG PERLU DITAKUTKAN!", "pt": "AGORA QUE EST\u00c3O SEM L\u00cdDER, O QUE H\u00c1 PARA TEMER!", "text": "Now that the dragons are leaderless, what is there to fear!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU L\u0130DERS\u0130Z EJDERHA S\u00dcR\u00dcS\u00dc KAR\u015eISINDA KORKACAK NE VAR K\u0130!"}, {"bbox": ["52", "1415", "213", "1513"], "fr": "ALORS, JE COMMENCE.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA AKAN MULAI.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU COME\u00c7AR.", "text": "Then I\u0027ll begin.", "tr": "O halde, ba\u015fl\u0131yorum."}, {"bbox": ["197", "3475", "405", "3524"], "fr": "MAIS PLUT\u00d4T CELUI QUI A QUITT\u00c9 LE ROI DRAGON, LE LAISSANT SEUL", "id": "MELAINKAN RAJA NAGA YANG PERGI DAN MENJADI SENDIRIAN.", "pt": "MAS SIM O REI DRAG\u00c3O QUANDO PARTE E FICA SOZINHO.", "text": "But instead, I left the Dragon King alone", "tr": "Aksine, amac\u0131m EJDERHA KRALI\u0027NIN yaln\u0131z kalmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["30", "51", "664", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2282", "578", "2449"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LA TOUR TANG ? QUE SE PASSE-T-IL AU JUSTE ?", "id": "BUKANKAH ITU GEDUNG PERUSAHAAN TANG? APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "AQUILO N\u00c3O \u00c9 O EDIF\u00cdCIO TANG? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Isn\u0027t that the Tang Corporation building? What exactly is going on?", "tr": "Oras\u0131 TANG MAL\u0130KANES\u0130 de\u011fil mi? Neler oluyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["207", "2152", "355", "2295"], "fr": "AH ! CE NUAGE DOR\u00c9 SE DIRIGE VERS LE NUAGE EN TOURBILLON !", "id": "AH! AWAN EMAS ITU MENUJU KE AWAN PUSARAN!", "pt": "AH! AQUELA NUVEM DOURADA CORREU PARA A NUVEM EM REDEMOINHO!", "text": "Ah! That golden cloud went into the vortex cloud!", "tr": "AH! O ALTIN BULUT, G\u0130RDAP BULUTUNA DO\u011eRU H\u00dcCUM ETT\u0130!"}, {"bbox": ["650", "330", "733", "499"], "fr": "C\u0027EST AUSSI POUR TOUS LES \u00caTRES DU ROYAUME DES DRAGONS.", "id": "INI JUGA DEMI SEMUA MAKHLUK DI DUNIA NAGA.", "pt": "ISTO TAMB\u00c9M \u00c9 PELO BEM DE TODOS OS SERES DO REINO DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "This is also for the sake of all living beings in the Dragon Realm.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda EJDERHA ALEM\u0130\u0027ndeki t\u00fcm varl\u0131klar i\u00e7in."}, {"bbox": ["3", "1717", "115", "1924"], "fr": "Y A-T-IL QUELQU\u0027UN QUI TRAVERSE UNE TRIBULATION POUR CULTIVER L\u0027IMMORTALIT\u00c9 ?", "id": "ADA YANG SEDANG MENJALANI KESENGSARAAN ABADI?", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 CULTIVANDO E PASSANDO POR UMA TRIBULA\u00c7\u00c3O CELESTIAL?", "text": "Is someone cultivating immortality and undergoing tribulation?", "tr": "Biri geli\u015fim yap\u0131p musibetten mi ge\u00e7iyor?"}, {"bbox": ["270", "1682", "416", "1810"], "fr": "[SFX]WAOUH ! REGARDE VITE ! ON DIRAIT UN DRAGON CE NUAGE !", "id": "WAH! LIHAT! AWAN ITU SEPERTI NAGA!", "pt": "UAU! OLHEM R\u00c1PIDO! AQUELA NUVEM PARECE UM DRAG\u00c3O!", "text": "Wow! Look! That cloud looks like a dragon!", "tr": "VAY! \u00c7ABUK BAKIN! \u015eU BULUT TIPKI B\u0130R EJDERHAYA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["275", "3241", "373", "3385"], "fr": "YOUYOU !", "id": "YOYO!", "pt": "YOUYOU!", "text": "Youyou!", "tr": "YOUYOU!"}, {"bbox": ["679", "1903", "771", "2005"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "SEBENARNYA ADA APA HARI INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO HOJE, AFINAL?", "text": "What exactly is happening today?", "tr": "Bug\u00fcn neler oluyor Allah a\u015fk\u0131na?"}, {"bbox": ["470", "1262", "630", "1347"], "fr": "BON VOYAGE...", "id": "SEMOGA PERJALANANMU LANCAR...", "pt": "SIGA EM PAZ...", "text": "Farewell...", "tr": "Huzur i\u00e7inde uyu..."}, {"bbox": ["190", "0", "377", "62"], "fr": "...TOI, CHEN YOURAN.", "id": "KAMU, CHEN YOURAN.", "pt": "VOC\u00ca, CHEN YOURAN.", "text": "You, Chen Youran.", "tr": "Sen, CHEN YOURAN."}, {"bbox": ["58", "73", "273", "171"], "fr": "LA SITUATION ACTUELLE EST SANS DOUTE UN ARRANGEMENT DU DESTIN.", "id": "SITUASI SEKARANG INI PASTI SUDAH TAKDIR.", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DEVE SER O ARRANJO DO DESTINO.", "text": "This situation must be fate\u0027s arrangement.", "tr": "BU DURUM KADER\u0130N B\u0130R OYUNU OLSA GEREK."}, {"bbox": ["8", "133", "408", "255"], "fr": "LA SITUATION ACTUELLE EST SANS DOUTE UN ARRANGEMENT DU DESTIN.", "id": "SITUASI SEKARANG INI PASTI SUDAH TAKDIR.", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DEVE SER O ARRANJO DO DESTINO.", "text": "This situation must be fate\u0027s arrangement.", "tr": "BU DURUM KADER\u0130N B\u0130R OYUNU OLSA GEREK."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2358", "681", "2509"], "fr": "C\u0027EST LE NOUVEAU ROI DRAGON D\u0027OR !", "id": "INI RAJA NAGA EMAS YANG BARU!", "pt": "\u00c9 O NOVO REI DRAG\u00c3O DOURADO!", "text": "It\u0027s the new Golden Dragon King!", "tr": "BU YEN\u0130 ALTIN EJDERHA KRALI!"}, {"bbox": ["136", "2114", "196", "2237"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST LE LOTUS SACR\u00c9 DU CLAN DES DRAGONS !", "id": "INI... INI TERATAI SUCI RAS NAGA!", "pt": "ESTE... ESTE \u00c9 O L\u00d3TUS SAGRADO DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "This... This is the Dragon Clan\u0027s sacred lotus!", "tr": "BU... BU EJDERHA KLANI\u0027NIN KUTSAL LOTUSU!"}, {"bbox": ["555", "1703", "676", "1754"], "fr": "AVEC TOUT CE VACARME, LES GARDES EN ARMURE D\u0027OR VONT ARRIVER !", "id": "DENGAN KERIBUTAN SEBESAR INI, PENGAWAL JIRAH EMAS AKAN DATANG!", "pt": "COM TANTA COMO\u00c7\u00c3O, A GUARDA DOURADA VIR\u00c1!", "text": "With such a big commotion, the Golden Armor Guards are coming!", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARGA\u015eAYLA ALTIN ZIRHLI MUHAFIZLAR KES\u0130N GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["189", "2252", "268", "2329"], "fr": "POURQUOI ? SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "KENAPA? APAKAH KARENA...", "pt": "POR QU\u00ca? SER\u00c1 QUE...", "text": "Why? Could it be...", "tr": "NEDEN? YOKSA..."}, {"bbox": ["110", "806", "326", "894"], "fr": "MAIS QU\u0027AS-TU FAIT BON SANG !", "id": "APA YANG TELAH KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ, AFINAL!", "text": "What exactly did you do!", "tr": "SEN NE YAPTIN!"}, {"bbox": ["488", "1659", "588", "1702"], "fr": "SEIGNEUR ! VITE !", "id": "TUAN! CEPATLAH!", "pt": "SENHOR! APRESSE-SE, POR FAVOR!", "text": "Your Excellency! Please hurry!", "tr": "LORDUM! L\u00dcTFEN ACELE ED\u0130N!"}, {"bbox": ["180", "1052", "362", "1104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["393", "1103", "550", "1159"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 TROP TARD...", "id": "SUDAH TERLAMBAT...", "pt": "J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS...", "text": "It\u0027s already too late...", "tr": "ARTIK \u00c7OK GE\u00c7..."}, {"bbox": ["16", "2578", "467", "2622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "2610", "507", "2624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["247", "1372", "659", "1405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["247", "1372", "659", "1405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1325", "751", "1443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["139", "296", "329", "400"], "fr": "CONSEILLER IMP\u00c9RIAL ! C\u0027EST VOUS !", "id": "GURU NASIONAL! ITU KAU!", "pt": "CONSELHEIRO IMPERIAL! \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "National Preceptor! It\u0027s you!", "tr": "DEVLET HOCASI! SENS\u0130N BU!"}], "width": 800}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/23/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua