This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 24
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "3257", "661", "3432"], "fr": "Apr\u00e8s la guerre du Royaume des Dragons, bien que la surface semble calme, le tr\u00f4ne du Roi Dragon est vacant et former un nouveau roi prend du temps. Les diff\u00e9rentes factions sont agit\u00e9es, je ne peux donc recourir qu\u0027\u00e0 cette strat\u00e9gie.", "id": "SETELAH PERANG DI DUNIA NAGA, MESKIPUN PERMUKAANNYA TERLIHAT TENANG, KARENA POSISI RAJA NAGA KOSONG DAN MEMBUTUHKAN WAKTU UNTUK MEMILIH RAJA BARU, SEKARANG SEMUA PIHAK MERASA GELISAH, AKU HANYA BISA MELAKUKAN CARA INI.", "pt": "AP\u00d3S A GUERRA NO REINO DOS DRAG\u00d5ES, EMBORA PARE\u00c7A CALMO NA SUPERF\u00cdCIE, O TRONO DO REI DRAG\u00c3O EST\u00c1 VAGO E LEVA TEMPO PARA CULTIVAR UM NOVO REI. AGORA, AS DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O INQUIETAS, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO RECORRER A ESTE PLANO.", "text": "After the Dragon Realm war, although the surface seems calm, the Dragon King\u0027s throne remains vacant. Cultivating a new king takes time, and various factions are currently restless. I had no choice but to resort to this strategy.", "tr": "Ejderha Diyar\u0131\u0027ndaki sava\u015ftan sonra, y\u00fczeyde her \u015fey sakin g\u00f6r\u00fcnse de Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131n taht\u0131 bo\u015f oldu\u011fu ve yeni bir kral yeti\u015ftirmek zaman alaca\u011f\u0131 i\u00e7in \u00e7e\u015fitli g\u00fc\u00e7ler huzursuz. Bu y\u00fczden bu stratejiyi uygulamak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["64", "2797", "284", "2892"], "fr": "Soyez assur\u00e9, Votre Altesse, il va bien. Tout ce que j\u0027ai fait, c\u0027est pour l\u0027avenir du clan des dragons.", "id": "MOHON TENANG, YANG MULIA. DIA BAIK-BAIK SAJA. SEMUA YANG KULAKUKAN ADALAH UNTUK MASA DEPAN RAS NAGA.", "pt": "POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO, ALTEZA. ELE EST\u00c1 BEM. TUDO O QUE FA\u00c7O \u00c9 PELO FUTURO DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "Please rest assured, Your Highness. He\u0027s fine. Everything I\u0027ve done is for the future of the Dragon Clan.", "tr": "Majesteleri, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun. O iyi. Yapt\u0131\u011f\u0131m her \u015fey Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n gelece\u011fi i\u00e7in."}, {"bbox": ["696", "159", "784", "303"], "fr": "Je ne peux pas laisser ce danger cach\u00e9...", "id": "AKU TIDAK MUNGKIN MENINGGALKAN MASALAH TERSEMBUNYI INI...", "pt": "EU N\u00c3O POSSO DEIXAR ESTE PERIGO OCULTO...", "text": "I can\u0027t leave this hidden danger...", "tr": "Bu gizli tehlikeyi ortadan kald\u0131rmadan b\u0131rakamam..."}, {"bbox": ["330", "112", "474", "194"], "fr": "Je sens l\u0027aura des Gardes Dragons en Armure d\u0027Or !", "id": "AKU MERASAKAN AURA PENGAWAL NAGA EMAS!", "pt": "EU SINTO A AURA DA GUARDA DO DRAG\u00c3O DE ARMADURA DOURADA!", "text": "I sense the Golden Armored Dragon Guards approaching!", "tr": "Alt\u0131n Z\u0131rhl\u0131 Ejderha Muhaf\u0131zlar\u0131n\u0131n auras\u0131n\u0131 hissediyorum!"}, {"bbox": ["600", "643", "737", "746"], "fr": "Les Gardes en Armure d\u0027Or arrivent !", "id": "PENGAWAL EMAS AKAN SEGERA TIBA!", "pt": "A GUARDA DE ARMADURA DOURADA EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "The Golden Armor Guards will be here soon!", "tr": "Alt\u0131n Z\u0131rhl\u0131 Muhaf\u0131zlar hemen geliyor!"}, {"bbox": ["505", "153", "641", "208"], "fr": "Chef de clan, si vous ne partez pas maintenant, il sera trop tard.", "id": "PEMIMPIN KLAN, JIKA KAU TIDAK PERGI SEKARANG, AKAN TERLAMBAT.", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3, SE N\u00c3O SAIR AGORA, SER\u00c1 TARDE DEMAIS.", "text": "Clan Leader, if you don\u0027t leave now, it\u0027ll be too late!", "tr": "Klan Lideri, e\u011fer \u015fimdi ayr\u0131lmazsan\u0131z \u00e7ok ge\u00e7 olacak."}, {"bbox": ["357", "3725", "584", "3838"], "fr": "Votre Altesse a-t-elle d\u00e9j\u00e0 vu le film \u00ab Avatar \u00bb ?", "id": "APAKAH YANG MULIA PERNAH MENONTON FILM \u300aAVATAR\u300b?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOSSA ALTEZA J\u00c1 VIU O FILME \u00abAVATAR\u00bb?", "text": "Has Your Highness seen the movie Avatar?", "tr": "Majesteleri, \u0027Avatar\u0027 filmini izlediniz mi acaba?"}, {"bbox": ["335", "986", "560", "1097"], "fr": "Puisqu\u0027on ne peut pas le d\u00e9truire, alors d\u00e9racinons-le !", "id": "KARENA TIDAK BISA DIHANCURKAN, CABUT SAJA SAMPAI KE AKAR-AKARNYA!", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O PODE SER DESTRU\u00cdDO, VAMOS ARRANC\u00c1-LO PELA RAIZ!", "text": "Since it can\u0027t be destroyed, I\u0027ll uproot it completely!", "tr": "Madem yok edilemiyor, o zaman k\u00f6k\u00fcnden s\u00f6kelim!"}, {"bbox": ["426", "549", "594", "661"], "fr": "Mais le Lotus Sacr\u00e9 ne peut pas \u00eatre d\u00e9truit en si peu de temps !", "id": "TAPI TERATAI SUCI TIDAK BISA DIHANCURKAN DALAM WAKTU SINGKAT!", "pt": "MAS O L\u00d3TUS SAGRADO N\u00c3O PODE SER DESTRU\u00cdDO EM POUCO TEMPO!", "text": "But the Sacred Lotus can\u0027t be destroyed in a short time!", "tr": "Ama Kutsal Lotus bir anda yok edilemez ki!"}, {"bbox": ["582", "2820", "650", "2970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["41", "2530", "228", "2663"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait \u00e0 Youyou ! Je vais te tuer !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADA YOYO! AKAN KUBUNUH KAU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM O YOUYOU?! EU VOU TE MATAR!", "text": "What did you do to Youyou?! I\u0027ll kill you!", "tr": "Youyou\u0027ya ne yapt\u0131n! Seni gebertece\u011fim!"}, {"bbox": ["502", "1086", "729", "1200"], "fr": "Il est temps de rompre les ponts maintenant...", "id": "SEKARANG SAATNYA UNTUK MENGUNGKAP SEMUANYA...", "pt": "AGORA CHEGOU A HORA DE ACABAR COM AS FACHADAS...", "text": "It\u0027s time to drop the act...", "tr": "Art\u0131k kozlar\u0131 payla\u015fma zaman\u0131 geldi..."}, {"bbox": ["176", "2082", "389", "2194"], "fr": "Conseiller Imp\u00e9rial ! Qu\u0027est-ce qui se passe au juste ?!", "id": "GURU NASIONAL! APA YANG SEBENARNYA TERJADI!", "pt": "CONSELHEIRO IMPERIAL! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "National Preceptor! What\u0027s going on?!", "tr": "Devlet Hocas\u0131! Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["520", "3452", "749", "3601"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je suis venu dans le monde des humains, apr\u00e8s une enqu\u00eate approfondie, j\u0027ai d\u00e9couvert que la culture humaine est riche et diversifi\u00e9e. Cela m\u0027a beaucoup inspir\u00e9, et c\u0027est \u00e0 travers la culture humaine que j\u0027ai pris conscience des nombreuses autres possibilit\u00e9s pour le Royaume des Dragons.", "id": "TERAKHIR KALI AKU DATANG KE DUNIA MANUSIA, SETELAH PENYELIDIKAN RINCI, AKU MENEMUKAN BAHWA BUDAYA DUNIA MANUSIA SANGAT BERAGAM DAN LUAR BIASA, SANGAT MENGINSPIRASI, DAN DARI BUDAYA DUNIA MANUSIA ITU AKU MENYADARI LEBIH BANYAK KEMUNGKINAN UNTUK DUNIA NAGA.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VIM AO REINO HUMANO, AP\u00d3S UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O DETALHADA, DESCOBRI QUE A CULTURA DO REINO HUMANO \u00c9 ESPL\u00caNDIDA E DIVERSIFICADA, O QUE ME INSPIROU MUITO. AL\u00c9M DISSO, A PARTIR DA CULTURA DO REINO HUMANO, PERCEBI MAIS POSSIBILIDADES PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "During my last visit to the human realm, my thorough investigation revealed a rich and diverse culture. I was deeply inspired and realized the greater possibilities for the Dragon Realm through human culture.", "tr": "En son \u0130nsan Diyar\u0131\u0027na geldi\u011fimde, detayl\u0131 ara\u015ft\u0131rmalar\u0131m sonucunda insan k\u00fclt\u00fcr\u00fcn\u00fcn parlak ve \u00e7e\u015fitli oldu\u011funu fark ettim, bu bana b\u00fcy\u00fck ilham verdi ve insan d\u00fcnyas\u0131n\u0131n k\u00fclt\u00fcr\u00fcnden Ejderha Diyar\u0131 i\u00e7in daha fazla olas\u0131l\u0131k oldu\u011funu fark ettim."}, {"bbox": ["130", "132", "236", "190"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["791", "2115", "799", "2252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["56", "40", "532", "77"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and Most Stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam."}, {"bbox": ["188", "1351", "374", "1481"], "fr": "Youyou ! Youyou !", "id": "YOYO! YOYO!", "pt": "YOUYOU! YOUYOU!", "text": "Youyou! Youyou!", "tr": "Youyou! Youyou!"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "253", "274", "400"], "fr": "La raison pour laquelle les humains ne peuvent pas aller au Royaume des Dragons est que l\u0027\u00e9nergie spirituelle y est trop dense, les humains ne peuvent tout simplement pas la supporter.", "id": "ALASAN MANUSIA TIDAK BISA PERGI KE DUNIA NAGA ADALAH KARENA AURA SPIRITUAL DI DUNIA NAGA TERLALU KUAT, MANUSIA TIDAK AKAN SANGGUP MENAHANNYA.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL OS HUMANOS N\u00c3O PODEM IR PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES \u00c9 PORQUE A ENERGIA ESPIRITUAL L\u00c1 \u00c9 MUITO DENSA, E OS HUMANOS SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUEM SUPORTAR.", "text": "Humans can\u0027t go to the Dragon Realm because the spiritual energy there is too dense for them to withstand.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n Ejderha Diyar\u0131\u0027na gidememesinin nedeni, Ejderha Diyar\u0131\u0027ndaki ruhsal enerjinin \u00e7ok yo\u011fun olmas\u0131 ve insanlar\u0131n buna dayanamamas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["447", "2521", "564", "2713"], "fr": "Ce tr\u00f4ne du Roi Dragon revient naturellement au plus capable. J\u0027annonce officiellement que je me proclame roi !", "id": "TAHTA RAJA NAGA INI TENTU SAJA UNTUK YANG BERKEMAMPUAN. SEKARANG AKU SECARA RESMI MENYATAKAN DIRIKU SEBAGAI RAJA!", "pt": "O TRONO DO REI DRAG\u00c3O \u00c9, NATURALMENTE, PARA OS MAIS CAPAZES. EU AGORA ME DECLARO FORMALMENTE REI!", "text": "The Dragon King\u0027s throne naturally belongs to the most capable. I hereby officially declare myself the new king!", "tr": "Bu Ejderha Kral\u0131 taht\u0131 do\u011fal olarak en yetenekli olan\u0131nd\u0131r! \u015eimdi resmen kendimi kral ilan ediyorum!"}, {"bbox": ["616", "1958", "741", "2166"], "fr": "Ha ! Juste un petit dragon dor\u00e9 \u00e0 peine adulte qui a disparu depuis longtemps ! Comment aurait-il les qualifications pour \u00eatre roi !", "id": "HA! HANYA SEEKOR NAGA EMAS MUDA YANG BARU DEWASA DAN SUDAH LAMA HILANG! BAGAIMANA MUNGKIN LAYAK MENJADI RAJA!", "pt": "HA! APENAS UM JOVEM DRAG\u00c3O DOURADO QUE DESAPARECEU H\u00c1 MUITO TEMPO E ACABOU DE ATINGIR A MAIORIDADE! QUE QUALIFICA\u00c7\u00d5ES VOC\u00ca TEM PARA SER REI?!", "text": "Ha! A newly matured golden dragon who\u0027s been missing for ages! What qualifications do you have to be king?!", "tr": "Ha! Uzun zamand\u0131r kay\u0131p olan, yeni yeti\u015fkin olmu\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir alt\u0131n ejderha sadece! Kral olmaya ne hakk\u0131 var!"}, {"bbox": ["26", "774", "160", "964"], "fr": "En utilisant le Lotus Sacr\u00e9 comme base, j\u0027ai cultiv\u00e9 un corps spirituel complet de dragon.", "id": "AKU MENGGUNAKAN TERATAI SUCI SEBAGAI DASAR UNTUK MENCIPTAKAN TUBUH ROH NAGA YANG SEMPURNA.", "pt": "USANDO O L\u00d3TUS SAGRADO COMO BASE, EU CULTIVEI UM CORPO ESPIRITUAL COMPLETO DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "Using the Sacred Lotus as a base, I cultivated a complete Dragon Clan spiritual body.", "tr": "Kutsal Lotus\u0027u temel alarak, tam bir Ejderha Klan\u0131 ruhsal bedeni yeti\u015ftirdim."}, {"bbox": ["122", "432", "383", "549"], "fr": "Mais si les humains peuvent appara\u00eetre dans le Royaume des Dragons, alors Votre Altesse, vous n\u0027auriez plus de raison de rester dans le monde des humains.", "id": "TAPI JIKA MANUSIA BISA MUNCUL DI DUNIA NAGA, YANG MULIA, KAU TIDAK PUNYA ALASAN LAGI UNTUK TINGGAL DI DUNIA MANUSIA.", "pt": "MAS SE HUMANOS PUDEREM APARECER NO REINO DOS DRAG\u00d5ES, ENT\u00c3O VOSSA ALTEZA N\u00c3O TER\u00c1 MAIS MOTIVOS PARA CONTINUAR NO MUNDO HUMANO.", "text": "But if humans can appear in the Dragon Realm, Your Highness, there\u0027s no reason for you to remain in the human world.", "tr": "Ama e\u011fer insanlar Ejderha Diyar\u0131\u0027nda ortaya \u00e7\u0131kabilirse, Majesteleri, sizin de insan d\u00fcnyas\u0131nda kalmak i\u00e7in bir sebebiniz kalmaz."}, {"bbox": ["614", "975", "735", "1090"], "fr": "Pour y placer l\u0027\u00e2me de Chen Youran.", "id": "UNTUK MENEMPATKAN JIWA CHEN YOURAN DI DALAMNYA.", "pt": "DEIXE A ALMA DE CHEN YOURAN SER COLOCADA NELE.", "text": "Place Chen Youran\u0027s soul within it.", "tr": "Chen Youran\u0027\u0131n ruhunu i\u00e7ine yerle\u015ftirmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["0", "1937", "152", "2123"], "fr": "Chef du Clan du Dragon Noir ! Vous avez vol\u00e9 le Lotus Sacr\u00e9 et envoy\u00e9 les Gardes Dragons Noirs faire irruption dans le Palais du Dragon !", "id": "PEMIMPIN KLAN NAGA HITAM! KAU MENCURI TERATAI SUCI, DAN JUGA MENGIRIM PENGAWAL NAGA HITAM UNTUK MENYERBU ISTANA NAGA!", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3 DO DRAG\u00c3O NEGRO! VOC\u00ca ROUBOU O L\u00d3TUS SAGRADO E AINDA ENVIOU A GUARDA DO DRAG\u00c3O NEGRO PARA INVADIR O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O!", "text": "Black Dragon Clan Leader! You stole the Sacred Lotus and even sent the Black Dragon Guards to trespass the Dragon Palace!", "tr": "Kara Ejderha Klan Lideri! Kutsal Lotus\u0027u \u00e7ald\u0131n ve Kara Ejderha Muhaf\u0131zlar\u0131n\u0131 Ejderha Saray\u0131\u0027na izinsiz soktun!"}, {"bbox": ["525", "2741", "603", "2896"], "fr": "Si vous pensez pouvoir m\u0027arr\u00eater, essayez donc !", "id": "JIKA KAU BISA MENGHENTIKANKU, COBA SAJA!", "pt": "SE CONSEGUE ME PARAR, ENT\u00c3O TENTE!", "text": "Try and stop me if you can!", "tr": "Beni durdurabilecekseniz, deneyin bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["313", "1420", "558", "1499"], "fr": "Puis ce Conseiller Imp\u00e9rial du clan des dragons est apparu, et maintenant c\u0027est...", "id": "LALU GURU NASIONAL RAS NAGA ITU MUNCUL, SEKARANG ADALAH...", "pt": "ENT\u00c3O AQUELE CONSELHEIRO IMPERIAL DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES APARECEU, E AGORA \u00c9...", "text": "And then the Dragon Clan\u0027s National Preceptor appeared, and now...", "tr": "Sonra o Ejderha Klan\u0131 Devlet Hocas\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 ve \u015fimdi..."}, {"bbox": ["81", "1344", "299", "1434"], "fr": "N\u0027\u00e9tais-je pas \u00e0 l\u0027entreprise de Tang An\u0027yi ?", "id": "BUKANNYA AKU TADI DI PERUSAHAAN TANG ANYI?", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA NA EMPRESA DO TANG ANYI?", "text": "Wasn\u0027t I at Tang Anyi\u0027s company?", "tr": "Ben Tang Anyi\u0027nin \u015firketinde de\u011fil miydim?"}, {"bbox": ["487", "62", "665", "139"], "fr": "... Hein ?", "id": "...HAH?", "pt": "...H\u00c3?", "text": "...Huh?", "tr": "...Ha?"}, {"bbox": ["574", "3147", "755", "3190"], "fr": "Que se passe-t-il... ?", "id": "APA YANG TERJADI...?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "What\u0027s going on...?", "tr": "Neler oluyor...?"}, {"bbox": ["466", "3100", "622", "3139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1164", "458", "1254"], "fr": "Si un humain va au Royaume des Dragons, il ne survivra probablement pas, n\u0027est-ce pas ? Mais tout \u00e0 l\u0027heure, quand le vent soufflait et que les nuages s\u0027amassaient...", "id": "JIKA MANUSIA PERGI KE DUNIA NAGA, MEREKA MUNGKIN TIDAK BISA BERTAHAN HIDUP, KAN? TAPI TADI SAAT ANGIN DAN AWAN BERHEMBUS...", "pt": "SE UMA PESSOA FOR PARA O REINO DOS DRAG\u00d5ES, PODE N\u00c3O SOBREVIVER, CERTO? MAS QUANDO O VENTO SOPROU E AS NUVENS SE JUNTARAM AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Humans can\u0027t survive in the Dragon Realm, right? But when the wind and clouds were swirling just now...", "tr": "\u0130nsanlar Ejderha Diyar\u0131\u0027na giderse hayatta kalamazlar, de\u011fil mi? Ama az \u00f6nce r\u00fczgar eserken ve bulutlar toplan\u0131rken..."}, {"bbox": ["456", "146", "655", "236"], "fr": "Comment ce petit gars est-il arriv\u00e9 ici aussi ? Cela voudrait dire...", "id": "KENAPA ANAK KECIL INI JUGA ADA DI SINI? JADI...", "pt": "COMO ESSE PEQUENINO TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI? ENT\u00c3O...", "text": "Why is this little guy here too? So...", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck velet de neden burada? Demek ki..."}, {"bbox": ["618", "702", "765", "789"], "fr": "Vous deux ma\u00eetres, d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger un instant...", "id": "DUA TETUA, MAAF MENGGANGGU KALIAN SEBENTAR...", "pt": "VOC\u00caS DOIS GRAND\u00d5ES, DESCULPEM INCOMOD\u00c1-LOS UM POUCO...", "text": "Excuse me for interrupting you two...", "tr": "\u0130ki b\u00fcy\u00fck usta, sizi rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim ama..."}, {"bbox": ["11", "1068", "317", "1181"], "fr": "Maintenant, je crois qu\u0027il existe vraiment un Royaume des Dragons dans ce monde, mais d\u0027apr\u00e8s ce que je vous ai entendu dire tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "SEKARANG AKU PERCAYA BAHWA DUNIA NAGA ITU BENAR-BENAR ADA, TAPI DARI YANG KUDENGAR TADI...", "pt": "AGORA EU ACREDITO QUE ESTE MUNDO REALMENTE TEM UM REINO DOS DRAG\u00d5ES, MAS PELO QUE VOC\u00caS ESTAVAM DIZENDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I now believe that the Dragon Realm truly exists, but from what you just said...", "tr": "Art\u0131k bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten bir Ejderha Diyar\u0131 oldu\u011funa inan\u0131yorum, ama az \u00f6nce s\u00f6ylediklerinize g\u00f6re..."}, {"bbox": ["530", "1445", "752", "1511"], "fr": "Pr\u00e9sident Tang et ce type aux cheveux color\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9s et ont disparu...", "id": "PRESIDEN TANG DAN SI RAMBUT WARNA-WARNI ITU IKUT TERSERET DAN MENGHILANG...", "pt": "O PRESIDENTE TANG FOI ENVOLVIDO COM AQUELE CARA DE CABELO COLORIDO E DESAPARECEU...", "text": "President Tang disappeared along with that colorful-haired guy...", "tr": "Ba\u015fkan Tang o renkli sa\u00e7l\u0131yla birlikte olaya kar\u0131\u015f\u0131p kayboldu..."}, {"bbox": ["535", "269", "732", "360"], "fr": "Se pourrait-il que je ne sois pas le seul \u00e0 \u00eatre venu ?", "id": "APAKAH YANG DATANG BUKAN HANYA AKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O SOU O \u00daNICO QUE VEIO?", "text": "Could there be more people who came here than just me?", "tr": "Yoksa gelen tek ki\u015fi ben de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["121", "578", "228", "637"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "HUM...", "text": "Um...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/24/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua