This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "2051", "741", "2223"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que la culture des fans de c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s se d\u00e9veloppe en premier...", "id": "TIDAK DISANGKA YANG PERTAMA BERKEMBANG JUSTRU BUDAYA MENGEJAR IDOLA...", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE A CULTURA DE IDOLATRAR CELEBRIDADES SERIA A PRIMEIRA A SE DESENVOLVER...", "text": "I NEVER THOUGHT THAT THE FAN CULTURE WOULD DEVELOP FIRST... .", "tr": "Hayran k\u00fclt\u00fcr\u00fcn\u00fcn ilk geli\u015fen \u015fey olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim\u2026\u2026.\u00b7"}, {"bbox": ["29", "2376", "141", "2516"], "fr": "Changez de v\u00eatements et mettez un masque, et ces stupides Esprits \u00e0 la porte ne vous reconna\u00eetront plus !", "id": "GANTI BAJU DAN PAKAI MASKER, KELOMPOK RAS ROH BODOH DI DEPAN PINTU ITU TIDAK AKAN MENGENALI KALIAN!", "pt": "TROQUEM DE ROUPA E COLOQUEM UMA M\u00c1SCARA, AQUELES ESP\u00cdRITOS IDIOTAS NA PORTA N\u00c3O V\u00c3O RECONHEC\u00ca-LOS!", "text": "IF YOU CHANGE YOUR CLOTHES AND WEAR A MASK, THE BUNCH OF STUPID SPIRIT CLAN MEMBERS AT THE DOOR WON\u0027T BE ABLE TO RECOGNIZE YOU!", "tr": "Sadece k\u0131yafetlerinizi de\u011fi\u015ftirip bir maske takarsan\u0131z, kap\u0131daki o aptal Ruh Klan\u0131 \u00fcyeleri sizi tan\u0131yamaz!"}, {"bbox": ["19", "912", "138", "1079"], "fr": "Waouh... Le Royaume des Dragons est vraiment dou\u00e9 pour \u00e7a, ils construisent les choses si vite.", "id": "WAH... DUNIA NAGA MEMANG HEBAT DALAM HAL INI, MEMBANGUN SESUATU BENAR-BENAR CEPAT.", "pt": "UAU... O REINO DOS DRAG\u00d5ES \u00c9 MESMO INCR\u00cdVEL NISSO, CONSTROEM AS COISAS MUITO R\u00c1PIDO.", "text": "WOW... THE DRAGON REALM IS REALLY AMAZING, BUILDING THINGS IS SO FAST", "tr": "Vay... Ejderha Alemi bu konuda ger\u00e7ekten harika, bir \u015feyler in\u015fa etmek \u00e7ok h\u0131zl\u0131."}, {"bbox": ["452", "2777", "631", "2870"], "fr": "Les billets pour notre spectacle se sont vendus en une demi-journ\u00e9e !", "id": "TIKET PRE-ORDER PERTUNJUKAN PANGGUNG KITA HABIS TERJUAL DALAM SETENGAH HARI!", "pt": "OS INGRESSOS PARA NOSSA APRESENTA\u00c7\u00c3O ESGOTARAM EM MEIO DIA!", "text": "THE RESERVATION TICKETS FOR OUR STAGE PERFORMANCE WERE SOLD OUT WITHIN HALF A DAY!", "tr": "Sahne performans\u0131m\u0131z\u0131n rezervasyon biletleri yar\u0131m g\u00fcnde t\u00fckendi!"}, {"bbox": ["366", "865", "445", "989"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, l\u0027\u00e9quipe de construction du Royaume des Dragons ?", "id": "INI TIM KONSTRUKSI DUNIA NAGA?", "pt": "ESTA \u00c9 A EQUIPE DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DO REINO DOS DRAG\u00d5ES?", "text": "THIS IS THE DRAGON REALM CONSTRUCTION TEAM?", "tr": "Bu Ejderha Alemi in\u015faat ekibi mi?"}, {"bbox": ["651", "867", "768", "1028"], "fr": "Mais c\u0027est tr\u00e8s cher ! Heureusement qu\u0027on a bien gagn\u00e9 ces derniers jours !", "id": "TAPI INI MAHAL SEKALI! UNTUNGNYA KITA MENGHASILKAN BANYAK UANG BEBERAPA HARI INI!", "pt": "MAS ISTO \u00c9 T\u00c3O CARO! AINDA BEM QUE GANHAMOS BASTANTE NOS \u00daLTIMOS DIAS!", "text": "BUT THIS IS SO EXPENSIVE! LUCKILY WE\u0027VE EARNED A LOT THESE PAST FEW DAYS!", "tr": "Ama bu \u00e7ok pahal\u0131! Neyse ki bu aralar \u00e7ok kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["342", "2463", "425", "2618"], "fr": "Xiaomiao, qu\u0027y a-t-il ? Tu as quelque chose \u00e0 me demander ?", "id": "XIAO MIAO, ADA APA? ADA URUSAN DENGANKU?", "pt": "XIAO MIAO, O QUE FOI? PRECISA DE ALGO COMIGO?", "text": "LITTLE MIAO, WHAT\u0027S WRONG? DO YOU NEED ME FOR SOMETHING?", "tr": "Xiaomiao, ne oldu? Bana bir \u015fey mi soracakt\u0131n?"}, {"bbox": ["18", "2064", "135", "2201"], "fr": "[SFX] Tousse, tousse, c\u0027est \u00e7a ! Ils nous harc\u00e8lent \u00e0 chaque fois qu\u0027on sort !", "id": "[SFX]EHEM, EHEM, BENAR! SETIAP KALI KELUAR MEREKA SELALU MENGIKUTI KITA!", "pt": "COF, COF, ISSO MESMO! TODA VEZ QUE SA\u00cdMOS, ELES FICAM NOS PERSEGUINDO!", "text": "AHEM, EXACTLY! HE CLINGS TO US EVERY TIME WE GO OUT!", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, aynen \u00f6yle! Ne zaman d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ksak bize yap\u0131\u015f\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["489", "1701", "631", "1766"], "fr": "Comme \u00e7a, on pourra encore tondre une nouvelle vague de \"poireaux\" !", "id": "DENGAN BEGINI KITA BISA \u0027MEMANEN DAUN BAWANG\u0027 LAGI!", "pt": "ASSIM AINDA D\u00c1 PARA LUCRAR MAIS UM POUCO COM ELES!", "text": "THIS WAY, WE CAN HARVEST ANOTHER WAVE OF LEEKS!", "tr": "Bu \u015fekilde onlar\u0131 biraz daha s\u00f6m\u00fcrebiliriz!"}, {"bbox": ["525", "2337", "710", "2405"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tes paroles sous-entendent quelque chose \u00e0 mon sujet...", "id": "KATA-KATAMU ITU... AKU MERASA SEPERTI DISINDIR...", "pt": "SINTO QUE H\u00c1 ALGO NAS ENTRELINHAS DO QUE VOC\u00ca DISSE...", "text": "I FEEL LIKE I\u0027M BEING IMPLICATED BY WHAT YOU SAID...", "tr": "Bu s\u00f6zlerinle bana laf soktu\u011funu hissediyorum..."}, {"bbox": ["205", "2030", "406", "2098"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de nous donner notre van ! On ne peut m\u00eame plus sortir !", "id": "CEPAT BERIKAN KAMI MOBIL VAN! KAMI TIDAK BISA KELUAR SAMA SEKALI!", "pt": "ARRUMEM UMA VAN PARA N\u00d3S LOGO! N\u00c3O D\u00c1 NEM PARA SAIR!", "text": "QUICK, GET US A VAN! WE CAN\u0027T EVEN GO OUT!", "tr": "\u00c7abuk bize minib\u00fcs\u00fc verin! D\u0131\u015far\u0131 bile \u00e7\u0131kam\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["33", "1389", "124", "1467"], "fr": "Capitalistes ! Exploiteurs !", "id": "KAPITALIS! MENINDAS ORANG!", "pt": "CAPITALISTAS! EXPLORADORES!", "text": "CAPITALIST! EXPLOITING PEOPLE!", "tr": "Kapitalist! \u0130nsanlar\u0131 s\u00f6m\u00fcr\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["510", "2883", "794", "2991"], "fr": "Ah ! C\u0027est vrai, il y a aussi la lettre de pr\u00e9sentation que vous m\u0027avez demand\u00e9 de remettre au Seigneur de la Ville.", "id": "AH! BENAR, ADA JUGA SURAT PERMOHONAN AUDIENSI YANG ANDA MINTA SAYA ANTARKAN KEPADA PENGUASA KOTA.", "pt": "AH! CERTO, E O CART\u00c3O DE VISITA QUE ME PEDIU PARA ENTREGAR AO SENHOR DA CIDADE.", "text": "AH! RIGHT, THERE\u0027S ALSO THE GREETING CARD YOU ASKED ME TO SEND TO THE CITY LORD", "tr": "Ah! Do\u011fru ya, bir de \u015eehir Lordu\u0027na vermemi istedi\u011finiz ziyaret kart\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["112", "1262", "274", "1334"], "fr": "La s\u00e9rie est termin\u00e9e, vous devez commencer les r\u00e9p\u00e9titions !", "id": "SETELAH DRAMANYA SELESAI TAYANG, KALIAN HARUS MULAI BERLATIH!", "pt": "A S\u00c9RIE ACABOU, VOC\u00caS PRECISAM COME\u00c7AR A ENSAIAR!", "text": "YOU GUYS NEED TO START REHEARSING AFTER THE SHOW IS OVER!", "tr": "Dizi bitti\u011fine g\u00f6re provalara ba\u015flaman\u0131z gerek!"}, {"bbox": ["438", "1622", "580", "1687"], "fr": "On peut sortir des produits d\u00e9riv\u00e9s officiels pour les fans !", "id": "KITA BISA MERILIS MERCHANDISE RESMI PENDUKUNG!", "pt": "PODEMOS LAN\u00c7AR PRODUTOS OFICIAIS PARA OS F\u00c3S!", "text": "WE CAN RELEASE OFFICIAL SUPPORT MERCHANDISE!", "tr": "Resmi hayran \u00fcr\u00fcnleri \u00e7\u0131karabiliriz!"}, {"bbox": ["189", "470", "324", "530"], "fr": "[SFX] Waouh oh oh oh ! C\u0027est immense et magnifique !", "id": "WOW! BESAR DAN INDAH SEKALI!", "pt": "UAU! QUE GRANDE E LINDO!", "text": "WOW OH OH OH OH! SO BIG AND BEAUTIFUL!", "tr": "VAAAY! NE KADAR B\u00dcY\u00dcK VE G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["447", "1295", "612", "1365"], "fr": "Quels fans d\u00e9cha\u00een\u00e9s ! Pfft, pfft !", "id": "BENAR-BENAR PENGGEMAR GILA! CKCKCK!", "pt": "QUE F\u00c3S FAN\u00c1TICOS! TSK, TSK!", "text": "REALLY CRAZY FANS! PFFT!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7\u0131lg\u0131n hayranlar! Tsk tsk!"}, {"bbox": ["103", "3100", "296", "3191"], "fr": "Le Seigneur de la Ville veut nous voir.", "id": "TUAN PENGUASA KOTA INGIN BERTEMU KITA.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE QUER NOS VER.", "text": "THE CITY LORD WANTS TO SEE US.", "tr": "\u015eehir Lordu Hazretleri bizi g\u00f6rmek istiyor."}, {"bbox": ["211", "2352", "325", "2409"], "fr": "Bonne nouvelle, Pr\u00e9sident Tang !", "id": "ADA KABAR BAIK, TUAN TANG!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS, DIRETOR TANG!", "text": "GOOD NEWS, DIRECTOR TANG!", "tr": "\u0130yi haberlerim var, Ba\u015fkan Tang!"}, {"bbox": ["315", "1199", "534", "1289"], "fr": "Waouh ! Regarde ! Ce groupe de personnes est encore accroupi devant l\u0027entr\u00e9e de l\u0027entreprise !", "id": "WAH! LIHAT! KELOMPOK ORANG ITU MASIH JONGKOK DI DEPAN GERBANG PERUSAHAAN!", "pt": "UAU! OLHE! AQUELE BANDO DE GENTE AINDA EST\u00c1 ACAMPADO NA FRENTE DA EMPRESA!", "text": "WOW! LOOK! THAT GROUP OF PEOPLE IS STILL SQUATTING AT THE COMPANY ENTRANCE!", "tr": "Vay! Bak! O grup hala \u015firketin kap\u0131s\u0131nda bekliyor!"}, {"bbox": ["228", "554", "398", "593"], "fr": "Ce sont toutes mes propri\u00e9t\u00e9s !", "id": "SEMUANYA ADALAH PROPERTIKU!", "pt": "S\u00c3O TODOS MEUS EMPREENDIMENTOS!", "text": "IT\u0027S ALL MY PROPERTY!", "tr": "Hepsi benim mal\u0131m m\u00fclk\u00fcm!"}, {"bbox": ["18", "1218", "169", "1257"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de regarder !", "id": "SUDAH, JANGAN LIHAT LAGI!", "pt": "CHEGA, N\u00c3O OLHE MAIS!", "text": "ALRIGHT, STOP LOOKING!", "tr": "Tamam, bakmay\u0131 b\u0131rak art\u0131k!"}, {"bbox": ["693", "3095", "735", "3221"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "325", "746", "537"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils n\u0027ont pas bu le vin spirituel, ils pourront me d\u00e9tecter rien qu\u0027en entendant \u00e7a !", "id": "MESKIPUN MEREKA TIDAK MEMINUM ARAK ROH ITU, HANYA DENGAN MENDENGAR INI MEREKA BISA MENDETEKSIKU!", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O TENHAM BEBIDO O VINHO ESPIRITUAL, S\u00d3 DE OUVIR ISSO J\u00c1 CONSEGUIRIAM ME PERCEBER!", "text": "EVEN IF THEY DON\u0027T DRINK THE SPIRIT WINE, THEY CAN STILL SENSE ME AS LONG AS THEY HEAR ABOUT IT!", "tr": "Ruh \u015farab\u0131n\u0131 i\u00e7memi\u015f olsalar bile, bunu duyduklar\u0131 anda beni fark edebilirler!"}, {"bbox": ["367", "1028", "453", "1200"], "fr": "Oui, c\u0027est fait avec les f\u00e8ves et les \u00e9pices d\u0027avant.", "id": "YA, DIBUAT DENGAN KACANG DAN REMPAH-REMPAH SEBELUMNYA.", "pt": "SIM, FEITO COM OS GR\u00c3OS E ESPECIARIAS DE ANTES.", "text": "YES, IT\u0027S MADE WITH THE BEANS AND SPICES FROM BEFORE.", "tr": "Evet, \u00f6nceki fasulye ve baharatlarla yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["20", "1012", "108", "1188"], "fr": "C\u0027est cette plante \u00e2cre que tu as cultiv\u00e9e la derni\u00e8re fois ?", "id": "APAKAH ITU TANAMAN PEDAS YANG KAU BUDIDAYAKAN TERAKHIR KALI?", "pt": "\u00c9 AQUELA PLANTA PICANTE QUE VOC\u00ca CULTIVOU DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "IS IT THAT PUNGENT THING YOU CULTIVATED LAST TIME?", "tr": "Ge\u00e7en sefer yeti\u015ftirdi\u011fin o keskin kokulu \u015fey mi?"}, {"bbox": ["73", "721", "157", "882"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as fait cette fois-ci ?", "id": "APA YANG KAU BUAT KALI INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ DESTA VEZ?", "text": "WHAT ARE YOU MAKING THIS TIME?", "tr": "Bu sefer ne yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["714", "1025", "777", "1170"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027ai nomm\u00e9.", "id": "AKU YANG MENAMAI INI.", "pt": "EU VOU DAR NOME A ISTO.", "text": "I\u0027LL NAME THIS...", "tr": "Buna ben isim verece\u011fim."}, {"bbox": ["661", "716", "756", "879"], "fr": "Comment se fait-il que ce Roi Dragon Noir soit encore l\u00e0 !", "id": "KENAPA RAJA NAGA HITAM INI DATANG LAGI!", "pt": "POR QUE ESSE REI DRAG\u00c3O NEGRO APARECEU DE NOVO?!", "text": "WHY IS THAT BLACK DRAGON KING HERE AGAIN!", "tr": "Bu Kara Ejderha Kral\u0131 da nereden \u00e7\u0131kt\u0131 yine!"}, {"bbox": ["234", "341", "351", "548"], "fr": "G\u00e9nial ! Depuis l\u0027invention des \u00e9pices de substitution, on peut enfin le refaire.", "id": "BAGUS SEKALI! SEJAK MENEMUKAN BUMBU PENGGANTI, INI AKHIRNYA BISA DIBUAT.", "pt": "\u00d3TIMO! DESDE QUE INVENTEI AS ESPECIARIAS SUBSTITUTAS, FINALMENTE POSSO FAZER ISTO!", "text": "GREAT! SINCE I INVENTED A SUBSTITUTE SPICE, I CAN FINALLY MAKE THIS", "tr": "Harika! Alternatif baharatlar\u0131 icat etti\u011fimizden beri nihayet bunu yapabildik."}, {"bbox": ["542", "1343", "644", "1525"], "fr": "Latiao.", "id": "LATIAO.", "pt": "TIRINHAS APIMENTADAS.", "text": "SPICY STRIPS", "tr": "Baharatl\u0131 \u00c7ubuk."}, {"bbox": ["360", "757", "416", "823"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "[SFX]HMM?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "HMM?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "804", "97", "938"], "fr": "Monsieur Tang, par ici, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "TUAN TANG, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "SR. TANG, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "MR. TANG, THIS WAY PLEASE.", "tr": "Bay Tang, l\u00fctfen bu taraftan."}, {"bbox": ["584", "2106", "685", "2266"], "fr": "C\u0027est donc vous qui avez fait tant de bruit dans ma ville r\u00e9cemment ?", "id": "KAU KAH ORANG YANG BARU-BARU INI MEMBUAT KEHEBOHAN DI KOTAKU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE QUE ANDOU CAUSANDO O MAIOR ALVORO\u00c7O NA MINHA CIDADE ULTIMAMENTE?", "text": "SO YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S BEEN CAUSING A RUCKUS IN MY CITY RECENTLY?", "tr": "Son zamanlarda \u015fehrimde ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ran ki\u015fi sen misin?"}, {"bbox": ["24", "2733", "227", "2817"], "fr": "Je suis aussi tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par votre pierre d\u0027image ! Asseyez-vous vite ! J\u0027ai sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 un banquet pour vous !", "id": "AKU JUGA SANGAT TERTARIK DENGAN BATU GAMBARMU ITU! CEPAT DUDUK! AKU SUDAH MENYIAPKAN JAMUAN KHUSUS UNTUKMU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO INTERESSADO NA SUA PEDRA DE IMAGEM! SENTE-SE! PREPAREI UM BANQUETE ESPECIALMENTE!", "text": "I\u0027M ALSO VERY INTERESTED IN THAT IMAGE STONE OF YOURS! HAVE A SEAT! I PREPARED A FEAST ESPECIALLY FOR YOU!", "tr": "Ben de o g\u00f6r\u00fcnt\u00fc ta\u015f\u0131na \u00e7ok merakl\u0131y\u0131m! \u00c7abuk otur! Senin i\u00e7in \u00f6zel bir ziyafet haz\u0131rlatt\u0131m!"}, {"bbox": ["45", "3113", "132", "3278"], "fr": "Ne parlons pas de \u00e7a pour l\u0027instant, vous n\u0027\u00eates pas un Esprit de la Cit\u00e9 Shangyou, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN BAHAS ITU DULU, KAU BUKAN RAS ROH DARI KOTA SHANGYOU, KAN!", "pt": "DEIXANDO ISSO DE LADO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DA CIDADE DE SHANGYOU, CERTO?", "text": "BEFORE WE GET TO THAT, YOU\u0027RE NOT FROM SHANGYOU CITY, ARE YOU?", "tr": "\u015eimdilik onu bir kenara b\u0131rakal\u0131m, sen Shangyou \u015eehri\u0027nden bir Ruh Klan\u0131 \u00fcyesi de\u011filsin, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["469", "3217", "552", "3347"], "fr": "Le Clan des Plumes ? De quel continent venez-vous ?", "id": "RAS BERSAYAP? DARI BENUA MANA KAU DATANG?", "pt": "TRIBO ALADA? DE QUAL CONTINENTE VOC\u00caS VIERAM?", "text": "A FEATHER CLAN MEMBER? WHICH CONTINENT DID YOU COME FROM?", "tr": "T\u00fcy Klan\u0131 m\u0131? Hangi k\u0131tadan geliyorsun?"}, {"bbox": ["51", "3461", "179", "3542"], "fr": "Quelle est la forme originelle du Clan des Plumes ?", "id": "APA WUJUD ASLI RAS BERSAYAP?", "pt": "QUAL \u00c9 A FORMA ORIGINAL DA TRIBO ALADA?", "text": "WHAT IS THE ORIGINAL FORM OF THE FEATHER CLAN?", "tr": "T\u00fcy Klan\u0131\u0027n\u0131n as\u0131l \u015fekli nedir?"}, {"bbox": ["699", "3482", "768", "3592"], "fr": "Euh... Alors...", "id": "ER... KALAU BEGITU...", "pt": "ER... BEM...", "text": "UM... THAT...", "tr": "Ee... o zaman..."}, {"bbox": ["75", "946", "153", "1096"], "fr": "Le Seigneur de la Ville vous attend.", "id": "PENGUASA KOTA SEDANG MENUNGGU ANDA.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE EST\u00c1 ESPERANDO PELO SENHOR.", "text": "THE CITY LORD IS WAITING FOR YOU.", "tr": "\u015eehir Lordu sizi bekliyor."}, {"bbox": ["519", "1949", "595", "2111"], "fr": "Bonjour, Patron Tang. Vous...", "id": "HALO, BOS TANG. KAU...", "pt": "OL\u00c1, CHEFE TANG. VOC\u00ca...", "text": "HELLO BOSS TANG.", "tr": "Merhaba Patron Tang. Sen..."}, {"bbox": ["572", "556", "693", "631"], "fr": "Quoi \u00e0 mon sujet ? Je trouve que c\u0027est tr\u00e8s bien comme \u00e7a !", "id": "URUSANKU APA? MENURUTKU INI BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO? EU ACHO QUE ESTOU \u00d3TIMO ASSIM!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH ME? I THINK IT\u0027S PRETTY GOOD!", "tr": "Benim neyim varm\u0131\u015f? Bence bu halim gayet iyi!"}, {"bbox": ["389", "2413", "614", "2502"], "fr": "Vous exag\u00e9rez, je ne m\u0027attendais pas non plus \u00e0 provoquer une telle agitation. C\u0027est pourquoi je souhaitais particuli\u00e8rement vous rencontrer pour discuter.", "id": "ANDA TERLALU BERLEBIHAN, SAYA JUGA TIDAK MENYANGKA AKAN MENIMBULKAN KEHEBOHAN SEBESAR INI. KARENA ITU SAYA KHUSUS INGIN BERTEMU DENGAN ANDA UNTUK BERDISKUSI.", "pt": "O SENHOR EXAGERA. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA CAUSAR TANTA COMO\u00c7\u00c3O. POR ISSO, QUIS ESPECIALMENTE VISIT\u00c1-LO PARA CONVERSARMOS.", "text": "YOU FLATTER ME, I DIDN\u0027T EXPECT TO CAUSE SUCH A STIR. THAT\u0027S WHY I SPECIFICALLY WANTED TO VISIT YOU AND CHAT.", "tr": "Abart\u0131yorsunuz, ben de bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olaya yol a\u00e7aca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Bu y\u00fczden \u00f6zellikle sizinle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp konu\u015fmak istedim."}, {"bbox": ["54", "1223", "210", "1327"], "fr": "Je me demande quel genre d\u0027Esprit c\u0027est...", "id": "TIDAK TAHU RAS ROH SEPERTI APA...", "pt": "N\u00c3O SEI QUE TIPO DE ESP\u00cdRITO ELE \u00c9...", "text": "I WONDER WHAT KIND OF SPIRIT CLAN MEMBER HE IS...", "tr": "Acaba ne t\u00fcr bir Ruh Klan\u0131 \u00fcyesi..."}, {"bbox": ["408", "830", "551", "895"], "fr": "Xiaoyanshan, tais-toi ! Nous avons des affaires s\u00e9rieuses \u00e0 traiter tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "XIAO YANSHAN, DIAM! NANTI ADA URUSAN PENTING!", "pt": "XIAOYANSHAN, CALE A BOCA! TEMOS ASSUNTOS S\u00c9RIOS A TRATAR!", "text": "XIAO YANSHAN, SHUT UP! WE HAVE SERIOUS BUSINESS LATER!", "tr": "Xiaoyanshan, kapa \u00e7eneni! Birazdan ciddi i\u015flerimiz var!"}, {"bbox": ["357", "3521", "513", "3575"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu portes sur les yeux ? Tu es vraiment int\u00e9ressant !", "id": "APA YANG KAU PAKAI DI MATAMU ITU? KAU MENARIK SEKALI!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO NOS OLHOS? VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INTERESSANTE!", "text": "WHAT ARE YOU WEARING ON YOUR EYES? YOU\u0027RE REALLY INTERESTING!", "tr": "G\u00f6z\u00fcne takt\u0131\u011f\u0131n \u015fey ne? \u00c7ok ilgin\u00e7sin!"}, {"bbox": ["406", "2774", "540", "2828"], "fr": "J\u0027ai effectivement quelques id\u00e9es dont j\u0027aimerais discuter avec vous.", "id": "SAYA MEMANG PUNYA BEBERAPA IDE YANG INGIN SAYA BICARAKAN DENGAN ANDA.", "pt": "EU REALMENTE TENHO ALGUMAS IDEIAS QUE GOSTARIA DE DISCUTIR COM O SENHOR.", "text": "I DO HAVE SOME IDEAS I WANT TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten de sizinle konu\u015fmak istedi\u011fim baz\u0131 fikirlerim var."}, {"bbox": ["73", "254", "250", "342"], "fr": "On ne peut pas soulever le probl\u00e8me tout de suite, l\u0027affaire de Xiaoyanshan n\u0027est pas encore r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "TIDAK BISA LANGSUNG MENGAJUKAN MASALAH, URUSAN XIAO YANSHAN BELUM SELESAI.", "pt": "N\u00c3O POSSO TRAZER \u00c0 TONA O PROBLEMA AGORA. O ASSUNTO DO XIAOYANSHAN AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDO.", "text": "I CAN\u0027T BRING UP THE ISSUE RIGHT AWAY, XIAO YANSHAN\u0027S ISSUE HASN\u0027T BEEN RESOLVED YET", "tr": "Sorunu hemen dile getiremem, Xiaoyanshan\u0027\u0131n meselesi hen\u00fcz \u00e7\u00f6z\u00fclmedi."}, {"bbox": ["426", "2640", "580", "2701"], "fr": "A\u00efe, je ne voulais pas vous bl\u00e2mer !", "id": "ADUH, AKU TIDAK BERMAKSUD MENYALAHKANMU!", "pt": "AH, EU N\u00c3O TIVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE CULP\u00c1-LO!", "text": "OH MY, I DIDN\u0027T MEAN TO BLAME YOU!", "tr": "Hay aksi, seni su\u00e7lamak istememi\u015ftim!"}, {"bbox": ["286", "3441", "462", "3505"], "fr": "Au fait, ce que je d\u00e9teste le plus, ce sont les grues \u00e0 couronne rouge.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, YANG PALING KUBENCI ADALAH BANGAU MAHKOTA MERAH.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU DETESTO GROUS-DA-MANCH\u00daRIA.", "text": "BY THE WAY, WHAT I HATE THE MOST IS RED-CROWNED CRANES.", "tr": "Bu arada, en nefret etti\u011fim \u015fey Japon turnas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["583", "3168", "625", "3299"], "fr": "Cette personne est un peu...", "id": "ORANG INI AGAK...", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 UM POUCO...", "text": "THIS PERSON IS A BIT...", "tr": "Bu ki\u015fi biraz..."}, {"bbox": ["549", "2502", "726", "2599"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 entendu parler de ce Seigneur de la Ville, mais il est tr\u00e8s myst\u00e9rieux.", "id": "SEBELUMNYA SUDAH MENCARI TAHU TENTANG PENGUASA KOTA INI, TAPI SANGAT MISTERIUS.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA INVESTIGADO SOBRE ESTE SENHOR DA CIDADE, MAS ELE \u00c9 MUITO MISTERIOSO.", "text": "I ASKED ABOUT THIS CITY LORD BEFORE, BUT HE\u0027S VERY MYSTERIOUS", "tr": "Daha \u00f6nce bu \u015eehir Lordu hakk\u0131nda bilgi toplam\u0131\u015ft\u0131m ama \u00e7ok gizemli biri."}, {"bbox": ["649", "2724", "745", "2781"], "fr": "Il y a une sensation d\u0027oppression.", "id": "ADA AURA YANG MENEKAN.", "pt": "TEM UMA AURA OPRESSORA.", "text": "HE\u0027S INTIMIDATING", "tr": "Bask\u0131 hissediyorum."}, {"bbox": ["168", "1569", "231", "1711"], "fr": "Ils sont arriv\u00e9s.", "id": "ORANGNYA SUDAH SAMPAI.", "pt": "ELE CHEGOU.", "text": "THE PERSON HAS ARRIVED.", "tr": "Ki\u015fi geldi."}, {"bbox": ["247", "307", "412", "373"], "fr": "R\u00e9solu. Donc cette fois, \u00e9tablissons d\u0027abord de bonnes relations avec le Seigneur de la Ville.", "id": "TERCAPAI, SELESAIKAN. JADI KALI INI, BANGUN HUBUNGAN BAIK DULU DENGAN PENGUASA KOTA.", "pt": "RESOLVIDO. ENT\u00c3O, DESTA VEZ, VAMOS PRIMEIRO ESTABELECER UM BOM RELACIONAMENTO COM O SENHOR DA CIDADE.", "text": "J DA, RESOLVE IT. SO THIS TIME, I\u0027LL GET ON GOOD TERMS WITH THE CITY LORD FIRST", "tr": "Hedef: \u00c7\u00f6zmek. Bu y\u00fczden bu sefer \u00f6ncelikle \u015eehir Lordu ile iyi ili\u015fkiler kuraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["113", "1488", "173", "1610"], "fr": "Seigneur de la Ville.", "id": "PENGUASA KOTA.", "pt": "SENHOR DA CIDADE.", "text": "CITY LORD.", "tr": "\u015eehir Lordu."}, {"bbox": ["38", "450", "191", "482"], "fr": "[SFX] Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Quelle prestance !", "id": "OHO! MEGAH SEKALI!", "pt": "UAU! QUE IMPONENTE!", "text": "OH HO! REALLY GRAND!", "tr": "Oho! Ger\u00e7ekten g\u00f6rkemli!"}, {"bbox": ["227", "793", "400", "865"], "fr": "D\u0027accord, merci pour votre peine.", "id": "BAIK, MEREPOTKANMU.", "pt": "CERTO, OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO.", "text": "OKAY, THANK YOU.", "tr": "Tamam, sana zahmet."}, {"bbox": ["296", "2735", "417", "2795"], "fr": "Merci beaucoup, Seigneur de la Ville. Je suis en effet...", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, PENGUASA KOTA. SAYA MEMANG...", "pt": "MUITO OBRIGADO, SENHOR DA CIDADE. EU REALM...", "text": "THANK YOU, CITY LORD. I DO", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, \u015eehir Lordu. Ben ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["555", "3076", "594", "3174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["83", "528", "151", "565"], "fr": "Si grand !", "id": "BESAR SEKALI.", "pt": "QUE GRANDE.", "text": "SO BIG", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["318", "3915", "400", "4062"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX]HAH?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["551", "1133", "634", "1190"], "fr": "Un jeu d\u0027\u00e9change d\u0027argent et de pouvoir ! Digne d\u0027un capitaliste.", "id": "PERMAINAN TRANSAKSI UANG DAN KEKUASAAN, YA! MEMANG PANTAS DISEBUT KAPITALIS.", "pt": "UM JOGO DE PODER E DINHEIRO! T\u00cdPICO DE UM CAPITALISTA.", "text": "A GAME OF MONEY AND POWER! AS EXPECTED OF A CAPITALIST!", "tr": "Para ve g\u00fc\u00e7 takas\u0131 oyunu mu! Tam bir kapitaliste yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["551", "1133", "634", "1190"], "fr": "Un jeu d\u0027\u00e9change d\u0027argent et de pouvoir ! Digne d\u0027un capitaliste.", "id": "PERMAINAN TRANSAKSI UANG DAN KEKUASAAN, YA! MEMANG PANTAS DISEBUT KAPITALIS.", "pt": "UM JOGO DE PODER E DINHEIRO! T\u00cdPICO DE UM CAPITALISTA.", "text": "A GAME OF MONEY AND POWER! AS EXPECTED OF A CAPITALIST!", "tr": "Para ve g\u00fc\u00e7 takas\u0131 oyunu mu! Tam bir kapitaliste yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["636", "1545", "722", "1611"], "fr": "Bien ! L\u0027aura du Clan des Esprits Mat\u00e9riels !", "id": "BAGUS! AURA RAS ROH MATERIAL!", "pt": "BOM! A AURA DA TRIBO DOS ESP\u00cdRITOS MATERIAIS!", "text": "GOOD! MATERIAL SPIRIT CLAN AURA!", "tr": "G\u00fczel! Nesne Ruhu Klan\u0131\u0027n\u0131n auras\u0131!"}, {"bbox": ["66", "4156", "382", "4184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watching, fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["536", "1503", "628", "1572"], "fr": "Ah ! Petit Tang Tang ! L\u0027aura du Clan des Esprits Mat\u00e9riels !", "id": "AH! XIAO TANG TANG! AURA RAS ROH MATERIAL!", "pt": "AH! PEQUENO TANG TANG! A AURA DA TRIBO DOS ESP\u00cdRITOS MATERIAIS!", "text": "AH! LITTLE TANG TANG! MATERIAL SPIRIT CLAN AURA!", "tr": "Ah! K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang! Nesne Ruhu Klan\u0131\u0027n\u0131n auras\u0131!"}, {"bbox": ["277", "1583", "310", "1720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["551", "1133", "634", "1190"], "fr": "Un jeu d\u0027\u00e9change d\u0027argent et de pouvoir ! Digne d\u0027un capitaliste !", "id": "PERMAINAN TRANSAKSI UANG DAN KEKUASAAN, YA! MEMANG PANTAS DISEBUT KAPITALIS!", "pt": "UM JOGO DE PODER E DINHEIRO! T\u00cdPICO DE UM CAPITALISTA!", "text": "A GAME OF MONEY AND POWER! AS EXPECTED OF A CAPITALIST!", "tr": "Para ve g\u00fc\u00e7 takas\u0131 oyunu mu! Tam bir kapitaliste yak\u0131\u015f\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/55/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua