This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 91
[{"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1689", "737", "1848"], "fr": "Bien s\u00fbr, il est encore jeune, je peux prendre en charge la gouvernance du Royaume des Dragons \u00e0 sa place !", "id": "TENTU SAJA DIA MASIH MUDA, KEKUASAAN ATAS DUNIA NAGA INI BISA AKU GANTIKAN!", "pt": "CLARO, ELE AINDA \u00c9 JOVEM. O PODER DE COMANDAR O REINO DOS DRAG\u00d5ES PODE SER SUBSTITU\u00cdDO POR MIM!", "text": "Of course, he is still young, so I can take over the power to manage the Dragon Realm!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 O HEN\u00dcZ \u00c7OK GEN\u00c7, BU EJDERHA D\u0130YARI\u0027NIN Y\u00d6NET\u0130M\u0130N\u0130 BEN DEVRALAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["691", "3142", "746", "3200"], "fr": "Quoi ! Vous...", "id": "APA! KAU...", "pt": "O QU\u00ca! VOC\u00ca...", "text": "What?! You...", "tr": "NE! SEN..."}, {"bbox": ["517", "5766", "666", "5855"], "fr": "Nous ne devons pas les laisser terminer leur sortil\u00e8ge !", "id": "JANGAN BIARKAN MEREKA MENYELESAIKAN MANTRANYA!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LOS COMPLETAR O FEITI\u00c7O!", "text": "We can\u0027t let them complete the spell!", "tr": "ONLARIN B\u00dcY\u00dcY\u00dc TAMAMLAMALARINA \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["707", "405", "782", "516"], "fr": "Celui-ci est en effet le v\u00e9ritable Roi Dragon Xiaoyao.", "id": "ORANG INI MEMANG BENAR-BENAR RAJA NAGA XIAOYAO YANG ASLI.", "pt": "ESTE \u00c9 REALMENTE O VERDADEIRO REI DRAG\u00c3O XIAOYAO.", "text": "This one is indeed the real Carefree Dragon King.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE GER\u00c7EK XIAOYAO EJDERHA KRALI."}, {"bbox": ["23", "345", "160", "468"], "fr": "Jiaye, tra\u00eetre ! Tu racontes n\u0027importe quoi !", "id": "JIAYE, KAU PENGKHIANAT! OMONG KOSONG!", "pt": "JIA YE, SEU TRAIDOR! QUE ABSURDO!", "text": "Jia Ye, you traitor! Spouting nonsense!", "tr": "JIAYE SEN HA\u0130N! SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eUYORSUN!"}, {"bbox": ["347", "5741", "481", "5822"], "fr": "Quoi ! Roi Dragon ! Arr\u00eatez-les !", "id": "APA! RAJA NAGA! HENTIKAN MEREKA!", "pt": "O QU\u00ca! REI DRAG\u00c3O! IMPE\u00c7A-OS!", "text": "What?! Dragon King! Stop them!", "tr": "NE! EJDERHA KRAL! ONLARI DURDURUN!"}, {"bbox": ["71", "1239", "244", "1330"], "fr": "Si vous \u00eates le vrai, alors de mon c\u00f4t\u00e9, c\u0027est aussi l\u0027aura authentique du Roi Dragon d\u0027Or ! Le Roi Dragon a laiss\u00e9 \u00e7a...", "id": "JIKA KAU YANG ASLI, MAKA YANG DI SISIKU INI JUGA AURA RAJA NAGA EMAS YANG ASLI! RAJA NAGA MEMBIARKAN INI...", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 O VERDADEIRO, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M TENHO A AURA AUT\u00caNTICA DO REI DRAG\u00c3O DOURADO! O REI DRAG\u00c3O PERMITE ISSO", "text": "If you are real, then I also have genuine Gold Dragon King aura here! Dragon King let this", "tr": "E\u011eER SEN GER\u00c7EKSEN, BEN\u0130M YANIMDAK\u0130 DE GER\u00c7EK ALTIN EJDERHA KRALI\u0027NIN AURA\u0027SI! EJDERHA KRALI BU..."}, {"bbox": ["630", "2501", "676", "2624"], "fr": "Le moment est venu, agissez !", "id": "WAKTUNYA TELAH TIBA, BERTINDAK!", "pt": "CHEGOU A HORA, AJAM!", "text": "The time has come, move out!", "tr": "ZAMANI GELD\u0130, HAREKETE GE\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["54", "4819", "121", "5019"], "fr": "L\u0027\u00e2me que j\u0027ai scell\u00e9e et attendue pendant mille ans ! Enfin...", "id": "JIWA YANG TELAH KUSEGEL DAN KUTUNGGU SELAMA RIBUAN TAHUN! AKHIRNYA TERBENTUK...", "pt": "A ALMA QUE SELEI E GUARDEI POR MIL ANOS! FINALMENTE AMADURECEU", "text": "The soul I sealed and waited for thousands of years!", "tr": "B\u0130N YILDIR M\u00dcH\u00dcRLEY\u0130P BEKLED\u0130\u011e\u0130M RUH! SONUNDA..."}, {"bbox": ["56", "5400", "124", "5598"], "fr": "R\u00e9apparais... Roi Dragon !", "id": "MUNCULLAH KEMBALI... RAJA NAGA!", "pt": "REAPARE\u00c7A... REI DRAG\u00c3O!", "text": "Reappear... Dragon King!", "tr": "YEN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IK... EJDERHA KRAL!"}, {"bbox": ["168", "2482", "321", "2533"], "fr": "Ces seigneurs de la ville derri\u00e8re moi sont r\u00e9els !", "id": "PARA PENGUASA KOTA YANG BERDIRI DI BELAKANGKU INI ASLI!", "pt": "OS SENHORES DA CIDADE ATR\u00c1S DE MIM S\u00c3O REAIS!", "text": "These city lords standing behind me are real!", "tr": "ARKAMDA DURAN BU \u015eEH\u0130R LORDLARI GER\u00c7EK!"}, {"bbox": ["419", "314", "600", "415"], "fr": "Mon aura de Roi Dragon peut-elle \u00eatre contrefaite ?", "id": "APAKAH AURA RAJA NAGAKU INI BISA DIPALSUKAN!", "pt": "A MINHA AURA DE REI DRAG\u00c3O PODE SER FALSIFICADA?!", "text": "Can my Dragon King aura be faked!", "tr": "BEN\u0130M BU EJDERHA KRALI AURA\u0027M TAKL\u0130T ED\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130!"}, {"bbox": ["221", "1275", "397", "1372"], "fr": "Ce prix r\u00e9el ! Le Roi Dragon peut naturellement aussi laisser celui-ci le faire...", "id": "ITU ASLI! RAJA NAGA TENTU SAJA BISA MEMBIARKAN ORANG INI YANG MELAKUKANNYA...", "pt": "AQUELE PRE\u00c7O REAL! O REI DRAG\u00c3O NATURALMENTE TAMB\u00c9M PODE DEIXAR ESTE FAZER...", "text": "Then the real Dragon King can naturally let this person be the Dragon King.", "tr": "\u0130\u015eTE O GER\u00c7EK OLAN! EJDERHA KRALI DO\u011eAL OLARAK BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DE YAPMASINA \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["400", "734", "646", "798"], "fr": "Heh... J\u0027ai entendu dire que le Conseiller Imp\u00e9rial est all\u00e9 dans le monde des humains pour vous inviter, mais vous n\u0027\u00eates pas revenu ?", "id": "HEH... DULU AKU DENGAR GURU NASIONAL PERGI KE DUNIA MANUSIA UNTUK MENGAJAKMU TAPI KAU TIDAK KEMBALI?", "pt": "HEH... OUVI DIZER QUE O CONSELHEIRO IMPERIAL FOI AO REINO HUMANO CONVID\u00c1-LO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O VOLTOU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Heh... I heard before that the National Teacher went to the Human Realm to invite you, but you didn\u0027t return?", "tr": "HEH... DAHA \u00d6NCE DEVLET HOCASI\u0027NIN SEN\u0130 \u0130NSAN D\u0130YARI\u0027NA DAVET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 AMA SEN\u0130N GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM?"}, {"bbox": ["554", "814", "713", "893"], "fr": "De plus, le passage est ferm\u00e9, d\u0027o\u00f9 \u00eates-vous sorti ?", "id": "DITAMBAH LAGI JALURNYA TERTUTUP, DARI MANA KAU MUNCUL?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A PASSAGEM EST\u00c1 SELADA. DE ONDE VOC\u00ca SURGIU?", "text": "Plus, with the passage closed, where did you come from?", "tr": "AYRICA GE\u00c7\u0130T DE KAPALI, SEN NEREDEN \u00c7IKTIN?"}, {"bbox": ["545", "5158", "618", "5309"], "fr": "Unir les forces des cinq clans.", "id": "MENGGABUNGKAN KEKUATAN LIMA RAS!", "pt": "REUNINDO A FOR\u00c7A DOS CINCO CL\u00c3S", "text": "Gather the power of the five races", "tr": "BE\u015e KLANI G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130N"}, {"bbox": ["484", "2964", "620", "3021"], "fr": "La pierre angulaire du Palais C\u00e9leste a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e...", "id": "BATU FONDASI ISTANA LANGIT TELAH DIBAWA...", "pt": "A PEDRA FUNDAMENTAL DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL FOI TRAZIDA...", "text": "Brought the keystone of the Heavenly Palace...", "tr": "G\u00d6K SARAYI\u0027NIN TEMEL TA\u015eI GET\u0130R\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["613", "5287", "678", "5468"], "fr": "Extraire l\u0027\u00e2me de la pierre angulaire.", "id": "PISAHKAN JIWA DARI BATU FONDASI!", "pt": "EXTRAINDO A ALMA DA PEDRA FUNDAMENTAL", "text": "Stripping the soul from the keystone", "tr": "TEMEL TA\u015eINDAN RUHU AYIRIN"}, {"bbox": ["78", "2410", "235", "2483"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas ! Jiaye ! Ceux qui se tiennent...", "id": "JANGAN BERMIMPI! JIAYE! MEREKA YANG BERDIRI...", "pt": "NEM PENSE NISSO! JIA YE! ESTES QUE EST\u00c3O", "text": "Don\u0027t even think about it! Jia Ye! These standing", "tr": "HAYAL B\u0130LE ETME! JIAYE! BU DURAN..."}, {"bbox": ["111", "4952", "170", "5131"], "fr": "...a enfin pris forme !", "id": "...AKHIRNYA BERHASIL TERBENTUK!", "pt": "...FINALMENTE AMADURECEU E TOMOU FORMA!", "text": "has finally taken shape!", "tr": "...SONUNDA \u015eEK\u0130L ALDI!"}, {"bbox": ["586", "3018", "781", "3069"], "fr": "Commen\u00e7ons l\u0027extraction !", "id": "MULAI PROSES PEMISAHANNYA!", "pt": "COMECEM A EXTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "Start stripping it!", "tr": "AYIRMAYA BA\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["76", "0", "693", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "2980", "96", "3009"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["76", "0", "694", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2905, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1981", "689", "2141"], "fr": "Haah... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 pouvoir rouvrir les yeux un...", "id": "HAAH.... TIDAK KUSANGKA AKU MASIH BISA MEMBUKA MATA LAGI...", "pt": "HAA... N\u00c3O ESPERAVA QUE EU AINDA PUDESSE ABRIR OS OLHOS NOVAMENTE...", "text": "Haa.... I didn\u0027t expect that I could open my eyes again...", "tr": "HAAH.... G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 TEKRAR A\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["408", "2427", "476", "2608"], "fr": "\u00c7a fait longtemps ! Tout le monde !", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, SEMUANYA!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! PESSOAL!", "text": "Long time no see, everyone!", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K! HERKES!"}, {"bbox": ["522", "2500", "778", "2573"], "fr": "Et Youyou ! Mon grand Youyou va bien ? O\u00f9 est pass\u00e9 Youyou !", "id": "YOYO MANA! YOYO-KU YANG SEBESAR ITU TIDAK APA-APA, KAN! YOYO PERGI KE MANA!", "pt": "E O YOUYOU! O MEU GRANDE YOUYOU EST\u00c1 BEM?! PARA ONDE FOI O YOUYOU?!", "text": "Where\u0027s Youyou?! Is my big Youyou alright?! Where did Youyou go!", "tr": "YOUYOU NEREDE! BEN\u0130M O KOCAMAN YOUYOU\u0027M \u0130Y\u0130 M\u0130! YOUYOU NEREYE G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["523", "2507", "641", "2568"], "fr": "Et Youyou ! Mon grand Youyou va bien ? O\u00f9 est pass\u00e9 Youyou !", "id": "YOYO MANA! YOYO-KU YANG SEBESAR ITU TIDAK APA-APA, KAN! YOYO PERGI KE MANA!", "pt": "E O YOUYOU! O MEU GRANDE YOUYOU EST\u00c1 BEM?! PARA ONDE FOI O YOUYOU?!", "text": "Where\u0027s Youyou?! Is my big Youyou alright?! Where did Youyou go!", "tr": "YOUYOU NEREDE! BEN\u0130M O KOCAMAN YOUYOU\u0027M \u0130Y\u0130 M\u0130! YOUYOU NEREYE G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["613", "2620", "671", "2702"], "fr": "Vous devriez d\u0027abord vous inqui\u00e9ter pour le Roi Dragon !", "id": "ANDA SEHARUSNYA MEMPERHATIKAN RAJA NAGA DULU!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE PREOCUPAR PRIMEIRO COM O REI DRAG\u00c3O!", "text": "You should focus on the Dragon King first!", "tr": "\u00d6NCE EJDERHA KRALI\u0027NA ODAKLANMALISINIZ!"}, {"bbox": ["0", "443", "410", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua