This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 99
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "859", "733", "1028"], "fr": "NOUS VENONS D\u0027EMM\u00c9NAGER, TU DOIS BIEN T\u0027ENTENDRE AVEC LES ENFANTS DE LA COUR !", "id": "KITA BARU PINDAH, KAU HARUS BERGAUL BAIK DENGAN ANAK-ANAK DI KOMPLEKS INI!", "pt": "N\u00d3S ACABAMOS DE NOS MUDAR, VOC\u00ca PRECISA SE DAR BEM COM AS CRIAN\u00c7AS DO P\u00c1TIO!", "text": "We just moved in, you need to get along with the kids in the neighborhood!", "tr": "Yeni ta\u015f\u0131nd\u0131k, avludaki \u00e7ocuklarla iyi ge\u00e7inmelisin!"}, {"bbox": ["294", "1246", "527", "1340"], "fr": "SURTOUT LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE TANG, IL A UN AN DE MOINS QUE TOI. SON GRAND-P\u00c8RE EST VRAIMENT QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT !", "id": "TERUTAMA TUAN MUDA KELUARGA TANG, DIA SETAHUN LEBIH MUDA DARIMU, KAKEKNYA ITU ORANG HEBAT!", "pt": "ESPECIALMENTE O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA TANG, ELE \u00c9 UM ANO MAIS NOVO QUE VOC\u00ca, O VELHO MESTRE DA FAM\u00cdLIA DELE \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "Especially the Tang family\u0027s young master, who is a year younger than you. His grandfather is really something!", "tr": "\u00d6zellikle Tang ailesinin gen\u00e7 efendisi, senden bir ya\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck, ailesinin ya\u015fl\u0131 efendisi ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz biri!"}, {"bbox": ["675", "2095", "756", "2239"], "fr": "TU ES LIU ZHANG, LE NOUVEAU, N\u0027EST-CE PAS ? JE M\u0027APPELLE TANG AN\u0027YI.", "id": "KAU ANAK BARU YANG PINDAH ITU, LIU ZHANG, KAN? AKU TANG ANYI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O LIU ZHANG QUE ACABOU DE SE MUDAR, CERTO? EU ME CHAMO TANG ANYI.", "text": "Are you Liu Zhang, the one who just moved in? I\u0027m Tang An Yi.", "tr": "Yeni ta\u015f\u0131nan Liu Zhang sen olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi? Ben Tang Anyi."}, {"bbox": ["47", "2385", "251", "2448"], "fr": "TU ME CONNAISSAIS D\u00c9J\u00c0 ! QUEL LIVRE LIS-TU ?", "id": "KAU SUDAH TAHU AKU SEBELUMNYA YA! BUKU APA YANG KAU BACA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME CONHECIA ANTES! QUE LIVRO VOC\u00ca EST\u00c1 LENDO?", "text": "You knew about me before! What book are you reading?", "tr": "Beni daha \u00f6nceden tan\u0131yordun demek! Ne kitab\u0131 okuyorsun?"}, {"bbox": ["97", "984", "174", "1108"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027UN BANQUET EST ORGANIS\u00c9 DANS LA GRANDE COUR.", "id": "INI PERTAMA KALINYA PESTA DIADAKAN DI KOMPLEKS INI.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE UMA FESTA \u00c9 REALIZADA NO GRANDE P\u00c1TIO.", "text": "This is the first banquet held in the compound.", "tr": "Bu, b\u00fcy\u00fck avluda d\u00fczenlenen ilk ziyafet."}, {"bbox": ["582", "2396", "745", "2456"], "fr": "LIU ZHANG, C\u0027EST LA COMBINAISON DES NOMS DE FAMILLE DE TES PARENTS ?", "id": "LIU ZHANG ITU GABUNGAN NAMA KELUARGA ORANG TUAMU, YA?", "pt": "LIU ZHANG \u00c9 A COMBINA\u00c7\u00c3O DOS SOBRENOMES DOS SEUS PAIS?", "text": "Is Liu Zhang a combination of your parents\u0027 surnames?", "tr": "Liu Zhang, anne ve baban\u0131n soyadlar\u0131n\u0131n birle\u015fimi mi?"}, {"bbox": ["550", "1467", "788", "1552"], "fr": "ME DEMANDER DE FLATTER UN GAMIN PLUS JEUNE QUE MOI...", "id": "MENYURUH ORANG UNTUK MENGAMBIL HATI BOCAH YANG LEBIH MUDA DARIKU...", "pt": "TER QUE BAJULAR UM PIRRALHO MENOR QUE EU...", "text": "You want me to please a little kid who\u0027s not even as old as me...", "tr": "Benden k\u00fc\u00e7\u00fck bir veledi memnun etmemi istiyorlar..."}, {"bbox": ["116", "2024", "300", "2082"], "fr": "AMUSEZ-VOUS, MAMAN VA D\u0027ABORD RENDRE VISITE \u00c0 MADAME TANG !", "id": "KALIAN MAIN SAJA, MAMA MAU MENGUNJUNGI NYONYA TANG DULU!", "pt": "BRINQUEM VOC\u00caS, MAM\u00c3E VAI PRIMEIRO VISITAR A SRA. TANG!", "text": "You guys play, Mom will go visit Mrs. Tang first!", "tr": "Siz oynay\u0131n, annem \u00f6nce Bayan Tang\u0027\u0131 ziyaret edecek!"}, {"bbox": ["39", "2535", "222", "2598"], "fr": "SOCIO-\u00c9CONOMIE, M\u00caME SI JE TE L\u0027EXPLIQUAIS, TU NE COMPRENDRAIS PAS \u00c0 TON \u00c2GE !", "id": "SOSIAL EKONOMI, KAU TIDAK AKAN MENGERTI DI USIAMU SEKARANG!", "pt": "ECONOMIA SOCIAL, MESMO QUE EU DISSESSE, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA NA SUA IDADE!", "text": "Socioeconomics, you wouldn\u0027t understand at your age!", "tr": "Sosyal ekonomi, s\u00f6ylesem de bu ya\u015fta anlamazs\u0131n zaten!"}, {"bbox": ["579", "2530", "736", "2594"], "fr": "OUI, C\u0027EST VRAI, MES PARENTS S\u0027ENTENDENT TR\u00c8S BIEN.", "id": "IYA, AYAH DAN IBUKU HUBUNGANNYA SANGAT BAIK.", "pt": "SIM, \u00c9 VERDADE, MEUS PAIS SE D\u00c3O MUITO BEM.", "text": "Yeah, my parents have a great relationship.", "tr": "Hmm, evet, annemle babam\u0131n aras\u0131 \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["44", "862", "102", "1055"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, SOIS ABSOLUMENT POLI ET CONVENABLE ! CE LOTISSEMENT...", "id": "NANTI HARUS BERSIKAP SOPAN DAN BAIK! KOMPLEKS INI", "pt": "MAIS TARDE, CERTIFIQUE-SE DE SE COMPORTAR DE MANEIRA ADEQUADA E EDUCADA! NESTE P\u00c1TIO...", "text": "Remember to behave properly and politely later! This compound...", "tr": "Birazdan kesinlikle d\u00fczg\u00fcn ve kibar davranmal\u0131s\u0131n! Bu avlu..."}, {"bbox": ["386", "1369", "661", "1455"], "fr": "ALORS, EFFORCEZ-VOUS DE MONTER EN GRADE...", "id": "KALAU BEGITU KALIAN BERUSAHA KERAS SAJA UNTUK NAIK JABATAN...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS APENAS SE ESFORCEM PARA SUBIR NA VIDA...", "text": "Then you guys should work hard to get promoted...", "tr": "O zaman siz de y\u00fckselmek i\u00e7in \u00e7abalay\u0131n..."}, {"bbox": ["320", "2123", "433", "2185"], "fr": "TON VISAGE EST TR\u00c8S JOLI, J\u0027AIME \u00c7A.", "id": "WAJAHNYA CANTIK SEKALI, AKU SUKA.", "pt": "O ROSTO \u00c9 MUITO BONITO, EU GOSTO.", "text": "You have a very pretty face, I like it.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn \u00e7ok g\u00fczel, ho\u015fuma gitti."}, {"bbox": ["312", "2195", "439", "2248"], "fr": "M\u00caME SI TU ES ARROGANT, JE LE SUPPORTERAI.", "id": "MESKIPUN SIFATNYA SOMBONG, AKU AKAN TETAP MENAHANNYA", "pt": "MESMO QUE A PERSONALIDADE SEJA ARROGANTE, EU VOU AGUENTAR.", "text": "Even if you have an arrogant personality, I will endure it.", "tr": "Kibirli bir ki\u015fili\u011fin olsa bile katlan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["27", "149", "381", "234"], "fr": "CHAPITRE SP\u00c9CIAL LIU ZHANG", "id": "LIU ZHANG CHAPTER EKSTRA", "pt": "LIU ZHANG - CAP\u00cdTULO EXTRA", "text": "Liu Zhang Extra Chapter", "tr": "Liu Zhang Ekstra B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["129", "13", "749", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "426", "334", "508"], "fr": "ILS DISENT QUE PARTIR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER AFFECTE LA CARRI\u00c8RE POLITIQUE ! MOI, JE NE VEUX PAS FAIRE DE POLITIQUE !", "id": "TERUS BILANG KALAU KE LUAR NEGERI AKAN MEMPENGARUHI KARIER POLITIK! AKU TIDAK MAU JADI POLITIKUS!", "pt": "DIZENDO QUE IR PARA O EXTERIOR AFETA A CARREIRA POL\u00cdTICA! EU N\u00c3O QUERO MESMO SEGUIR CARREIRA POL\u00cdTICA!", "text": "But they said going abroad would affect my political career! I don\u0027t want to be in politics!", "tr": "Yurtd\u0131\u015f\u0131na gitmenin siyasete girmeyi etkileyece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorlar! Ben siyasete girmek istemiyorum ki!"}, {"bbox": ["562", "584", "738", "678"], "fr": "JE NE VEUX PAS \u00caTRE UN FONCTIONNAIRE FAUCH\u00c9 AU SERVICE DU PEUPLE ! JE VEUX \u00caTRE PDG !", "id": "AKU TIDAK MAU JADI PEJABAT MISKIN YANG MELAYANI RAKYAT! AKU MAU JADI PRESIDEN DIREKTUR!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER UM FUNCION\u00c1RIO P\u00daBLICO POBRE QUE SERVE AO POVO! EU QUERO SER UM CEO!", "text": "I don\u0027t want to be a poor public servant! I want to be a CEO!", "tr": "Halka hizmet eden fakir bir memur olmak istemiyorum! Ben CEO olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["541", "441", "737", "555"], "fr": "DEVOIR S\u0027ENTASSER TOUTE LA JOURN\u00c9E DANS LA M\u00caME SALLE DE CLASSE QUE CETTE BANDE DE PLOUCS STUPIDES !", "id": "SETIAP HARI HARUS BERDESAK-DESAKAN DI KELAS DENGAN RAKYAT JELATA BODOH ITU!", "pt": "TER QUE ME ESPREMER NUMA SALA DE AULA O DIA TODO COM AQUELE BANDO DE PLEBEUS IDIOTAS!", "text": "I have to squeeze into a classroom with a bunch of stupid peasants every day!", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn o aptal halkla ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta ders g\u00f6rmek zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["682", "933", "779", "1100"], "fr": "UTILISER LES RELATIONS DES RESTAURANTS ET DE L\u0027INDUSTRIE DES BOISSONS POUR CONSOLIDER SON R\u00c9SEAU DANS LE DIVERTISSEMENT ET S\u0027\u00c9TENDRE PROGRESSIVEMENT.", "id": "PERLAHAN MEMPERLUAS JARINGAN DENGAN MENGINTEGRASIKAN RESTORAN DAN INDUSTRI HIBURAN YANG MENGGUNAKAN SUMBER DAYA TERKAIT MINUMAN KERAS", "pt": "GRADUALMENTE EXPANDIR, ESTABELECENDO CONTATOS E INTEGRANDO A IND\u00daSTRIA DE RESTAURANTES E ENTRETENIMENTO QUE UTILIZAM FORNECEDORES DE BEBIDAS.", "text": "Integrate and connect the restaurant and entertainment industries using liquor-related sources to slowly expand my network.", "tr": "\u0130\u00e7kiyle ilgili kaynaklar\u0131 kullanan restoran ve e\u011flence sekt\u00f6rlerini entegre ederek, ba\u011flant\u0131lar kurarak yava\u015f yava\u015f geni\u015flemek."}, {"bbox": ["31", "1201", "99", "1413"], "fr": "PLUMER LES CAPITALISTES ET LES GOGOS EN M\u00caME TEMPS, C\u0027EST FACILE.", "id": "MUDAH SEKALI MENGUMPULKAN UANG DARI KAPITALIS DAN RAKYAT KECIL SEKALIGUS.", "pt": "\u00c9 F\u00c1CIL TIRAR DINHEIRO TANTO DOS CAPITALISTAS QUANTO DOS \"TROUXAS\" AO MESMO TEMPO.", "text": "It\u0027s easy to harvest money from capitalists and\u97ed\u83dc.", "tr": "Ayn\u0131 anda hem kapitalistlerin hem de s\u0131radan insanlar\u0131n (p\u0131rasalar\u0131n) paras\u0131n\u0131 toplamak \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["477", "164", "671", "247"], "fr": "CE TYPE... IL A VRAIMENT UN SALE CARACT\u00c8RE, MAIS COMME IL EST BEAU, JE TE PARDONNE.", "id": "ORANG INI... SIFATNYA BENAR-BENAR BURUK, TAPI KARENA WAJAHNYA TAMPAN, AKU MAAFKAN KAU.", "pt": "A PERSONALIDADE DELE \u00c9 REALMENTE P\u00c9SSIMA, MAS COMO O ROSTO \u00c9 BONITO, EU TE PERDOO.", "text": "This guy\u0027s personality is really terrible, but his face is good, so I forgive you.", "tr": "Bu herifin ki\u015fili\u011fi ger\u00e7ekten berbat, ama y\u00fcz\u00fc g\u00fczel oldu\u011fu i\u00e7in seni affediyorum."}, {"bbox": ["588", "820", "686", "1020"], "fr": "PAR EXEMPLE, LA DISTILLERIE VIENDRA VITE TE PROPOSER DES AVANTAGES, ET TOI, TU UTILISERAS LES RESSOURCES PROPRES AU VIN POUR \u00c9TABLIR DES CONNEXIONS... D\u00c9VELOPPER TON R\u00c9SEAU.", "id": "MISALNYA, PABRIK ANGGUR AKAN SEGERA MENCARIMU UNTUK MEMBERI KEUNTUNGAN, LALU KAU BISA MEMANFAATKAN SUMBER DAYA ANGGUR ITU SENDIRI UNTUK MENJALIN HUBUNGAN...", "pt": "POR EXEMPLO, AS DESTILARIAS LOGO VIR\u00c3O TE OFERECER VANTAGENS. VOC\u00ca ENT\u00c3O USA AS CONEX\u00d5ES DOS PR\u00d3PRIOS RECURSOS DE BEBIDAS PARA... INTERMEDIAR E CONSOLIDAR CONTATOS NA IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO.", "text": "For example, the distillery will soon come to you with benefits, and then you can use the distillery\u0027s own resources to connect\u2026", "tr": "Mesela i\u00e7ki fabrikalar\u0131 sana fayda sa\u011flamak i\u00e7in yak\u0131nda seni bulurlar, sen de i\u00e7kinin kendi kaynaklar\u0131n\u0131 kullanarak ba\u011flant\u0131lar kurars\u0131n... e\u011flence, i\u015fbirli\u011fi ve network olu\u015fturma."}, {"bbox": ["105", "902", "185", "1111"], "fr": "SANS LE VOULOIR, FAIRE EN SORTE QUE TON P\u00c8RE BLOQUE LES LICENCES DE CERTAINES USINES, LAISSER FUITER DES RUMEURS...", "id": "SECARA TIDAK SENGAJA MEMBUAT AYAHMU MENAHAN BEBERAPA SURAT IZIN PABRIK, LALU SEBARKAN RUMORNYA...", "pt": "SEM QUERER, ARME UMA SITUA\u00c7\u00c3O PARA QUE SEU PAI TENHA PROBLEMAS COM AS LICEN\u00c7AS DE ALGUMAS F\u00c1BRICAS, E ENT\u00c3O VAZE ALGUNS RUMORES...", "text": "Unintentionally design to stall your dad\u0027s factory permits and let the news out...", "tr": "Fark\u0131nda olmadan baban\u0131n baz\u0131 fabrikalar\u0131n belgelerini engellemesini sa\u011fla, dedikodular\u0131 yay..."}, {"bbox": ["52", "381", "198", "478"], "fr": "C\u0027EST EXASP\u00c9RANT ! ILS NE ME LAISSENT PAS PARTIR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI! TIDAK MENGIZINKANKU KE LUAR NEGERI!", "pt": "QUE SACO! ELES N\u00c3O ME DEIXAM IR PARA O EXTERIOR!", "text": "So annoying! They won\u0027t let me go abroad!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu! Yurtd\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kmama izin vermiyorlar!"}, {"bbox": ["32", "833", "105", "991"], "fr": "TA FAMILLE EST PUISSANTE ET INFLUENTE, CE NE SERAIT PAS SIMPLE ?", "id": "KELUARGAMU KAN BERKUASA, ITU BUKANNYA MUDAH?", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 PODEROSA E INFLUENTE, ISSO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES?", "text": "Your family is powerful, isn\u0027t that easy?", "tr": "Ailen g\u00fc\u00e7l\u00fc ve n\u00fcfuzlu, bu o kadar da zor olmasa gerek?"}, {"bbox": ["502", "35", "667", "111"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QU\u0027ON NE TE PREND PAS AU S\u00c9RIEUX ! TU N\u0027AS M\u00caME PAS DE VRAI NOM, PAUVRE DE TOI.", "id": "ITU NAMANYA TIDAK DIPENTINGKAN! KASIHAN SEKALI SAMPAI TIDAK PUNYA NAMA.", "pt": "ISSO S\u00d3 QUER DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 VALORIZADO! NEM NOME TEM, QUE PENA.", "text": "That means you\u0027re not valued! It\u0027s pitiful that you don\u0027t even have a name.", "tr": "Bu, \u00f6nemsenmedi\u011fin anlam\u0131na gelir! Ad\u0131n bile yok, ne kadar ac\u0131nas\u0131."}, {"bbox": ["40", "593", "218", "659"], "fr": "CE TYPE... SON CARACT\u00c8RE NE S\u0027EST PAS DU TOUT AM\u00c9LIOR\u00c9...", "id": "ORANG INI... SIFATNYA TIDAK BERUBAH SAMA SEKALI...", "pt": "ESSE CARA... A PERSONALIDADE DELE N\u00c3O MELHOROU NADA...", "text": "This guy... his personality hasn\u0027t improved at all...", "tr": "Bu herif... ki\u015fili\u011fi hi\u00e7 geli\u015fmemi\u015f..."}, {"bbox": ["722", "1251", "760", "1417"], "fr": "LIU ZHANG", "id": "LIU ZHANG++**", "pt": "LIU ZHANG...", "text": "Liu Zhang++**", "tr": "Liu Zhang++**"}, {"bbox": ["307", "285", "469", "337"], "fr": "HUIT ANS PLUS TARD", "id": "DELAPAN TAHUN KEMUDIAN", "pt": "OITO ANOS DEPOIS", "text": "Eight years later", "tr": "Sekiz Y\u0131l Sonra"}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "4755", "768", "4855"], "fr": "CETTE R\u00c9ACTION ME PIQUE UN PEU AU C\u0152UR.", "id": "REAKSI INI AGAK MENUSUK HATIKU.", "pt": "ESSA REA\u00c7\u00c3O REALMENTE ME FERIU.", "text": "That reaction stings my heart a little.", "tr": "Bu tepki biraz kalbimi k\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["629", "1602", "700", "1745"], "fr": "PIERRE BRUTE ? QUELLE PIERRE BRUTE ?", "id": "BATU MENTAH? BATU MENTAH APA?", "pt": "PEDRA BRUTA? QUE PEDRA BRUTA?", "text": "Rough stone? What rough stone?", "tr": "Ham ta\u015f m\u0131? Ne ham ta\u015f\u0131?"}, {"bbox": ["649", "2903", "736", "2998"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, C\u0027EST PEU ALCOOLIS\u00c9 ET PLUT\u00d4T SUCR\u00c9.", "id": "TENANG SAJA, KADAR ALKOHOLNYA RENDAH DAN RASANYA MANIS.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TEM BAIXO TEOR ALCO\u00d3LICO E \u00c9 MAIS PARA O DOCE.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s low in alcohol and sweet.", "tr": "Endi\u015felenme, alkol oran\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck ve tatl\u0131ms\u0131."}, {"bbox": ["604", "2747", "674", "2883"], "fr": "TU N\u0027AURAIS JAMAIS BU D\u0027ALCOOL ?", "id": "KAU BELUM PERNAH MINUM MINUMAN KERAS, KAN?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA TOMOU UMA BEBIDA ALCO\u00d3LICA ANTES?", "text": "You haven\u0027t even had a drink before, have you?", "tr": "Yoksa hi\u00e7 i\u00e7ki i\u00e7medin mi?"}, {"bbox": ["330", "1578", "539", "1665"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9COUVERT CET ENDROIT EN ME BALADANT DANS LE COIN. LE PATRON D\u0027ICI CONNA\u00ceT AUSSI TR\u00c8S BIEN LE PATRON DE LA MINE DE PIERRES BRUTES.", "id": "AKU MENEMUKAN TEMPAT INI SAAT JALAN-JALAN DI SEKITAR SINI. PEMILIKNYA JUGA AKRAB DENGAN PEMILIK TAMBANG BATU MENTAH.", "pt": "DESCOBRI ESTE LUGAR ANDANDO POR A\u00cd. O DONO DAQUI TAMB\u00c9M CONHECE BEM O DONO DO CAMPO DE PEDRAS BRUTAS.", "text": "I found out while wandering around nearby that the owner here is also very familiar with the rough stone mine owner.", "tr": "Civarda gezinirken buray\u0131 buldum, patronu ham ta\u015f sahas\u0131n\u0131n patronuyla da \u00e7ok samimi."}, {"bbox": ["707", "2410", "785", "2560"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE QUE J\u0027AI TAILL\u00c9E, JE L\u0027AI GARD\u00c9E EN SOUVENIR.", "id": "INI ADALAH BATU PERTAMA YANG KUPECAHKAN DAN KUJADIKAN KENANG-KENANGAN.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA QUE EU CORTEI, GUARDEI DE LEMBRAN\u00c7A.", "text": "This is the first one I opened as a souvenir.", "tr": "Bu, hat\u0131ra olarak ay\u0131rd\u0131\u011f\u0131m ilk a\u00e7t\u0131\u011f\u0131m ta\u015f."}, {"bbox": ["275", "2453", "332", "2586"], "fr": "LA QUALIT\u00c9 A L\u0027AIR PASSABLE...", "id": "KUALITASNYA TERLIHAT LUMAYAN LAH...", "pt": "A QUALIDADE PARECE MAIS OU MENOS...", "text": "The quality looks passable, right?", "tr": "Kalitesi idare eder gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["581", "3231", "742", "3302"], "fr": "MAIS TOUTE LA DISTILLERIE SENT LE SUCR\u00c9.", "id": "TAPI SELURUH PABRIK ANGGUR INI AROMANYA MANIS.", "pt": "MAS TODA A VIN\u00cdCOLA TEM UM CHEIRO DOCE.", "text": "But the whole winery is sweet.", "tr": "Ama b\u00fct\u00fcn i\u00e7ki fabrikas\u0131 tatl\u0131 kokuyor."}, {"bbox": ["407", "1046", "577", "1119"], "fr": "OK ! OK ! VA T\u0027OCCUPER ! JE SUIS D\u00c9J\u00c0 VENU PLUSIEURS FOIS !", "id": "OKE! OKE! URUS SAJA PEKERJAANMU! AKU SUDAH SERING KE SINI!", "pt": "OK! OK! V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS! EU J\u00c1 VIM V\u00c1RIAS VEZES!", "text": "Okay! Okay! You go ahead and get busy! I\u0027ve been here several times!", "tr": "Tamam! Tamam! Sen i\u015fine bak! Ben zaten birka\u00e7 kere geldim!"}, {"bbox": ["49", "1060", "265", "1127"], "fr": "ALORS, JEUNES MA\u00ceTRES, PROMENEZ-VOUS \u00c0 VOTRE AISE, JE NE VOUS D\u00c9RANGE PLUS !", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN TUAN MUDA BERDUA MELIHAT-LIHAT, SAYA TIDAK AKAN MENGGANGGU!", "pt": "ENT\u00c3O, JOVENS MESTRES, FIQUEM \u00c0 VONTADE PARA PASSEAR. N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR!", "text": "Then you two young masters can wander around, I won\u0027t disturb you!", "tr": "O zaman iki gen\u00e7 efendi rahat\u00e7a gezinin, ben rahats\u0131z etmeyeyim!"}, {"bbox": ["45", "1784", "197", "1838"], "fr": "C\u0027EST ICI QUE J\u0027APPRENDS \u00c0 TAILLER LES PIERRES.", "id": "DI SINI ADA TEMPAT PEMBELAHAN BATU TEMPATKU BELAJAR.", "pt": "AQUI TEM UM LOCAL DE CORTE DE PEDRAS ONDE EU APRENDO.", "text": "There\u0027s a stone cutting yard here where I\u0027m learning.", "tr": "Buras\u0131 ta\u015f kesmeyi \u00f6\u011frendi\u011fim yer."}, {"bbox": ["574", "693", "632", "836"], "fr": "C\u0027EST IMMENSE !", "id": "BESAR SEKALI!", "pt": "QUE GRANDE!", "text": "It\u0027s so big!", "tr": "Ne kadar b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["35", "4153", "123", "4320"], "fr": "AH OUI ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["22", "4735", "97", "4884"], "fr": "TU \u00c9TAIS PLUT\u00d4T MIGNON TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE N\u0027AI PAS FAIT ATTENTION ET...", "id": "KAU TADI TERLIHAT CANTIK, AKU JADI TIDAK MEMPERHATIKAN DAN...", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O BONITO AGORA H\u00c1 POUCO, POR UM MOMENTO ME DISTRA\u00cd E...", "text": "You were a little pretty just now, and I didn\u0027t pay attention and...", "tr": "Az \u00f6nce biraz g\u00fczeldin, bir anl\u0131k dikkatsizlikle..."}, {"bbox": ["618", "2115", "773", "2219"], "fr": "...J\u0027AI PRIS UN VIEUX MA\u00ceTRE COMME PROFESSEUR ET J\u0027APPRENDS QUELQUES TRUCS ICI.", "id": "AKU BERGURU PADA SEORANG MASTER TUA DI SINI UNTUK MEMPELAJARI BEBERAPA PENGETAHUAN...", "pt": "ENT\u00c3O, ME TORNEI APRENDIZ DE UM VELHO MESTRE AQUI PARA APRENDER ALGUMAS COISAS...", "text": "So I took a master craftsman as a teacher here to learn some knowledge...", "tr": "Burada ya\u015fl\u0131 bir ustadan baz\u0131 bilgiler \u00f6\u011freniyorum..."}, {"bbox": ["58", "2697", "221", "2758"], "fr": "GO\u00dbTE ! C\u0027EST LE MEILLEUR VIN DE CE DOMAINE.", "id": "COBALAH! INI ANGGUR TERBAIK DARI PABRIK INI.", "pt": "EXPERIMENTE! ESTE \u00c9 O MELHOR VINHO DESTA VIN\u00cdCOLA.", "text": "Try it! This is the best wine in this winery.", "tr": "Tad\u0131na bak! Bu, \u015faraphanenin en iyi \u015farab\u0131."}, {"bbox": ["661", "4286", "717", "4431"], "fr": "JE VAIS GO\u00dbTER...", "id": "AKU COBA...", "pt": "VOU EXPERIMENTAR...", "text": "Let me try...", "tr": "Bir tad\u0131na bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["591", "37", "736", "111"], "fr": "JE T\u0027AVAIS BIEN DIT ! JE SAVAIS QUE TU AIMERAIS !", "id": "PASTI KAU SUKA! AKU TAHU ITU!", "pt": "VIU S\u00d3! EU SABIA QUE VOC\u00ca IA GOSTAR!", "text": "Thank you! I knew you\u0027d like it!", "tr": "Sa\u011f ol, sa\u011f ol! Be\u011fenece\u011fini biliyordum!"}, {"bbox": ["77", "3144", "248", "3228"], "fr": "HMM... \u00c7A A UN PARFUM SUCR\u00c9...", "id": "EMM... AROMANYA MANIS...", "pt": "HMM... TEM UM AROMA DOCE...", "text": "Hmm... it does have a sweet aroma...", "tr": "Hmm... Ger\u00e7ekten de tatl\u0131 bir kokusu var..."}, {"bbox": ["52", "2105", "198", "2217"], "fr": "\u00c7A ! CES CHOSES M\u0027INT\u00c9RESSENT BEAUCOUP !", "id": "INI! AKU SANGAT TERTARIK DENGAN BENDA-BENDA INI.", "pt": "ISSO! EU SOU MUITO INTERESSADO NESSAS COISAS.", "text": "This! I\u0027m very interested in these things.", "tr": "Bu! Bu t\u00fcr \u015feylere \u00e7ok ilgim var."}, {"bbox": ["46", "1590", "211", "1649"], "fr": "LIU ZHANG, COMMENT SAVAIS-TU QU\u0027IL Y AVAIT UN DOMAINE VITICOLE ICI ?", "id": "LIU ZHANG, BAGAIMANA KAU TAHU ADA PABRIK ANGGUR DI SINI?", "pt": "LIU ZHANG, COMO VOC\u00ca SABIA QUE TINHA UMA VIN\u00cdCOLA NESTE LUGAR?", "text": "Liu Zhang, how did you know there was a winery here?", "tr": "Liu Zhang, burada bir \u015faraphane oldu\u011funu nereden biliyordun?"}, {"bbox": ["50", "3871", "233", "3936"], "fr": "... IL N\u0027Y A PAS DE BON VIN DE FRUIT ?", "id": "... TIDAK ADA ANGGUR BUAH YANG ENAK, YA?", "pt": "...N\u00c3O TEM NENHUM VINHO DE FRUTAS GOSTOSO?", "text": "Is there no good fruit wine?", "tr": "... G\u00fczel bir meyve \u015farab\u0131 yok mu?"}, {"bbox": ["67", "32", "201", "112"], "fr": "TU ES VRAIMENT UN PH\u00c9NOM\u00c8NE !", "id": "KAU BENAR-BENAR BERBAKAT!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM TALENTO!", "text": "You\u0027re really a talent!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten bir yeteneksin!"}, {"bbox": ["58", "1670", "212", "1730"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL LE CONNA\u00ceT BIEN.", "id": "SEPERTINYA KAU JUGA AKRAB DENGANNYA.", "pt": "PARECE QUE ELE O CONHECE BEM.", "text": "Looks like he\u0027s very familiar with him.", "tr": "Onunla da \u00e7ok samimi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["265", "2718", "392", "2768"], "fr": "ON PEUT BOIRE AUTANT QU\u0027ON VEUT !", "id": "KITA BISA MINUM SEPUASNYA!", "pt": "N\u00d3S PODEMOS BEBER \u00c0 VONTADE!", "text": "We can drink as much as we want!", "tr": "\u0130stedi\u011fimiz kadar i\u00e7ebiliriz!"}, {"bbox": ["50", "2832", "193", "2885"], "fr": "JE N\u0027AIME PAS BOIRE D\u0027ALCOOL.", "id": "AKU TIDAK SUKA MINUM ALKOHOL.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE BEBER.", "text": "I don\u0027t like drinking.", "tr": "\u0130\u00e7ki i\u00e7meyi sevmiyorum."}, {"bbox": ["526", "536", "583", "707"], "fr": "[SFX] WAOUH !", "id": "[SFX] WAH", "pt": "UAU!", "text": "Wow", "tr": "[SFX] Vay"}, {"bbox": ["228", "2359", "278", "2482"], "fr": "DU JADE ? QUELLE QUALIT\u00c9 !", "id": "BATU GIOK? KUALITASNYA", "pt": "JADE? QUALIDADE...", "text": "Emerald?", "tr": "Ye\u015fim ta\u015f\u0131 m\u0131? Kalitesi..."}, {"bbox": ["510", "1437", "645", "1487"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR SU QUI SONT TON P\u00c8RE ET TON GRAND-P\u00c8RE, CECI...", "id": "SETELAH TAHU SIAPA AYAH DAN KAKEKMU, INI", "pt": "DEPOIS DE SABER QUEM S\u00c3O SEU PAI E SEU AV\u00d4, ISTO...", "text": "After knowing who your dad and grandpa are, this...", "tr": "Baban\u0131n ve dedenin kim oldu\u011funu \u00f6\u011frendikten sonra bu..."}, {"bbox": ["566", "3930", "738", "3997"], "fr": "C\u0027EST SI... CRAQUANT.", "id": "TERLIHAT MENGGODA SEKALI...", "pt": "QUE PROVOCANTE...", "text": "It\u0027s so astringent...", "tr": "Ne kadar da k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["609", "1462", "752", "1502"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 FAIRE PREUVE DE RETENUE.", "id": "INI SUDAH CUKUP TERKENDALI.", "pt": "ISSO J\u00c1 \u00c9 BEM MODERADO.", "text": "This is already considered measured.", "tr": "Bu zaten \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fc say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["259", "299", "620", "330"], "fr": "AH... \u00c0 CE PROPOS, JUSTEMENT, JE CONNAIS UN DOMAINE VITICOLE.", "id": "AH... NGOMONG-NGOMONG, AKU KEBETULAN TAHU SEBUAH PABRIK ANGGUR", "pt": "AH... FALANDO NISSO, POR ACASO CONHE\u00c7O UMA VIN\u00cdCOLA.", "text": "Ah... speaking of which, I happen to know a winery...", "tr": "Ah... Demi\u015fken, tam da bir \u015faraphane biliyorum."}, {"bbox": ["132", "4752", "213", "4876"], "fr": "PAS FAIT ATTENTION ? MAIS T\u0027ES COMPL\u00c8TEMENT TAR\u00c9 !", "id": "TIDAK MEMPERHATIKAN? KAU GILA YA!", "pt": "N\u00c3O PERCEBEU? VOC\u00ca \u00c9 LOUCO PRA CARAMBA!", "text": "Didn\u0027t notice? Are you a psychopath!", "tr": "Fark etmedin mi? Manyak m\u0131s\u0131n sen?!"}], "width": 800}, {"height": 88, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "0", "724", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["206", "0", "566", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua