This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "164", "227", "283"], "fr": "MANGE UN PEU PLUS, MA CH\u00c9RIE. TU \u00c9TAIS DE MAUVAISE HUMEUR EN CUISINE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUELQUE CHOSE NE VA PAS ?", "id": "Makanlah yang banyak, putriku sayang. Kenapa kamu tadi marah-marah di dapur? Apa suasana hatimu sedang buruk?", "pt": "COMA MAIS, MINHA QUERIDA FILHA. POR QUE VOC\u00ca ESTAVA DE MAU HUMOR NA COZINHA AGORA H\u00c1 POUCO? EST\u00c1 SE SENTINDO MAL?", "text": "Eat more, my good daughter. Why were you throwing a fit in the kitchen? Are you in a bad mood?", "tr": "Daha \u00e7ok ye, can\u0131m k\u0131z\u0131m. Mutfa\u011fa girer girmez neden bu kadar sinirlendin, keyfin mi yok?"}, {"bbox": ["365", "224", "520", "375"], "fr": "TU VAS BIENT\u00d4T \u00caTRE DIPL\u00d4M\u00c9E DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9, C\u0027EST DUR. SI TU VEUX QUELQUE CHOSE, DIS-LE \u00c0 PAPA, NE SOIS PLUS EN COL\u00c8RE !", "id": "Kamu sebentar lagi juga lulus kuliah, pasti sangat melelahkan. Kalau mau apa-apa, bilang saja sama Ayah, ya. Jangan marah lagi!", "pt": "VOC\u00ca VAI SE FORMAR NA FACULDADE EM BREVE, TEM SIDO DIF\u00cdCIL. SE QUISER ALGUMA COISA, DIGA AO PAPAI, N\u00c3O FIQUE BRAVA!", "text": "You\u0027re graduating from university soon, you\u0027ve been working hard. Tell Dad what you want, don\u0027t be angry!", "tr": "Yak\u0131nda \u00fcniversiteden mezun olacaks\u0131n, \u00e7ok yoruldun. Ne istedi\u011fini babana s\u00f6yle, sinirlenme art\u0131k!"}, {"bbox": ["690", "216", "869", "336"], "fr": "TU ES DEVENUE BEAUCOUP PLUS SILENCIEUSE CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, TU N\u0027ES PLUS COMME QUAND TU \u00c9TAIS PETITE. MAMAN S\u0027INQUI\u00c8TE BEAUCOUP POUR TOI !", "id": "Beberapa tahun ini kamu jadi pendiam sekali, berbeda dengan waktu kecil dulu. Ibu sangat khawatir padamu!", "pt": "VOC\u00ca FICOU MUITO MAIS QUIETA NOS \u00daLTIMOS ANOS, DIFERENTE DE QUANDO ERA CRIAN\u00c7A. A MAM\u00c3E EST\u00c1 MUITO PREOCUPADA COM VOC\u00ca!", "text": "You\u0027ve become so quiet in recent years, so different from when you were a kid. Mom is very worried about you!", "tr": "Son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r \u00e7ok sessizle\u015ftin, \u00e7ocuklu\u011fundaki halinden \u00e7ok farkl\u0131s\u0131n. Annen senin i\u00e7in \u00e7ok endi\u015feleniyor!"}, {"bbox": ["600", "443", "723", "563"], "fr": "MANGE UN PEU PLUS, SI TU AS ENVIE DE QUELQUE CHOSE, DEMANDE \u00c0 LA TANTE DE TE LE PR\u00c9PARER...", "id": "Makanlah yang banyak, mau makan apa biar Bibi yang buatkan...", "pt": "COMA MAIS. SE QUISER COMER ALGUMA COISA, PE\u00c7A PARA A TIA FAZER PARA VOC\u00ca...", "text": "Eat more, tell the aunt what you want to eat and she\u0027ll make it for you...", "tr": "Daha \u00e7ok ye, ne yemek istersen teyzeye s\u00f6yle yaps\u0131n sana..."}, {"bbox": ["43", "982", "126", "1210"], "fr": "M\u0027IGNORER EST DEVENU UNE HABITUDE DEPUIS DES ANN\u00c9ES...", "id": "Mengabaikanku sudah menjadi kebiasaan mereka selama bertahun-tahun...", "pt": "ME IGNORAR J\u00c1 SE TORNOU UM H\u00c1BITO DE MUITOS ANOS...", "text": "Ignoring me has become a habit developed over many years...", "tr": "Beni g\u00f6rmezden gelmek y\u0131llard\u0131r edindikleri bir al\u0131\u015fkanl\u0131k..."}, {"bbox": ["57", "544", "234", "808"], "fr": "ENCORE CE SENTIMENT... POURQUOI M\u0027AVOIR FAIT REVENIR...", "id": "Perasaan ini lagi... Kenapa mereka memanggilku kembali...", "pt": "\u00c9 ESSE SENTIMENTO DE NOVO... POR QUE ME CHAMARAM DE VOLTA?", "text": "It\u0027s that feeling again... Why did they call me back...?", "tr": "Yine o his... Neden beni geri \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131lar ki..."}, {"bbox": ["656", "615", "846", "880"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027ILS NE L\u0027ONT M\u00caME PAS REMARQU\u00c9 EUX-M\u00caMES.", "id": "Mungkin mereka sendiri tidak menyadarinya.", "pt": "TALVEZ ELES MESMOS N\u00c3O TENHAM PERCEBIDO.", "text": "Maybe they didn\u0027t even notice it themselves.", "tr": "Belki kendileri bile fark\u0131nda de\u011filler."}, {"bbox": ["260", "561", "345", "663"], "fr": "PAPA T\u0027AIDERA AUSSI.", "id": "Ayah juga akan membantumu.", "pt": "PAPAI TAMB\u00c9M VAI TE AJUDAR.", "text": "Dad will also help you.", "tr": "Baban da sana yard\u0131m edecek."}, {"bbox": ["693", "1093", "838", "1321"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE J\u0027ATTENDS AU JUSTE...", "id": "Sebenarnya apa yang kuharapkan...", "pt": "O QUE EU ESTOU ESPERANDO, AFINAL...?", "text": "What am I expecting anyway...?", "tr": "Ben ne bekliyorum ki..."}, {"bbox": ["561", "735", "629", "799"], "fr": "LES PLATS QUE TU AIMES...", "id": "Makanan kesukaanmu...", "pt": "SEU PRATO FAVORITO...", "text": "Your favorite dishes...", "tr": "Sevdi\u011fin yemekler..."}, {"bbox": ["168", "864", "220", "950"], "fr": "[SFX] HA HA !", "id": "Haha", "pt": "HAHA.", "text": "Haha.", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["50", "0", "621", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "298", "838", "442"], "fr": "PAPA VOULAIT AUSSI TE DEMANDER COMMENT TU ALLAIS CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES...", "id": "Ayah juga ingin bertanya bagaimana kabarmu selama ini...", "pt": "PAPAI TAMB\u00c9M QUERIA PERGUNTAR COMO VOC\u00ca TEM PASSADO TODOS ESSES ANOS...", "text": "Dad also wants to ask you how you\u0027ve been doing these past years...", "tr": "Baban da bu y\u0131llar\u0131n\u0131n nas\u0131l ge\u00e7ti\u011fini sormak istiyor..."}, {"bbox": ["297", "198", "464", "364"], "fr": "\u00c7A FAIT TANT D\u0027ANN\u00c9ES QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS ! RESTE UN PEU PLUS LONGTEMPS POUR PARLER AVEC PAPA !", "id": "Sudah bertahun-tahun tidak bertemu! Tinggallah lebih lama dan mengobrol dengan Ayah!", "pt": "FAZ TANTOS ANOS QUE N\u00c3O NOS VEMOS! FIQUE MAIS UM POUCO PARA CONVERSAR COM O PAPAI!", "text": "It\u0027s been so many years since we last met! Stay a little longer and talk with Dad!", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik! Biraz daha kal da babanla konu\u015f!"}, {"bbox": ["21", "1073", "145", "1194"], "fr": "ATTENDS... YOURAN... JE T\u0027AI VUE \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9VISION L\u0027AUTRE FOIS...", "id": "Tunggu... Youran... Sebelumnya aku melihatmu di TV...", "pt": "ESPERE... YOURAN... EU TE VI NA TV ANTES...", "text": "Wait... Youran... I saw you on TV before...", "tr": "Dur... Youran... Seni daha \u00f6nce televizyonda g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["426", "1076", "574", "1205"], "fr": "ALORS JE ME SUIS RENSEIGN\u00c9 SUR TOI, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU TE D\u00c9BROUILLAIS TR\u00c8S BIEN...", "id": "Jadi setelah itu aku mencari tahu tentangmu, kudengar perkembanganmu sangat bagus...", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DISSO, PERGUNTEI SOBRE VOC\u00ca. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE SAINDO MUITO BEM...", "text": "So I inquired about you afterwards, and I heard that you\u0027re doing very well...", "tr": "Bu y\u00fczden sonradan seni ara\u015ft\u0131rd\u0131m, i\u015flerinin \u00e7ok iyi gitti\u011fini duydum..."}, {"bbox": ["103", "80", "270", "247"], "fr": "YOURAN, YOURAN ! POURQUOI PARS-TU SI VITE ?", "id": "Youran, Youran! Kenapa kamu mau pergi secepat ini!", "pt": "YOURAN, YOURAN! POR QUE VOC\u00ca J\u00c1 VAI EMBORA T\u00c3O CEDO?", "text": "Youran, Youran! Why are you leaving so soon!", "tr": "Youran, Youran! Neden bu kadar \u00e7abuk gidiyorsun!"}, {"bbox": ["530", "743", "654", "931"], "fr": "MAINTENANT QUE JE L\u0027AI VU, JE PEUX Y ALLER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Sekarang sudah melihatnya, aku boleh pergi, kan.", "pt": "AGORA QUE VI, POSSO IR, CERTO?", "text": "Now that you\u0027ve seen how I\u0027m doing, can I leave?", "tr": "\u015eimdi g\u00f6rd\u00fcn, gidebilir miyim art\u0131k?"}, {"bbox": ["154", "569", "297", "713"], "fr": "VOIR COMMENT J\u0027ALLAIS...", "id": "Melihat bagaimana keadaanku...", "pt": "VER COMO EU ESTOU INDO...", "text": "See how I\u0027m doing...", "tr": "Nas\u0131l oldu\u011fumu g\u00f6rmek i\u00e7in..."}], "width": 900}, {"height": 2773, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "650", "194", "772"], "fr": "JE NE TE DEMANDE PAS DE FAIRE QUOI QUE CE SOIT, JE VEUX JUSTE QUE TU M\u0027AIDES \u00c0 ENTRER EN CONTACT AVEC M. TANG...", "id": "Aku bukan memintamu melakukan apa-apa, hanya ingin kamu membantu menjembatani perkenalan dengan Tuan Tang...", "pt": "N\u00c3O ESTOU PEDINDO PARA VOC\u00ca FAZER NADA, S\u00d3 QUERO QUE ME AJUDE A FAZER A PONTE PARA CONHECER O SR. TANG...", "text": "I\u0027m not asking you to do anything, I just want you to help me get to know Director Tang...", "tr": "Senden bir \u015fey yapman\u0131 istemiyorum, sadece Ba\u015fkan Tang ile tan\u0131\u015fmama yard\u0131mc\u0131 olman\u0131 istiyorum..."}, {"bbox": ["27", "841", "208", "935"], "fr": "YOURAN, TU DOIS COMPRENDRE PAPA, J\u0027AI EU BEAUCOUP DE MAL PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES !", "id": "Youran, kamu harus lebih mengerti Ayah, ya. Selama bertahun-tahun ini Ayah juga sangat menderita!", "pt": "YOURAN, VOC\u00ca PRECISA ENTENDER MAIS O PAPAI. EU TAMB\u00c9M PASSEI POR MUITAS DIFICULDADES TODOS ESSES ANOS!", "text": "Youran, you need to understand Dad more. I\u0027ve also been working very hard all these years!", "tr": "Youran, baban\u0131 anlamal\u0131s\u0131n. Bunca y\u0131ld\u0131r ben de \u00e7ok zorland\u0131m!"}, {"bbox": ["373", "640", "513", "763"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TA M\u00c8RE AVAIT DES PROBL\u00c8MES MENTAUX, ET J\u0027\u00c9TAIS TELLEMENT OCCUP\u00c9 PAR L\u0027ENTREPRISE QUE JE NE POUVAIS PAS M\u0027OCCUPER D\u0027ELLE.", "id": "Dulu ibumu punya masalah kejiwaan, waktu itu aku juga sibuk dengan perusahaan jadi tidak sempat merawatnya.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SUA M\u00c3E TEVE PROBLEMAS MENTAIS, E EU ESTAVA MUITO OCUPADO COM A EMPRESA PARA CUIDAR DELA.", "text": "Back then, your mother had mental problems, and I was busy with the company and couldn\u0027t take care of her.", "tr": "O zamanlar annenin ruhsal sorunlar\u0131 vard\u0131, ben de \u015firkette \u00e7ok yo\u011fundum, onunla ilgilenemedim."}, {"bbox": ["400", "1034", "544", "1121"], "fr": "SI TA M\u00c8RE \u00c9TAIT ENCORE EN VIE, ELLE TE DEMANDERAIT CERTAINEMENT DE M\u0027AIDER !", "id": "Kalau ibumu masih hidup, dia pasti akan memintamu membantuku!", "pt": "SE SUA M\u00c3E ESTIVESSE VIVA, ELA COM CERTEZA FARIA VOC\u00ca ME AJUDAR!", "text": "If your mother were alive, she would definitely want you to help me!", "tr": "E\u011fer annen hayatta olsayd\u0131, o da kesinlikle bana yard\u0131m etmeni isterdi!"}, {"bbox": ["623", "62", "759", "244"], "fr": "J\u0027AI VU \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9VISION QUE TU CONNAISSAIS M. TANG.", "id": "Di TV aku melihatmu kenal dengan Tuan Tang.", "pt": "VI NA TV QUE VOC\u00ca CONHECE O SR. TANG.", "text": "I saw you on TV getting to know Director Tang.", "tr": "Televizyonda Ba\u015fkan Tang\u0027\u0131 tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["9", "102", "131", "281"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, L\u0027ENTREPRISE DE PAPA N\u0027A PAS TR\u00c8S BIEN MARCH\u00c9...", "id": "Beberapa tahun ini perkembangan perusahaan Ayah sangat tidak lancar..", "pt": "A EMPRESA DO PAPAI N\u00c3O TEM IDO BEM NOS \u00daLTIMOS ANOS...", "text": "Dad\u0027s company hasn\u0027t been doing well in recent years...", "tr": "Babam\u0131n \u015firketi son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r pek iyi gitmiyor..."}, {"bbox": ["448", "801", "549", "902"], "fr": "MAIS JE L\u0027AI TOUJOURS BEAUCOUP AIM\u00c9E !", "id": "Tapi aku selalu sangat mencintainya!", "pt": "MAS EU SEMPRE A AMEI MUITO!", "text": "But I have always loved her!", "tr": "Ama onu her zaman \u00e7ok sevdim!"}, {"bbox": ["236", "1119", "371", "1206"], "fr": "ELLE ME MANQUE TELLEMENT ET JE L\u0027AIME TELLEMENT MAINTENANT !", "id": "Sekarang aku benar-benar sangat merindukan dan mencintainya!", "pt": "AGORA EU REALMENTE SINTO MUITA FALTA DELA E A AMO MUITO!", "text": "I really miss and love her now!", "tr": "Onu \u015fimdi ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zl\u00fcyorum ve \u00e7ok seviyorum!"}, {"bbox": ["734", "1404", "804", "1506"], "fr": "AH... QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "Ah... ada apa?", "pt": "AH... O QUE FOI?", "text": "Ah... What\u0027s wrong?", "tr": "Ah... Ne oldu?"}, {"bbox": ["31", "1046", "176", "1150"], "fr": "JE REGRETTE TELLEMENT DE NE PAS AVOIR PU BIEN M\u0027OCCUPER D\u0027ELLE MAINTENANT !", "id": "Sekarang aku benar-benar menyesal tidak bisa merawatnya dengan baik!", "pt": "AGORA EU REALMENTE ME ARREPENDO DE N\u00c3O TER CUIDADO BEM DELA!", "text": "I really regret not being able to take good care of her!", "tr": "Onunla iyi ilgilenemedi\u011fim i\u00e7in \u015fimdi ger\u00e7ekten \u00e7ok pi\u015fman\u0131m!"}, {"bbox": ["765", "654", "864", "862"], "fr": "ROUGE.", "id": "Warna merah.", "pt": "VERMELHO.", "text": "Red.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 olan."}, {"bbox": ["730", "1105", "861", "1196"], "fr": "LA VOITURE DE MON ENFANCE EST TOUJOURS L\u00c0.", "id": "Mobil mainan waktu kecil ternyata masih ada.", "pt": "O CARRO DA INF\u00c2NCIA AINDA EST\u00c1 AQUI!", "text": "The car from my childhood is still here.", "tr": "\u00c7ocukluktaki araba hala duruyor demek."}, {"bbox": ["382", "1418", "465", "1553"], "fr": "P\u00c8RE...", "id": "Ayah...", "pt": "PAI...", "text": "Father...", "tr": "Baba..."}, {"bbox": ["756", "1521", "827", "1591"], "fr": "YOURAN ?", "id": "Youran?", "pt": "YOURAN?", "text": "Youran?", "tr": "Youran?"}, {"bbox": ["82", "2678", "682", "2739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua