This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 115
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/115/0.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "4190", "878", "4323"], "fr": "Je suis clairement en vacances... et je dois quand m\u00eame faire le chauffeur...", "id": "AKU KAN SEDANG LIBURAN.. TAPI MASIH HARUS JADI SOPIR..", "pt": "EU ESTOU CLARAMENTE DE F\u00c9RIAS... AINDA TENHO QUE SER O MOTORISTA...", "text": "I\u0027M SUPPOSED TO BE ON VACATION... BUT I STILL HAVE TO WORK AS A DRIVER...", "tr": "Tatildeyim ama \u015fof\u00f6rl\u00fck yapmak zorunday\u0131m..."}, {"bbox": ["714", "664", "861", "900"], "fr": "Si je te retenais de force, P\u0027tit Dragon", "id": "KALAU AKU MEMAKSAMU TINGGAL, XIAO LONG", "pt": "SE EU TE FOR\u00c7AR A FICAR, XIAOLONG...", "text": "If I were to force you to stay, Little Dragon...", "tr": "Seni zorla burada tutarsam, K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder..."}, {"bbox": ["230", "1929", "406", "2032"], "fr": "Allons au parc d\u0027attractions ! Il y en a un grand qui vient d\u0027ouvrir en banlieue ! Demain", "id": "AYO KITA KE TAMAN HIBURAN! DI PINGGIR KOTA BARU SAJA DIBUKA TAMAN HIBURAN BESAR! BESOK", "pt": "VAMOS AO PARQUE DE DIVERS\u00d5ES! ABRIU UM GRANDE PARQUE DE DIVERS\u00d5ES NO SUB\u00daRBIO! AMANH\u00c3.", "text": "Let\u0027s go to the amusement park! A large amusement park just opened in the suburbs! Tomorrow!", "tr": "Haydi lunaparka gidelim! \n\u015eehrin d\u0131\u015f\u0131nda yeni, b\u00fcy\u00fck bir lunapark a\u00e7\u0131ld\u0131! \nYar\u0131n."}, {"bbox": ["12", "4345", "103", "4486"], "fr": "Je veux seulement y aller avec Youran !", "id": "AKU HANYA INGIN PERGI BERDUA DENGAN YOUYOU!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO IR COM O YOUYOU!", "text": "I just want to go with Youyou!", "tr": "Sadece Youyou ile ikimiz gitmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["77", "4140", "277", "4245"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027emb\u00eater, et d\u0027utiliser la voiture de fonction de l\u0027entreprise pour nous conduire.", "id": "MAAF MEREPOTKANMU, SAMPAI MEMAKAI MOBIL KANTOR UNTUK MENGANTAR KITA.", "pt": "OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO, E AINDA USANDO O CARRO DA EMPRESA PARA NOS LEVAR.", "text": "Thank you for your trouble, even using the company\u0027s business car to take us.", "tr": "Sana zahmet verdik, bir de \u015firketin arac\u0131yla bizi g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["414", "2011", "590", "2114"], "fr": "Allons nous amuser ensemble demain ! On pourra prendre plein de photos !", "id": "BESOK KITA PERGI MAIN BERSAMA, YA! BISA FOTO-FOTO BANYAK!", "pt": "VAMOS NOS DIVERTIR JUNTOS AMANH\u00c3! PODEMOS TIRAR MUITAS FOTOS JUNTOS!", "text": "Let\u0027s go play together tomorrow! We can take lots of photos together!", "tr": "Yar\u0131n birlikte e\u011flenelim! Birlikte bir s\u00fcr\u00fc foto\u011fraf \u00e7ekebiliriz!"}, {"bbox": ["601", "2779", "718", "2892"], "fr": "Va chercher Tangtang pour qu\u0027il vienne avec nous !", "id": "PANGGIL XIAO TANG TANG UNTUK IKUT PERGI!", "pt": "V\u00c1 CHAMAR O PEQUENO TANG TANG PARA IR JUNTO!", "text": "Go get Little Tangtang to come with us!", "tr": "Git K\u00fc\u00e7\u00fck Tangtang\u0027\u0131 da \u00e7a\u011f\u0131r!"}, {"bbox": ["59", "2767", "177", "2885"], "fr": "Je veux prendre plein de photos avec Youran !", "id": "HARUS BANYAK FOTO BERSAMA YOUYOU!", "pt": "QUERO TIRAR MUITAS FOTOS COM O YOUYOU!", "text": "I want to take lots of pictures with Youyou!", "tr": "Youyou ile bir s\u00fcr\u00fc foto\u011fraf \u00e7ekmeliyiz!"}, {"bbox": ["224", "2764", "320", "2873"], "fr": "Faisons un tour de grande roue ensemble !", "id": "NAIK BIANGLALA BERSAMA!", "pt": "VAMOS ANDAR NA RODA GIGANTE JUNTOS!", "text": "Let\u0027s ride the Ferris wheel together!", "tr": "Birlikte d\u00f6nme dolaba binelim!"}, {"bbox": ["766", "2827", "872", "2946"], "fr": "Et @Cuihua ! Qu\u0027il voie \u00e7a aussi !", "id": "JUGA @CUIHUA! BIAR DIA LIHAT JUGA!", "pt": "E TAMB\u00c9M MARCAR A @CUIHUA! PARA ELA VER TAMB\u00c9M!", "text": "And tag Cuihua! Let him see too!", "tr": "Bir de Cuihua\u0027y\u0131 etiketleyelim! O da g\u00f6rs\u00fcn!"}, {"bbox": ["379", "4140", "544", "4249"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je vais me d\u00e9tendre et m\u0027amuser avec vous aussi !", "id": "TIDAK APA-APA, AKU JUGA IKUT KALIAN UNTUK SANTAI DAN BERMAIN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TAMB\u00c9M VOU COM VOC\u00caS PARA RELAXAR E ME DIVERTIR UM POUCO!", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll come with you guys to relax and have fun!", "tr": "Sorun de\u011fil, ben de sizinle gelip biraz rahatlay\u0131p e\u011flenirim!"}, {"bbox": ["405", "2376", "514", "2520"], "fr": "Le parc d\u0027attractions ! J\u0027ai entendu \"parc d\u0027attractions\" !", "id": "TAMAN HIBURAN! AKU MENDENGAR TAMAN HIBURAN!", "pt": "PARQUE DE DIVERS\u00d5ES! EU OUVI PARQUE DE DIVERS\u00d5ES!", "text": "Amusement park! I heard amusement park!", "tr": "Lunapark! Lunapark dedi\u011fini duydum!"}, {"bbox": ["779", "2397", "898", "2551"], "fr": "Vous allez vous amuser ? Je veux y aller aussi.", "id": "MAU PERGI MAIN? AKU JUGA MAU IKUT.", "pt": "VAMOS NOS DIVERTIR? EU TAMB\u00c9M QUERO IR.", "text": "Are you going to play? I want to go too!", "tr": "E\u011flenmeye mi gidiyorsunuz? Ben de gitmek istiyorum."}, {"bbox": ["236", "1396", "397", "1581"], "fr": "Tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que tu avais quelque chose d\u0027important \u00e0 me dire !", "id": "TADI KAU BILANG ADA HAL PENTING YANG MAU KAU BICARAKAN DENGANKU!", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE TINHA ALGO IMPORTANTE PARA ME DIZER!", "text": "You said you had something important to tell me!", "tr": "Az \u00f6nce bana s\u00f6yleyecek \u00f6nemli bir \u015feyin oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin!"}, {"bbox": ["803", "1572", "898", "1700"], "fr": "P\u0027tit Dragon", "id": "XIAO LONG", "pt": "XIAOLONG.", "text": "Little Dragon", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder."}, {"bbox": ["587", "1088", "789", "1248"], "fr": "Youran ! Tu es rentr\u00e9 !", "id": "YOUYOU! KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "YOUYOU! VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "Youyou! You\u0027re back!", "tr": "Youyou! Geri d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["662", "228", "826", "483"], "fr": "Ce que je dois, c\u0027est", "id": "HUTANGKU ADALAH", "pt": "O QUE EU DEVO \u00c9...", "text": "What I owe is...", "tr": "Benim borcum olan \u015fey..."}, {"bbox": ["289", "1572", "418", "1730"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "What is it?", "tr": "Nedir o?"}, {"bbox": ["62", "139", "246", "431"], "fr": "Je ne te dois rien.", "id": "AKU TIDAK BERUTANG PADAMU.", "pt": "EU N\u00c3O TE DEVO NADA.", "text": "I don\u0027t owe you...", "tr": "Sana bor\u00e7lu de\u011filim."}, {"bbox": ["59", "0", "535", "40"], "fr": "", "id": "MENONTON,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "2430", "177", "2551"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 970, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/115/1.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "598", "898", "678"], "fr": "Attends ! Je ne monte pas l\u00e0-dedans !", "id": "TUNGGU! AKU TIDAK MAU NAIK ITU!", "pt": "ESPERA! EU N\u00c3O VOU NAQUELE!", "text": "Wait! I\u0027m not riding that!", "tr": "Bekle! Ben ona binmem!"}, {"bbox": ["583", "108", "719", "249"], "fr": "Youran ! Viens vite ! On va prendre une photo de groupe !", "id": "YOUYOU! CEPAT KE SINI! AYO FOTO BARENG!", "pt": "YOUYOU! VENHA R\u00c1PIDO! VAMOS TIRAR UMA FOTO JUNTOS!", "text": "Youyou! Come here! Let\u0027s take a group photo!", "tr": "Youyou! \u00c7abuk gel! Birlikte foto\u011fraf \u00e7ekilelim!"}, {"bbox": ["688", "449", "814", "557"], "fr": "En avant ! Vers les montagnes russes \u00e0 grande vitesse !", "id": "SERBU! MAJU KE ROLLER COASTER SUPER CEPAT!", "pt": "VAMOS! EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 MONTANHA-RUSSA DE ALTA VELOCIDADE!", "text": "[SFX]Charge! Towards the super speed car!", "tr": "H\u00fccum! H\u0131z trenine do\u011fru ilerleyin!"}, {"bbox": ["149", "873", "593", "920"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en dengeli,"}], "width": 900}]
Manhua