This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 35
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1483", "689", "1641"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 partout, mais il n\u0027y a aucune mention de l\u0027affaire du Mont Xiaoyan... \u00c7a ne devrait pas \u00eatre le cas...", "id": "Sudah kucari di mana-mana tapi tidak ada yang menyebutkan soal Gunung Xiao Yan... Seharusnya tidak begini...", "pt": "PROCUREI POR TUDO, MAS N\u00c3O H\u00c1 MEN\u00c7\u00c3O SOBRE O ASSUNTO DA MONTANHA XIAOYAN... N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM...", "text": "I\u0027ve searched everywhere, but there\u0027s no mention of Xiaoyan Mountain... that\u0027s odd...", "tr": "Her yeri arad\u0131m ama K\u00fc\u00e7\u00fck Yan Da\u011f\u0131 ile ilgili hi\u00e7bir \u015feyden bahsedilmemi\u015f... Bu olmamal\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["31", "2440", "210", "2658"], "fr": "Pourquoi ? Est-ce qu\u0027il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 apr\u00e8s la mort de grand-p\u00e8re ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il y avait dedans au juste ?", "id": "Kenapa? Apa sudah tidak dikunci lagi sejak kakek meninggal? Sebenarnya apa isinya?", "pt": "POR QU\u00ca? SER\u00c1 QUE DEIXOU DE SER TRANCADA DEPOIS QUE O VOV\u00d4 FALECEU? O QUE SER\u00c1 QUE GUARDAVAM AQUI?", "text": "Why? Was it unlocked after Grandpa passed away? What was it exactly that he kept in here?", "tr": "Neden? B\u00fcy\u00fckbaba \u00f6ld\u00fckten sonra m\u0131 kilidi a\u00e7\u0131ld\u0131? \u0130\u00e7inde ne var ki?"}, {"bbox": ["26", "1835", "177", "1957"], "fr": "Et le tiroir du bas ? Mais je me souviens qu\u0027il \u00e9tait verrouill\u00e9.", "id": "Bagaimana dengan laci paling bawah? Tapi seingatku ini terkunci.", "pt": "E A GAVETA DE BAIXO? MAS EU LEMBRO QUE ESTA ESTAVA TRANCADA.", "text": "What about the bottom drawer? But I remember that one being locked.", "tr": "En alttaki \u00e7ekmece ne olacak? Ama bunun kilitli oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["470", "965", "607", "1102"], "fr": "On dirait que ce ne sont que des notes de lecture et de travail...", "id": "Sepertinya hanya catatan bacaan dan catatan kerja...", "pt": "PARECEM SER APENAS ANOTA\u00c7\u00d5ES DE ESTUDO E DE TRABALHO...", "text": "It just looks like study notes and work notes...", "tr": "\u00b7G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece okuma notlar\u0131 ve i\u015f notlar\u0131..."}, {"bbox": ["49", "121", "218", "267"], "fr": "Il n\u0027y a que des livres ordinaires sur l\u0027\u00e9tag\u00e8re... Il ne devrait pas y avoir d\u0027indices...", "id": "Di rak buku semuanya buku biasa... Seharusnya tidak ada petunjuk apa-apa...", "pt": "A ESTANTE EST\u00c1 CHEIA DE LIVROS COMUNS... N\u00c3O DEVE HAVER NENHUMA PISTA AQUI...", "text": "The bookshelves are all filled with ordinary books... there probably aren\u0027t any clues...", "tr": "Kitapl\u0131ktaki t\u00fcm kitaplar s\u0131radan... Pek bir ipucu olmamal\u0131..."}, {"bbox": ["232", "676", "366", "815"], "fr": "Les affaires sur la table ont aussi \u00e9t\u00e9 bien rang\u00e9es...", "id": "Barang-barang di atas meja juga sudah dirapikan semua...", "pt": "AS COISAS NA MESA TAMB\u00c9M EST\u00c3O TODAS ARRUMADAS...", "text": "The things on the desk have all been cleaned up too...", "tr": "Masadaki her \u015fey de toplanm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["56", "1188", "254", "1386"], "fr": "Tout est dans les tiroirs ? Je me demande ce que c\u0027est ?", "id": "Apa semuanya ditaruh di laci? Tidak tahu isinya apa saja?", "pt": "EST\u00c1 TUDO GUARDADO NAS GAVETAS? O QUE SER\u00c1 QUE TEM DENTRO?", "text": "Were they all put in the drawers? I wonder what\u0027s in them.", "tr": "Hepsi \u00e7ekmecede mi? Ne olduklar\u0131n\u0131 bilmiyorum?"}, {"bbox": ["756", "1066", "869", "1181"], "fr": "Le contenu \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur n\u0027est pas non plus tr\u00e8s r\u00e9v\u00e9lateur.", "id": "Isi di dalamnya juga tidak ada yang menonjol.", "pt": "O CONTE\u00daDO INTERNO TAMB\u00c9M N\u00c3O REVELA NADA.", "text": "The contents inside aren\u0027t...", "tr": "\u0130\u00e7indeki i\u00e7erik de pek bir \u015fey ifade etmiyor."}, {"bbox": ["699", "192", "880", "368"], "fr": "Et avec autant de livres, je ne sais pas par o\u00f9 commencer \u00e0 chercher...", "id": "Lagipula dengan buku sebanyak ini, tidak tahu harus mulai mencari dari mana.", "pt": "E COM TANTOS LIVROS, NEM SEI POR ONDE COME\u00c7AR A PROCURAR...", "text": "And there are so many books, I wouldn\u0027t even know where to start looking...", "tr": "Ayr\u0131ca bu kadar \u00e7ok kitap aras\u0131nda nereden ba\u015flayaca\u011f\u0131m\u0131 da bilemiyorum..."}, {"bbox": ["34", "611", "201", "755"], "fr": "Alors, \u00e7a doit \u00eatre au niveau du bureau !", "id": "Kalau begitu sepertinya ada di meja ini!", "pt": "ENT\u00c3O, PARECE QUE \u00c9 AQUI NA ESCRIVANINHA!", "text": "Then it seems like it\u0027s here at the desk!", "tr": "\u00d6yleyse \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["797", "2111", "862", "2195"], "fr": "Pas verrouill\u00e9 !", "id": "Tidak terkunci!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 TRANCADA!", "text": "It\u0027s unlocked!", "tr": "Kilitli de\u011fil!"}, {"bbox": ["432", "1941", "522", "2031"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["83", "0", "629", "39"], "fr": "", "id": "Tonton,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "796", "257", "929"], "fr": "Eh eh ? Pourquoi y a-t-il autant de timbres \"Tout le pays est rouge\" ici aussi ! Et un tas de billes et de cartes postales fantaisistes...", "id": "Eh, eh? Kenapa di sini juga ada begitu banyak prangko \u0027Seluruh Negeri Merah Membara\u0027! Dan setumpuk kelereng serta kartu pos yang norak...", "pt": "EI, EI? POR QUE AQUI TAMB\u00c9M TEM TANTOS SELOS \"TODO O PA\u00cdS \u00c9 VERMELHO\"?! E UM MONTE DE BOLINHAS DE GUDE E CART\u00d5ES POSTAIS ENFEITADOS...", "text": "Huh? Why are there so many \u0027The Whole Country is Red\u0027 stamps here too! And a bunch of marbles and fancy postcards...", "tr": "Ay ay? Neden burada da bu kadar \u00e7ok \u0027T\u00fcm \u00dclke K\u0131rm\u0131z\u0131ya Boyand\u0131\u0027 pulu var! Bir de bir y\u0131\u011f\u0131n misket ve s\u00fcsl\u00fc kartpostal..."}, {"bbox": ["110", "238", "265", "394"], "fr": "C\u0027est beaucoup trop ! Se pourrait-il que grand-p\u00e8re aimait aussi ce genre de choses ?", "id": "Ini terlalu banyak! Masa kakek juga suka barang seperti ini?", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS! SER\u00c1 QUE O VOV\u00d4 GOSTAVA DESSE TIPO DE COISA?", "text": "This is too much! Could it be that Grandpa liked this kind of stuff?", "tr": "Bu \u00e7ok fazla! Yoksa b\u00fcy\u00fckbaba b\u00f6yle \u015feyleri mi severdi?"}, {"bbox": ["784", "40", "898", "192"], "fr": "Et qu\u0027y a-t-il dans cette vieille bo\u00eete \u00e0 biscuits ?", "id": "Lalu apa isi kotak biskuit tua ini?", "pt": "E O QUE TEM DENTRO DESTA LATA DE BISCOITOS VELHA?", "text": "And what\u0027s in this old biscuit tin?", "tr": "Peki bu eski kurabiye kutusunun i\u00e7inde ne var?"}, {"bbox": ["25", "92", "149", "212"], "fr": "Non ! Ce sont tous des bandes dessin\u00e9es illustr\u00e9es ?", "id": "Tidak mungkin! Ternyata semuanya buku cerita bergambar?", "pt": "N\u00c3O ACREDITO! S\u00c3O S\u00d3 GIBIS?", "text": "No way! It\u0027s all comic books?", "tr": "Olamaz! Hepsi \u00e7izgi roman m\u0131?"}, {"bbox": ["626", "845", "784", "942"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui vous est arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque, hein !", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi pada kalian waktu itu, oi!", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU COM VOC\u00caS NAQUELA \u00c9POCA, HEIN?!", "text": "What exactly happened between you guys back then?!", "tr": "Sizin ba\u015f\u0131n\u0131za o zamanlar neler geldi Tanr\u0131 a\u015fk\u0131na!"}, {"bbox": ["594", "1054", "807", "1249"], "fr": "\u00c9trange, pas un seul mot sur le Mont Xiaoyan...", "id": "Aneh, tidak ada satu kata pun yang menyebutkan Gunung Xiao Yan...", "pt": "ESTRANHO, N\u00c3O H\u00c1 UMA \u00daNICA PALAVRA MENCIONANDO A MONTANHA XIAOYAN...", "text": "Strange, there\u0027s not a single word mentioning Xiaoyan Mountain...LAMANHUACG", "tr": "Garip, K\u00fc\u00e7\u00fck Yan Da\u011f\u0131\u0027ndan tek kelime bile bahsedilmemi\u015f..."}, {"bbox": ["134", "1025", "264", "1121"], "fr": "Et les autres ? Il y en a d\u0027autres ?", "id": "Yang lainnya? Masih ada?", "pt": "E OS OUTROS? TEM MAIS?", "text": "What about the others? Are there more?", "tr": "Di\u011ferleri ne olacak? Ba\u015fka var m\u0131?"}, {"bbox": ["524", "462", "654", "531"], "fr": "Ouvrir.", "id": "Buka.", "pt": "ABRIR.", "text": "Open...", "tr": "A\u00e7..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "74", "181", "213"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 tout ce qu\u0027il y a dans le tiroir... Il n\u0027y a absolument rien...", "id": "Ini sudah semua yang ada di laci... Tidak ada sama sekali...", "pt": "ISTO \u00c9 TUDO O QUE TINHA NAS GAVETAS... N\u00c3O H\u00c1 ABSOLUTAMENTE NADA...", "text": "This is already everything in the drawer... there\u0027s nothing...", "tr": "\u00c7ekmecedeki her \u015fey bu kadar... Hi\u00e7bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["745", "148", "874", "283"], "fr": "Monsieur part travailler, il demande si vous d\u00eenez toujours \u00e0 la maison ce soir ?", "id": "Tuan besar mau berangkat kerja, beliau bertanya apakah Anda makan malam di rumah?", "pt": "O SENHOR VAI TRABALHAR E PERGUNTOU SE O JOVEM MESTRE VAI JANTAR EM CASA?", "text": "Master is going to work, he\u0027s asking if you\u0027ll be having dinner at home tonight?", "tr": "Efendi i\u015fe gidiyor, ak\u015fam yeme\u011fini evde yiyip yemeyece\u011finizi sordu?"}, {"bbox": ["656", "643", "836", "766"], "fr": "Ces prochains jours, je dois aller \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur pour quelques affaires, je ne rentrerai pas avant plusieurs jours.", "id": "Beberapa hari ini aku akan pergi ke luar kota untuk urusan, jadi tidak akan kembali selama beberapa hari.", "pt": "NESTES DIAS, VOU VIAJAR PARA RESOLVER ALGUNS ASSUNTOS E N\u00c3O VOLTAREI POR ALGUNS DIAS.", "text": "I have some business to take care of out of town for a few days, so I won\u0027t be back for a while.", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn \u015fehir d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kmam gerekiyor, halletmem gereken baz\u0131 i\u015fler var, bu birka\u00e7 g\u00fcn d\u00f6nmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["724", "880", "876", "1037"], "fr": "Tant pis... On dirait que je suis venu pour rien, il n\u0027y a vraiment rien du tout...", "id": "Sudahlah... Sepertinya datang ke sini sia-sia, ternyata tidak ada apa-apa...", "pt": "ESQUECE... PARECE QUE VIM \u00c0 TOA, N\u00c3O ENCONTREI NADA...", "text": "Never mind... it seems like I came all this way for nothing, there\u0027s nothing here...", "tr": "Bo\u015f ver... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bo\u015funa geldim, hi\u00e7bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["25", "878", "193", "1040"], "fr": "Zut... Et dans les autres tiroirs ? Aucun indice non plus ?", "id": "Sialan... Bagaimana dengan laci lainnya? Petunjuk apa pun juga tidak ada?", "pt": "DROGA... E NAS OUTRAS GAVETAS? NENHUMA PISTA TAMB\u00c9M?", "text": "Damn it... what about the other drawers? There aren\u0027t any clues at all?", "tr": "Lanet olsun... Di\u011fer \u00e7ekmecelerde ne var? Hi\u00e7bir ipucu da m\u0131 yok?"}, {"bbox": ["39", "525", "157", "639"], "fr": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, je pars bient\u00f4t, ah oui, et aussi...", "id": "Aku masih ada urusan dan akan segera pergi, oh ya, ada lagi...", "pt": "TENHO ALGO PARA FAZER E J\u00c1 VOU SAIR. AH, E MAIS UMA COISA...", "text": "I have something to do and need to leave in a bit, oh right...", "tr": "Birazdan gitmem gereken i\u015flerim var, ah bir de..."}, {"bbox": ["143", "648", "288", "759"], "fr": "Pourriez-vous pr\u00e9venir mon p\u00e8re, s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "Tolong beritahu ayahku...", "pt": "POR FAVOR, AVISE MEU PAI...", "text": "Please notify my father...", "tr": "Babam\u0131 bilgilendirir misin l\u00fctfen..."}, {"bbox": ["294", "860", "388", "968"], "fr": "Bien, Jeune Ma\u00eetre Yi !", "id": "Baik, Tuan Muda Yi!", "pt": "CERTO, JOVEM MESTRE YI!", "text": "Yes, Young Master Yi!", "tr": "Peki, Gen\u00e7 Efendi Yi!"}, {"bbox": ["349", "56", "495", "187"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Oncle Wang ?", "id": "Ada apa? Paman Wang?", "pt": "O QUE FOI? TIO WANG?", "text": "What\u0027s wrong, Uncle Wang?", "tr": "Ne oldu? Wang Amca?"}, {"bbox": ["216", "251", "278", "333"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yi.", "id": "Tuan Muda Yi.", "pt": "JOVEM MESTRE YI.", "text": "Young Master Yi...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yi"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "85", "183", "222"], "fr": "All\u00f4 ? Wang Xian ? Les affaires de l\u0027entreprise sont-elles r\u00e9gl\u00e9es ?", "id": "Halo? Wang Xian? Apa urusan perusahaan sudah diatur?", "pt": "AL\u00d4? WANG XIAN? OS ASSUNTOS DA EMPRESA EST\u00c3O RESOLVIDOS?", "text": "Hello? Wang Xian? Have the company matters been arranged?", "tr": "Alo? Wang Xian m\u0131? \u015eirket i\u015fleri ayarland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["502", "119", "651", "255"], "fr": "Alors contacte Youran et dis-lui que nous sommes pr\u00eats...", "id": "Kalau begitu hubungi Youran, beritahu dia kita sudah siap...", "pt": "ENT\u00c3O, ENTRE EM CONTATO COM O YOURAN E DIGA A ELE QUE EST\u00c1 TUDO PRONTO...", "text": "Then contact Youran and tell him we\u0027re all ready...", "tr": "O zaman Youran ile ileti\u015fime ge\u00e7 ve ona her \u015feyin haz\u0131r oldu\u011funu s\u00f6yle..."}, {"bbox": ["368", "488", "491", "579"], "fr": "Partons maintenant...", "id": "Ayo berangkat sekarang...", "pt": "VAMOS PARTIR AGORA...", "text": "Let\u0027s set off then...", "tr": "Hemen yola \u00e7\u0131kal\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "532", "527", "651"], "fr": "Comment peut-on faire prendre l\u0027avion \u00e0 un b\u00e9b\u00e9 ! Voici quatre billets de train-couchettes !", "id": "Bagaimana bisa membiarkan bayi naik pesawat! Ini empat tiket kereta api kelas tidur!", "pt": "COMO PODEMOS DEIXAR UM BEB\u00ca VIAJAR DE AVI\u00c3O! AQUI EST\u00c3O QUATRO PASSAGENS DE TREM-LEITO!", "text": "How can you let a baby travel by plane! Here are four train sleeper tickets!", "tr": "Bir bebek nas\u0131l u\u00e7a\u011fa binebilir! \u0130\u015fte d\u00f6rt tane yatakl\u0131 tren bileti!"}, {"bbox": ["54", "985", "275", "1051"], "fr": "Et la v\u00e9ritable raison derri\u00e8re tout \u00e7a...", "id": "Yang sebenarnya adalah...", "pt": "A VERDADEIRA SITUA\u00c7\u00c3O ENT\u00c3O...", "text": "The real thing...", "tr": "Ger\u00e7ekte olan..."}, {"bbox": ["476", "696", "563", "727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1040", "543", "1137"], "fr": "En fait, on pourrait tr\u00e8s bien se s\u00e9parer et se retrouver plus tard... Pourquoi insister pour nous suivre ?", "id": "Sebenarnya kita bisa saja pergi terpisah lalu bertemu lagi... Kenapa harus ikut juga.", "pt": "NA VERDADE, PODER\u00cdAMOS TER IDO SEPARADOS E NOS ENCONTRADO DEPOIS... POR QUE VOC\u00ca TINHA QUE VIR JUNTO?", "text": "Actually, we could have traveled separately and met up later... why did you have to come along...", "tr": "Asl\u0131nda pek\u00e2l\u00e2 ayr\u0131 gidip sonra bulu\u015fabilirdik... Neden ille de pe\u015fimizden gelmek zorundayd\u0131 ki."}, {"bbox": ["13", "934", "144", "1034"], "fr": "Ce sont clairement de faux papiers faits par Tang Anyi, et m\u00eame la gare ne l\u0027a pas remarqu\u00e9...", "id": "Padahal itu KTP palsu yang dibuat Tang An Yi, tapi stasiun kereta api saja tidak bisa mendeteksinya...", "pt": "APESAR DE SER UM DOCUMENTO FALSO FEITO PELO TANG ANYI, NEM A ESTA\u00c7\u00c3O DE TREM PERCEBEU...", "text": "It was Tang Anyi who made the fake ID, but even the train station didn\u0027t catch it...", "tr": "Belli ki Tang An Yi\u0027nin yapt\u0131\u011f\u0131 sahte belgelerdi ama tren istasyonu bile fark etmedi..."}, {"bbox": ["137", "740", "430", "863"], "fr": "J\u0027ai aussi une carte d\u0027identit\u00e9 maintenant !!!", "id": "Aku juga punya KTP, lho!!!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO CARTEIRA DE IDENTIDADE AGORA!!!", "text": "I have an ID card too!!!", "tr": "Benim de kimli\u011fim var art\u0131k!!!"}, {"bbox": ["700", "1826", "851", "1918"], "fr": "Ne plaisante pas ! Comment pourrais-je laisser mes subordonn\u00e9s me voir comme \u00e7a !", "id": "Jangan bercanda! Bagaimana bisa membiarkan bawahan melihatku seperti ini!", "pt": "N\u00c3O BRINQUE! COMO POSSO DEIXAR MEUS SUBORDINADOS ME VEREM ASSIM!", "text": "Don\u0027t joke around! How can I let my subordinates see me like this!", "tr": "\u015eaka yapmay\u0131 b\u0131rak! Astlar\u0131m\u0131n beni bu halde g\u00f6rmesine nas\u0131l izin veririm!"}, {"bbox": ["626", "2017", "757", "2142"], "fr": "D\u0027ailleurs, j\u0027ai encore des choses \u00e0 lui faire pr\u00e9parer !", "id": "Lagipula aku masih ada urusan yang harus dia siapkan!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AINDA TENHO COISAS PARA ELE PREPARAR!", "text": "Besides, I still have something for him to prepare!", "tr": "Ayr\u0131ca onun haz\u0131rlamas\u0131n\u0131 istedi\u011fim ba\u015fka i\u015fler de var!"}, {"bbox": ["736", "951", "871", "1027"], "fr": "Heureusement, c\u0027est une couchette... Calme-toi... Calme-toi...", "id": "Syukurlah ini gerbong tidur... Tenang... Tenang...", "pt": "AINDA BEM QUE \u00c9 UM TREM-LEITO... CALMA... CALMA...", "text": "Okay, it\u0027s a sleeper car... calm down... calm down...", "tr": "Neyse ki yatakl\u0131 vagon... Sakin ol... Sakin ol..."}, {"bbox": ["393", "1176", "535", "1234"], "fr": "Haha... Plus on est de fous, plus on rit...", "id": "Haha... Lebih ramai kalau banyak orang, kan...", "pt": "HAHA... QUANTO MAIS GENTE, MAIS ANIMADO FICA...", "text": "Haha... it\u0027s more lively with more people...", "tr": "Haha... Ne kadar \u00e7ok insan o kadar \u00e7ok e\u011flence..."}, {"bbox": ["598", "780", "786", "862"], "fr": "Le train va bient\u00f4t partir pour Kunming.", "id": "Kereta akan segera berangkat menuju Kunming.", "pt": "O TREM EST\u00c1 PRESTES A PARTIR PARA KUNMING.", "text": "The train is about to depart for Kunming...", "tr": "Tren Kunming\u0027e hareket etmek \u00fczere."}, {"bbox": ["161", "2268", "316", "2365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["526", "1386", "663", "1479"], "fr": "Et Wang Xian ? Il n\u0027est pas venu ?", "id": "Wang Xian? Dia tidak datang?", "pt": "E O WANG XIAN? ELE N\u00c3O VEIO?", "text": "Where\u0027s Wang Xian? Didn\u0027t he come?", "tr": "Wang Xian nerede? Gelmedi mi?"}, {"bbox": ["109", "1728", "291", "1859"], "fr": "Je lui ai demand\u00e9 d\u0027aller l\u00e0-bas pour faire les arrangements ! Dragon-oiseau !", "id": "Aku menyuruhnya pergi ke sana duluan untuk mengatur! Xiao Long!", "pt": "EU PEDI PARA ELE IR NA FRENTE E ARRUMAR AS COISAS! XIAOLONG!", "text": "I had him go ahead to make arrangements over there! Bird Dragon!", "tr": "Onu oraya \u00f6nceden ayarlamas\u0131 i\u00e7in g\u00f6nderdim! Ku\u015f Ejder!"}, {"bbox": ["282", "1387", "362", "1460"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["693", "2339", "808", "2420"], "fr": "... C\u0027est si vide...", "id": "...Kosong sekali ya...", "pt": "...T\u00c3O VAZIO...", "text": "It\u0027s so empty...", "tr": "...Ne kadar da bo\u015f..."}, {"bbox": ["612", "1584", "678", "1627"], "fr": "[SFX]Ah...", "id": "Ah...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "Ah...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["50", "44", "154", "96"], "fr": "[SFX]Oh oh !", "id": "Oh, oh!", "pt": "OH, OH!", "text": "Oh oh!", "tr": "Oo!"}], "width": 900}, {"height": 24, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/35/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua