This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1909", "252", "2020"], "fr": "J\u0027ai vu l\u0027annonce de location sur internet, elle datait d\u0027il y a longtemps... Hmm ! D\u0027accord !", "id": "Informasi sewa yang kulihat di internet itu sudah lama sekali ya... Hmm! Oke!", "pt": "EU VI NA INTERNET QUE ERA UMA INFORMA\u00c7\u00c3O DE ALUGUEL BEM ANTIGA... HUM! \u00d3TIMO!", "text": "I saw the rental ad online, and it looked quite old... Hmm! Good!", "tr": "\u0130NTERNETTE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM K\u0130RALIK \u0130LANI \u00c7OK ESK\u0130YD\u0130... EVET! TAMAM!"}, {"bbox": ["635", "1239", "741", "1344"], "fr": "J\u0027ai juste demand\u00e9 pour voir, je ne pensais pas que c\u0027\u00e9tait encore \u00e0 louer ?", "id": "Aku hanya coba bertanya, tidak menyangka masih disewakan?", "pt": "EU S\u00d3 TENTEI PERGUNTAR, N\u00c3O ESPERAVA QUE AINDA ESTIVESSE PARA ALUGAR?", "text": "I was just trying my luck, I didn\u0027t expect it to still be available?", "tr": "SADECE B\u0130R SORAYIM DED\u0130M, H\u00c2L\u00c2 K\u0130RALIK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M?"}, {"bbox": ["185", "1482", "335", "1634"], "fr": "Vraiment ? Ce n\u0027est pas encore lou\u00e9 ?", "id": "Benarkah? Belum laku juga?", "pt": "S\u00c9RIO? AINDA N\u00c3O FOI ALUGADA?", "text": "Really? It hasn\u0027t been rented out yet?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? H\u00c2L\u00c2 K\u0130RALANMADI MI?"}, {"bbox": ["270", "1894", "356", "1986"], "fr": "Je peux y aller tout de suite.", "id": "Aku bisa ke sana sekarang.", "pt": "POSSO IR A\u00cd AGORA MESMO.", "text": "I can go over there right now.", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 GELEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["682", "1613", "752", "1684"], "fr": "[SFX] Pff...", "id": "[SFX] Pfft...", "pt": "[SFX] PUAH...", "text": "[SFX]Puff", "tr": "[SFX] PUAH..."}, {"bbox": ["8", "0", "783", "350"], "fr": "L\u0027espace portable du P\u0027tit Dragon.\u003cbr\u003eDessin : Ku Wusheng", "id": "RUANG PORTABEL XIAO LONG\nDIGAMBAR OLEH: KU WU SHENG", "pt": "ESPA\u00c7O PESSOAL DE XIAOLONG. HIST\u00d3RIA E ARTE: K\u016a W\u00daSH\u0112NG", "text": "...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ALANI\n\u00c7\u0130ZER: SESS\u0130Z A\u011eLAYI\u015e"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "672", "263", "761"], "fr": "Sois sage, je reviens vite.\u003cbr\u003eTu peux rester dans l\u0027espace en attendant.", "id": "Anak baik, aku akan segera kembali. Kamu bisa menunggu di ruang portabel dulu.", "pt": "COMPORTE-SE, EU VOLTO LOGO. VOC\u00ca PODE FICAR UM POUCO NO ESPA\u00c7O PRIMEIRO.", "text": "Be good, I\u0027ll be back soon. You can stay in the space for a while.", "tr": "USLU DUR, HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M. SEN \u00d6NCE MEKANDA B\u0130RAZ TAKILAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["173", "69", "305", "173"], "fr": "Hmm... Prendre le m\u00e9tro... puis marcher comme \u00e7a et j\u0027y serai !", "id": "Hmm... naik kereta bawah tanah... lalu jalan begini seharusnya sampai!", "pt": "HUM... PEGAR O METR\u00d4... E DEPOIS ANDAR ASSIM AT\u00c9 CHEGAR L\u00c1, CERTO?", "text": "Hmm... Take the subway... Then walk this way, right?", "tr": "EVET... METROYA B\u0130N\u0130P... SONRA B\u00d6YLE Y\u00dcR\u00dcY\u00dcNCE VARIRIM HERHALDE!"}, {"bbox": ["562", "696", "684", "787"], "fr": "Je vais acheter des graines de l\u00e9gumes et je reviens.", "id": "Aku akan membeli beberapa bibit sayuran dan membawanya pulang.", "pt": "VOU COMPRAR ALGUMAS SEMENTES DE HORTALI\u00c7AS E VOLTAR.", "text": "I\u0027ll buy some vegetable seeds on my way back.", "tr": "B\u0130RAZ SEBZE TOHUMU ALIP GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["115", "476", "176", "502"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["545", "69", "656", "155"], "fr": "P\u0027tit Dragon... Je sors un instant.", "id": "Xiao Long... aku keluar sebentar.", "pt": "XIAOLONG... VOU SAIR UM POUCO.", "text": "Little Dragon... I\u0027m going out for a bit.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER... BEN B\u0130R DI\u015eARI \u00c7IKIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "87", "265", "164"], "fr": "D\u0027abord, trente minutes de m\u00e9tro...", "id": "Naik kereta bawah tanah dulu setengah jam...", "pt": "PRIMEIRO, PEGAR O METR\u00d4 POR MEIA HORA...", "text": "First, a half-hour subway ride...", "tr": "\u00d6NCE YARIM SAATL\u0130K B\u0130R METRO YOLCULU\u011eU..."}, {"bbox": ["31", "429", "153", "541"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il y a un march\u00e9 de producteurs pr\u00e8s de l\u00e0.", "id": "Aku ingat di dekat sana ada pasar tradisional...", "pt": "EU LEMBRO QUE PERTO DE L\u00c1 TAMB\u00c9M TINHA UM MERCADO AGR\u00cdCOLA...", "text": "I remember there\u0027s a farmer\u0027s market nearby.", "tr": "ORALARDA B\u0130R YERDE \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 PAZARI DA VARDI D\u0130YE HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["468", "229", "567", "339"], "fr": "La maison est tr\u00e8s proche de la montagne Xiaoyan...", "id": "Lokasi rumahnya dekat sekali dengan Gunung Xiao Yan...", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA CASA \u00c9 BEM PERTO DA MONTANHA XIAOYAN...", "text": "The house is so close to Xiaoyan Mountain...", "tr": "EV\u0130N KONUMU K\u00dc\u00c7\u00dcK YAN DA\u011eI\u0027NA \u00c7OK YAKIN..."}, {"bbox": ["383", "479", "448", "534"], "fr": "Regarde ! Trois beaux gosses en face~", "id": "Lihat! Di seberang ada tiga pria tampan~", "pt": "OLHA! TR\u00caS CARAS BONITOS DO OUTRO LADO, HEIN~", "text": "Look! Three handsome guys over there!", "tr": "BAK! KAR\u015eIDA \u00dc\u00c7 TANE YAKI\u015eIKLI VAR~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "254", "714", "334"], "fr": "Il y a pas mal de petites boutiques dans le coin.", "id": "Toko-toko kecil di sekitar sini cukup banyak ya...", "pt": "H\u00c1 MUITAS LOJINHAS POR PERTO...", "text": "There are quite a few small shops around here.", "tr": "ETRAFTA B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dcKKAN VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["259", "1160", "403", "1283"], "fr": "C\u0027est moi le propri\u00e9taire ! Suivez-moi ! La maison est juste l\u00e0 !", "id": "Aku pemiliknya! Ikut aku! Rumahnya ada di dalam!", "pt": "EU SOU A PROPRIET\u00c1RIA! VENHA COMIGO! A CASA FICA LOGO ALI DENTRO!", "text": "I\u0027m the landlord! Come with me! The house is right inside!", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130 BEN\u0130M! BEN\u0130MLE GEL\u0130N! EV HEMEN \u0130\u00c7ER\u0130DE!"}, {"bbox": ["185", "48", "300", "137"], "fr": "On y est apr\u00e8s le prochain carrefour...", "id": "Lewat satu persimpangan lagi sampai...", "pt": "DEPOIS DE MAIS UM CRUZAMENTO, CHEGAREMOS L\u00c1...", "text": "Just one more intersection...", "tr": "B\u0130R KAV\u015eAK DAHA GE\u00c7\u0130NCE VARACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["358", "589", "495", "717"], "fr": "Elle est vraiment juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la montagne Xiaoyan...", "id": "Ternyata persis di sebelah Gunung Xiao Yan...", "pt": "FICA MESMO AO LADO DA MONTANHA XIAOYAN...", "text": "It\u0027s right next to Xiaoyan Mountain...", "tr": "ME\u011eER K\u00dc\u00c7\u00dcK YAN DA\u011eI\u0027NIN HEMEN D\u0130B\u0130NDEYM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["501", "1012", "563", "1074"], "fr": "Oui, bonjour !", "id": "Ya, halo!", "pt": "SIM, OL\u00c1!", "text": "Yes, hello!", "tr": "EVET, MERHABA!"}, {"bbox": ["473", "899", "550", "961"], "fr": "Monsieur Chen ?", "id": "Tuan Chen?", "pt": "SR. CHEN?", "text": "Mr. Chen?", "tr": "BAY CHEN M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "365", "735", "516"], "fr": "Et ce n\u0027est pas loin du centre-ville ! Il y a beaucoup de banques, supermarch\u00e9s, etc. aux alentours ! C\u0027est tr\u00e8s pratique !", "id": "Lagipula tidak jauh dari pusat kota! Bank, supermarket, dan lainnya juga banyak di sekitar! Sangat praktis, lho!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 LONGE DO CENTRO DA CIDADE! H\u00c1 MUITOS BANCOS, SUPERMERCADOS E COISAS DO G\u00caNERO POR PERTO! \u00c9 MUITO CONVENIENTE, SABE!", "text": "And it\u0027s not far from the city center! There are plenty of banks and supermarkets around! Very convenient!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NE DE UZAK DE\u011e\u0130L! ETRAFTA BANKALAR, MARKETLER FALAN DA \u00c7OK! \u00c7OK KULLANI\u015eLI!"}, {"bbox": ["591", "232", "682", "323"], "fr": "L\u0027air est si pur ici !", "id": "Udara di sini bagus sekali!", "pt": "O AR AQUI \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "The air here is so fresh!", "tr": "BURANIN HAVASI \u00c7OK G\u00dcZEL!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "292", "149", "375"], "fr": "C\u0027est ici, une petite maison \u00e0 deux \u00e9tages !", "id": "Ini dia, rumah kecil berlantai dua!", "pt": "\u00c9 ESTA CASINHA DE DOIS ANDARES AQUI!", "text": "It\u0027s a two-story building!", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI, \u0130K\u0130 KATLI K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R B\u0130NA!"}, {"bbox": ["552", "51", "654", "149"], "fr": "Entrez, entrez ! La cour n\u0027est pas petite non plus !", "id": "Masuk, masuk! Halamannya juga tidak kecil, lho!", "pt": "ENTRE, ENTRE! O QUINTAL TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 PEQUENO, SABE!", "text": "Come in, come in! The yard is quite spacious too!", "tr": "G\u0130R\u0130N, G\u0130R\u0130N! BAH\u00c7ES\u0130 DE K\u00dc\u00c7\u00dcK SAYILMAZ!"}, {"bbox": ["18", "718", "164", "876"], "fr": "C\u0027est bien pour planter des fleurs d\u0027habitude ! Hehe !", "id": "Biasanya menanam bunga atau semacamnya juga bagus! Hehe!", "pt": "NORMALMENTE, PLANTAR ALGUMAS FLORES OU ALGO ASSIM TAMB\u00c9M \u00c9 BOM! HEHE!", "text": "It\u0027s nice to plant some flowers and such! Hehe!", "tr": "NORMALDE B\u0130RAZ \u00c7\u0130\u00c7EK FALAN EKMEK DE \u0130Y\u0130 OLUR! HEHE!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "254", "645", "376"], "fr": "La maison n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 nettoy\u00e9e depuis longtemps, c\u0027est un peu poussi\u00e9reux. Il n\u0027y a pas beaucoup de meubles non plus !", "id": "Rumahnya sudah lama tidak dibersihkan, jadi agak berdebu. Perabotnya juga tidak banyak!", "pt": "A CASA N\u00c3O \u00c9 LIMPA H\u00c1 MUITO TEMPO, EST\u00c1 UM POUCO EMPOEIRADA. E N\u00c3O H\u00c1 MUITOS M\u00d3VEIS!", "text": "The house hasn\u0027t been cleaned in a while, so it\u0027s a bit dusty. There\u0027s not much furniture either!", "tr": "EV UZUN ZAMANDIR TEM\u0130ZLENMEM\u0130\u015e, B\u0130RAZ TOZLU. E\u015eYA DA PEK YOK!"}, {"bbox": ["482", "617", "590", "724"], "fr": "Il n\u0027y a pas non plus beaucoup de meubles \u00e0 l\u0027\u00e9tage ! Monsieur Chen, regardez vite ici !", "id": "Di lantai atas juga tidak banyak perabotan! Tuan Chen, cepat lihat ke sini!", "pt": "NO ANDAR DE CIMA TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 MUITOS M\u00d3VEIS! SR. CHEN, OLHE AQUI RAPIDINHO!", "text": "There\u0027s not much furniture upstairs either! Mr. Chen, come look!", "tr": "\u00dcST KATTA DA PEK E\u015eYA YOK! BAY CHEN, \u00c7ABUK BURAYA BAKIN!"}, {"bbox": ["85", "1546", "250", "1712"], "fr": "Regardez ! La cour ext\u00e9rieure est juste au pied de la montagne Xiaoyan ! En \u00e9t\u00e9, une fois am\u00e9nag\u00e9e, c\u0027est magnifique !", "id": "Lihat! Halaman luar rumah persis di kaki Gunung Xiao Yan! Kalau dirapikan saat musim panas, akan sangat cantik!", "pt": "OLHE! O QUINTAL EXTERNO FICA JUNTO AO P\u00c9 DA MONTANHA XIAOYAN! NO VER\u00c3O, SE CUIDAR UM POUCO, FICA MUITO BONITO!", "text": "Look! The yard is right next to the foot of Xiaoyan Mountain! It\u0027ll be beautiful in the summer after some tidying up!", "tr": "BAKIN! DI\u015eARIDAK\u0130 AVLU, K\u00dc\u00c7\u00dcK YAN DA\u011eI\u0027NIN ETEKLER\u0130NE DAYANIYOR! YAZIN B\u0130RAZ BAKIM YAPILIRSA \u00c7OK G\u00dcZEL OLUR!"}, {"bbox": ["257", "440", "347", "535"], "fr": "Mais c\u0027est tr\u00e8s spacieux et lumineux !", "id": "Tapi sangat luas dan terang, ya!", "pt": "MAS \u00c9 BEM ESPA\u00c7OSO E ILUMINADO!", "text": "But it\u0027s very spacious and bright!", "tr": "AMA \u00c7OK GEN\u0130\u015e VE AYDINLIK!"}, {"bbox": ["212", "730", "301", "814"], "fr": "Et \u00e0 l\u0027\u00e9tage ?", "id": "Lalu bagaimana dengan lantai atas?", "pt": "E O ANDAR DE CIMA?", "text": "What about upstairs?", "tr": "PEK\u0130 YA \u00dcST KAT?"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "2313", "561", "2457"], "fr": "Demain, je dois r\u00e9silier le bail de mon logement actuel et d\u00e9m\u00e9nager toutes mes affaires ici.", "id": "Besok aku harus mengurus penghentian sewa rumah yang sekarang, lalu memindahkan semua barang ke sini.", "pt": "AMANH\u00c3 AINDA TENHO QUE CANCELAR O ALUGUEL DA CASA ATUAL E DEPOIS MUDAR TODAS AS MINHAS COISAS PARA C\u00c1.", "text": "Tomorrow, I still have to terminate the lease on my current place and move all my stuff over.", "tr": "YARIN \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 EV\u0130N K\u0130RASINI \u0130PTAL ED\u0130P E\u015eYALARI BURAYA TA\u015eIMAM GEREK."}, {"bbox": ["262", "69", "407", "200"], "fr": "Et de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la montagne, c\u0027est tr\u00e8s escarp\u00e9, les voleurs, les animaux, etc., ne peuvent pas grimper ! C\u0027est tr\u00e8s s\u00fbr !", "id": "Lagipula sisi gunung di sana sangat curam, jadi pencuri atau hewan tidak bisa memanjat masuk! Sangat aman, lho!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O OUTRO LADO DA MONTANHA \u00c9 BEM \u00cdNGREME, ENT\u00c3O LADR\u00d5ES, ANIMAIS E COISAS DO G\u00caNERO N\u00c3O CONSEGUEM ESCALAR! \u00c9 MUITO SEGURO, SABE!", "text": "And the mountainside is very steep, so thieves and animals can\u0027t climb up! It\u0027s very safe!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K DA\u011eIN O TARAFINDAK\u0130 YAMA\u00c7 \u00c7OK D\u0130K, HIRSIZLAR YA DA HAYVANLAR TIRMANIP G\u0130REMEZ! \u00c7OK G\u00dcVENL\u0130!"}, {"bbox": ["547", "38", "733", "145"], "fr": "C\u0027est vraiment un endroit g\u00e9nial ! Mais pourquoi un si bel endroit a-t-il un loyer aussi bas ?", "id": "Tempat yang sangat bagus! Hanya saja, kenapa tempat sebagus ini sewanya begitu murah ya?", "pt": "\u00c9 UM LUGAR REALMENTE \u00d3TIMO! S\u00d3 QUE, POR QUE O ALUGUEL DE UM LUGAR T\u00c3O BOM \u00c9 T\u00c3O BARATO?", "text": "It\u0027s a really great place! But why is the rent so cheap for such a nice place?", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA B\u0130R YER! AMA BU KADAR G\u00dcZEL B\u0130R YER\u0130N K\u0130RASI NEDEN BU KADAR UCUZ K\u0130?"}, {"bbox": ["13", "2313", "175", "2434"], "fr": "Ah... Il est d\u00e9j\u00e0 si tard. Je dois vite aller au march\u00e9 de producteurs acheter des graines !", "id": "Ah... sudah jam segini... harus cepat-cepat ke pasar tradisional beli bibit!", "pt": "AH... J\u00c1 EST\u00c1 TARDE... PRECISO IR RAPIDAMENTE AO MERCADO AGR\u00cdCOLA COMPRAR SEMENTES!", "text": "Ah... It\u0027s already this late... I need to hurry to the farmer\u0027s market to buy seeds!", "tr": "AH... SAAT BU KADAR OLMU\u015e... HEMEN \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 PAZARINA G\u0130D\u0130P TOHUM ALMALIYIM!"}, {"bbox": ["648", "541", "764", "646"], "fr": "Il y a s\u00fbrement quelque chose. Mais tant pis... Ce sera difficile de retrouver une aussi bonne maison...", "id": "Pasti ada sesuatu. Tapi sudahlah... mencari rumah sebagus ini lagi juga susah...", "pt": "COM CERTEZA TEM ALGUMA COISA. MAS ESQUECE... \u00c9 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR OUTRA CASA T\u00c3O BOA...", "text": "There must be something going on. But whatever... It would be hard to find another place this good...", "tr": "KES\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR. AMA BO\u015e VER... B\u00d6YLE G\u00dcZEL B\u0130R EV\u0130 TEKRAR BULMAK ZOR OLUR..."}, {"bbox": ["162", "802", "290", "881"], "fr": "Signons le contrat tout de suite ! Il y a une imprimerie juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 !", "id": "Kalau begitu, ayo tanda tangani kontraknya! Di dekat sini ada tempat fotokopi!", "pt": "VAMOS ASSINAR O CONTRATO AGORA MESMO! H\u00c1 UMA COPIADORA POR PERTO!", "text": "Let\u0027s sign the contract then! There\u0027s a print shop nearby!", "tr": "HEMEN S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 \u0130MZALAYALIM! YAKINLARDA KIRTAS\u0130YE VAR!"}, {"bbox": ["365", "419", "550", "485"], "fr": "A\u00efe ! Je suis un peu \u00e0 court d\u0027argent ces temps-ci ! Hahahaha !", "id": "Aduh! Akhir-akhir ini lagi bokek! Hahahaha!", "pt": "AIYA! ULTIMAMENTE ESTOU APERTADO DE DINHEIRO! HAHAHAHA!", "text": "Oh dear! Money\u0027s a bit tight lately! Hahaha!", "tr": "AYYY! BU ARALAR PARASAL OLARAK SIKI\u015eI\u011eIM! HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["682", "1301", "782", "1440"], "fr": "La maison n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 habit\u00e9e depuis longtemps...", "id": "Rumahnya sudah lama tidak dihuni orang ya...", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE NINGU\u00c9M MORA NA CASA...", "text": "This house hasn\u0027t been lived in for a while...", "tr": "EVDE UZUN ZAMANDIR K\u0130MSE OTURMUYORDU..."}, {"bbox": ["641", "428", "740", "492"], "fr": "Ah, c\u0027est donc \u00e7a !", "id": "Oh, begitu rupanya!", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO!", "text": "I see!", "tr": "ME\u011eER \u00d6YLEYM\u0130\u015e HA!"}, {"bbox": ["92", "753", "193", "832"], "fr": "Alors, si Monsieur Chen d\u00e9cide de louer ! Ce...", "id": "Kalau begitu, jika Tuan Chen sudah memutuskan untuk menyewa! Ini...", "pt": "ENT\u00c3O, SE O SR. CHEN DECIDIR ALUGAR! ISTO...", "text": "So, if Mr. Chen decides to rent it...", "tr": "O ZAMAN BAY CHEN K\u0130RALAMAYA KARAR VERD\u0130YSE! BU..."}, {"bbox": ["46", "909", "120", "958"], "fr": "Si vite ? D\u0027accord, alors.", "id": "Secepat ini? Baiklah kalau begitu.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO? ENT\u00c3O T\u00c1 BOM.", "text": "So soon? Alright then.", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU? PEK\u0130, TAMAM."}, {"bbox": ["617", "722", "748", "825"], "fr": "Alors, la maison est \u00e0 vous pour cette ann\u00e9e ! Je m\u0027en vais maintenant !", "id": "Kalau begitu, setahun ini rumahnya jadi milikmu! Aku pergi dulu, ya!", "pt": "ENT\u00c3O, POR ESTE ANO A CASA \u00c9 SUA! EU J\u00c1 VOU INDO!", "text": "Then this house is yours for the year! I\u0027ll be going now!", "tr": "O HALDE BU YIL EV SEN\u0130N! BEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["241", "439", "291", "535"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["722", "2130", "781", "2208"], "fr": "Le vent ?", "id": "Angin?", "pt": "VENTO?", "text": "Is that the wind?", "tr": "[SFX] R\u00dcZGAR MI?"}, {"bbox": ["538", "815", "587", "847"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM"}], "width": 800}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "13", "602", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua