This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 5
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1896", "135", "2029"], "fr": "C\u0027est le jeune homme qui a lou\u00e9 cette maison tout \u00e0 l\u0027heure ! Quel g\u00e2chis pour quelqu\u0027un d\u0027aussi beau !", "id": "Ini anak muda yang baru menyewa rumah itu, kan! Sayang sekali dia begitu tampan!", "pt": "ESTE \u00c9 O JOVEM QUE ACABOU DE ALUGAR AQUELA CASA, N\u00c3O \u00c9? \u00c9 UMA PENA ELE SER T\u00c3O BONITO!", "text": "IS THAT THE YOUNG MAN WHO RENTED THE HOUSE JUST NOW? SUCH A HANDSOME MAN, WHAT A PITY!", "tr": "BU, O EV\u0130 YEN\u0130 K\u0130RALAYAN GEN\u00c7 ADAM DE\u011e\u0130L M\u0130! BU KADAR YAKI\u015eIKLI OLMASI NE KADAR YAZIK!"}, {"bbox": ["25", "1561", "162", "1643"], "fr": "Le march\u00e9 de producteurs de Xiaoyan est \u00e0 quelques rues d\u0027ici.", "id": "Pasar tradisional Xiao Yan Shan ada beberapa blok di depan.", "pt": "ANDANDO MAIS ALGUMAS RUAS \u00c0 FRENTE FICA O MERCADO AGR\u00cdCOLA DA MONTANHA XIAOYAN.", "text": "THE XIAOYAN MOUNTAIN FARMER\u0027S MARKET IS JUST A FEW BLOCKS AHEAD.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 SOKAK \u0130LER\u0130DE K\u00dc\u00c7\u00dcK YAN DA\u011eI \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 PAZARI VAR."}, {"bbox": ["365", "1915", "468", "2019"], "fr": "Il va s\u00fbrement d\u00e9m\u00e9nager tr\u00e8s vite, comme les pr\u00e9c\u00e9dents locataires !", "id": "Pasti akan segera pindah seperti penghuni sebelumnya!", "pt": "COM CERTEZA ELE VAI SE MUDAR LOGO, ASSIM COMO OS INQUILINOS ANTERIORES!", "text": "HE\u0027LL PROBABLY MOVE OUT SOON, JUST LIKE THE PREVIOUS TENANTS!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130LER G\u0130B\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE HEMEN TA\u015eINACAKTIR!"}, {"bbox": ["495", "2270", "652", "2353"], "fr": "Avec autant de vari\u00e9t\u00e9s de graines, ce ne sera pas facile de les cultiver ensemble !", "id": "Tidak mudah menanam berbagai jenis benih secara bersamaan, lho!", "pt": "TANTOS TIPOS DE SEMENTES, N\u00c3O VAI SER F\u00c1CIL CULTIV\u00c1-LAS TODAS JUNTAS!", "text": "SO MANY KINDS OF SEEDS, IT WON\u0027T BE EASY TO GROW THEM ALL TOGETHER!", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u00c7E\u015e\u0130T TOHUMU B\u0130RL\u0130KTE YET\u0130\u015eT\u0130RMEK KOLAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["659", "2679", "772", "2776"], "fr": "Est-ce que j\u0027en ai achet\u00e9 trop... C\u0027est lourd.", "id": "Apakah aku membeli terlalu banyak... berat sekali.", "pt": "SER\u00c1 QUE COMPREI DEMAIS...? T\u00c3O PESADO...", "text": "DID I BUY TOO MUCH...? IT\u0027S SO HEAVY.", "tr": "\u00c7OK MU FAZLA ALDIM ACABA... \u00c7OK A\u011eIR."}, {"bbox": ["488", "1182", "615", "1310"], "fr": "Excusez-moi, o\u00f9 se trouve le march\u00e9 de producteurs le plus proche ?", "id": "Permisi, di mana pasar tradisional di sekitar sini?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ONDE FICA O MERCADO AGR\u00cdCOLA POR AQUI?", "text": "EXCUSE ME, WHERE IS THE FARMER\u0027S MARKET AROUND HERE?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, BU C\u0130VARDAK\u0130 \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 PAZARI NEREDE?"}, {"bbox": ["25", "1704", "99", "1786"], "fr": "Hmm ! \u00c0 environ quelques kilom\u00e8tres...", "id": "Hmm! Sekitar beberapa kilometer...", "pt": "HMM! CERCA DE ALGUNS QUIL\u00d4METROS...", "text": "UM... IT\u0027S A FEW KILOMETERS AWAY...", "tr": "EVET! SANIRIM B\u0130RKA\u00c7 K\u0130LOMETRE..."}, {"bbox": ["602", "2962", "705", "3042"], "fr": "Personne ne devrait pouvoir me voir ici...", "id": "Seharusnya tidak ada orang lain yang bisa melihat di sini...", "pt": "NINGU\u00c9M DEVE CONSEGUIR VER AQUI...", "text": "NO ONE SHOULD BE ABLE TO SEE ME HERE...", "tr": "BURAYI BA\u015eKALARI G\u00d6RMEMEL\u0130..."}, {"bbox": ["43", "2695", "135", "2755"], "fr": "Je dois aussi acheter quelques outils agricoles...", "id": "Harus membeli beberapa peralatan pertanian juga...", "pt": "TAMB\u00c9M PRECISO COMPRAR ALGUMAS FERRAMENTAS AGR\u00cdCOLAS...", "text": "I NEED TO BUY SOME FARMING TOOLS TOO...", "tr": "B\u0130RAZ DA TARIM ALET\u0130 ALMALIYIM..."}, {"bbox": ["517", "2427", "590", "2462"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["377", "2037", "516", "2179"], "fr": "Ce Vieux Wang est vraiment sans scrupules de louer une maison pareille !", "id": "Ngomong-ngomong, Pak Tua Wang itu benar-benar tidak punya hati nurani, menyewakan rumah seperti itu!", "pt": "FALANDO NISSO, O VELHO WANG \u00c9 MESMO UM SEM-CORA\u00c7\u00c3O, ALUGANDO UMA CASA DAQUELAS!", "text": "SPEAKING OF WHICH, OLD WANG IS REALLY UNSCRUPULOUS, RENTING OUT A HOUSE LIKE THAT!", "tr": "\u015eUNU DA S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M K\u0130 \u0130HT\u0130YAR WANG GER\u00c7EKTEN DE V\u0130CDANSIZ B\u0130R\u0130, B\u00d6YLE B\u0130R EV\u0130 K\u0130RAYA VERMEK!"}, {"bbox": ["486", "1601", "594", "1708"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "Terima kasih banyak.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "THANKS.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["2", "540", "149", "659"], "fr": "C\u0027est un sceau que j\u0027ai fait graver sur le bord de la route pendant un voyage, cool non ?", "id": "Ini stempel yang kuukir di pinggir jalan saat bepergian, keren kan?", "pt": "ESTE \u00c9 UM CARIMBO QUE MANDEI FAZER NA BEIRA DA ESTRADA DURANTE UMA VIAGEM, LEGAL, N\u00c9?", "text": "IS THIS THE SEAL I CARVED ON THE ROADSIDE WHEN I WAS TRAVELING?", "tr": "BU, SEYAHAT EDERKEN YOL KENARINDA OYDU\u011eUM M\u00dcH\u00dcR. HAVALI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["160", "0", "739", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["11", "3066", "71", "3187"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "16", "605", "123"], "fr": "On peut vraiment les mettre dans l\u0027espace, c\u0027est comme de la triche... Mais ce sera tr\u00e8s pratique pour d\u00e9m\u00e9nager !", "id": "Benar-benar bisa diletakkan di dalam ruang, sepertinya curang ya... tapi akan sangat praktis saat pindah rumah!", "pt": "REALMENTE D\u00c1 PARA COLOCAR NO ESPA\u00c7O... PARECE TRAPA\u00c7A, MAS VAI SER MUITO CONVENIENTE PARA A MUDAN\u00c7A!", "text": "IT CAN REALLY BE PUT INTO THE SPACE... IT\u0027S LIKE CHEATING... BUT MOVING WILL BE VERY CONVENIENT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE MEKANA KOYULAB\u0130L\u0130YOR, SANK\u0130 H\u0130LE G\u0130B\u0130... AMA TA\u015eINIRKEN \u00c7OK KULLANI\u015eLI OLACAK!"}, {"bbox": ["20", "811", "166", "995"], "fr": "Ha... Tu te sens seul ?", "id": "Ha... kesepian ya?", "pt": "HA... EST\u00c1 SE SENTINDO SOZINHO?", "text": "HA... ARE YOU LONELY?", "tr": "HA... \u00c7OK MU YALNIZSIN?"}, {"bbox": ["602", "861", "740", "956"], "fr": "[SFX] Plop !", "id": "[SFX] PLOP! PUFF!", "pt": "[SFX] PLOP! POP!", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] PUF! PAT!"}, {"bbox": ["467", "437", "556", "526"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 !", "id": "Aku pulang!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M BACK!", "tr": "BEN GELD\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1002", "782", "1103"], "fr": "Les jeunes plants que j\u0027ai mis dans l\u0027espace tout \u00e0 l\u0027heure ont d\u00e9j\u00e0 de nouveaux bourgeons. Cet endroit est vraiment incroyable !", "id": "Bibit pohon yang tadi kutaruh di ruang ternyata sudah tumbuh tunas baru. Tempat ini hebat sekali!", "pt": "AS MUDAS QUE COLOQUEI NO ESPA\u00c7O ANTES BROTARAM NOVOS PONTOS... ESTE LUGAR \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "THE SAPLINGS I PUT IN THE SPACE EARLIER HAVE ACTUALLY SPROUTED NEW BUDS. THIS PLACE IS AMAZING!", "tr": "AZ \u00d6NCE MEKANA KOYDU\u011eUM F\u0130DAN YEN\u0130 S\u00dcRG\u00dcNLER VERM\u0130\u015e. BURASI GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["173", "594", "359", "723"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 beaucoup de sortes de graines de l\u00e9gumes. Le vendeur m\u0027a aussi expliqu\u00e9 comment les planter.", "id": "Aku membeli banyak jenis benih sayuran... pemilik toko juga mengajariku cara menanamnya...", "pt": "COMPREI MUITOS TIPOS DE SEMENTES DE VEGETAIS... O DONO DA LOJA TAMB\u00c9M ME ENSINOU COMO PLANT\u00c1-LAS...", "text": "I BOUGHT SO MANY KINDS OF VEGETABLE SEEDS. THE SHOP OWNER ALSO TAUGHT ME HOW TO PLANT THEM.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc SEBZE TOHUMU ALDIM. D\u00dcKKAN SAH\u0130B\u0130 NASIL EK\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 DE \u00d6\u011eRETT\u0130..."}, {"bbox": ["27", "1386", "250", "1536"], "fr": "Bien ! D\u0027abord, je vais d\u00e9fricher un lopin de terre !", "id": "Baik! Aku akan membuka sebidang tanah dulu!", "pt": "CERTO! PRIMEIRO, VAMOS PREPARAR UM PEDA\u00c7O DE TERRA!", "text": "OKAY! LET\u0027S CULTIVATE A PLOT OF LAND FIRST!", "tr": "TAMAM! \u00d6NCE B\u0130R ARAZ\u0130 A\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["406", "618", "498", "709"], "fr": "Essayons de planter d\u0027abord !", "id": "Coba tanam dulu saja!", "pt": "VAMOS TENTAR PLANTAR PRIMEIRO!", "text": "LET\u0027S TRY PLANTING THEM!", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R EK\u0130P DENEYEL\u0130M!"}, {"bbox": ["29", "21", "144", "143"], "fr": "Entrer.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRAR.", "text": "ENTER", "tr": "G\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "34", "779", "161"], "fr": "C\u0027est presque fini ! C\u0027est juste que c\u0027est fait \u00e0 la main, alors ce n\u0027est pas tr\u00e8s net !", "id": "Sebentar lagi selesai! Hanya saja, karena dikerjakan manual jadi kurang rapi!", "pt": "PRONTO RAPIDINHO! S\u00d3 N\u00c3O FICOU MUITO ARRUMADO PORQUE FIZ MANUALMENTE!", "text": "I\u0027M DONE! IT\u0027S JUST THAT IT\u0027S NOT VERY NEATLY DONE BY HAND!", "tr": "HEMEN HALLED\u0130LECEK! SADECE ELLE YAPILDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N PEK D\u00dcZG\u00dcN OLMADI!"}, {"bbox": ["13", "28", "134", "149"], "fr": "Il faut retourner l\u0027herbe et l\u0027enfouir profond\u00e9ment dans le sol ! \u00c7a peut servir d\u0027engrais !", "id": "Rumputnya harus digali dan dikubur dalam-dalam ke tanah! Bisa jadi pupuk!", "pt": "PRECISO ARAR O GRAMADO E ENTERR\u00c1-LO PROFUNDAMENTE! PODE SERVIR DE FERTILIZANTE!", "text": "I NEED TO TURN OVER THE GRASS AND BURY IT DEEP IN THE GROUND! IT CAN BE USED AS FERTILIZER!", "tr": "OTLA\u011eI S\u00dcR\u00dcP TOPRA\u011eIN DER\u0130NLER\u0130NE G\u00d6MMEL\u0130Y\u0130Z! G\u00dcBRE OLARAK KULLANILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["122", "394", "325", "465"], "fr": "[SFX] Plop !", "id": "[SFX] PLOP! PUFF!", "pt": "[SFX] PLOP! PUF!", "text": "[SFX]Plop", "tr": "[SFX] \u015eAP! PUF!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "367", "238", "452"], "fr": "J\u0027ai fini de semer les graines, maintenant il ne reste plus qu\u0027\u00e0 arroser !", "id": "Benihnya sudah disebar semua, tinggal disiram saja!", "pt": "J\u00c1 ESPALHEI AS SEMENTES, AGORA \u00c9 S\u00d3 REGAR!", "text": "THE SEEDS HAVE BEEN SOWN, NOW ALL THAT\u0027S LEFT IS TO WATER THEM!", "tr": "TOHUMLARIN HEPS\u0130 EK\u0130LD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 SADECE SULAMAK KALDI!"}, {"bbox": ["241", "2163", "410", "2336"], "fr": "Alors, dormons ici ce soir. On peut apporter la couverture.", "id": "Kalau begitu, malam ini tidur di sini saja, selimutnya bisa dibawa masuk.", "pt": "ENT\u00c3O, DURMA AQUI ESTA NOITE. PODEMOS TRAZER O COBERTOR PARA C\u00c1.", "text": "LET\u0027S SLEEP HERE TONIGHT. I CAN BRING THE BLANKET IN.", "tr": "O ZAMAN BU GECE BURADA UYU. BATTAN\u0130YEY\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 GET\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["513", "1426", "646", "1551"], "fr": "Tu es n\u00e9 de l\u0027eau, \u00e7a ne devrait pas poser de probl\u00e8me, hein...", "id": "Dia kan lahir dari air, seharusnya tidak masalah...", "pt": "ELE NASCEU DA \u00c1GUA, ENT\u00c3O DEVE FICAR TUDO BEM, CERTO...?", "text": "YOU WERE BORN FROM THE WATER, SO IT SHOULD BE FINE...", "tr": "ZATEN SUDAN DO\u011eDU, SORUN OLMAZ SANIRIM..."}, {"bbox": ["463", "1825", "606", "1890"], "fr": "Tu as l\u0027air tr\u00e8s heureux dans l\u0027espace !", "id": "Kamu senang sekali ya di dalam ruang!", "pt": "VOC\u00ca PARECE FELIZ AQUI NO ESPA\u00c7O!", "text": "YOU SEEM VERY HAPPY IN THE SPACE!", "tr": "MEKANDA \u00c7OK MUTLUSUN!"}, {"bbox": ["125", "761", "297", "867"], "fr": "[SFX] Plop !", "id": "[SFX] PLOP! PUFF!", "pt": "[SFX] PLOP! PUF!", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] \u015eAP! PUF!"}, {"bbox": ["254", "1828", "349", "1912"], "fr": "L\u0027eau est si agr\u00e9able...", "id": "Airnya nyaman sekali...", "pt": "A \u00c1GUA \u00c9 T\u00c3O AGRAD\u00c1VEL...", "text": "THE WATER FEELS SO COMFORTABLE...", "tr": "SU \u00c7OK RAHATLATICI..."}, {"bbox": ["337", "1512", "430", "1599"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9loigne pas trop, d\u0027accord !", "id": "Jangan lari jauh-jauh, ya!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 MUITO LONGE, OK!", "text": "DON\u0027T RUN TOO FAR!", "tr": "\u00c7OK UZA\u011eA G\u0130TME!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1432", "121", "1611"], "fr": "Waouh... J\u0027ai tellement travaill\u00e9 hier, mais je ne me sens pas du tout fatigu\u00e9... Au contraire, je me sens frais et dispos !", "id": "Wah... padahal kemarin aku bekerja begitu banyak, tapi tidak merasa lelah sama sekali... malah merasa segar bugar!", "pt": "UAU... MESMO TENDO TRABALHADO TANTO ONTEM, N\u00c3O ME SINTO NEM UM POUCO CANSADO... PELO CONTR\u00c1RIO, ESTOU ME SENTINDO REVIGORADO!", "text": "WOW... I DID SO MUCH WORK YESTERDAY, BUT I DON\u0027T FEEL TIRED AT ALL... I FEEL REFRESHED!", "tr": "VAY CANINA... D\u00dcN O KADAR \u00c7OK \u0130\u015e YAPMAMA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7 YORGUN H\u0130SSETM\u0130YORUM... AKS\u0130NE, KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK D\u0130N\u00c7 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["129", "63", "286", "203"], "fr": "On dirait que je pourrai venir dormir ici souvent \u00e0 l\u0027avenir ! Apportons d\u0027autres choses.", "id": "Sepertinya lain kali aku bisa sering tidur di sini! Bawa beberapa barang lain lagi...", "pt": "PARECE QUE POSSO VIR DORMIR AQUI COM FREQU\u00caNCIA NO FUTURO! VOU TRAZER MAIS ALGUMAS COISAS PARA C\u00c1...", "text": "IT SEEMS I CAN SLEEP HERE OFTEN IN THE FUTURE. I\u0027LL BRING IN SOME OTHER THINGS TOO.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GELECEKTE SIK SIK BURADA UYUYAB\u0130L\u0130R\u0130M! BA\u015eKA E\u015eYALAR DA GET\u0130REY\u0130M..."}, {"bbox": ["615", "1766", "779", "1930"], "fr": "Je vais d\u0027abord ranger mes affaires, puis j\u0027appellerai le propri\u00e9taire pour r\u00e9gler les comptes, et je d\u00e9m\u00e9nagerai cet apr\u00e8s-midi !", "id": "Aku akan membereskan barang-barang dulu, nanti panggil pemilik rumah untuk menyelesaikan pembayaran, sore ini langsung pindah!", "pt": "PRIMEIRO VOU ARRUMAR AS COISAS, DEPOIS CHAMO O PROPRIET\u00c1RIO PARA ACERTAR AS CONTAS E ME MUDO \u00c0 TARDE!", "text": "I\u0027LL ORGANIZE MY THINGS FIRST AND ASK THE LANDLORD TO COME OVER FOR THE SETTLEMENT. I\u0027LL MOVE OUT THIS AFTERNOON!", "tr": "\u00d6NCE E\u015eYALARI TOPLAYAYIM, EV SAH\u0130B\u0130N\u0130 ARAYIP HESABI KAPATALIM, \u00d6\u011eLEDEN SONRA DA TA\u015eINIRIM!"}, {"bbox": ["605", "1394", "774", "1471"], "fr": "Je r\u00e9veillerai P\u0027tit Dragon plus tard !", "id": "Nanti saja bangunkan Xiao Long!", "pt": "VOU ACORDAR O XIAOLONG MAIS TARDE!", "text": "I\u0027LL WAKE LITTLE DRAGON UP LATER!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130 DAHA SONRA UYANDIRIRIM!"}, {"bbox": ["600", "1197", "672", "1268"], "fr": "Sortir.", "id": "Keluar.", "pt": "SAIR.", "text": "EXIT", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK."}, {"bbox": ["115", "2123", "571", "2175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 27, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/5/6.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua