This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 6
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "273", "252", "330"], "fr": "DESSIN : CHAT QUI PLEURE SANS VOIX (KU WUSHENG)", "id": "Digambar oleh: Ku Wu Sheng", "pt": "HIST\u00d3RIA E ARTE: K\u016a W\u00daSH\u0112NG", "text": "Artist: Crying Silently", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SESS\u0130Z A\u011eLAYI\u015e"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "201", "327", "329"], "fr": "Monsieur le propri\u00e9taire, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger en r\u00e9siliant le bail plus t\u00f4t que pr\u00e9vu.", "id": "Pak Pemilik, maaf sudah merepotkan Anda karena ingin mengakhiri sewa lebih awal.", "pt": "SENHORIO, PE\u00c7O DESCULPAS POR INCOMOD\u00c1-LO COM A RESCIS\u00c3O ANTECIPADA DO ALUGUEL.", "text": "LANDLORD, I\u0027M SO SORRY FOR THE TROUBLE OF TERMINATING THE LEASE EARLY.", "tr": "Ev sahibi bey, erken ayr\u0131lmak zorunda kald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in size ger\u00e7ekten zahmet verdim."}, {"bbox": ["700", "207", "779", "315"], "fr": "M. Chen, ce n\u0027est rien ! Je comprends !", "id": "Xiao Chen, tidak apa-apa! Aku mengerti!", "pt": "XIAO CHEN, N\u00c3O SE PREOCUPE! EU ENTENDO!", "text": "MR. CHEN, IT\u0027S ALRIGHT! I UNDERSTAND!", "tr": "Bay Chen, sorun de\u011fil! Anl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["336", "284", "438", "380"], "fr": "Parce que je ne travaille plus ici.", "id": "Karena aku sudah tidak bekerja di sini lagi.", "pt": "\u00c9 PORQUE N\u00c3O VOU MAIS TRABALHAR AQUI.", "text": "BECAUSE YOU DON\u0027T WORK HERE ANYMORE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc art\u0131k burada \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum."}, {"bbox": ["15", "527", "92", "648"], "fr": "Veuillez entrer.", "id": "Silakan masuk dulu.", "pt": "POR FAVOR, ENTRE PRIMEIRO.", "text": "PLEASE COME IN.", "tr": "\u00d6nce siz buyurun."}, {"bbox": ["682", "754", "780", "930"], "fr": "On dirait que tu as beaucoup blanchi, non ?", "id": "Kenapa rasanya kamu jadi jauh lebih putih?", "pt": "COMO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O MAIS BRANCO?", "text": "YOU SEEM TO HAVE GOTTEN A LOT FAIRER?", "tr": "Sanki baya\u011f\u0131 beyazlam\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["301", "809", "360", "900"], "fr": "Oh, M. Chen !", "id": "Aduh, Xiao Chen!", "pt": "NOSSA, XIAO CHEN!", "text": "OH, MR. CHEN!", "tr": "Aman Bay Chen!"}, {"bbox": ["569", "23", "733", "101"], "fr": "CHAPITRE SIX", "id": "Bab Enam", "pt": "CAP\u00cdTULO SEIS", "text": "CHAPTER 6", "tr": "ALTINCI B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1520", "128", "1650"], "fr": "Je dois absolument trouver un moyen de gagner de l\u0027argent...\u003cbr\u003eIl ne me reste plus beaucoup d\u0027\u00e9conomies...", "id": "Aku harus memikirkan cara menghasilkan uang... Tabunganku juga tidak banyak lagi...", "pt": "PRECISO MESMO PENSAR NUMA FORMA DE GANHAR DINHEIRO... AS ECONOMIAS J\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O MUITAS...", "text": "I HAVE TO FIND A WAY TO MAKE MONEY... MY SAVINGS ARE RUNNING LOW...", "tr": "Mutlaka para kazanman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m... Birikimlerim de pek kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["582", "1295", "781", "1427"], "fr": "J\u0027ai encore d\u00e9pens\u00e9 pas mal d\u0027argent... J\u0027ai eu beaucoup de frais ces derniers temps.\u003cbr\u003eMaintenant, pour d\u00e9m\u00e9nager, je dois en plus louer une voiture pour faire bonne figure...", "id": "Habis banyak uang lagi... Akhir-akhir ini banyak pengeluaran, sekarang pindahan juga harus sewa mobil untuk formalitas...", "pt": "GASTEI BASTANTE DINHEIRO DE NOVO... ULTIMAMENTE, TIVE MUITAS DESPESAS. AGORA, COM A MUDAN\u00c7A, AINDA TENHO QUE ALUGAR UM CARRO PARA MANTER AS APAR\u00caNCIAS...", "text": "I\u0027VE SPENT QUITE A BIT RECENTLY... A LOT OF EXPENSES, AND NOW I HAVE TO RENT A TRUCK FOR THE MOVE...", "tr": "Yine epey para harcad\u0131m... Son zamanlarda \u00e7ok masraf\u0131m oldu, \u015fimdi ta\u015f\u0131nmak i\u00e7in bir de g\u00f6stermelik araba kiralamam gerekiyor..."}, {"bbox": ["57", "551", "226", "728"], "fr": "Mon Dieu ! Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ici ! Une m\u00e9t\u00e9orite s\u0027est \u00e9cras\u00e9e ou quoi ?", "id": "Ya ampun! Bagaimana ini bisa terjadi! Apa terkena meteorit?!", "pt": "MEU DEUS! O QUE ACONTECEU AQUI?! FOI ATINGIDO POR UM METEORITO?!", "text": "MY GOD! WHAT HAPPENED HERE?! WAS IT HIT BY A METEORITE?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu da neyin nesi! G\u00f6kta\u015f\u0131 m\u0131 \u00e7arpt\u0131!"}, {"bbox": ["75", "2694", "242", "2882"], "fr": "Depuis qu\u0027on est arriv\u00e9s \u00e0 la montagne Xiaoyan en voiture, tu as l\u0027air tout excit\u00e9 !\u003cbr\u003eTu aimes la montagne ?", "id": "Sejak mobil sampai di Gunung Xiao Yan, kamu jadi sangat bersemangat! Suka gunung, ya?", "pt": "DESDE QUE CHEGAMOS DE CARRO \u00c0 MONTANHA XIAOYAN, VOC\u00ca FICOU MUITO ANIMADO! GOSTA DE MONTANHAS?", "text": "YOU\u0027VE BEEN SO EXCITED SINCE WE DROVE TO XIAOYAN MOUNTAIN! DO YOU LIKE THE MOUNTAINS?", "tr": "Araba K\u00fc\u00e7\u00fck Yan Da\u011f\u0131\u0027na geldi\u011finden beri \u00e7ok heyecanl\u0131s\u0131n! Da\u011flar\u0131 m\u0131 seviyorsun?"}, {"bbox": ["257", "631", "386", "812"], "fr": "Comment \u00e7a, une m\u00e9t\u00e9orite... C\u0027est que la foudre a frapp\u00e9 ici il y a quelques jours.", "id": "Soal terkena meteorit itu... Sebenarnya beberapa hari yang lalu ada petir yang menyambar di sini.", "pt": "ISSO DE SER ATINGIDO POR UM METEORITO... NA VERDADE, FOI UM RAIO QUE ATINGIU AQUI ALGUNS DIAS ATR\u00c1S.", "text": "IT WAS HIT BY A METEORITE... UH... IT WAS STRUCK BY LIGHTNING A FEW DAYS AGO.", "tr": "Bu nas\u0131l g\u00f6kta\u015f\u0131 \u00e7arpm\u0131\u015f... \u015eey... Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce buraya y\u0131ld\u0131r\u0131m isabet etti."}, {"bbox": ["686", "790", "783", "887"], "fr": "Ah ? Vraiment ? Tant mieux alors.", "id": "Ah? Benarkah? Syukurlah kalau begitu.", "pt": "AH? \u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, TUDO BEM.", "text": "AH? REALLY? THAT\u0027S GOOD.", "tr": "Ha? \u00d6yle mi? O zaman iyi."}, {"bbox": ["419", "661", "547", "791"], "fr": "C\u0027est un peu exag\u00e9r\u00e9, non ?", "id": "Itu juga terlalu berlebihan!", "pt": "ISSO SERIA MUITO EXAGERADO!", "text": "THAT\u0027S A BIT MUCH!", "tr": "Bu da abart\u0131 ama!"}, {"bbox": ["549", "770", "656", "851"], "fr": "Bref... Je vais vous d\u00e9dommager...", "id": "Pokoknya... aku akan mengganti ruginya...", "pt": "DE QUALQUER FORMA... EU VOU INDENIZAR...", "text": "ANYWAY... I\u0027LL COMPENSATE YOU...", "tr": "Her neyse... Zarar\u0131 kar\u015f\u0131layaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["504", "1987", "607", "2092"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, P\u0027tit Dragon ?", "id": "Ada apa? Xiao Long?", "pt": "O QUE FOI, XIAOLONG?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, LITTLE DRAGON?", "tr": "Ne oldu? K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder."}, {"bbox": ["181", "397", "281", "461"], "fr": "En fait, il y a quelque chose...", "id": "Sebenarnya ada sesuatu...", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 UMA COISA...", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S SOMETHING...", "tr": "Asl\u0131nda bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["475", "1465", "559", "1504"], "fr": "C\u0027est un miracle !", "id": "Keajaiban!", "pt": "\u00c9 UM MILAGRE!", "text": "A MIRACLE!", "tr": "Mucize!"}, {"bbox": ["464", "410", "521", "466"], "fr": "Quoi donc ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Nedir o?"}, {"bbox": ["382", "70", "426", "129"], "fr": "OH !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "Oh!"}, {"bbox": ["17", "176", "101", "278"], "fr": "Ce vieux pervers !", "id": "Orang tua mesum ini!", "pt": "ESSE VELHO TARADO!", "text": "THIS PERVERTED OLD MAN!", "tr": "Bu sap\u0131k ihtiyar!"}, {"bbox": ["199", "15", "349", "78"], "fr": "C\u0027est sans doute parce que je suis rest\u00e9 \u00e0 la maison ces derniers temps.", "id": "Mungkin karena akhir-akhir ini selalu di rumah.", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE TENHO ESTADO EM CASA ULTIMAMENTE.", "text": "HE\u0027S PROBABLY BEEN STAYING HOME LATELY.", "tr": "San\u0131r\u0131m son zamanlarda hep evdeydi."}, {"bbox": ["676", "27", "777", "221"], "fr": "Ah... C\u0027est vrai...", "id": "Ah... benar juga...", "pt": "AH... CERTO...", "text": "AH... RIGHT...", "tr": "Ah... Do\u011fru ya..."}, {"bbox": ["14", "1089", "108", "1156"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "Aduh...", "pt": "AI...", "text": "SIGH...", "tr": "Ay..."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1462", "777", "1627"], "fr": "Ah... Ce n\u0027est pas encore rang\u00e9 du c\u00f4t\u00e9 de P\u0027tit Dragon ! Fais attention !", "id": "Ah... Tempat Xiao Long belum selesai dibereskan! Hati-hati, ya!", "pt": "AH... O LUGAR DO XIAOLONG AINDA N\u00c3O EST\u00c1 ARRUMADO! CUIDADO, OK!", "text": "AH... LITTLE DRAGON\u0027S ROOM ISN\u0027T TIDIED UP YET! BE CAREFUL!", "tr": "Ah... K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder\u0027in oldu\u011fu yer daha toplanmad\u0131! Dikkatli ol!"}, {"bbox": ["16", "1089", "158", "1264"], "fr": "C\u0027est la derni\u00e8re caisse.\u003cbr\u003eFaire des allers-retours dans l\u0027espace, \u00e7a consomme beaucoup d\u0027\u00e9nergie.", "id": "Ini kotak terakhir, bolak-balik keluar masuk ruang rasanya sangat menguras tenaga.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA CAIXA. ENTRAR E SAIR DO ESPA\u00c7O REPETIDAMENTE PARECE CONSUMIR MUITA ENERGIA.", "text": "THIS IS THE LAST BOX. GOING BACK AND FORTH INTO THE SPACE IS QUITE TIRING.", "tr": "Bu son koli. Mekana s\u00fcrekli girip \u00e7\u0131kmak \u00e7ok yorucu geliyor."}, {"bbox": ["405", "2176", "516", "2300"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il n\u0027est pas un enfant ordinaire.", "id": "Bagaimanapun juga, dia bukan anak biasa.", "pt": "AFINAL, ELE N\u00c3O \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A COMUM.", "text": "HE\u0027S NOT AN ORDINARY CHILD, AFTER ALL.", "tr": "Sonu\u00e7ta o s\u0131radan bir \u00e7ocuk de\u011fil."}, {"bbox": ["17", "2164", "116", "2291"], "fr": "Mais \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "Tapi seharusnya tidak apa-apa, kan!", "pt": "MAS N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA, CERTO?", "text": "BUT IT SHOULD BE FINE, RIGHT?", "tr": "Ama sorun olmaz herhalde!"}, {"bbox": ["177", "563", "322", "709"], "fr": "SORS !", "id": "Keluar!", "pt": "SAIA!", "text": "GET OUT!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "702", "341", "846"], "fr": "[SFX] GRONDEMENT... MASTICATION...", "id": "[SFX] Kruk... Ck... Sss... Ck... Nging...", "pt": "[SFX] *ROSNADOS E RU\u00cdDOS AMEA\u00c7ADORES...*", "text": "[SFX]Rumble Rumble", "tr": "[SFX] Hrrr... Sss... V\u0131zzz..."}, {"bbox": ["27", "2979", "325", "3176"], "fr": "[SFX] AAH... J\u0027AI EU LA PEUR DE MA VIE... IL Y A VRAIMENT UN DRAGON !!!", "id": "Kaget... Kaget setengah mati aku... Ternyata benar-benar ada naga!!!", "pt": "[SFX] AHHH! QUE SUSTO DE MORTE... REALMENTE EXISTE UM DRAG\u00c3O!!!", "text": "AH... SCARED ME TO DEATH... THERE REALLY IS A DRAGON!!!", "tr": "[SFX] H\u0131kk!.. \u00d6d\u00fcm koptu... Ger\u00e7ekten de ejderha varm\u0131\u015f!!!"}, {"bbox": ["354", "1809", "531", "1885"], "fr": "P\u0027tit Dragon ! Qu\u0027est-ce que tu manges ? Recrache-le vite !", "id": "Xiao Long! Apa yang kamu makan? Cepat muntahkan!", "pt": "XIAOLONG! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO? CUSPA LOGO!", "text": "LITTLE DRAGON! WHAT ARE YOU EATING? SPIT IT OUT!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder! Ne yiyorsun? \u00c7abuk t\u00fck\u00fcr onu!"}, {"bbox": ["595", "1976", "723", "2023"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU...", "id": "[SFX] Hu hu hu... ngek ngek ngek...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... NHAC NHAC...", "text": "[SFX]Whimper Whimper", "tr": "[SFX] Hu hu hu..."}, {"bbox": ["200", "16", "254", "138"], "fr": "P\u0027tit Dragon ?", "id": "Xiao Long?", "pt": "XIAOLONG?", "text": "LITTLE DRAGON?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder?"}, {"bbox": ["357", "1994", "427", "2051"], "fr": "[SFX] POUAH ! PTU !", "id": "[SFX] Mmph! Ptui!", "pt": "[SFX] MMPH! PTA! (SOM DE CUSPIR)", "text": "[SFX]Spit!", "tr": "[SFX] P\u00fcf! T\u00fch!"}, {"bbox": ["457", "2215", "649", "2267"], "fr": "[SFX] ARGH... J\u0027AI FAILLI MOURIR...", "id": "[SFX] Guah... hampir mati...", "pt": "[SFX] ARGH... QUASE MORRI...", "text": "UGH... I ALMOST DIED...", "tr": "[SFX] Guaah... Az kals\u0131n \u00f6l\u00fcyordum..."}, {"bbox": ["652", "2586", "747", "2670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "10", "618", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["464", "10", "800", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua