This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 41
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1361", "758", "1452"], "fr": "C\u0027est incroyable... \u00c7a fait si longtemps que c\u0027est l\u00e0... Ce truc...", "id": "Sungguh luar biasa, sudah ditaruh begitu lama... Benda yang diinginkan itu.", "pt": "\u00c9 INCR\u00cdVEL... MESMO TENDO FICADO GUARDADO POR TANTO TEMPO... AQUELA COISA QUE...", "text": "\u771f\u662f\u4e0d\u53ef\u601d\u8bae\u660e\u660e\u653e\u4e86\u90a3\u4e48\u4e45\u7684\u2026\u00b7\u00b7\u00b7.\u90a3\u8981\u7684\u4e1c", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz, o kadar uzun s\u00fcredir oradayd\u0131 ki... O istenen \u015fey."}, {"bbox": ["314", "1462", "456", "1605"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait vraiment quelque chose dedans. Vite, frottons pour voir !", "id": "Tidak kusangka di dalamnya benar-benar ada sesuatu. Cepat gosok dan lihat!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TIVESSE ALGO DENTRO. LIMPE R\u00c1PIDO PARA VER!", "text": "\u6ca1\u60f3\u5230\u91cc\u9762\u771f\u7684\u6709\u4e1c\u897f\u554a.\u8d76\u7d27\u64e6\u51fa\u6765\u770b\u770b\uff01", "tr": "\u0130\u00e7inde ger\u00e7ekten bir \u015fey olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Hemen silip bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["737", "1440", "839", "1533"], "fr": "Alors, il faut frotter pour sortir ce qu\u0027il y a dedans... Petit fr\u00e8re, tu veux essayer ?", "id": "Kalau begitu, barang di dalamnya harus digosok keluar... Adik kecil, kamu mau menggosoknya?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA TIRAR A COISA DE DENTRO... IRM\u00c3OZINHO, VOC\u00ca LIMPA?", "text": "\u90a3\u8981\u628a\u91cc\u8fb9\u7684\u4e1c\u897f\u64e6\u51fa\u6765\u00b7\u00b7\u5c0f\u5144\u5f1f\u4f60\u6765\u64e6\u5417\uff1f", "tr": "O zaman i\u00e7indekini silip \u00e7\u0131karal\u0131m... K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, sen silmek ister misin?"}, {"bbox": ["47", "616", "192", "695"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ha ha ! Je ne sais plus comment redevenir normal !", "id": "Aduh, hehe haha! Aku tidak tahu cara kembali lagi!", "pt": "AI, HEHEHE HAHA! EU N\u00c3O SEI COMO VOLTAR AO NORMAL!", "text": "\u54ce\u87ba\u563f\u563f\u54c8\u54c8\uff01\u6211\u4e0d\u77e5\u9053\u53d8\u56de\u53bb\u7684\u65b9\u6cd5\u4e86\u5566\uff01", "tr": "Ay hahaha! Geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolunu bilmiyorum!"}, {"bbox": ["620", "1125", "697", "1219"], "fr": "Cinq mois apr\u00e8s \u00eatre sorti de sa coquille, P\u0027tit Dragon d\u00e9couvre pour la premi\u00e8re fois la complexit\u00e9 des sentiments.", "id": "Lima bulan setelah menetas, Xiao Long untuk pertama kalinya tahu apa artinya perasaan yang rumit.", "pt": "CINCO MESES DEPOIS DE SAIR DO OVO, XIAOLONG EXPERIMENTOU PELA PRIMEIRA VEZ O QUE \u00c9 TER SENTIMENTOS COMPLEXOS.", "text": "\u51fa\u58f3\u4e94\u4e2a\u6708\u540e\u7684\u5c0f\u9f99\u7b2c\u4e00\u6b21\u77e5\u9053\u4ec0\u4e48\u53eb\u505a\u5fc3\u60c5\u5f88\u590d\u4e1c", "tr": "Yumurtadan \u00e7\u0131kt\u0131ktan be\u015f ay sonra K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder ilk kez karma\u015f\u0131k duygular\u0131n ne demek oldu\u011funu anlad\u0131."}, {"bbox": ["328", "714", "427", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "1011", "153", "1142"], "fr": "Peu importe, de toute fa\u00e7on, je retrouverai ma forme normale apr\u00e8s un certain temps.", "id": "Tidak masalah, toh nanti juga akan kembali seperti semula.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, DE QUALQUER FORMA, DEPOIS DE UM TEMPO, VOLTAR\u00c1 AO NORMAL.", "text": "\u65e0\u6240\u8c13\u5566\u53cd\u6b63\u8fc7\u6bb5\u65f6\u95f4\u5c31\u4f1a\u53d8\u56de\u6765\u7684", "tr": "Bo\u015f ver, nas\u0131l olsa bir s\u00fcre sonra eski haline d\u00f6necek."}, {"bbox": ["718", "631", "865", "668"], "fr": "Suis-le pour voir ce qui se passe.", "id": "Ikut kemari, lihat situasinya.", "pt": "VIM VER A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u8ddf\u8fc7\u6765\u7740\u7740\u60c5\u51b5", "tr": "Durumu takip ediyordu."}, {"bbox": ["507", "640", "637", "684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "268", "307", "326"], "fr": "CHAT QUI PLEURE SANS VOIX (KU WUSHENG)", "id": "Kucing menangis tanpa suara.", "pt": "K\u016a W\u00daSH\u0112NG", "text": "\u732b\u54ed\u65e0\u58f0", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SESS\u0130Z A\u011eLAYI\u015e"}, {"bbox": ["642", "1020", "801", "1080"], "fr": "Je vais pr\u00e9parer le d\u00e9jeuner, mes cheveux sont vraiment g\u00eanants.", "id": "Aku mau buat makan siang, rambutku mengganggu sekali.", "pt": "VOU FAZER O ALMO\u00c7O. O CABELO EST\u00c1 ATRAPALHANDO.", "text": "\u6211\u53bb\u505a\u5348\u9910\u4e86\u5934\u53d1\u597d\u788d\u4e8b", "tr": "\u00d6\u011fle yeme\u011fi yapaca\u011f\u0131m, sa\u00e7lar\u0131m \u00e7ok engel oluyor."}, {"bbox": ["306", "554", "611", "594"], "fr": "Deuxi\u00e8me partie de la case en creux qui remplace la couverture.", "id": "Pengganti sampul, panel inset bagian kedua.", "pt": "SEGUNDO PAINEL SUBSTITUINDO A CAPA.", "text": "\u4ee3\u66ff\u5c01\u9762\u7684\u51f9\u683c\u7b2c\u4e8c\u5f39", "tr": "KAPAK YER\u0130NE \u0130K\u0130NC\u0130 \u00d6ZEL \u00c7\u0130Z\u0130M."}, {"bbox": ["480", "1017", "575", "1065"], "fr": "Qui est l\u00e0 !?", "id": "Siapa itu!?", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "\u8c01\u554a\uff01\uff1f", "tr": "Kim o!?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "8", "881", "102"], "fr": "Ce vieil homme aime bien faire la morale, mais il n\u0027est pas si mal !", "id": "Kakek tua ini meskipun suka menceramahi, tapi orangnya tidak buruk!", "pt": "ESTE SENHOR, EMBORA GOSTE DE DAR SERM\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 PESSOA!", "text": "\u8fd9\u8001\u5148\u751f\u867d\u7136\u7231\u8bf4\u6559\u4f46\u662f\u4eba\u8fd8\u4e0d\u9519\u561b\uff01", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 beyefendi nasihat vermeyi sevse de fena biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["529", "113", "652", "189"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord v\u00e9rifier la profondeur de ce qu\u0027il y a \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur avant de frotter la pierre !", "id": "! Biar aku pastikan dulu kedalaman benda di dalamnya baru menggosok batunya!", "pt": "!DEIXE-ME PRIMEIRO VERIFICAR A PROFUNDIDADE DA COISA L\u00c1 DENTRO ANTES DE POLIR A PEDRA!", "text": "\uff01\u8ba9\u6211\u5148\u786e\u5b9a\u4e0b\u91cc\u9762\u4e1c\u897f\u7eb5\u6df1\u518d\u64e6\u77f3\uff01", "tr": "! \u00d6nce i\u00e7indeki \u015feyin derinli\u011fini belirleyeyim, sonra ta\u015f\u0131 silece\u011fim!"}, {"bbox": ["396", "29", "530", "125"], "fr": "J\u0027ai vraiment \u00e9t\u00e9 aveugle... Il y a vraiment du vert ! Laissez...", "id": "Aku benar-benar tidak lihai... Ternyata benar-benar ada gioknya! Biar...", "pt": "EU REALMENTE TENHO UMA P\u00c9SSIMA VIS\u00c3O... REALMENTE APARECEU O VERDE! DEIXE-ME VER...", "text": "\u8001\u673d\u771f\u662f\u773c\u62d9\u4e86\u00b7\u00b7\u5c45\u7136\u771f\u7684\u51fa\u7eff\u4e86\uff01\u8ba9\u91cc", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 bunak ger\u00e7ekten de beceriksizmi\u015fim... Ger\u00e7ekten de ye\u015fil \u00e7\u0131kt\u0131! \u0130\u00e7eriye..."}, {"bbox": ["206", "559", "365", "720"], "fr": "Je me demande ce qu\u0027il peut bien y avoir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "Tidak tahu apa sebenarnya yang ada di dalamnya...", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE TEM L\u00c1 DENTRO...", "text": "\u4e0d\u77e5\u9053\u91cc\u8fb9\u7684\u5230\u5e95\u4f1a\u662f\u4ec0\u4e48\u5462\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Acaba i\u00e7inde ne var..."}, {"bbox": ["38", "8", "229", "103"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "Biar aku saja!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "\u6211\u6765\u5427\uff01", "tr": "Ben yapar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "348", "199", "528"], "fr": "Est-ce une vari\u00e9t\u00e9 \u0027verre\u0027 ? \u00c7a n\u0027en a pas l\u0027air ! C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois un vert clair aussi cristallin et translucide...", "id": "Apakah ini giok jenis kaca? Kelihatannya bukan! Hijau muda sejernih kristal seperti ini baru pertama kali kulihat...", "pt": "\u00c9 DO TIPO VIDRO? N\u00c3O PARECE! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM VERDE CLARO T\u00c3O CRISTALINO...", "text": "\u662f\u73bb\u7483\u79cd\u7684\u5417\uff1f\u770b\u7740\u4e0d\u50cf\u554a\uff01\u8fd9\u4e48\u6676\u83b9\u5254\u900f\u7684\u6d45\u7eff\u8272\u8fd8\u662f\u7b2c\u4e00\u6b21\u89c1\u5230\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Cam t\u00fcr\u00fc m\u00fc? \u00d6yle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor! Bu kadar berrak ve a\u00e7\u0131k ye\u015fil bir \u015feyi ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["745", "1063", "869", "1121"], "fr": "Youran ! Youran ! Viens par ici !", "id": "Youran! Youran! Kemari!", "pt": "YOURAN! YOURAN! VENHA AQUI!", "text": "\u60a0\u7136\uff01\u60a0\u7136\uff01\u8fc7\u6765\u8fd9\u8fb9\uff01", "tr": "Youran! Youran! Buraya gel!"}, {"bbox": ["730", "526", "883", "685"], "fr": "Devrais-je dire... Est-ce vraiment du jade ?", "id": "Haruskah dikatakan... apakah ini benar-benar giok?", "pt": "DEVO DIZER... ISTO \u00c9 REALMENTE JADE?", "text": "\u5e94\u8be5\u8bf4.\u8fd9\u771f\u7684\u662f\u7fe1\u7fe0\u5417\uff1f", "tr": "Yani... Bu ger\u00e7ekten ye\u015fim ta\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["643", "25", "797", "170"], "fr": "Mais... Qu\u0027est-ce que c\u0027est au juste ?", "id": "Tapi... ini sebenarnya apa?", "pt": "MAS... O QUE \u00c9 ISSO, AFINAL?", "text": "\u53ef\u662f.\u00b7\u8fd9\u5230\u5e95\u662f\u4ec0\u4e48\u554a\uff1f", "tr": "Ama... Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["346", "717", "477", "778"], "fr": "Serait-ce un minerai inconnu ?", "id": "Jangan-jangan ini mineral yang tidak diketahui?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UM MIN\u00c9RIO DESCONHECIDO?", "text": "\u96be\u4e0d\u6210\u662f\u672a\u77e5\u7684\u77ff\u77f3\u5417\uff1f", "tr": "Yoksa bilinmeyen bir mineral mi?"}, {"bbox": ["355", "1097", "448", "1235"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Ini adalah...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "\u8fd9\u4e2a\u662f", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["150", "87", "297", "186"], "fr": "J\u0027ai fini de frotter la pierre !", "id": "Batunya sudah digosok!", "pt": "A PEDRA FOI POLIDA!", "text": "\u77f3\u5934\u64e6\u6765\u4e86\uff01", "tr": "Ta\u015f ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["519", "734", "563", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "523", "851", "719"], "fr": "En fait, en ce qui concerne nous, les dieux de la montagne ! Nous sommes tous n\u00e9s de grandes montagnes dot\u00e9es d\u0027\u00e9nergie spirituelle ! Cette pierre devrait \u00eatre l\u0027essence n\u00e9e de l\u0027\u00e9nergie spirituelle de cette mine de jade ! Ou, disons, le c\u0153ur de cette grande montagne ! Si cette pierre restait encore quelques ann\u00e9es dans cette montagne, elle deviendrait un \u00eatre comme moi !", "id": "Sebenarnya tentang kami para Dewa Gunung! Semua dilahirkan dari gunung besar yang memiliki energi spiritual! Batu ini seharusnya adalah inti sari yang dihasilkan dari energi spiritual tambang giok itu! Atau bisa dibilang jantung gunung besar itu! Kalau batu ini tinggal beberapa tahun lagi di gunung itu, dia akan menjadi seperti aku!", "pt": "NA VERDADE, SOBRE N\u00d3S, OS DEUSES DA MONTANHA! SOMOS TODOS GERADOS POR MONTANHAS COM ENERGIA ESPIRITUAL! ESTA PEDRA DEVE SER A ESS\u00caNCIA GERADA PELA ENERGIA ESPIRITUAL DAQUELA MINA DE JADE! OU, EM OUTRAS PALAVRAS, O CORA\u00c7\u00c3O DAQUELA GRANDE MONTANHA! SE FICAR NAQUELA MONTANHA POR MAIS ALGUNS ANOS, ESTA PEDRA SE TORNARIA UM SER COMO EU!", "text": "\u5176\u5b9e\u5173\u4e8e\u6211\u4eec\u5c71\u795e\uff01\u90fd\u662f\u7531\u6709\u7075\u6c14\u7684\u5927\u5c71\u5b55\u80b2\u51fa\u6765\u7684\uff01\u8fd9\u4e2a\u77f3\u5934\u5e94\u8be5\u5c31\u662f\u90a3\u4e2a\u7fe1\u7fe0\u77ff\u7684\u7075\u6c14\u6ecb\u751f\u51fa\u6765\u7684\u7cbe\u534e\uff01\u6216\u8005\u8bf4\u90a3\u4e2a\u5927\u5c71\u7684\u5fc3\u810f\uff01\u518d\u5728\u90a3\u5c71\u91cc\u5446\u4e2a\u51e0\u5e74\u8fd9\u77f3\u5934\u5c31\u4f1a\u6210\u4e3a\u548c\u6211\u4e00\u6837\u7684\u5bb6\u4f19\uff01", "tr": "Asl\u0131nda, biz Da\u011f Tanr\u0131lar\u0131 hakk\u0131nda! Hepimiz ruhsal enerjiye sahip b\u00fcy\u00fck da\u011flar taraf\u0131ndan yarat\u0131l\u0131r\u0131z! Bu ta\u015f, o ye\u015fim madeninin ruhsal enerjisinden do\u011fan \u00f6z olmal\u0131! Ya da o b\u00fcy\u00fck da\u011f\u0131n kalbi! O da\u011fda birka\u00e7 y\u0131l daha kalsa bu ta\u015f da benim gibi bir varl\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc!"}, {"bbox": ["40", "2842", "220", "2962"], "fr": "J\u0027ai aussi fait une offre... Je suppose que le Vieux Yang voulait l\u0027acheter pour l\u0027\u00e9tudier aussi... M\u00eame moi, je suis tr\u00e8s curieux.", "id": "Aku juga sudah menawar... Kurasa Pak Tua Yang juga ingin membelinya untuk diteliti... Bahkan aku pun sangat penasaran.", "pt": "EU TAMB\u00c9M FIZ UMA OFERTA... ACHO QUE O VELHO YANG TAMB\u00c9M QUER COMPRAR PARA PESQUISAR... AT\u00c9 EU ESTOU MUITO CURIOSO.", "text": "\u6211\u4e5f\u51fa\u4ef7\u4e86\u554a.\u00b7\u4f30\u8ba1\u6768\u8001\u4e5f\u60f3\u4e70\u6765\u7814\u7a76\u5427.\u00b7\u8fde\u6211\u90fd\u5f88\u597d\u5947\u554a.", "tr": "Ben de teklif verdim... San\u0131r\u0131m Ya\u015fl\u0131 Yang da ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in almak istiyor... Ben bile \u00e7ok merak ediyorum."}, {"bbox": ["685", "760", "851", "878"], "fr": "Mais maintenant, c\u0027est trop tard... J\u0027imagine que cette montagne doit \u00eatre d\u00e9sol\u00e9e maintenant... Donc...", "id": "Tapi sekarang sudah terlambat... Kurasa gunung itu juga sudah tandus... Jadi...", "pt": "MAS AGORA J\u00c1 \u00c9 TARDE... ACHO QUE AQUELA MONTANHA J\u00c1 DEVE TER SIDO ABANDONADA... ENT\u00c3O...", "text": "\u4e0d\u8fc7\u73b0\u5728\u5df2\u7ecf\u665a\u4e86\u5566\u00b7\u00b7\u4f30\u8ba1\u90a3\u5ea7\u5c71\u4e5f\u8352\u6389\u4e86\u5427\u00b7\u6240\u4ee5\u8bf4\u00b7\u00b7", "tr": "Ama art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7... San\u0131r\u0131m o da\u011f da terk edilmi\u015ftir... Yani..."}, {"bbox": ["369", "934", "569", "1031"], "fr": "Cette pierre est un dieu de la montagne mort avant sa naissance ! C\u0027est le c\u0153ur de la montagne !", "id": "Batu ini adalah Dewa Gunung yang mati sebelum lahir! Ini adalah Jantung Gunung!", "pt": "ESTA PEDRA \u00c9 UM DEUS DA MONTANHA QUE MORREU ANTES DE NASCER! \u00c9 O CORA\u00c7\u00c3O DA MONTANHA!", "text": "\u8fd9\u4e2a\u77f3\u5934\u662f\u8fd8\u6ca1\u51fa\u751f\u5c31\u5929\u6298\u7684\u5c71\u795e\uff01\u662f\u5c71\u4e4b\u5fc3\u5566\uff01", "tr": "Bu ta\u015f, do\u011fmadan \u00f6len bir Da\u011f Tanr\u0131s\u0131! Da\u011f\u0131n kalbi!"}, {"bbox": ["617", "2063", "763", "2181"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027ai dit qu\u0027on partait, ce groupe de personnes, m\u00eame le vieil homme, s\u0027est ru\u00e9 sur nous en hurlant !", "id": "Begitu aku bilang mau pergi, sekelompok orang itu, bahkan kakek tua itu, tiba-tiba menerjang dan berteriak-teriak!", "pt": "ASSIM QUE EU DISSE QUE IA EMBORA, AQUELE GRUPO DE PESSOAS, AT\u00c9 O VELHO, DE REPENTE SE JOGOU EM CIMA DE MIM GRITANDO!", "text": "\u6211\u4e48\u4e00\u8bf4\u8981\u8d70\u90a3\u7fa4\u4eba\u8fde\u8001\u5934\u5b50\u90fd\u7a81\u7136\u5c31\u6251\u4e0a\u6765\u5927\u543c\u5927\u53eb\u7684\uff01", "tr": "Gidece\u011fimi s\u00f6yledi\u011fimde o grup, ya\u015fl\u0131 adam bile birden \u00fczerime atlay\u0131p ba\u011f\u0131rmaya ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["295", "3169", "414", "3326"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc au juste... Je ne trouve rien en ligne non plus...", "id": "Itu sebenarnya benda apa ya... Di internet juga tidak bisa dicari...", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO, AFINAL... N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR NA INTERNET...", "text": "\u90a3\u5230\u5e95\u662f\u4ec0\u4e48\u4e1c\u897f\u5462\u00b7\u00b7\u00b7\u7f51\u7edc\u4e0a\u4e5f\u641c\u4e0d\u5230\u00b7\u00b7", "tr": "O da neyin nesiydi acaba... \u0130nternette bile bulam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["610", "2839", "802", "2970"], "fr": "Les humains sont vraiment terrifiants, aaah aaah aaah !", "id": "Manusia memang masih sangat menakutkan, aaahhh!", "pt": "OS HUMANOS S\u00c3O REALMENTE ASSUSTADORES, AHHHHHH!", "text": "\u4eba\u7c7b\u679c\u7136\u8fd8\u662f\u5f88\u53ef\u6015\u7684\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "\u0130nsanlar ger\u00e7ekten de \u00e7ok korkun\u00e7! AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["27", "480", "175", "628"], "fr": "Je sais ce qu\u0027est cette pierre, moi !", "id": "Aku tahu batu itu apa, lho!", "pt": "EU SEI O QUE \u00c9 AQUELA PEDRA, VIU!", "text": "\u6211\u77e5\u9053\u90a3\u77f3\u5934\u662f\u4ec0\u4e48\u54e6\uff01", "tr": "O ta\u015f\u0131n ne oldu\u011funu biliyorum!"}, {"bbox": ["712", "3608", "833", "3730"], "fr": "Peu importe... Si tu veux la tailler, prends-la...", "id": "Tidak masalah... Kalau mau memotongnya, ambil saja...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA... SE VOC\u00ca QUER CORT\u00c1-LA, PODE LEVAR...", "text": "\u65e0\u6240\u8c13\u554a\u00b7\u00b7\u60f3\u89e3\u4f60\u5c31\u62ff\u53bb\u5427\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Fark etmez... E\u011fer kesmek istiyorsan al g\u00f6t\u00fcr..."}, {"bbox": ["32", "3662", "193", "3831"], "fr": "Laisse-moi prendre les pierres brutes que tu as achet\u00e9es dans le coffre pour les tailler ! Je m\u0027y connais un peu, tu sais !", "id": "Batu mentah yang kau beli di bagasi belakang itu, biar aku yang potong! Aku juga punya keahlian!", "pt": "AS PEDRAS BRUTAS QUE VOC\u00ca COMPROU E EST\u00c3O NO PORTA-MALAS, DEIXE-ME CORT\u00c1-LAS! EU TAMB\u00c9M SOU BOM NISSO!", "text": "\u540e\u8f66\u53a2\u7684\u4f60\u4e70\u7684\u90a3\u4e9b\u539f\u77f3\u8ba9\u6211\u62ff\u53bb\u89e3\u77f3\u5427\uff01\u6211\u4e5f\u662f\u6709\u4e24\u5237\u5b50\u7684\uff01", "tr": "Bagajdaki ald\u0131\u011f\u0131n o ham ta\u015flar\u0131 bana ver de keseyim! Benim de bu i\u015fte biraz becerim var!"}, {"bbox": ["267", "2311", "486", "2390"], "fr": "Ses yeux semblaient luire d\u0027une lumi\u00e8re verte ! J\u0027ai cru mourir de peur !", "id": "Matanya seperti memancarkan cahaya hijau! Membuatku takut setengah mati!", "pt": "OS OLHOS DELE PARECEM ESTAR BRILHANDO EM VERDE! QUASE ME MATOU DE SUSTO!", "text": "\u5427\u773c\u775b\u597d\u50cf\u5728\u53d1\u7eff\u5149\uff01\u5413\u6b7b\u672c\u5927\u7237\u5566\uff01", "tr": "G\u00f6zleri ye\u015fil ye\u015fil parl\u0131yor gibiydi! \u00d6d\u00fcm\u00fc kopartt\u0131 valla!"}, {"bbox": ["20", "1960", "155", "2090"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui leur prenait \u00e0 ce groupe de personnes tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Ada apa dengan sekelompok orang tadi!", "pt": "O QUE ACONTECEU COM AQUELE GRUPO DE PESSOAS AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "\u521a\u624d\u90a3\u7fa4\u4eba\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\u554a\uff01", "tr": "Deminki o kalabal\u0131\u011fa ne olmu\u015ftu \u00f6yle!"}, {"bbox": ["738", "64", "852", "148"], "fr": "Je vais te le dire en secret !", "id": "Aku beritahu kamu diam-diam!", "pt": "VOU TE CONTAR EM SEGREDO!", "text": "\u6211\u5077\u5077\u7684\u544a\u8bc9\u4f60\uff01", "tr": "Sana gizlice s\u00f6yleyeyim!"}, {"bbox": ["324", "99", "435", "187"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Xiaoyan Shan ?", "id": "Ada apa? Xiao Yanshan?", "pt": "O QUE FOI, XIAOYANSHAN?", "text": "\u600e\u4e48\u4e86\u5417\uff1f\u5c0f\u71d5\u5c71\uff1f", "tr": "Ne oldu? K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan?"}, {"bbox": ["578", "3191", "685", "3253"], "fr": "H\u00e9 ! Tang Anyi !", "id": "Hei! Tang An Yi!", "pt": "EI! TANG ANYI!", "text": "\u5582\uff01\u5510\u5b89\u9038\uff01", "tr": "Hey! Tang An Yi!"}, {"bbox": ["708", "1483", "854", "1591"], "fr": "[SFX] Pfiou ! Tu m\u0027as fait une peur bleue !", "id": "[SFX] Hosh! Aku takut setengah mati!", "pt": "UFA! QUE SUSTO!", "text": "\u547c\uff01\u5413\u6b7b\u6211\u4e86\uff01", "tr": "Of! \u00d6d\u00fcm koptu!"}, {"bbox": ["738", "2298", "877", "2377"], "fr": "Ne pars pas ! Jeune homme ! On peut discuter !", "id": "Jangan pergi! Kakak! Ada yang bisa dibicarakan baik-baik.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! JOVEM! PODEMOS CONVERSAR SOBRE ISSO.", "text": "\u522b\u8d70\uff01\u5c0f\u54e5\uff01\u6709\u8bdd\u597d\u5546\u91cf", "tr": "Gitme! K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f! Konu\u015fup anla\u015fabiliriz!"}, {"bbox": ["839", "3827", "888", "3897"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "\u4e0d\u8fc7", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "446", "890", "646"], "fr": "Vu \u00e0 quel point il y tient, j\u0027imagine que \u00e7a doit avoir un usage tr\u00e8s important...", "id": "Melihat dia sangat peduli, sepertinya ada kegunaan yang sangat penting.", "pt": "PELO JEITO QUE ELE SE IMPORTA, ACHO QUE TEM ALGUM USO MUITO IMPORTANTE.", "text": "\u770b\u4ed6\u5f88\u5728\u4e4e\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u4f30\u8ba1\u662f\u6709\u4ec0\u4e48\u5f88\u91cd\u8981\u7684\u7528\u9014\u5427\u00b7", "tr": "\u00c7ok \u00f6nemsiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, san\u0131r\u0131m \u00e7ok \u00f6nemli bir kullan\u0131m amac\u0131 var."}, {"bbox": ["31", "63", "168", "200"], "fr": "Je suppose qu\u0027il est impossible de tailler une autre pierre comme celle que Youran a entre les mains...", "id": "Sepertinya tidak mungkin lagi memotong batu seperti yang ada di tangan Youran...", "pt": "ACHAR OUTRA PEDRA COMO A QUE O YOURAN TEM NAS M\u00c3OS PROVAVELMENTE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "\u60f3\u518d\u89e3\u51fa\u60a0\u7136\u60a0\u7136\u624b\u91cc\u90a3\u5757\u4f30\u8ba1\u662f\u4e0d\u53ef\u80fd\u4e86\u5427....\u00b7", "tr": "Youran\u0027\u0131n elindeki gibi bir par\u00e7ay\u0131 tekrar kesip \u00e7\u0131karmak san\u0131r\u0131m imkans\u0131z art\u0131k..."}, {"bbox": ["711", "3507", "896", "3633"], "fr": "Pas possible... Se pourrait-il que ce type ait toujours cru que \u0027renyao\u0027 signifiait \u00e7a ? Laisse tomber... De toute fa\u00e7on...", "id": "Tidak mungkin... Jangan-jangan orang ini selalu mengira \u0027renyao\u0027 (ladyboy/transvestite) artinya itu? Sudahlah... Pokoknya...", "pt": "N\u00c3O PODE SER... SER\u00c1 QUE ESSE CARA SEMPRE ACHOU QUE \u0027RENYAO\u0027 SIGNIFICAVA ISSO (HUMANO QUE VIROU DEM\u00d4NIO)? ESQUECE... DE QUALQUER FORMA...", "text": "\u4e0d\u662f\u5427.\u00b7\u96be\u4e0d\u6210\u8fd9\u5bb6\u4f19\u4e00\u76f4\u4ee5\u4e3a\u4eba\u5996\u662f\u8fd9\u4e2a\u610f\u601d\uff1f\u7b97\u4e86...\u53cd\u6b63.\u00b7\u00b7", "tr": "OLAMAZ... YOKSA BU HER\u0130F \"REN\u0027Y\u0100O\" KEL\u0130MES\u0130N\u0130N HEP BU ANLAMDA (\u0130NSAN-\u0130BL\u0130S) OLDU\u011eUNU MU SANIYORDU? BO\u015e VER... NASIL OLSA..."}, {"bbox": ["79", "2754", "279", "2886"], "fr": "Vraiment ?! Wooooh !", "id": "Benarkah!! Uoooohhh!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?! UAUUUU!", "text": "\u771f\u7684\u5417\uff01\uff01\u5514\u54e6\u54e6\u54e6\u54e6\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!! Uooooo!"}, {"bbox": ["382", "3206", "580", "3324"], "fr": "Les humains peuvent aussi cultiver pour devenir des esprits ! J\u0027aimerais tant savoir \u00e0 quoi ressemblent les esprits d\u0027origine humaine !", "id": "Manusia juga bisa berkultivasi menjadi \u0027yao\u0027 (iblis/roh)! Aku benar-benar ingin tahu seperti apa peri di antara manusia!", "pt": "HUMANOS TAMB\u00c9M PODEM SE CULTIVAR AT\u00c9 VIRAREM DEM\u00d4NIOS (YAO)! QUERO MUITO SABER COMO S\u00c3O OS ESP\u00cdRITOS (YAOJING) ENTRE OS HUMANOS!", "text": "\u4eba\u7c7b\u4e5f\u80fd\u4fee\u6210\u5996\uff01\u771f\u60f3\u77e5\u9053\u4eba\u7c7b\u4e2d\u7684\u5996\u7cbe\u662f\u4ec0\u4e48\u6837\uff01", "tr": "\u0130nsanlar da geli\u015fim yoluyla iblise d\u00f6n\u00fc\u015febilir! \u0130nsanlar aras\u0131ndaki iblislerin neye benzedi\u011fini ger\u00e7ekten merak ediyorum!"}, {"bbox": ["1", "3721", "103", "3881"], "fr": "Bient\u00f4t, je n\u0027aurai plus \u00e0 supporter les paroles et les actes de cet idiot.", "id": "Sebentar lagi tidak perlu lagi menahan tingkah laku si bodoh ini.", "pt": "LOGO N\u00c3O TEREI MAIS QUE AGUENTAR AS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES DESTE IDIOTA.", "text": "\u5f88\u5feb\u5c31\u4e0d\u7528\u518d\u5fcd\u53d7\u8fd9\u8822\u8d27\u7684\u8a00\u884c\u4e86.", "tr": "Yak\u0131nda bu aptal\u0131n s\u00f6zlerine ve davran\u0131\u015flar\u0131na katlanmak zorunda kalmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["142", "1339", "309", "1442"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord prendre l\u0027ascenseur ici pour retourner dans ma chambre !", "id": "Kalau begitu aku akan kembali ke kamar lewat lift sebelah sini dulu!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU VOLTAR PARA O MEU QUARTO PELO ELEVADOR DAQUI PRIMEIRO!", "text": "\u90a3\u6211\u5c31\u5148\u4ece\u8fd9\u8fb9\u7684\u7535\u68af\u5148\u56de\u623f\u95f4\u4e86\uff01", "tr": "O zaman ben buradaki asans\u00f6rle odama d\u00f6neyim!"}, {"bbox": ["753", "1487", "899", "1576"], "fr": "Si on attend encore... P\u0027tit Dragon va vraiment commencer \u00e0 le ronger devant tout le monde.", "id": "Kalau menunggu lebih lama lagi... Xiao Long benar-benar akan mulai menggerogoti di depan semua orang.", "pt": "SE ESPERARMOS MAIS... XIAOLONG REALMENTE VAI COME\u00c7AR A MORDER NA FRENTE DE TODO MUNDO.", "text": "\u518d\u7b49\u4e0b\u53bb\u7684\u8bdd.\u00b7\u00b7\u5c0f\u9f99\u771f\u8981\u5f53\u7740\u4f17\u4eba\u7684\u9762\u5f00\u5543\u4e86.\u00b7", "tr": "Biraz daha beklersek... K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder ger\u00e7ekten herkesin \u00f6n\u00fcnde kemirmeye ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["724", "3754", "879", "3896"], "fr": "Dans une ville frontali\u00e8re... il est tout \u00e0 fait normal que de petits accidents se produisent !", "id": "Di kota perbatasan... Terjadi sedikit kecelakaan itu hal yang wajar!", "pt": "EM UMA CIDADE FRONTEIRI\u00c7A... \u00c9 NORMAL ACONTECEREM ALGUNS ACIDENTES!", "text": "\u8fb9\u5883\u57ce\u5e02\u00b7\u00b7\u53d1\u751f\u70b9\u610f\u5916\u4e8b\u6545\u662f\u5f88\u6b63\u5e38\u7684\u5566\uff01", "tr": "S\u0131n\u0131r \u015fehrinde... ufak tefek kazalar\u0131n olmas\u0131 \u00e7ok normal!"}, {"bbox": ["485", "2026", "654", "2147"], "fr": "Ce soir, tu veux sortir t\u0027amuser avec moi et Liu Zhang ?", "id": "Malam ini mau pergi bermain denganku dan Liu Zhang?", "pt": "\u00c0 NOITE, QUER SAIR PARA SE DIVERTIR COMIGO E COM LIU ZHANG?", "text": "\u665a\u4e0a\u8981\u4e0d\u8981\u548c\u6211\u8fd8\u6709\u5218\u5f20\u51fa\u53bb\u73a9\u5462\uff1f", "tr": "Ak\u015fam benimle ve Liu Zhang ile d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak ister misin?"}, {"bbox": ["363", "1414", "509", "1484"], "fr": "Tu ne viens pas d\u00eener avec nous ?", "id": "Tidak mau makan malam bersama kami?", "pt": "N\u00c3O VAI JANTAR CONOSCO?", "text": "\u4e0d\u548c\u6211\u4eec\u53bb\u5403\u665a\u996d\u5417\uff1f", "tr": "Bizimle ak\u015fam yeme\u011fine gelmiyor musun?"}, {"bbox": ["675", "2126", "821", "2218"], "fr": "Tu n\u0027as pas toujours voulu voir des travestis ? Je connais un bar qui propose ce genre de spectacle !", "id": "Bukankah kamu selalu ingin melihat \u0027renyao\u0027 (ladyboy/transvestite)? Aku tahu ada bar yang ada pertunjukan seperti itu, lho!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA SEMPRE VER \u0027RENYAO\u0027 (TRAVESTIS)? EU CONHE\u00c7O UM BAR QUE TEM ESSE TIPO DE SHOW, VIU!", "text": "WEREN\u0027T YOU ALWAYS INTERESTED IN SEEING TRANSVESTITES? I KNOW A BAR THAT HAS SHOWS LIKE THAT!", "tr": "Hani hep travesti g\u00f6rmek istiyordun ya? B\u00f6yle bir g\u00f6steri yapan bir bar biliyorum!"}, {"bbox": ["709", "1340", "845", "1408"], "fr": "Merci... Non merci.", "id": "Terima kasih... Aku tidak perlu.", "pt": "OBRIGADO... N\u00c3O PRECISO.", "text": "Thank you... but no thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler... Ben almayay\u0131m."}, {"bbox": ["75", "3281", "186", "3382"], "fr": "G\u00e9nial ! Je suis si content !", "id": "Bagus sekali! Senang sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! ESTOU T\u00c3O FELIZ!", "text": "YAY! I\u0027M SO HAPPY!", "tr": "Harika! \u00c7ok mutluyum!"}, {"bbox": ["631", "1709", "779", "1842"], "fr": "H\u00e9 ! Petit Tang Tang ! Ne m\u0027appelle pas oiseau stupide ! Je m\u0027appelle Xiaoyan Shan !", "id": "Hei! Xiao Tang Tang! Jangan panggil aku burung bodoh! Namaku Xiao Yanshan!", "pt": "EI! PEQUENO TANG TANG! N\u00c3O ME CHAME DE P\u00c1SSARO IDIOTA! MEU NOME \u00c9 XIAOYANSHAN!", "text": "HEY! LITTLE TANG! DON\u0027T CALL ME STUPID BIRD! I\u0027M XIAO YANSHAN!", "tr": "Hey! K\u00fc\u00e7\u00fck Tang Tang! Bana aptal ku\u015f deme! Benim ad\u0131m K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan!"}, {"bbox": ["347", "1847", "428", "1904"], "fr": "Oiseau stupide...", "id": "Burung bodoh...", "pt": "P\u00c1SSARO IDIOTA...", "text": "Stupid Bird...", "tr": "Aptal ku\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1328, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "137", "408", "216"], "fr": "Ah... C\u0027est encore ce type au look extravagant qui vient acheter des snacks ?", "id": "Ah... Apa itu si \u0027shamate\u0027 (gaya rambut nyentrik) datang lagi untuk membeli camilan?", "pt": "AH... \u00c9 AQUELE SHAMATE QUE VEIO COMPRAR LANCHES DE NOVO?", "text": "Ah... is that scene kid here to buy snacks again?", "tr": "Aa... O tuhaf g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc \u00e7ocuk yine mi abur cubur almaya geldi?"}, {"bbox": ["470", "445", "561", "541"], "fr": "Xiaoling ! Xiaoling !", "id": "Xiao Ling! Xiao Ling!", "pt": "XIAOLING! XIAOLING!", "text": "Xiaoling! Xiaoling!", "tr": "Xiaoling! Xiaoling!"}, {"bbox": ["360", "1127", "457", "1193"], "fr": "Hein ? Ce type \u00e9tait aussi s\u00e9duisant avant ?", "id": "Eh? Apa si Jiayi itu dulu setampan itu?", "pt": "HEIN? AQUELE JIA YI ERA T\u00c3O BONITO ANTES?", "text": "Huh? Was that guy from the Yi family always that handsome?", "tr": "Ha? O Jia Yi eskiden bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["471", "178", "614", "258"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange... Pourquoi est-ce que je trouve soudainement ce type si beau ?", "id": "Aneh sekali... Kenapa tiba-tiba merasa orang itu tampan sekali.", "pt": "\u00c9 ESTRANHO... POR QUE DE REPENTE ACHO AQUELE CARA T\u00c3O BONITO?", "text": "That\u0027s strange... why do I suddenly think that guy is so handsome...", "tr": "\u00c7ok tuhaf... Neden birden o herifin \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["17", "1005", "104", "1067"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai des condiments de l\u0027espace, je dois quand m\u00eame venir en acheter.", "id": "Meskipun punya bumbu dari ruang (dimensi), tetap saja harus datang membeli.", "pt": "MESMO TENDO TEMPEROS DO ESPA\u00c7O, AINDA PRECISO VIR COMPRAR.", "text": "Even with space seasoning, he still comes to buy it.", "tr": "Boyutta baharat olsa bile yine de gelip almak gerekiyor."}, {"bbox": ["800", "257", "888", "337"], "fr": "Est-ce que mes go\u00fbts ont chang\u00e9 ? Non !", "id": "Apa seleraku sudah berubah... Janganlah!", "pt": "MEU GOSTO MUDOU? N\u00c3O QUERO!", "text": "Has my taste changed...? No way!", "tr": "Zevkim mi de\u011fi\u015fti? Hay\u0131r olamaz!"}, {"bbox": ["30", "425", "118", "492"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, donnez-moi le sel l\u00e0-bas.", "id": "Tolong berikan garam yang di sana.", "pt": "POR FAVOR, ME D\u00ca O SAL DALI.", "text": "Please give me the salt over there.", "tr": "L\u00fctfen oradaki tuzu verin."}, {"bbox": ["778", "451", "890", "543"], "fr": "C\u0027EST LA VOIX D\u0027UN BEAU GOSSE DISTANT !!!", "id": "Itu suara pria tampan yang dingin!!!", "pt": "\u00c9 A VOZ DE UM HOMEM BONITO E FRIO!!!", "text": "That\u0027s the voice of a cool and aloof guy!!!", "tr": "So\u011fuk ve yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir adam\u0131n sesi!!!"}, {"bbox": ["179", "814", "227", "839"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["347", "521", "427", "585"], "fr": "Et de la sauce soja...", "id": "Dan juga kecap asin...", "pt": "E MOLHO DE SOJA...", "text": "And soy sauce...", "tr": "Bir de soya sosu..."}, {"bbox": ["161", "722", "233", "754"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Oke~", "pt": "OKAY~", "text": "Okay~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}, {"bbox": ["850", "1128", "892", "1141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["746", "712", "881", "816"], "fr": "Avez-vous re\u00e7u de nouveaux snacks ?", "id": "Apa kalian sudah ada stok camilan baru?", "pt": "VOC\u00caS RECEBERAM NOVOS LANCHES?", "text": "Did you guys get new snacks?", "tr": "Yeni abur cuburlar getirdiniz mi?"}], "width": 900}]
Manhua