This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1752", "340", "1912"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, avec la grosse somme d\u0027argent que nous aura donn\u00e9e cette demoiselle, nous irons \u00e0 l\u0027\u00e9tranger mener la grande vie ! M\u00eame la lointaine famille Tang ne pourra rien contre nous ! Hahahaha !", "id": "Saat itu, dengan uang banyak dari nona muda itu, kita bisa pergi ke luar negeri, makan enak minum enak! Keluarga Tang yang jauh di sana juga tidak akan bisa berbuat apa-apa pada kita! Hahahaha!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, PEGAREMOS UMA GRANDE QUANTIA DE DINHEIRO DAQUELA JOVEM RICA E IREMOS PARA O EXTERIOR COMER E BEBER BEM! A DISTANTE FAM\u00cdLIA TANG N\u00c3O PODER\u00c1 NOS ALCAN\u00c7AR! HAHAHAHA!", "text": "WHEN THE TIME COMES, I\u0027LL TAKE THE HUGE SUM OF MONEY FROM THAT YOUNG MISS AND LIVE A LIFE OF LUXURY ABROAD! EVEN THE TANG FAMILY, SO FAR AWAY, WON\u0027T BE ABLE TO DEAL WITH US! HAHAHAHA!", "tr": "O zaman gen\u00e7 han\u0131mefendinin verdi\u011fi y\u00fckl\u00fc parayla yurt d\u0131\u015f\u0131na gidip yiyip i\u00e7ip e\u011fleniriz! Uzaklardaki Tang ailesi de bize bir \u015fey yapamaz! Hahahaha!"}, {"bbox": ["127", "2373", "344", "2560"], "fr": "O\u00f9 suis-je... C\u0027est vrai, on m\u0027a tir\u00e9 dessus... Combien de temps suis-je rest\u00e9 inconscient ?", "id": "Ini di mana... Oh ya, aku tertembak. Berapa lama aku pingsan?", "pt": "ONDE ESTOU...? CERTO... FUI BALEADO... POR QUANTO TEMPO DESMAIEI?", "text": "WHERE... RIGHT... I WAS SHOT... HOW LONG HAVE I BEEN UNCONSCIOUS?", "tr": "Buras\u0131 neresi... Do\u011fru ya, vurulmu\u015ftum. Ne kadar bayg\u0131n kald\u0131m?"}, {"bbox": ["612", "1538", "800", "1665"], "fr": "C\u0027est bon ! D\u00e9p\u00eache-toi de conduire ! On va bient\u00f4t passer la fronti\u00e8re, notre mission sera bient\u00f4t termin\u00e9e !", "id": "Oke! Cepat jalankan mobil! Sebentar lagi kita akan keluar perbatasan, urusan kita juga akan segera selesai!", "pt": "CERTO! ACELERE! ESTAMOS QUASE CRUZANDO A FRONTEIRA, NOSSO TRABALHO EST\u00c1 QUASE CONCLU\u00cdDO!", "text": "ALRIGHT! STEP ON THE GAS! WE\u0027RE ABOUT TO CROSS THE BORDER, AND OUR BUSINESS WILL SOON BE COMPLETED!", "tr": "Tamam! Acele et, s\u00fcr! S\u0131n\u0131rdan \u00e7\u0131kmak \u00fczereyiz, i\u015fimiz de neredeyse bitti!"}, {"bbox": ["118", "1467", "318", "1539"], "fr": "Quelle plaie ! J\u0027ai du sang de ce type partout sur moi !", "id": "Merepotkan sekali! Darah orang ini mengenai seluruh tubuhku!", "pt": "QUE PROBLEM\u00c3O! O SANGUE DESSE CARA ME SUJOU TODO!", "text": "WHAT A HASSLE! THIS GUY\u0027S BLOOD IS ALL OVER ME!", "tr": "Ne bela! Bu herifin kan\u0131 \u00fcst\u00fcme bula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["383", "2744", "544", "2857"], "fr": "Avant de se faire rep\u00e9rer... Profitons-en maintenant...", "id": "Sebelum ketahuan... selagi masih ada kesempatan...", "pt": "ANTES QUE ME DESCUBRAM... AGORA \u00c9 A HORA...", "text": "BEFORE WE\u0027RE DISCOVERED... WHILE WE STILL CAN...", "tr": "Fark edilmeden \u00f6nce... F\u0131rsat bu f\u0131rsat..."}, {"bbox": ["726", "3646", "851", "3729"], "fr": "Qiangzi ! Tu n\u0027as pas entendu un bruit derri\u00e8re ?", "id": "Qiangzi! Apa ada suara di belakang?", "pt": "QIANGZI! N\u00c3O H\u00c1 UM BARULHO ATR\u00c1S?", "text": "QIANGZI! DO YOU HEAR SOMETHING BEHIND US?", "tr": "Qiangzi! Arkadan bir ses mi geliyor?"}, {"bbox": ["19", "67", "869", "402"], "fr": "L\u0027espace portable du P\u0027tit Dragon\u003cbr\u003eDessin : Chat Qui Pleure Sans Voix\u003cbr\u003eChapitre Quarante-Trois", "id": "Ruang Portabel Xiao Long\nDigambar oleh: Mao Ku Wu Sheng\nBab Empat Puluh Tiga", "pt": "O ESPA\u00c7O PESSOAL DE XIAOLONG. HIST\u00d3RIA E ARTE: K\u016a W\u00daSH\u0112NG. CAP\u00cdTULO QUARENTA E TR\u00caS.", "text": "LITTLE DRAGON\u0027S PERSONAL SPACE DRAWN BY: SILENT CAT CRYING EPISODE 43", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ALANI\n\u00c7\u0130ZER: SESS\u0130Z A\u011eLAYI\u015e\nKIRK \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["716", "3830", "837", "3915"], "fr": "On s\u0027en fiche ! Il n\u0027est pas encore tout \u00e0 fait mort !", "id": "Peduli amat! Mungkin belum mati sepenuhnya!", "pt": "QUEM SE IMPORTA! ELE N\u00c3O DEVE ESTAR COMPLETAMENTE MORTO!", "text": "WHO CARES! HE\u0027S PROBABLY NOT COMPLETELY DEAD!", "tr": "Bo\u015f ver! Tam \u00f6lmemi\u015ftir herhalde!"}, {"bbox": ["544", "2862", "638", "2942"], "fr": "Entrer...", "id": "Masuk...", "pt": "ENTRE...", "text": "GO IN...", "tr": "\u0130\u00e7eri gir..."}, {"bbox": ["64", "0", "826", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1119", "894", "1252"], "fr": "Vais-je encore m\u0027\u00e9vanouir ? Mais l\u0027espace... Est-ce qu\u0027il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 P\u0027tit Dragon ? P\u0027tit Dragon...", "id": "Apa aku akan pingsan lagi? Tapi ruang... apa terjadi sesuatu pada Xiao Long? Xiao Long...", "pt": "VOU DESMAIAR DE NOVO? MAS O ESPA\u00c7O... ACONTECEU ALGUMA COISA COM O XIAOLONG? XIAOLONG...", "text": "AM I GOING TO FAINT AGAIN? BUT THE SPACE... DID SOMETHING HAPPEN TO LITTLE DRAGON? LITTLE DRAGON...", "tr": "Yine mi bay\u0131laca\u011f\u0131m? Ama mekan... K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder\u0027e bir \u015fey mi oldu? K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder..."}, {"bbox": ["327", "304", "532", "405"], "fr": "Trop de sang perdu... On dirait qu\u0027il n\u0027y a plus rien \u00e0 faire... Je ne voulais pas en arriver l\u00e0...", "id": "Kehilangan terlalu banyak darah... sepertinya sudah tidak ada cara lain. Awalnya aku tidak ingin menggunakannya...", "pt": "PERDI MUITO SANGUE... PARECE QUE N\u00c3O TEM JEITO... EU N\u00c3O QUERIA USAR ISSO...", "text": "TOO MUCH BLOOD LOSS... LOOKS LIKE THERE\u0027S NO CHOICE... I DIDN\u0027T WANT TO USE IT...", "tr": "\u00c7ok kan kaybettim... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7are yok. Asl\u0131nda bunu kullanmak istememi\u015ftim..."}, {"bbox": ["149", "298", "295", "362"], "fr": "Zut... Ma vue se trouble...", "id": "Gawat... pandanganku menggelap...", "pt": "DROGA... MINHA VIS\u00c3O EST\u00c1 ESCURECENDO...", "text": "CRAP... MY VISION\u0027S GOING DARK...", "tr": "Kahretsin... G\u00f6zlerim karar\u0131yor..."}, {"bbox": ["108", "3696", "249", "3791"], "fr": "Youran...", "id": "Youyou...", "pt": "YOURAN...", "text": "YOURAN...", "tr": "Youyou..."}, {"bbox": ["73", "1103", "260", "1178"], "fr": "Flou...", "id": "Kabur.....", "pt": "EMBA\u00c7ADO...", "text": "BLURRY...", "tr": "Bulan\u0131k..."}, {"bbox": ["388", "4", "733", "32"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "772", "231", "893"], "fr": "\u00c9trange... Il n\u0027y a pas non plus l\u0027odeur de Youran dans cette pi\u00e8ce...", "id": "Aneh... kamar ini juga tidak ada bau Youyou...", "pt": "ESTRANHO... ESTE QUARTO TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM O CHEIRO DO YOURAN...", "text": "STRANGE... THIS ROOM DOESN\u0027T SMELL LIKE YOURAN EITHER...", "tr": "Garip... Bu odada da Youyou\u0027nun kokusu yok..."}, {"bbox": ["772", "1114", "883", "1206"], "fr": "Ni dans tout l\u0027immeuble.", "id": "Seluruh gedung juga tidak ada.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 EM TODO O PR\u00c9DIO.", "text": "NOT IN THE ENTIRE BUILDING.", "tr": "B\u00fct\u00fcn binada da yok."}, {"bbox": ["820", "1223", "895", "1303"], "fr": "Ah ! Cette odeur, c\u0027est...", "id": "Ah! Bau ini...", "pt": "AH! ESTE CHEIRO \u00c9...", "text": "AH! THIS SMELL IS...", "tr": "Ah! Bu koku..."}, {"bbox": ["504", "215", "618", "286"], "fr": "Youran ?", "id": "Youyou?", "pt": "YOURAN?", "text": "YOURAN?", "tr": "Youyou?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "430", "812", "550"], "fr": "Cl... Client ! Pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas habill\u00e9 ?!", "id": "Ta... Tamu! Kenapa Anda tidak memakai baju?!", "pt": "CLI... CLIENTE! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 USANDO ROUPAS?!", "text": "G... GUEST! WHY AREN\u0027T YOU WEARING ANY CLOTHES?!", "tr": "Mi... Misafir! Neden \u00e7\u0131plaks\u0131n\u0131z aaah!"}, {"bbox": ["48", "916", "204", "1041"], "fr": "Hum ! Pourriez-vous vous habiller, s\u0027il vous pla\u00eet ? Le drap de lit est aussi un peu...", "id": "Itu! Bisakah Anda memakai baju? Seprainya juga terlalu...", "pt": "AQUELA! POR FAVOR, VISTA SUAS ROUPAS, OK? O LEN\u00c7OL TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO...", "text": "UM! COULD YOU PLEASE PUT SOME CLOTHES ON? AND THE SHEETS ARE TOO...", "tr": "\u015eey! L\u00fctfen giyinir misiniz? \u00c7ar\u015faf da \u00e7ok..."}, {"bbox": ["25", "2187", "201", "2250"], "fr": "Tante... Se pourrait-il que vous vous connaissiez tous les deux ?", "id": "Bibi... jangan-jangan kalian berdua saling kenal?", "pt": "TIA... SER\u00c1 QUE VOC\u00caS DOIS SE CONHECEM?", "text": "AUNTIE... COULD IT BE THAT YOU TWO KNOW EACH OTHER?", "tr": "Teyze... Yoksa siz ikiniz tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["564", "168", "672", "231"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "WAH!", "tr": "Vaaaah!"}, {"bbox": ["127", "1832", "275", "1945"], "fr": "Mon... Monsieur, ceci est la chambre de notre client VIP !", "id": "Tu... Tuan, ini kamar tamu VIP kami!", "pt": "SE-SENHOR, ESTE \u00c9 O QUARTO DO NOSSO VIP!", "text": "S... SIR, THIS IS OUR VIP\u0027S ROOM!", "tr": "Be... Beyefendi, buras\u0131 VIP misafirlerimizin odas\u0131!"}, {"bbox": ["364", "2265", "450", "2321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1419, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "184", "747", "264"], "fr": "Tu n\u0027es pas ce fichu dragon ? Tu as grandi !", "id": "Bukankah kau Naga Bau? Kau jadi besar!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O DRAG\u00c3O FEDORENTO? VOC\u00ca FICOU MAIOR!", "text": "AREN\u0027T YOU STINKY DRAGON? YOU\u0027VE GROWN BIGGER!", "tr": "Sen Koku\u015fmu\u015f Ejder de\u011fil misin? B\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn!"}, {"bbox": ["179", "855", "339", "934"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 midi ! Imb\u00e9cile ! Et le plus important, c\u0027est que...", "id": "Sekarang sudah jam 12 siang! Bodoh! Dan yang paling penting...", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O 12 HORAS DA TARDE! IDIOTA! E O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE...", "text": "IT\u0027S ALREADY 12 PM! YOU IDIOT! AND MOST IMPORTANTLY", "tr": "Saat \u015fimdiden \u00f6\u011flen 12! Aptal! Ve en \u00f6nemlisi de..."}, {"bbox": ["304", "949", "428", "1023"], "fr": "Youran a disparu !", "id": "Youran menghilang!", "pt": "YOURAN DESAPARECEU!", "text": "YOURAN IS GONE!", "tr": "Youran kayboldu!"}, {"bbox": ["788", "471", "883", "549"], "fr": "Bonjour, mon cul !", "id": "Pagi nenek lu!", "pt": "BOM DIA O CARAMBA!", "text": "MORNING, MY ASS!", "tr": "Ne sabah\u0131 be!"}, {"bbox": ["363", "1097", "415", "1136"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["622", "110", "699", "157"], "fr": "[SFX] Ah... A\u00efe !", "id": "[SFX] AH... AI!", "pt": "AH... AI!", "text": "AH... HEY!", "tr": "Ah... Of!"}], "width": 900}]
Manhua