This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "2493", "810", "2620"], "fr": "Laissez-moi faire, jeune demoiselle. M\u00eame s\u0027il ne meurt pas comme \u00e7a, je lui ass\u00e9nerai le coup de gr\u00e2ce !", "id": "Serahkan padaku, Nona Muda. Meskipun dia tidak mati karena ini, aku akan memberinya pukulan mematikan!", "pt": "DEIXE COMIGO, JOVEM SENHORITA. MESMO QUE ELE N\u00c3O MORRA ASSIM, EU DAREI O GOLPE FINAL!", "text": "\u4ea4\u7ed9\u6211\u5427\uff0c\u5927\u5c0f\u59d0.\u5c31\u7b97\u8fd9\u6837\u90fd\u6b7b\u4e0d\u4e86\u6211\u4e5f\u4f1a\u7ed9\u4e88\u81f4\u547d\u4e00\u51fb\u7684\uff01", "tr": "BANA BIRAKIN GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130. \u00d6LMESE B\u0130LE ONA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R DARBE \u0130ND\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["658", "1994", "817", "2151"], "fr": "Les affaires ont \u00e9t\u00e9 accept\u00e9es, il n\u0027a pas l\u0027air m\u00e9fiant. Il suffit d\u0027attendre le bon moment.", "id": "Barangnya juga sudah diterima, sepertinya dia tidak curiga sama sekali, tinggal menunggu waktunya saja.", "pt": "AS COISAS TAMB\u00c9M FORAM RECEBIDAS, ELE N\u00c3O PARECE ESTAR DESCONFIADO. ASSIM QUE A HORA CHEGAR...", "text": "\u4e1c\u897f\u4e5f\u88ab\u6536\u4e0b\u4e86\uff0c\u5e76\u6ca1\u6709\u4ec0\u4e48\u6212\u5fc3\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u53ea\u8981\u65f6\u95f4\u4e00\u5230.", "tr": "E\u015eYALAR DA ALINDI, H\u0130\u00c7 \u015e\u00dcPHELENM\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ZAMANI GEL\u0130NCE."}, {"bbox": ["586", "364", "751", "555"], "fr": "Hein ? Une maison hant\u00e9e ? Non, je n\u0027ai aucun probl\u00e8me \u00e0 y vivre !", "id": "Eh? Rumah hantu? Bukan, aku tinggal di sana tidak ada masalah apa-apa!", "pt": "H\u00c3? CASA MAL-ASSOMBRADA? N\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA NENHUM EM EU MORAR L\u00c1!", "text": "\u54ce\uff1f\u9b3c\u5c4b\uff1f\u4e0d\u662f\u7684\uff0c\u6211\u4f4f\u90a3\u91cc\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u95ee\u9898\u7684\u554a\uff01", "tr": "HA? PER\u0130L\u0130 EV M\u0130? HAYIR, ORADA YA\u015eAMAMDA H\u0130\u00c7B\u0130R SORUN YOK!"}, {"bbox": ["301", "890", "464", "1015"], "fr": "C\u0027est juste que, comme j\u0027habite pr\u00e8s de la montagne, je pensais qu\u0027il y aurait quelques petits animaux, mais \u00e7a a \u00e9t\u00e9 mal interpr\u00e9t\u00e9 !", "id": "Hanya saja kupikir karena rumahku dekat gunung, akan ada beberapa hewan kecil, malah jadi disalahpahami orang!", "pt": "\u00c9 QUE EU PENSEI QUE, POR MORAR PERTO DA MONTANHA, HAVERIA ALGUNS ANIMAIS PEQUENOS, E ISSO ACABOU SENDO MAL INTERPRETADO!", "text": "\u53ea\u662f\u6211\u60f3\u9760\u7740\u5927\u5c71\u4f1a\u6709\u4e9b\u5c0f\u52a8\u7269\u53cd\u800c\u88ab\u4eba\u8bef\u4f1a\u4e86\u5427\uff01", "tr": "SADECE DA\u011eA YAKIN OLUNCA BAZI K\u00dc\u00c7\u00dcK HAYVANLAR OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, YANLI\u015e ANLA\u015eILMI\u015e OLMALIYIM!"}, {"bbox": ["736", "1545", "884", "1659"], "fr": "Plus on le regarde, plus il est charmant ! Quand l\u0027\u00e9mission sortira, ce jeune homme sera certainement tr\u00e8s populaire !", "id": "Semakin dilihat semakin menarik! Setelah acaranya tayang, pemuda ini pasti akan sangat populer!", "pt": "QUANTO MAIS OLHO, MAIS BONITO ELE FICA! QUANDO O PROGRAMA FOR AO AR, ESTE RAPAZINHO COM CERTEZA SER\u00c1 MUITO POPULAR!", "text": "\u8d8a\u770b\u8d8a\u8010\u770b\u554a\uff01\u7b49\u8282\u76ee\u51fa\u6765\u540e\u8fd9\u5c0f\u54e5\u4e00\u5b9a\u4f1a\u5f88\u53d7\u6b22\u8fce\u7684\uff01", "tr": "BAKTIK\u00c7A DAHA \u00c7OK BE\u011eEN\u0130YORUM! PROGRAM YAYINLANDIKTAN SONRA BU GEN\u00c7 ADAM KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK POP\u00dcLER OLACAK!"}, {"bbox": ["173", "178", "341", "293"], "fr": "J\u0027ai toujours regard\u00e9 votre \u00e9mission ! C\u0027est un grand honneur d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 ! Merci beaucoup !", "id": "Aku selalu menonton acara kalian! Bisa terpilih benar-benar suatu kehormatan! Terima kasih banyak!", "pt": "EU SEMPRE ASSISTI AO PROGRAMA DE VOC\u00caS! SER SELECIONADO \u00c9 REALMENTE UMA HONRA! MUITO OBRIGADO!", "text": "\u6211\u4e00\u76f4\u6709\u770b\u4f60\u4eec\u7684\u8282\u81ea\u554a\uff01\u80fd\u88ab\u9009\u4e2d\u771f\u7684\u5f88\u8363\u5e78\u554a\uff01\u975e\u5e38\u611f\u8c22\uff01", "tr": "PROGRAMLARINIZI HEP \u0130ZL\u0130YORUM! SE\u00c7\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ONUR DUYDUM! \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["414", "1636", "566", "1729"], "fr": "Ahaha ! Ne vous inqui\u00e9tez pas ! Nous nous occuperons du montage en post-production !", "id": "Ahaha! Tenang saja! Nanti akan kami edit!", "pt": "AHAHA! N\u00c3O SE PREOCUPE! N\u00d3S VAMOS EDITAR NA P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O!", "text": "\u554a\u54c8\u54c8\uff01\u653e\u5fc3\u5427\uff01\u540e\u671f\u6211\u4eec\u4f1a\u526a\u8f91\u7684\uff01", "tr": "AHAHA! END\u0130\u015eELENMEY\u0130N! SONRADAN D\u00dcZENLEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["769", "1096", "890", "1202"], "fr": "Euhm... Mademoiselle la journaliste, \u00e0 propos de \u00e7a...", "id": "Mmm... Nona reporter, itu...", "pt": "HMM... SENHORITA REP\u00d3RTER, AQUILO...", "text": "\u55ef\u5514\u2026\u00b7\u00b7\u8bb0\u8005\u5c0f\u59d0\uff0c\u90a3\u4e2a", "tr": "HMM... MUHAB\u0130R HANIM, \u015eEY..."}, {"bbox": ["313", "1075", "445", "1196"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre juste un oiseau espi\u00e8gle !", "id": "Mungkin hanya burung yang nakal!", "pt": "TALVEZ SEJA S\u00d3 UM PASSARINHO TRAVESSO!", "text": "\u4e5f\u8bb8\u662f\u53ea\u6dd8\u6c14\u7684\u9e1f\u513f\u5462\uff01", "tr": "BELK\u0130 DE YARAMAZ B\u0130R KU\u015eTUR!"}, {"bbox": ["393", "1451", "537", "1507"], "fr": "Mince... Je me suis laiss\u00e9 captiver sans m\u0027en rendre compte.", "id": "Gawat... tanpa sadar jadi terpesona.", "pt": "DROGA... FIQUEI OLHANDO SEM PERCEBER.", "text": "\u7cdf\u7cd5\u00b7\u00b7.\u4e0d\u81ea\u89c9\u7684\u770b\u5165\u8ff7\u4e86", "tr": "KAHRETS\u0130N... FARKINDA OLMADAN DALMI\u015eIM."}, {"bbox": ["25", "1576", "158", "1657"], "fr": "N\u0027est-il pas n\u00e9cessaire de filmer les environs et vous ?", "id": "Tidak perlu merekam pemandangan sekitar dan dirimu juga?", "pt": "N\u00c3O PRECISA FILMAR A PAISAGEM AO REDOR E VOC\u00ca?", "text": "\u90fd\u4e0d\u7528\u62cd\u4e0b\u5468\u56f4\u7684\u666f\u7269\u548c\u4f60\u5417\uff1f", "tr": "\u00c7EVREDEK\u0130 MANZARAYI VE SEN\u0130 \u00c7EKMEYE GEREK YOK MU?"}, {"bbox": ["72", "1447", "204", "1550"], "fr": "Devez-vous vraiment continuer \u00e0 me filmer comme \u00e7a ? C\u0027est un peu g\u00eanant.", "id": "Apa harus terus merekamku seperti ini? Agak tidak nyaman.", "pt": "PRECISA FICAR ME FILMANDO ASSIM O TEMPO TODO? \u00c9 UM POUCO DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "\u9700\u8981\u8981\u4e00\u76f4\u5bf9\u7740\u6211\u8fd9\u4e48\u62cd\u5417\uff1f\u6709\u70b9\u4e0d\u81ea\u5728", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 B\u00d6YLE \u00c7EKMEN\u0130Z GEREK\u0130YOR MU? B\u0130RAZ RAHATSIZ ED\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["127", "1864", "244", "1928"], "fr": "Oui... Enfin, ce moment est arriv\u00e9.", "id": "Iya... akhirnya tiba juga.", "pt": "SIM... FINALMENTE CHEGOU.", "text": "\u662f\u7684\u2026.\u7ec8\u4e8e\u7b49\u5230\u4e86", "tr": "EVET... SONUNDA BEKLED\u0130\u011e\u0130M AN GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "4248", "211", "4412"], "fr": "Mais c\u0027est un peu embarrassant. Nous n\u0027avons pas un besoin si urgent de r\u00e9novation ; il doit y avoir des gens plus en difficult\u00e9 qui ont besoin de votre aide...", "id": "Tapi agak tidak enak, kami juga tidak terlalu butuh renovasi, seharusnya ada lebih banyak orang yang kesulitan dan membutuhkan bantuan kalian...", "pt": "MAS FICO UM POUCO SEM GRA\u00c7A. N\u00d3S N\u00c3O PRECISAMOS TANTO DE UMA REFORMA, DEVE HAVER PESSOAS COM MAIS DIFICULDADES QUE PRECISAM DA AJUDA DE VOC\u00caS...", "text": "\u4f46\u662f\u4f1a\u6709\u70b9\u4e0d\u597d\u610f\u601d\uff0c\u6211\u4eec\u4e5f\u5e76\u4e0d\u662f\u6025\u9700\u6539\u9020\u5e94\u8be5\u8fd8\u6709\u66f4\u591a\u56f0\u96be\u7684\u4eba\u9700\u8981\u4f60\u4eec\u7684\u5e2e\u52a9\u5427\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "AMA B\u0130RAZ UTANIYORUM, B\u0130Z\u0130M AC\u0130L B\u0130R YEN\u0130LENMEYE \u0130HT\u0130YACIMIZ YOK, YARDIMINIZA DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI OLAN ZOR DURUMDA \u0130NSANLAR OLMALI..."}, {"bbox": ["523", "4128", "646", "4272"], "fr": "M. Chen, ne vous en faites pas ! Le but de notre projet est justement de faire une \u00e9mission amusante !", "id": "Tuan Chen tidak perlu khawatir! Rencana kami memang untuk membuat acara yang menarik!", "pt": "SR. CHEN, N\u00c3O SE PREOCUPE! NOSSO PROJETO \u00c9 JUSTAMENTE FAZER UM PROGRAMA DIVERTIDO!", "text": "\u9648\u5148\u751f\u4e0d\u7528\u5728\u610f\uff01\u6211\u4eec\u7684\u4f01\u5212\u672c\u6765\u5c31\u662f\u505a\u6709\u8da3\u7684\u8282\u76ee\u5440\uff01", "tr": "BAY CHEN, ALDIRMAYIN! B\u0130Z\u0130M PROJEM\u0130Z ZATEN E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R PROGRAM YAPMAK \u00dcZER\u0130NE!"}, {"bbox": ["738", "5587", "883", "5739"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! M. Chen est toujours si impassible ! Mais d\u00e8s qu\u0027il parle de sa famille, il s\u0027illumine !", "id": "Aduh! Tuan Chen dari tadi tidak berekspresi! Tapi begitu membicarakan keluarga, dia jadi ceria, ya!", "pt": "NOSSA! O SR. CHEN N\u00c3O COSTUMA TER MUITA EXPRESS\u00c3O! MAS QUANDO FALA DA FAM\u00cdLIA, ELE SE ANIMA!", "text": "\u54ce\u5440\uff01\u9648\u5148\u751f\u4e00\u76f4\u6ca1\u4ec0\u4e48\u8868\u60c5\uff01\u4f46\u662f\u8bf4\u5230\u5bb6\u4eba\u5c31\u53d8\u5f97\u5f00\u6717\u4e86\u5462\uff01", "tr": "AMAN! BAY CHEN\u0027\u0130N Y\u00dcZ\u00dc HEP \u0130FADES\u0130ZD\u0130! AMA A\u0130LES\u0130NDEN BAHSED\u0130NCE NE\u015eELEND\u0130!"}, {"bbox": ["730", "4613", "847", "4743"], "fr": "Arr\u00eate de chercher des probl\u00e8mes l\u00e0 o\u00f9 il n\u0027y en a pas, d\u0027accord ?! Je n\u0027ai absolument rien entendu !", "id": "Jangan cari masalah, deh! Aku sama sekali tidak dengar suara apa-apa!", "pt": "VOC\u00ca PODE PARAR DE PROCURAR PROBLEMA ONDE N\u00c3O TEM?! EU N\u00c3O OUVI BARULHO NENHUM, T\u00c1?!", "text": "\u4f60\u4e0d\u8981\u6ca1\u4e8b\u627e\u4e8b\u597d\u4e0d\u597d\uff01\u6211\u6839\u672c\u5c31\u6ca1\u542c\u5230\u4ec0\u4e48\u58f0\u97f3\u597d\u5417\uff01", "tr": "BO\u015e YERE SORUN \u00c7IKARMA, OLUR MU! BEN H\u0130\u00c7B\u0130R SES DUYMADIM, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["529", "4570", "644", "4686"], "fr": "[SFX] \u00c7a n\u0027arr\u00eate pas de biper depuis tout \u00e0 l\u0027heure ! C\u0027est insupportable !", "id": "[SFX]Dari tadi berbunyi ti-ti-ti terus! Menyebalkan!", "pt": "[SFX] FICA APITANDO SEM PARAR DESDE AGORA! QUE SACO!", "text": "\u4ece\u521a\u624d\u5c31\u5600\u5600\u7684\u54cd\u4e2a\u4e0d\u505c\uff01\u70e6\u6b7b\u4e86\uff01", "tr": "DEM\u0130NDEN BER\u0130 DIIT DIIT \u00d6T\u00dcP DURUYOR! S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["432", "2257", "608", "2366"], "fr": "Venir frimer jusque chez moi et Youyou ! Personne ne va rien dire ?!", "id": "Sok pamer sampai ke rumahku dan Youyou! Apa tidak ada yang mau mengurusnya!", "pt": "SE FAZENDO DE IMPORTANTE NA MINHA CASA E NA DO YOUYOU! NINGU\u00c9M VAI DAR UM JEITO NISSO?!", "text": "\u88c5B\u88c5\u5230\u6211\u548c\u60a0\u60a0\u5bb6\u6765\uff01\u8fd8\u6709\u6ca1\u6709\u4eba\u7ba1\u4e86\uff01", "tr": "GEL\u0130P BEN\u0130M VE YOUYOU\u0027NUN EV\u0130NDE HAVA ATIYOR! K\u0130MSE B\u0130R \u015eEY DEMEYECEK M\u0130 BUNA!"}, {"bbox": ["737", "2963", "885", "3086"], "fr": "Depuis qu\u0027il est b\u00e9b\u00e9, il colle Youran ! En grandissant, il est devenu encore plus d\u00e9testable !", "id": "Sejak bayi sudah menempel pada Youran! Setelah besar jadi semakin menyebalkan!", "pt": "DESDE BEB\u00ca J\u00c1 ERA GRUDADO NO YOURAN! CRESCEU E FICOU AINDA MAIS IRRITANTE!", "text": "\u4ece\u5c0f\u5a74\u513f\u5f00\u59cb\u5c31\u7c98\u7740\u60a0\u7136\uff01\u957f\u5927\u4e86\u53d8\u5f97\u66f4\u8ba9\u4eba\u53cd\u611f\u4e86\uff01", "tr": "BEBEKL\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130 YOURAN\u0027A YAPI\u015eIYOR! B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE DAHA DA \u0130T\u0130C\u0130 OLDU!"}, {"bbox": ["41", "2681", "184", "2769"], "fr": "Toujours \u00e0 r\u00f4der autour de Youyou ! Comme une mouche, c\u0027est une horreur !", "id": "Selalu ada di sekitar Youyou! Mengganggu seperti lalat!", "pt": "VIVE EM VOLTA DO YOUYOU! \u00c9 IRRITANTE COMO UMA MOSCA!", "text": "\u8001\u662f\u56f4\u5728\u60a0\u60a0\u8eab\u8fb9\uff01\u50cf\u82cd\u8747\u4e00\u6837\u788d\u773c\uff01", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 YOUYOU\u0027NUN ETRAFINDA DOLANIYOR! S\u0130NEK G\u0130B\u0130 G\u00d6ZE BATIYOR!"}, {"bbox": ["744", "2350", "880", "2475"], "fr": "C\u0027est lui, l\u0027homme blond aux allures de b\u00e9b\u00e9 qui est apparu soudainement.", "id": "Ini dia pria berambut pirang yang tiba-tiba muncul dan diduga bayi itu.", "pt": "ESTE \u00c9 AQUELE HOMEM LOIRO QUE APARECEU DE REPENTE, PARECENDO UM BEB\u00ca.", "text": "\u8fd9\u5c31\u662f\u90a3\u4e2a\u7a81\u7136\u51fa\u73b0\u7684\uff0c\u7591\u4f3c\u5a74\u513f\u91d1\u53d1\u7537\u00b7", "tr": "\u0130\u015eTE O AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKAN, BEBEK G\u0130B\u0130 SARI\u015eIN ADAM."}, {"bbox": ["95", "3163", "247", "3288"], "fr": "Vraiment d\u00e9sol\u00e9 ! M. Chen vous a fait garer la voiture si loin !", "id": "Maaf! Tuan Chen, membuatmu memarkir mobil sejauh itu!", "pt": "DESCULPE! SR. CHEN, POR FAZER VOC\u00ca ESTACIONAR O CARRO T\u00c3O LONGE!", "text": "\u4e0d\u597d\u610f\u601d\uff01\u9648\u5148\u751f\u8ba9\u4f60\u628a\u8f66\u505c\u5728\u90a3\u4e48\u8fdc\u7684\u5730\u65b9\uff01", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z! BAY CHEN, ARABANIZI O KADAR UZA\u011eA PARK ETT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["280", "386", "444", "512"], "fr": "Regarde, tu as gagn\u00e9 plein de fans ! Et beaucoup de commentaires ! N\u0027est-ce pas super ?", "id": "Lihat, bukankah penggemarmu jadi banyak! Komentarnya juga banyak! Bukankah itu bagus!", "pt": "OLHA, VOC\u00ca N\u00c3O GANHOU UM MONTE DE F\u00c3S! E MUITOS COMENT\u00c1RIOS! N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO?!", "text": "\u4f60\u770b\u4f60\u4e0d\u662f\u591a\u4e86\u597d\u591a\u7c89\u4e1d\uff01\u8fd8\u6709\u597d\u591a\u8bc4\u8bba\uff01\u4e0d\u662f\u5f88\u597d\u561b\uff01", "tr": "BAK, B\u0130R S\u00dcR\u00dc HAYRANIN OLDU! B\u0130R S\u00dcR\u00dc DE YORUM VAR! \u00c7OK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["728", "4059", "844", "4165"], "fr": "Il a une voiture, une maison ! Quel bon parti !", "id": "Punya mobil, punya rumah! Calon suami idaman, nih!", "pt": "TEM CARRO E CASA! \u00c9 UM PARTID\u00c3O!", "text": "\u6709\u8f66\u6709\u623f\uff01\u91d1\u9f9f\u5a7f\u5462\uff01", "tr": "ARABASI VAR, EV\u0130 VAR! TAM B\u0130R KISMET!"}, {"bbox": ["140", "5200", "248", "5273"], "fr": "Et toi, t\u0027es qui pour lui, hein ?! De quel droit tu te m\u00eales de ses affaires !", "id": "Memangnya kau siapanya dia! Kenapa kau harus ikut campur!", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca PARA ELE?! POR QUE VOC\u00ca TEM QUE SE METER?!", "text": "\u4f60\u53c8\u7b97\u4ed6\u4ec0\u4e48\u4eba\uff01\u51ed\u4ec0\u4e48\u8981\u4f60\u7ba1\uff01", "tr": "SEN ONUN NES\u0130 OLUYORSUN K\u0130! SANA NE!"}, {"bbox": ["763", "4771", "839", "4847"], "fr": "Et en plus, c\u0027est le colis de Youran !", "id": "Lagipula itu paketnya Youran!", "pt": "E ESSA \u00c9 UMA ENCOMENDA DO YOURAN!", "text": "\u800c\u4e14\u90a3\u662f\u60a0\u7136\u7684\u5feb\u9012\uff01", "tr": "AYRICA O YOURAN\u0027IN KARGOSU!"}, {"bbox": ["38", "993", "157", "1096"], "fr": "Ah ! Petit Tang ! Tu as Weibo ? Suivons-nous !", "id": "Ah! Xiao Tang! Kamu punya Weibo? Kita saling follow, yuk!", "pt": "AH! XIAO TANG! VOC\u00ca TEM WEIBO? VAMOS NOS SEGUIR!", "text": "\u554a\uff01\u5c0f\u5c0f\u5510\uff01\u4f60\u6709\u5fae\u535a\u5417\uff1f\u6211\u4eec\u4e92\u5173\u5440\uff01", "tr": "AH! K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG! WEIBO HESABIN VAR MI? TAK\u0130PLE\u015eEL\u0130M!"}, {"bbox": ["103", "4006", "283", "4214"], "fr": "Quand j\u0027ai lou\u00e9 ici au d\u00e9but, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 un si bel environnement ! Et pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier de l\u0027aide de votre \u00e9mission pour r\u00e9nover apr\u00e8s avoir achet\u00e9 la maison, c\u0027est vraiment un grand bonheur !", "id": "Dulu menyewa di sini juga tidak menyangka lingkungannya sebagus ini! Dan setelah membeli rumah masih bisa dibantu renovasi oleh tim acaramu, benar-benar senang!", "pt": "QUANDO ALUGUEI AQUI, N\u00c3O IMAGINAVA QUE O AMBIENTE FOSSE T\u00c3O BOM! E DEPOIS DE COMPRAR A CASA, AINDA RECEBER A AJUDA DO PROGRAMA DE VOC\u00caS PARA REFORMAR, ESTOU MUITO FELIZ!", "text": "\u5f53\u521d\u79df\u5728\u8fd9\u91cc\u4e5f\u662f\u6ca1\u60f3\u5230\u73af\u5883\u8fd9\u4e48\u597d\uff01\u800c\u4e14\u4e70\u4e0b\u623f\u540e\u8fd8\u80fd\u5f97\u5230\u4f60\u4eec\u8282\u76ee\u7ec4\u7684\u6539\u9020\u5e2e\u52a9\uff0c\u5b9e\u5728\u5f88\u5f00\u5fc3\u554a\uff01", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BURAYI K\u0130RALARKEN ORTAMIN BU KADAR \u0130Y\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! EV\u0130 SATIN ALDIKTAN SONRA B\u0130R DE PROGRAMINIZDAN YEN\u0130LEME YARDIMI ALMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130R\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["360", "2683", "462", "2755"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ?! Esp\u00e8ce d\u0027ordure !", "id": "Lihat apa lihat! Sampah!", "pt": "OLHANDO O QU\u00ca?! SEU LIXO!", "text": "\u770b\u6bdb\u770b\uff01\u4eba\u6e23\uff01", "tr": "NE BAKIYORSUN! P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["45", "5394", "197", "5541"], "fr": "Ah ! Ma maison est juste l\u00e0, devant ! Je vous les pr\u00e9senterai tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Ah! Rumahku di depan sana! Nanti kuperkenalkan mereka pada kalian!", "pt": "AH! MINHA CASA FICA LOGO ALI NA FRENTE! DAQUI A POUCO APRESENTO ELES PARA VOC\u00caS!", "text": "\u554a\uff01\u6211\u5bb6\u5c31\u5728\u524d\u8fb9\u4e86\uff01\u7b49\u4e0b\u7ed9\u4f60\u4eec\u4ecb\u7ecd\u4ed6\u4eec\uff01", "tr": "AH! EV\u0130M HEMEN \u0130LER\u0130DE! B\u0130RAZDAN S\u0130Z\u0130 ONLARLA TANI\u015eTIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["760", "467", "893", "558"], "fr": "Super, tu parles ! Ce ne sont que des critiques \u00e0 mon sujet ! Tout \u00e7a, c\u0027est de ta faute !", "id": "Bagus apanya! Semuanya menjelek-jelekkanku! Ini semua salahmu!", "pt": "\u00d3TIMO O QU\u00ca?! S\u00d3 TEM GENTE ME DIFAMANDO! \u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "\u597d\u4ec0\u4e48\u554a\uff01\u5168\u662f\u9ed1\u6211\u7684\uff01\u90fd\u602a\u4f60\uff01", "tr": "NES\u0130 \u0130Y\u0130! HEPS\u0130 BEN\u0130 K\u00d6T\u00dcL\u00dcYOR! HEP SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}, {"bbox": ["608", "4387", "707", "4444"], "fr": "Et votre famille ?", "id": "Lalu bagaimana dengan keluargamu?", "pt": "E A SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "\u90a3\u60a8\u7684\u5bb6\u4eba\u5462\uff1f", "tr": "PEK\u0130 YA A\u0130LEN\u0130Z?"}, {"bbox": ["720", "4978", "842", "5100"], "fr": "C\u0027est vrai, il y a deux enfants \u00e0 la maison qui semblent ne jamais grandir !", "id": "Memang di rumah ada dua anak yang tidak bisa tumbuh besar!", "pt": "REALMENTE, TENHO DUAS CRIAN\u00c7AS EM CASA QUE N\u00c3O CRESCEM!", "text": "\u786e\u5b9e\u5bb6\u91cc\u6709\u4e24\u4e2a\u957f\u4e0d\u5927\u7684\u5b69\u5b50\u5462\uff01", "tr": "EVET, EVDE B\u00dcY\u00dcMEYEN \u0130K\u0130 \u00c7OCUK VAR!"}, {"bbox": ["1", "4940", "145", "5165"], "fr": "Youran ! Youran ! Toi aussi tu l\u0027appelles Youran ?! Je t\u0027interdis de l\u0027appeler comme \u00e7a !", "id": "Youran! Youran! Memangnya Youran boleh kau panggil begitu! Jangan panggil dia seperti itu!", "pt": "YOURAN! YOURAN! VOC\u00ca TAMB\u00c9M O CHAMA DE YOURAN?! N\u00c3O TE PERMITO CHAM\u00c1-LO ASSIM!", "text": "\u60a0\u7136\uff01\u60a0\u7136\uff01\u60a0\u7136\u4e5f\u662f\u4f60\u53eb\u7684\u5417\uff01\u4e0d\u8bb8\u4f60\u90a3\u4e48\u53eb\uff01", "tr": "YOURAN! YOURAN! SEN K\u0130M OLURSUN DA YOURAN DERS\u0130N! \u00d6YLE SESLENEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["468", "995", "597", "1053"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que ce type fiche ici ?", "id": "Kenapa orang ini ada di sini?", "pt": "POR QUE ESSE CARA EST\u00c1 AQUI?", "text": "\u8fd9\u5bb6\u4f19\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4f1a\u5728\u8fd9\u554a", "tr": "BU HER\u0130F NEDEN BURADA?"}, {"bbox": ["156", "5065", "278", "5130"], "fr": "Ce sont peut-\u00eatre des accessoires pour t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "Mungkin aksesoris ponsel!", "pt": "TALVEZ SEJAM ACESS\u00d3RIOS DE CELULAR!", "text": "\u4e5f\u8bb8\u662f\u624b\u673a\u914d\u4ef6\u554a\uff01", "tr": "BELK\u0130 DE TELEFON AKSESUARIDIR!"}, {"bbox": ["416", "3342", "568", "3508"], "fr": "Les constructions adoss\u00e9es \u00e0 la montagne sont vraiment magnifiques ! L\u0027environnement est superbe aussi ! Alors, filmez bien le paysage !", "id": "Bangunan yang bersandar di gunung ini benar-benar indah! Lingkungannya juga bagus! Jadi ambil lebih banyak pemandangan!", "pt": "A CONSTRU\u00c7\u00c3O ENCOSTADA NA MONTANHA \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA! O AMBIENTE TAMB\u00c9M \u00c9 \u00d3TIMO! ENT\u00c3O, FILME MAIS UM POUCO DA PAISAGEM!", "text": "\u9760\u7740\u5c71\u7684\u5efa\u7b51\u5b9e\u5728\u662f\u5f88\u6f02\u4eae\uff01\u73af\u5883\u4e5f\u5f88\u68d2\u554a\uff01\u6240\u4ee5\u591a\u53d6\u70b9\u666f\uff01", "tr": "DA\u011eA YASLANMI\u015e B\u0130NALAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL! ORTAM DA HAR\u0130KA! O Y\u00dcZDEN BOL BOL \u00c7EK\u0130M YAPALIM!"}, {"bbox": ["697", "1379", "871", "1563"], "fr": "Les gens qui ont r\u00e9ussi ne perdent jamais leur temps avec des futilit\u00e9s comme Weibo.", "id": "Orang sukses tidak pernah main Weibo, hal membosankan seperti itu.", "pt": "PESSOAS DE SUCESSO NUNCA USAM COISAS CHATAS COMO O WEIBO.", "text": "\u6210\u529f\u4eba\u58eb\u4ece\u6765\u4e0d\u73a9\u5fae\u535a\u8fd9\u79cd\u65e0\u804a\u7684\u4e1c\u897f\u3002", "tr": "BA\u015eARILI \u0130NSANLAR WEIBO G\u0130B\u0130 SIKICI \u015eEYLERLE U\u011eRA\u015eMAZ."}, {"bbox": ["16", "2478", "68", "2551"], "fr": "Une personne qui a r\u00e9ussi.", "id": "Orang sukses", "pt": "PESSOA DE SUCESSO", "text": "\u6210\u529f\u4eba\u58eb", "tr": "BA\u015eARILI \u0130NSANLAR"}, {"bbox": ["321", "4974", "424", "5091"], "fr": "Vous parlez de ma famille ?", "id": "Maksudmu keluarga?", "pt": "VOC\u00ca DIZ FAM\u00cdLIA?", "text": "\u4f60\u8bf4\u5bb6\u4eba\u5417\uff1f", "tr": "A\u0130LEMDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["790", "3615", "893", "3743"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tout pr\u00e8s de chez moi !", "id": "Tidak apa-apa, dari sini sudah dekat dengan rumahku!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DAQUI J\u00c1 \u00c9 BEM PERTO DA MINHA CASA!", "text": "\u6ca1\u5173\u7cfb\uff0c\u8fd9\u91cc\u79bb\u6211\u5bb6\u5df2\u7ecf\u5f88\u8fd1\u4e86\uff01", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BURASI EV\u0130ME \u00c7OK YAKIN ZATEN!"}, {"bbox": ["220", "4549", "380", "4682"], "fr": "Et c\u0027est quoi, cette satan\u00e9e bo\u00eete que tu as apport\u00e9e ?!", "id": "Lalu kotak jelek yang kau bawa ini apa-apaan!", "pt": "E ESSA CAIXA VELHA QUE VOC\u00ca TROUXE, O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "\u8fd8\u6709\u4f60\u62ff\u8fc7\u6765\u7684\u8fd9\u7834\u76d2\u5b50\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\u554a\uff01", "tr": "B\u0130R DE GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N BU DE\u011eERS\u0130Z KUTU DA NEY\u0130N NES\u0130!"}, {"bbox": ["45", "2233", "226", "2321"], "fr": "C\u0027est quoi le probl\u00e8me avec ce binoclard ?! Je le hais !", "id": "Orang berkacamata ini kenapa! Aku benci dia!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSE QUATRO-OLHOS?! EU O ODEIO!", "text": "\u8fd9\u56db\u773c\u5bb6\u4f19\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\uff01\u6211\u8ba8\u538c\u4ed6\uff01", "tr": "BU D\u00d6RT G\u00d6Z HER\u0130F\u0130N NES\u0130 VAR! ONDAN NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["615", "138", "718", "234"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9nerve pas comme \u00e7a !", "id": "Jangan marah begitu!", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O BRAVO!", "text": "\u4f60\u522b\u90a3\u4e48\u751f\u6c14\u4e86\uff01", "tr": "BU KADAR S\u0130N\u0130RLENME!"}, {"bbox": ["574", "5165", "626", "5216"], "fr": "Oh !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "\u54e6\uff01", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["52", "1420", "196", "1477"], "fr": "Page suivante.", "id": "[SFX] Balik halaman", "pt": "[SFX] VIRAR A P\u00c1GINA", "text": "\u7ffb\u9875", "tr": "SAYFA \u00c7EV\u0130R"}, {"bbox": ["18", "2543", "67", "2553"], "fr": "Une personne qui a r\u00e9ussi.", "id": "Orang sukses", "pt": "PESSOA DE SUCESSO", "text": "\u6210\u529f\u4eba\u58eb", "tr": "BA\u015eARILI \u0130NSANLAR"}, {"bbox": ["173", "2039", "318", "2085"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "461", "174", "615"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, avant de les rencontrer, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un de malchanceux... Mais maintenant...", "id": "Sebenarnya sebelum bertemu mereka, aku selalu jadi orang yang sial. Tapi sekarang...", "pt": "NA VERDADE, ANTES DE CONHEC\u00ca-LOS, EU SEMPRE FUI UM CARA AZARADO... MAS AGORA...", "text": "\u5176\u5b9e\u5728\u9047\u5230\u4ed6\u4eec\u4e4b\u524d\u6211\u4e00\u76f4\u662f\u4e2a\u4e0d\u8d70\u8fd0\u7684\u5bb6\u4f19\u00b7\u4f46\u662f\u73b0\u5728\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "ASLINDA ONLARLA TANI\u015eMADAN \u00d6NCE HEP \u015eANSSIZ B\u0130R\u0130YD\u0130M... AMA \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["743", "514", "873", "650"], "fr": "Depuis que je les ai rencontr\u00e9s, je crois que moi aussi, je suis devenu...", "id": "Sejak bertemu mereka, kurasa aku juga jadi...", "pt": "DESDE QUE OS CONHECI, ACHO QUE TAMB\u00c9M ME TORNEI...", "text": "\u81ea\u4ece\u9047\u5230\u4ed6\u4eec\u4e4b\u540e\uff0c\u6211\u60f3\u6211\u4e5f\u53d8\u5f97.", "tr": "ONLARLA TANI\u015eTIKTAN SONRA SANIRIM BEN DE..."}, {"bbox": ["461", "46", "573", "257"], "fr": "Jette-le ! C\u0027est un bruit infernal !", "id": "Buang saja! Berisik sekali!", "pt": "JOGA FORA! QUE BARULHEIRA!", "text": "\u4e22\u6389\u5440\uff01\u5435\u6b7b\u5566\uff01", "tr": "AT ONU! \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc!"}, {"bbox": ["61", "966", "144", "1080"], "fr": "Chanceux, n\u0027est-ce pas.", "id": "Beruntung, ya.", "pt": "SORTUDO, N\u00c9?", "text": "\u5e78\u8fd0\u4e86\u5427.", "tr": "...\u015eANSLI OLDUM."}, {"bbox": ["835", "974", "885", "990"], "fr": "Toujours en train de filmer.", "id": "Terus merekam.", "pt": "ESTOU FILMANDO.", "text": "\u76f4\u5728\u62cd", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 \u00c7EK\u0130MDE."}, {"bbox": ["754", "971", "805", "994"], "fr": "Tu l\u0027as enregistr\u00e9 ?", "id": "Sudah direkam?", "pt": "GRAVOU?", "text": "\u5f55\u4e0b\u6765\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "KAYDETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["841", "1172", "870", "1219"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui a explos\u00e9 ?!", "id": "Apa yang meledak!", "pt": "O QUE EXPLODIU?!", "text": "\u4ec0\u4e48\u7206\u70b8\u4e86\uff01", "tr": "NE PATLADI!"}], "width": 900}]
Manhua