This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 8
[{"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "3718", "146", "3848"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL NE CONNA\u00ceT QUE QUELQUES MOTS... ET B\u00c9GAIE EN PARLANT.", "id": "MESKIPUN HANYA TAHU BEBERAPA KATA... BICARANYA JUGA TERBATA-BATA.", "pt": "EMBORA S\u00d3 SAIBA ALGUMAS PALAVRAS... E FALE GAGUEJANDO", "text": "ALTHOUGH IT ONLY KNOWS A FEW WORDS... IT\u0027S STILL STUTTERING.", "tr": "Sadece birka\u00e7 kelime biliyor olsa da... konu\u015fmas\u0131 da kekeme."}, {"bbox": ["26", "4585", "193", "4709"], "fr": "LE BALCON \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE DONNE SUR LA MONTAGNE XIAOYAN ! C\u0027EST TELLEMENT RELAXANT DE PROFITER D\u0027UN TEL PAYSAGE AUTOMNAL APR\u00c8S LE REPAS.", "id": "BALKON DI LANTAI ATAS MENGHADAP KE GUNUNG XIAO YAN! BISA MENGHADAP PEMANDANGAN MUSIM GUGUR SEPERTI INI SETELAH MAKAN SUNGGUH SANTAI.", "pt": "A VARANDA DO ANDAR DE CIMA FICA DE FRENTE PARA A MONTANHA XIAOYAN! DEPOIS DE COMER, PODER ENCARAR UMA PAISAGEM DE OUTONO ASSIM \u00c9 T\u00c3O RELAXANTE.", "text": "THE BALCONY UPSTAIRS FACES XIAOYAN MOUNTAIN! IT\u0027S SO RELAXING TO EAT WHILE FACING THIS AUTUMN SCENERY.", "tr": "\u00dcst kattaki balkon do\u011frudan K\u00fc\u00e7\u00fck Yan Da\u011f\u0131\u0027na bak\u0131yor! Yemekten sonra b\u00f6yle bir sonbahar manzaras\u0131na bakmak ger\u00e7ekten huzur verici."}, {"bbox": ["388", "4410", "574", "4602"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! IL N\u0027Y A PLUS BEAUCOUP DE MONTAGNES AVEC DES ESPRITS GARDIENS DE NOS JOURS ! AVEC MOI DANS LES PARAGES, LA MONTAGNE EST NATURELLEMENT PLEINE D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ! MAIS C\u0027EST SURTOUT GR\u00c2CE \u00c0 TA CUISINE PLEINE D\u0027\u00c9NERGIE QUE J\u0027AI PU ME R\u00c9TABLIR SI VITE, HAHA !", "id": "TENTU SAJA! SEKARANG TIDAK BANYAK GUNUNG YANG MEMILIKI DEWA GUNUNG! DENGAN ADANYA AKU, GUNUNG INI TENTU AKAN PENUH DENGAN ENERGI SPIRITUAL! TAPI BERKAT MAKANANMU YANG PENUH ENERGI SPIRITUAL, KALAU TIDAK AKU TIDAK AKAN PULIH SCEPAT INI, HAHA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! HOJE EM DIA, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS MONTANHAS COM DEUSES DA MONTANHA! COMIGO AQUI, A MONTANHA CERTAMENTE ESTAR\u00c1 CHEIA DE ENERGIA ESPIRITUAL! MAS FOI GRA\u00c7AS \u00c0 SUA COMIDA CHEIA DE ENERGIA ESPIRITUAL, SEN\u00c3O EU N\u00c3O TERIA ME RECUPERADO T\u00c3O R\u00c1PIDO, HAHA!", "text": "OF COURSE! THERE AREN\u0027T MANY MOUNTAINS WITH MOUNTAIN GODS ANYMORE! WITH ME HERE, THE MOUNTAIN WILL NATURALLY BE FULL OF SPIRITUAL ENERGY! BUT THANKS TO THE FOOD YOU MAKE, WHICH IS FULL OF SPIRITUAL ENERGY, I WAS ABLE TO RECOVER SO QUICKLY, HAHA!", "tr": "Elbette! Art\u0131k Da\u011f Tanr\u0131s\u0131 olan pek da\u011f kalmad\u0131! Ben da\u011fdayken elbette ruhsal enerjiyle dolu olacak! Ama senin yapt\u0131\u011f\u0131n yemekler ruhsal enerjiyle dolu olmasayd\u0131 bu kadar \u00e7abuk iyile\u015femezdim haha!"}, {"bbox": ["19", "5089", "149", "5166"], "fr": "D\u0027AILLEURS, TU AS CHANG\u00c9 LA FA\u00c7ON DONT TU M\u0027APPELLES CES DERNIERS TEMPS !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKHIR-AKHIR INI KAMU MENGUBAH PANGGILANMU YANG DULU, YA!", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca MUDOU RECENTEMENTE A FORMA COMO ME CHAMAVA!", "text": "SPEAKING OF WHICH, YOU\u0027VE CHANGED THE WAY YOU ADDRESS ME RECENTLY!", "tr": "Bu arada, son zamanlarda eski hitap \u015feklini de\u011fi\u015ftirdin!"}, {"bbox": ["606", "2256", "736", "2387"], "fr": "VOUS DORMEZ ENCORE !! QUELQU\u0027UN EST MORT \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE, H\u00c9 ! VOUS AVEZ VRAIMENT LES NERFS SOLIDES !", "id": "MASIH TIDUR!! DI LANTAI ATAS INI PERNAH ADA ORANG MATI, LHO! KALIAN BENAR-BENAR TIDAK PUNYA RASA TAKUT.", "pt": "AINDA DORMINDO!! ALGU\u00c9M MORREU AQUI NO ANDAR DE CIMA! VOC\u00caS S\u00c3O MUITO INSENS\u00cdVEIS!", "text": "STILL SLEEPING!! SOMEONE DIED UPSTAIRS! YOU\u0027RE REALLY DENSE!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 uyuyor musunuz!! \u00dcst katta biri \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc! Ne kadar da vurdumduymazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["10", "3007", "132", "3168"], "fr": "\u00c7A FAIT PLUS D\u0027UN DEMI-MOIS QUE J\u0027AI EMM\u00c9NAG\u00c9 ICI. IL S\u0027EST PASS\u00c9 PAS MAL DE CHOSES.", "id": "SUDAH LEBIH DARI SETENGAH BULAN PINDAH KE SINI. BANYAK JUGA YANG TERJADI, YA.", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE MEIO M\u00caS QUE ME MUDEI PARA C\u00c1. MUITA COISA ACONTECEU.", "text": "IT\u0027S BEEN OVER HALF A MONTH SINCE I MOVED HERE. QUITE A LOT HAS HAPPENED.", "tr": "Buraya ta\u015f\u0131nal\u0131 yar\u0131m aydan fazla oldu. Epey bir \u015fey ya\u015fand\u0131 say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["582", "5082", "701", "5204"], "fr": "MAINTENANT, IL Y A UNE AUTRE CHOSE QUI, SI TU LA SAVAIS, TE RENDRAIT ENCORE PLUS TRISTE.", "id": "ADA HAL LAIN YANG KALAU KAU TAHU, KAU AKAN LEBIH SEDIH.", "pt": "AGORA H\u00c1 OUTRO SIGNIFICADO, E SABER DELE VAI TE DEIXAR AINDA MAIS TRISTE.", "text": "THERE\u0027S ANOTHER REASON... BUT KNOWING IT WILL MAKE YOU EVEN MORE SAD...", "tr": "\u015eimdi ba\u015fka bir \u015fey daha var, \u00f6\u011frenirsen daha \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["355", "2996", "489", "3129"], "fr": "AHAHAHAHA ! IMB\u00c9CILE ! JE SAIS VOLER !", "id": "AHAHAHAHA! BODOH YA! AKU BISA TERBANG!", "pt": "AHAHAHAHA! SEU TONTO! EU SEI VOAR!", "text": "AHAHAHAHA! SURPRISED? I CAN FLY!", "tr": "Ahahahaha! Aptal! Ben u\u00e7abiliyorum!"}, {"bbox": ["618", "4831", "779", "4940"], "fr": "MAIS LA MONTAGNE EST DE PLUS EN PLUS D\u00c9TRUITE... SANS TOI, T\u00d4T OU TARD, J\u0027AURAIS AUSSI...", "id": "TAPI GUNUNG INI SEMAKIN RUSAK PARAH... KALAU BUKAN KARENAMU, CEPAT ATAU LAMBAT AKU JUGA AKAN...", "pt": "MAS A MONTANHA EST\u00c1 SENDO CADA VEZ MAIS DESTRU\u00cdDA... SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, MAIS CEDO OU MAIS TARDE EU TAMB\u00c9M...", "text": "BUT THE MOUNTAIN IS BECOMING MORE AND MORE DAMAGED... IF IT WEREN\u0027T FOR YOU, SOONER OR LATER, I WOULD ALSO...", "tr": "Ama da\u011f giderek daha fazla tahrip ediliyor... Sen olmasayd\u0131n er ya da ge\u00e7 ben de..."}, {"bbox": ["515", "5180", "570", "5213"], "fr": "AU REVOIR ! CAMARADE JIANGUO !", "id": "SELAMAT TINGGAL! KAMERAD JIANGUO.", "pt": "ADEUS! CAMARADA JIANGUO.", "text": "GOODBYE! COMRADE JIANGUO!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal! Yolda\u015f Jianguo!"}, {"bbox": ["547", "3752", "612", "3807"], "fr": "[SFX] YOUYOU ! (C\u0027EST MOI !)", "id": "YOUYOU-KU!", "pt": "YOUYOU, MEU!", "text": "YOUYOU, MINE!", "tr": "Youyou benim!"}, {"bbox": ["296", "2664", "414", "2726"], "fr": "LE R\u00c9VEIL VIENT DE SONNER. TU VAS REMPLACER LE R\u00c9VEIL-MATIN ?", "id": "ALARM BERBUNYI TEPAT WAKTU... APA INI AKAN MENGGANTIKAN JAM WEKER?", "pt": "O DESPERTADOR ACABOU DE TOCAR... ISSO \u00c9 PARA SUBSTITUIR O DESPERTADOR?", "text": "THE ALARM JUST WENT OFF... ARE YOU TRYING TO REPLACE THE ALARM CLOCK?", "tr": "Tam da alarm \u00e7ald\u0131. Bu alarm\u0131n yerini mi alacak?"}, {"bbox": ["18", "3371", "134", "3448"], "fr": "MAINTENANT, JE NE ME LAISSERAI PLUS ATTRAPER AUSSI FACILEMENT !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENANGKAPKU SEMUDAH ITU SEKARANG!", "pt": "AGORA EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ME PEGAR T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "I WON\u0027T LET YOU CATCH ME SO EASILY NOW!", "tr": "\u015eimdi beni o kadar kolay yakalayamayacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["667", "3742", "746", "3805"], "fr": "JE NE ME BATS PAS AVEC TOI !", "id": "AKU KAN TIDAK MEREBUT DARIMU!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BRIGANDO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M NOT FIGHTING YOU FOR IT!", "tr": "Seninle kap\u0131\u015fm\u0131yorum ki!"}, {"bbox": ["429", "4005", "593", "4125"], "fr": "PETITE HIRONDELLE ! MEURS !", "id": "XIAO YANZI! MATI!", "pt": "XIAOYANZI! MORRA!", "text": "LITTLE SWALLOW! DIE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131rlang\u0131\u00e7! \u00d6l!"}, {"bbox": ["32", "1192", "133", "1247"], "fr": "T\u00d4T LE MATIN...", "id": "PAGI HARI...", "pt": "DE MANH\u00c3 CEDO...", "text": "EARLY MORNING...", "tr": "Sabah erkenden..."}, {"bbox": ["319", "3374", "426", "3443"], "fr": "[SFX] YOUYOU !", "id": "YOUYOU", "pt": "YOUYOU", "text": "YOUYOU", "tr": "Youyou"}, {"bbox": ["668", "3157", "752", "3182"], "fr": "[SFX] GROOO", "id": "[SFX]NGUUUK...", "pt": "[SFX] GUWUWU", "text": "[SFX]Gurgle", "tr": "[SFX]Guuu"}, {"bbox": ["402", "4762", "523", "4827"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "ITU BAGUS SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S REALLY GREAT!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["658", "3433", "766", "3566"], "fr": "C\u0027EST L\u0027UNE DES CHOSES QUI S\u0027EST PASS\u00c9E : P\u0027TIT DRAGON A APPRIS \u00c0 PARLER.", "id": "INI SALAH SATU HALNYA, XIAO LONG SUDAH BELAJAR BERBICARA...", "pt": "ESTA \u00c9 UMA DAS COISAS: XIAOLONG APRENDEU A FALAR...", "text": "THAT\u0027S ONE OF THE THINGS... LITTLE DRAGON LEARNED TO TALK...", "tr": "\u0130\u015fte bu da olaylardan biri: K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder konu\u015fmay\u0131 \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["609", "1076", "776", "1146"], "fr": "CHAPITRE : PREMIERS MOTS.", "id": "CERITA KECIL", "pt": "EPIS\u00d3DIO", "text": "CHAPTER 1", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["38", "3577", "116", "3622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["33", "242", "276", "293"], "fr": "DESSIN : CHAT QUI PLEURE SANS VOIX (KU WUSHENG)", "id": "DIGAMBAR OLEH: KU WU SHENG", "pt": "ARTE: K\u016a W\u00daSH\u0112NG", "text": "ARTIST: CRYING SILENTLY", "tr": "\u00c7izer: Sessiz A\u011flay\u0131\u015f"}, {"bbox": ["305", "3691", "393", "3752"], "fr": "BON, BON...", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH...", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT...", "tr": "Tamam, tamam..."}, {"bbox": ["711", "226", "798", "587"], "fr": "LES CARACT\u00c8RES TRADITIONNELS, C\u0027EST LA CLASSE, MAIS JE NE SAIS PAS LES \u00c9CRIRE. DOR\u00c9NAVANT, JE PASSE AU SIMPLIFI\u00c9. CHAT QUI PLEURE SANS VOIX, CHAT DU CIEL.", "id": "MESKIPUN AKSARA TRADISIONAL ITU KEREN, AKU TIDAK BISA MENULISNYA, JADI MULAI SEKARANG AKU AKAN MENGGUNAKAN AKSARA SEDERHANA.", "pt": "EMBORA CARACTERES TRADICIONAIS SEJAM LEGAIS, N\u00c3O SEI ESCREV\u00ca-LOS. DE AGORA EM DIANTE, USAREI SIMPLIFICADO. K\u016a W\u00daSH\u0112NG, GATO CELESTIAL.", "text": "TRADITIONAL CHARACTERS ARE PRETENTIOUS, BUT I CAN\u0027T WRITE THEM. FROM NOW ON, IT\u0027S SIMPLIFIED CHARACTERS. CRYING SILENTLY", "tr": "Geleneksel \u00c7ince haval\u0131 olsa da yazam\u0131yorum, bu y\u00fczden Basitle\u015ftirilmi\u015f \u00c7ince\u0027ye ge\u00e7tim. Sessiz A\u011flay\u0131\u015f."}, {"bbox": ["309", "5198", "381", "5245"], "fr": "AU REVOIR ! CAMARADE YANSHAN !", "id": "SELAMAT TINGGAL! KAMERAD YANSHAN.", "pt": "ADEUS! CAMARADA YANSHAN.", "text": "GOODBYE! COMRADE YANSHAN!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal! Yolda\u015f Yanshan!"}, {"bbox": ["70", "2313", "434", "2478"], "fr": "DEBOUT ! LES JEUNES !", "id": "BANGUN! ANAK-ANAK MUDA!", "pt": "ACORDEM! JOVENS!", "text": "WAKE UP! YOUNGSTERS!", "tr": "Kalk\u0131n! Gen\u00e7ler!"}, {"bbox": ["388", "2725", "500", "2820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["104", "0", "583", "288"], "fr": "L\u0027ESPACE PORTABLE DU P\u0027TIT DRAGON.", "id": "RUANG PORTABEL XIAO LONG - TAMAT", "pt": "O ESPA\u00c7O PESSOAL DE XIAOLONG.", "text": "LITTLE DRAGON\u0027S PERSONAL SPACE END", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ALANI"}, {"bbox": ["711", "226", "798", "587"], "fr": "LES CARACT\u00c8RES TRADITIONNELS, C\u0027EST LA CLASSE, MAIS JE NE SAIS PAS LES \u00c9CRIRE. DOR\u00c9NAVANT, JE PASSE AU SIMPLIFI\u00c9. CHAT QUI PLEURE SANS VOIX, CHAT DU CIEL.", "id": "MESKIPUN AKSARA TRADISIONAL ITU KEREN, AKU TIDAK BISA MENULISNYA, JADI MULAI SEKARANG AKU AKAN MENGGUNAKAN AKSARA SEDERHANA.", "pt": "EMBORA CARACTERES TRADICIONAIS SEJAM LEGAIS, N\u00c3O SEI ESCREV\u00ca-LOS. DE AGORA EM DIANTE, USAREI SIMPLIFICADO. K\u016a W\u00daSH\u0112NG, GATO CELESTIAL.", "text": "TRADITIONAL CHARACTERS ARE PRETENTIOUS, BUT I CAN\u0027T WRITE THEM. FROM NOW ON, IT\u0027S SIMPLIFIED CHARACTERS. CRYING SILENTLY", "tr": "Geleneksel \u00c7ince haval\u0131 olsa da yazam\u0131yorum, bu y\u00fczden Basitle\u015ftirilmi\u015f \u00c7ince\u0027ye ge\u00e7tim. Sessiz A\u011flay\u0131\u015f."}, {"bbox": ["84", "120", "753", "265"], "fr": "L\u0027ESPACE PORTABLE DU P\u0027TIT DRAGON.", "id": "RUANG PORTABEL XIAO LONG - TAMAT", "pt": "O ESPA\u00c7O PESSOAL DE XIAOLONG.", "text": "LITTLE DRAGON\u0027S PERSONAL SPACE END", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ALANI"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "424", "138", "599"], "fr": "J\u0027AI PARL\u00c9 DE L\u0027ESPACE \u00c0 XIAOYAN SHAN QUAND ON PR\u00c9PARAIT LE VIN DE SINGE...", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU XIAO YANSHAN TENTANG RUANG ITU SAAT MEMBUAT ARAK MONYET...", "pt": "EU CONTEI AO XIAOYANSHAN SOBRE O ESPA\u00c7O QUANDO ESTAVA FAZENDO O VINHO DE MACACO...", "text": "I TOLD XIAOYAN MOUNTAIN ABOUT THE SPACE WHEN WE WERE MAKING MONKEY WINE...", "tr": "Mekan\u0131n meselesini maymun \u015farab\u0131n\u0131 yaparken K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027a anlatm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["563", "15", "700", "153"], "fr": "LE PETIT MONDE DE SEIGNEUR P\u0027TIT DRAGON ! J\u0027AIMERAIS BIEN Y JETER UN \u0152IL AUSSI !", "id": "DUNIA KECIL TUAN XIAO LONG! AKU JUGA INGIN MASUK DAN MELIHATNYA!", "pt": "O PEQUENO MUNDO DO SENHOR XIAOLONG! EU TAMB\u00c9M QUERIA ENTRAR PARA DAR UMA OLHADA!", "text": "LITTLE DRAGON\u0027S SMALL WORLD! I WANT TO GO IN AND TAKE A LOOK TOO!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder Hazretleri\u0027nin k\u00fc\u00e7\u00fck bin d\u00fcnyas\u0131! Ben de girip bir bakmak istiyorum!"}, {"bbox": ["459", "2165", "655", "2285"], "fr": "PRENONS D\u0027ABORD LE MIEL... J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 XIAOYAN SHAN D\u0027ATTRAPER DES ABEILLES SAUVAGES DANS LA MONTAGNE. PEUT-\u00caTRE QUE LES ABEILLES AIMENT CET ENDROIT ET NE ME PIQUENT JAMAIS...", "id": "AYO AMBIL MADUNYA DULU... LEBAH LIAR YANG KUPINTA XIAO YANSHAN TANGKAP DARI GUNUNG, MUNGKIN KARENA LEBAH-LEBAH ITU JUGA SUKA DI SINI, MEREKA TIDAK PERNAH MENYENGATKU...", "pt": "PRIMEIRO VAMOS PEGAR O MEL... PEDI AO XIAOYANSHAN PARA PEGAR ABELHAS SELVAGENS DA MONTANHA. TALVEZ AS ABELHAS TAMB\u00c9M GOSTEM DAQUI E NUNCA ME PICAM...", "text": "LET\u0027S COLLECT THE HONEY FIRST... THANKS TO XIAOYAN MOUNTAIN WHO CAUGHT WILD BEES FROM THE MOUNTAINS. MAYBE THE BEES LIKE IT HERE TOO, THEY NEVER STING ME...", "tr": "\u00d6nce bal\u0131 alal\u0131m... K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027dan da\u011fdan yabani ar\u0131 yakalamas\u0131n\u0131 rica etmi\u015ftim, belki de ar\u0131lar buray\u0131 sevdikleri i\u00e7in beni hi\u00e7 sokmuyorlar..."}, {"bbox": ["631", "440", "774", "531"], "fr": "\u00c7A M\u0027\u00c9NERVE ! TU NE SAIS DIRE QUE \u00c7A ?! C\u0027EST FLIPPANT !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI! APA KAU HANYA BISA MENGATAKAN KALIMAT INI SAJA! MERINDING!", "pt": "QUE RAIVA! VOC\u00ca S\u00d3 SABE DIZER ISSO?! \u00c9 ARREPIANTE!", "text": "I\u0027M SO ANGRY! IS THAT THE ONLY THING YOU CAN SAY?! IT\u0027S CREEPY!", "tr": "Sinirden \u00f6lece\u011fim! Sadece bu c\u00fcmleyi mi biliyorsun! T\u00fcylerim diken diken oldu!"}, {"bbox": ["436", "2913", "637", "3077"], "fr": "D\u0027AILLEURS... MA FORCE A AUSSI AUGMENT\u00c9. J\u0027AI FAIT TELLEMENT DE CHOSES SANS ME SENTIR FATIGU\u00c9 DU TOUT ! LA SUITE...", "id": "NGOMONG-NGOMONG... TENAGAKU JUGA JADI LEBIH BESAR, SUDAH MELAKUKAN BEGITU BANYAK HAL TAPI TIDAK LELAH SAMA SEKALI!", "pt": "FALANDO NISSO... MINHA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M AUMENTOU. FIZ TANTAS COISAS E N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO CANSADO!", "text": "BY THE WAY... I\u0027VE GOTTEN STRONGER TOO. I DID SO MUCH WORK, BUT I\u0027M NOT TIRED AT ALL!", "tr": "Bu arada... G\u00fcc\u00fcm de artt\u0131, o kadar \u00e7ok i\u015f yapmama ra\u011fmen hi\u00e7 yorulmuyorum! Devam\u0131..."}, {"bbox": ["21", "53", "121", "197"], "fr": "MMH... LE VIN DE SINGE DEVRAIT \u00caTRE PR\u00caT AUJOURD\u0027HUI.", "id": "MM... HARI INI ARAK MONYETNYA SEPERTINYA SUDAH BISA JADI.", "pt": "HUM... O VINHO DE MACACO DEVE FICAR PRONTO HOJE.", "text": "HMM... THE MONKEY WINE SHOULD BE READY TODAY.", "tr": "Evet, bug\u00fcn maymun \u015farab\u0131 muhtemelen haz\u0131r olacak."}, {"bbox": ["333", "1908", "450", "1984"], "fr": "QUEL GAMIN ! IL ADORE LES BONBONS, AHAHAHA !", "id": "DASAR ANAK KECIL! SUKA SEKALI MAKAN PERMEN, HAHAHA!", "pt": "QUE CRIANCINHA! ADORA DOCES, AHAHAHA!", "text": "SUCH A BRAT! YOU REALLY LOVE SUGAR, HAHAHA!", "tr": "Tam bir velet! \u015eekeri bu kadar \u00e7ok seviyor hahahaha!"}, {"bbox": ["502", "1794", "612", "1889"], "fr": "SI TU OUBLIES, C\u0027EST TOI QUI FAIS LE PLUS DE SC\u00c8NES.", "id": "KALAU LUPA, KAULAH YANG PALING RIBUT.", "pt": "SE VOC\u00ca ESQUECER, \u00c9 VOC\u00ca QUEM FAZ MAIS BIRRA.", "text": "YOU\u0027D BE THE LOUDEST ONE IF YOU FORGOT.", "tr": "Unutursan en \u00e7ok yaygaray\u0131 koparan sensin."}, {"bbox": ["362", "319", "425", "392"], "fr": "MOI AUSSI ! MOI AUSSI !", "id": "AKU JUGA! AKU JUGA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M! EU TAMB\u00c9M!", "text": "ME TOO! ME TOO!", "tr": "Ben de! Ben de!"}, {"bbox": ["494", "834", "579", "889"], "fr": "J\u0027AIME CETTE FILLE !", "id": "AKU SUKA GADIS INI!", "pt": "EU GOSTO DESTA GAROTA!", "text": "I LIKE THIS GIRL!", "tr": "Bu k\u0131z\u0131 sevdim!"}, {"bbox": ["179", "412", "309", "467"], "fr": "\u00c7A VA POUR MOI... IL FAUT DEMANDER \u00c0 P\u0027TIT DRAGON...", "id": "AKU SIH TIDAK APA-APA... TANYA SAJA XIAO LONG...", "pt": "EU ESTOU BEM... TEM QUE PERGUNTAR AO XIAOLONG...", "text": "I\u0027M FINE... YOU SHOULD ASK LITTLE DRAGON...", "tr": "Bende bir \u015fey yok... K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder\u0027e sorman laz\u0131m..."}, {"bbox": ["15", "2157", "201", "2343"], "fr": "\u00c7A PREND DE PLUS EN PLUS D\u0027AMPLEUR...", "id": "SEMAKIN LAMA SEMAKIN BESAR SKALANYA YA...", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIOR...", "text": "IT\u0027S GETTING BIGGER AND BIGGER...", "tr": "Giderek daha d\u00fczenli hale geliyor..."}, {"bbox": ["304", "1090", "515", "1156"], "fr": "J\u0027AI FAILLI OUBLIER AVANT D\u0027ENTRER DANS L\u0027ESPACE.", "id": "HAMPIR LUPA SEBELUM MASUK KE RUANG...", "pt": "QUASE ME ESQUECI ANTES DE ENTRAR NO ESPA\u00c7O.", "text": "I ALMOST FORGOT BEFORE ENTERING THE SPACE...", "tr": "Mekana girmeden \u00f6nce neredeyse unutuyordum."}, {"bbox": ["564", "1488", "690", "1553"], "fr": "[SFX] HA... HOU !", "id": "[SFX]HAH! HOSH!", "pt": "[SFX] HA-HU!", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]Ha-hu!"}, {"bbox": ["596", "2717", "703", "2778"], "fr": "IL Y EN A DE PLUS EN PLUS. HEUREUSEMENT, \u00c7A NE SE G\u00c2TE PAS DANS L\u0027ESPACE.", "id": "SEMAKIN BANYAK SAJA, MESKIPUN TIDAK AKAN BUSUK KALAU DITARUH DI DALAM RUANG...", "pt": "CADA VEZ MAIS... EMBORA N\u00c3O ESTRAGUE SE GUARDADO NO ESPA\u00c7O.", "text": "THERE\u0027S MORE AND MORE... ALTHOUGH THEY WON\u0027T SPOIL IN THE SPACE...", "tr": "Giderek \u00e7o\u011fal\u0131yor, ger\u00e7i mekanda bozulmazlar..."}, {"bbox": ["518", "509", "588", "578"], "fr": "MEURS !", "id": "MATI!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "\u00d6l!"}, {"bbox": ["83", "872", "186", "957"], "fr": "AH AH... JE... JE...", "id": "AH AH... AKU... AKU...", "pt": "AAH... EU... EU...", "text": "AH... I... I...", "tr": "Ah ah... Ben... Ben..."}, {"bbox": ["668", "727", "777", "773"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT DANS CES MOMENTS-L\u00c0 QU\u0027ILS S\u0027ENTENDENT BIEN.", "id": "HANYA SAAT SEPERTI INI MEREKA BISA AKUR.", "pt": "S\u00d3 NESSAS HORAS ELES CONVIVEM EM PAZ.", "text": "THIS IS THE ONLY TIME THEY GET ALONG.", "tr": "Sadece bu zamanlarda bar\u0131\u015f i\u00e7inde ge\u00e7inirler."}, {"bbox": ["532", "1209", "658", "1291"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR, BENAR!", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "RIGHT, RIGHT!", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru!"}, {"bbox": ["312", "1452", "486", "1525"], "fr": "TIENS, LA PORTION D\u0027AUJOURD\u0027HUI ! DU SUCRE D\u0027ORGE AU LOTUS.", "id": "INI, JATAH HARI INI! MALTOSA TERATAI.", "pt": "VENHA, A POR\u00c7\u00c3O DE HOJE! MALTOSE DE L\u00d3TUS.", "text": "HERE, TODAY\u0027S PORTION! LOTUS MALT SUGAR!", "tr": "Al\u0131n, bug\u00fcnk\u00fc pay\u0131n\u0131z! Nil\u00fcfer malt \u015fekeri."}, {"bbox": ["16", "2717", "127", "2784"], "fr": "ENSUITE, LES L\u00c9GUMES.", "id": "BERIKUTNYA SAYURAN...", "pt": "DEPOIS S\u00c3O OS VEGETAIS.", "text": "NEXT ARE THE VEGETABLES...", "tr": "S\u0131rada sebzeler var."}, {"bbox": ["15", "1146", "85", "1237"], "fr": "AH !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]Ah!"}, {"bbox": ["352", "111", "470", "165"], "fr": "CELUI-L\u00c0, CELUI-L\u00c0 !", "id": "ITU, ITU!", "pt": "ESSE, ESSE!", "text": "THAT, THAT!", "tr": "\u015eu, \u015fu!"}, {"bbox": ["423", "1583", "501", "1651"], "fr": "DONNE-MOI, DONNE-MOI !", "id": "BERIKAN PADAKU, BERIKAN PADAKU!", "pt": "ME D\u00c1, ME D\u00c1!", "text": "GIVE ME, GIVE ME!", "tr": "Bana ver, bana ver!"}, {"bbox": ["23", "727", "96", "791"], "fr": "\u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS !", "id": "AKU TIDAK BUTUH!", "pt": "EU N\u00c3O FA\u00c7O QUEST\u00c3O!", "text": "I DON\u0027T WANT IT!", "tr": "Benim umurumda bile de\u011fil!"}, {"bbox": ["375", "425", "453", "511"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["487", "2749", "527", "2816"], "fr": "FRUITS !", "id": "BUAH-BUAHAN!", "pt": "FRUTAS!", "text": "FRUIT!", "tr": "Meyve!"}, {"bbox": ["738", "1910", "787", "1940"], "fr": "ENTRE.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "ENTER", "tr": "\u0130\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["632", "3033", "799", "3120"], "fr": "LA SUITE, C\u0027EST...", "id": "SELANJUTNYA ADALAH...", "pt": "O PR\u00d3XIMO \u00c9...", "text": "NEXT IS...", "tr": "S\u0131rada..."}, {"bbox": ["171", "728", "298", "786"], "fr": "[SFX] POC", "id": "[SFX]POK.", "pt": "[SFX] KONG", "text": "...", "tr": "[SFX]Tok!"}, {"bbox": ["402", "2028", "457", "2065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "4408", "458", "4551"], "fr": "\u00c0 PART QUELQUES COMMANDES, JE NE SUIS PAS DU TOUT SORTI, M\u00caME PAS POUR ACHETER DES PRODUITS DE PREMI\u00c8RE N\u00c9CESSIT\u00c9...", "id": "SELAIN MEMESAN BEBERAPA BARANG, AKU SAMA SEKALI TIDAK PERNAH KELUAR RUMAH, BAHKAN TIDAK MEMBELI KEBUTUHAN SEHARI-HARI...", "pt": "AL\u00c9M DE ENCOMENDAR ALGUMAS COISAS, N\u00c3O SA\u00cd DE CASA PARA NADA, NEM PARA COMPRAR ARTIGOS DE PRIMEIRA NECESSIDADE...", "text": "EXCEPT FOR ORDERING SOME THINGS, I HAVEN\u0027T GONE OUT AT ALL. I HAVEN\u0027T EVEN BOUGHT ANY GROCERIES...", "tr": "Birka\u00e7 \u015fey sipari\u015f etmek d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131m, g\u00fcnl\u00fck ihtiya\u00e7 malzemelerini bile almad\u0131m..."}, {"bbox": ["659", "452", "775", "540"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT DU BOIS ORDINAIRE, LE TONNEAU EST REST\u00c9 LONGTEMPS DANS L\u0027EAU DE L\u0027ESPACE !", "id": "MESKIPUN BAHANNYA KAYU BIASA, TAPI TONG KAYU INI SUDAH LAMA DIRENDAM DI AIR DALAM RUANG!", "pt": "EMBORA SEJA MADEIRA COMUM, O BARRIL DE MADEIRA FICOU MUITO TEMPO NA \u00c1GUA DO ESPA\u00c7O!", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S ORDINARY WOOD, THE BARREL HAS BEEN SOAKING IN THE SPACE WATER FOR A LONG TIME!", "tr": "S\u0131radan ah\u015fap olmas\u0131na ra\u011fmen, ah\u015fap f\u0131\u00e7\u0131 da mekan\u0131n suyunda uzun s\u00fcre bekletildi!"}, {"bbox": ["47", "67", "205", "268"], "fr": "C\u0027EST AUSSI UNE D\u00c9COUVERTE R\u00c9CENTE... LA BRUME AUTOUR DE L\u0027ESPACE ACC\u00c9L\u00c8RE EN FAIT LE PASSAGE DU TEMPS POUR LA NOURRITURE...", "id": "INI JUGA HAL BARU YANG KUTEMUKAN BEBERAPA HARI INI... KABUT DI SEKITAR RUANG TERNYATA BISA MEMPERCEPAT LAJU WAKTU UNTUK MAKANAN...", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FOI UMA DESCOBERTA RECENTE... A N\u00c9VOA AO REDOR DO ESPA\u00c7O, INACREDITAVELMENTE, ACELERA O TEMPO PARA OS ALIMENTOS...", "text": "THIS IS SOMETHING I DISCOVERED RECENTLY... THE FOG AROUND THE SPACE ACTUALLY ACCELERATES THE FLOW OF TIME FOR FOOD...", "tr": "Bu da bu g\u00fcnlerde yeni ke\u015ffetti\u011fim bir \u015fey... Mekan\u0131n etraf\u0131ndaki sisin yiyeceklerin zaman ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131rma etkisi varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["642", "251", "771", "394"], "fr": "M\u00caME SI XIAOYAN SHAN DIT QUE LES SINGES FONT LEUR VIN DANS DES CREUX D\u0027ARBRES, UN TONNEAU DEVRAIT AUSSI FAIRE L\u0027AFFAIRE.", "id": "MESKIPUN XIAO YANSHAN BILANG MONYET MEMBUAT ARAK DI LUBANG POHON, TAPI TONG KAYU SEHARUSNYA BISA JUGA...", "pt": "EMBORA O XIAOYANSHAN TENHA DITO QUE OS MACACOS FAZEM VINHO EM OCOS DE \u00c1RVORES, BARRIS DE MADEIRA TAMB\u00c9M DEVEM SERVIR.", "text": "ALTHOUGH XIAOYAN MOUNTAIN SAID THE MONKEYS BREW WINE IN TREE HOLES, A BARREL SHOULD WORK TOO...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan maymunlar\u0131n a\u011fa\u00e7 kovuklar\u0131nda \u015farap yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylese de, ah\u015fap f\u0131\u00e7\u0131 da i\u015fe yaramal\u0131."}, {"bbox": ["668", "5084", "799", "5265"], "fr": "BIEN QUE JE NE VEUILLE PAS UTILISER LES RELATIONS DU VIEUX, SI TOUT SE D\u00c9ROULE AUSSI FACILEMENT, CE N\u0027EST PLUS DR\u00d4LE.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK INGIN MENGGUNAKAN KEMAMPUAN DARI PIHAK PAK TUA ITU, TAPI KALAU TERUS BERJALAN SEMULUS INI JADI TIDAK MENARIK LAGI...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA USAR AS HABILIDADES DO VELHOTE, SE TUDO SE DESENVOLVER T\u00c3O FACILMENTE, N\u00c3O TER\u00c1 GRA\u00c7A.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO USE THE OLD MAN\u0027S ABILITIES, IT WOULDN\u0027T BE FUN IF THINGS KEPT GOING SO SMOOTHLY...", "tr": "\u0130htiyar\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmak istemesem de, i\u015fler bu kadar sorunsuz ilerlerse pek e\u011flenceli olmaz."}, {"bbox": ["288", "3222", "488", "3371"], "fr": "ENSUITE, IL FAUDRA S\u0027ENREGISTRER ET OBTENIR LES CERTIFICATS. \u00c7A VA \u00caTRE COMPLIQU\u00c9, MAIS IL FAUT S\u0027Y METTRE !", "id": "SELANJUTNYA, MENGURUS PENDAFTARAN DAN SERTIFIKAT AKAN MEREPOTKAN, TAPI AKU HARUS TETAP BERUSAHA!", "pt": "DEPOIS VOU REGISTRAR E OBTER OS CERTIFICADOS. EMBORA SEJA COMPLICADO, TENHO QUE ME ESFOR\u00c7AR!", "text": "It\u0027s going to be a hassle getting all the permits and licenses, but I have to get started!", "tr": "S\u0131rada ruhsat ve belgeleri almak var, zahmetli olacak ama yine de \u00e7abalamam gerek!"}, {"bbox": ["0", "5097", "110", "5232"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, INT\u00c9RESSANT ! DU VIN ?", "id": "HEHE, MENARIK SEKALI! ARAK, YA?", "pt": "HEHE, QUE INTERESSANTE! VINHO?", "text": "Hehe, this is interesting! Wine, you say?", "tr": "Hehe, ne kadar ilgin\u00e7! \u015earap m\u0131?"}, {"bbox": ["226", "449", "383", "521"], "fr": "M\u00caME \u00c0 TRAVERS LE TONNEAU, ON SENT D\u00c9J\u00c0 LE PARFUM PUISSANT DU VIN.", "id": "AROMA ARAK YANG KENTAL SUDAH TERCIUM BAHKAN DARI BALIK TONG KAYU...", "pt": "MESMO ATRAV\u00c9S DO BARRIL DE MADEIRA, J\u00c1 D\u00c1 PARA SENTIR O AROMA FORTE DO VINHO.", "text": "I can smell the rich aroma of the wine even through the wooden barrel.", "tr": "Ah\u015fap f\u0131\u00e7\u0131n\u0131n ard\u0131ndan bile yo\u011fun \u015farap kokusu al\u0131nabiliyor."}, {"bbox": ["679", "4633", "799", "4807"], "fr": "TU VAS MAINTENANT \u00c0 L\u0027ADMINISTRATION DU COMMERCE POUR TE RENSEIGNER SUR LES PERMIS D\u0027ALCOOL ?", "id": "SEKARANG PERGI KE KANTOR ADMINISTRASI INDUSTRI DAN PERDAGANGAN UNTUK KONSULTASI PENGURUSAN IZIN MINUMAN KERAS?", "pt": "ELE FOI AGORA \u00c0 JUNTA COMERCIAL PARA SE INFORMAR SOBRE A LICEN\u00c7A PARA BEBIDAS ALCO\u00d3LICAS?", "text": "Are you going to the Administration Bureau to inquire about liquor licenses now?", "tr": "\u015eimdi Ticaret ve Sanayi \u0130daresi\u0027ne gidip i\u00e7ki ruhsat\u0131 i\u00e7in dan\u0131\u015fmanl\u0131k m\u0131 ald\u0131n?"}, {"bbox": ["650", "2790", "770", "2841"], "fr": "ET TOI, P\u0027TIT DRAGON ?", "id": "XIAO LONG, KAMU?", "pt": "E VOC\u00ca, XIAOLONG?", "text": "Little Dragon, are you there?", "tr": "Ya sen, K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder?"}, {"bbox": ["209", "4883", "388", "5028"], "fr": "CONTINUE DE SUIVRE. NOTE TOUT ET ENVOIE-LE MOI.", "id": "TERUS IKUTI, CATAT SEMUA KEJADIANNYA DAN KIRIMKAN PADAKU.", "pt": "CONTINUE SEGUINDO. REGISTRE TUDO E ME ENVIE.", "text": "Continue to follow him and record everything. Send it to me.", "tr": "Takip etmeye devam et, her \u015feyi kaydedip bana g\u00f6nder."}, {"bbox": ["95", "1211", "253", "1369"], "fr": "QUEL AR\u00d4ME FRUIT\u00c9 INTENSE... CLAIR, DOUX ET PUR.", "id": "AROMA BUAHNYA SANGAT KAYA... MANIS SEGAR DAN MURNI.", "pt": "QUE AROMA FRUTADO INTENSO... DOCE, PURO E REFRESCANTE.", "text": "Such a rich fruity aroma... Sweet and refreshing.", "tr": "Ne kadar yo\u011fun bir meyve aromas\u0131... Tatl\u0131 ve ferahlat\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["52", "3429", "163", "3509"], "fr": "ALORS, JE SORS ! NE FAITES PAS DE B\u00caTISES.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU! KALIAN JANGAN LARI-LARI SEMBARANGAN, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU SAINDO! VOC\u00caS DOIS, N\u00c3O FA\u00c7AM BAGUN\u00c7A, OK?", "text": "Okay, I\u0027m heading out! You two behave yourselves!", "tr": "O zaman ben \u00e7\u0131k\u0131yorum! Siz etrafta ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015fmay\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["605", "1502", "774", "1670"], "fr": "C\u0027EST COMME SI TOUTE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DE LA GRANDE MONTAGNE S\u0027\u00c9TAIT CONCENTR\u00c9E DANS CE PETIT VERRE DE VIN...", "id": "SEOLAH-OLAH SELURUH ENERGI SPIRITUAL GUNUNG TERKUMPUL DI DALAM CANGKIR ANGGUR KECIL INI...", "pt": "\u00c9 COMO SE TODA A ENERGIA ESPIRITUAL DA GRANDE MONTANHA ESTIVESSE CONCENTRADA NESTA PEQUENA TA\u00c7A DE VINHO...", "text": "It\u0027s like all the spiritual energy of the mountain has gathered in this small wine glass...", "tr": "Sanki da\u011f\u0131n t\u00fcm ruhsal enerjisi bu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck kadehte toplanm\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["25", "696", "130", "765"], "fr": "GO\u00dbTE.", "id": "COBA CICIPI.", "pt": "PROVE.", "text": "Try it.", "tr": "Bir tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["625", "1803", "718", "1894"], "fr": "DONNE-LE \u00c0 GO\u00dbTER \u00c0 XIAOYAN SHAN, IL ATTEND \u00c7A DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "BAWA INI UNTUK DICICIPI XIAO YANSHAN, DIA SUDAH MENUNGGU LAMA SEKALI!", "pt": "LEVE PARA O XIAOYANSHAN PROVAR, ELE EST\u00c1 ESPERANDO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "Take it to Xiaoyan Mountain for him to try. He\u0027s been waiting a long time!", "tr": "Al bunu K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan\u0027a g\u00f6t\u00fcr de tats\u0131n, uzun zamand\u0131r bekliyordu!"}, {"bbox": ["52", "3245", "136", "3291"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}, {"bbox": ["0", "3987", "120", "4148"], "fr": "OUI, C\u0027EST EXACT, LA CIBLE EST PARTIE.", "id": "YA, BENAR, TARGET SUDAH KELUAR.", "pt": "SIM, CORRETO, O ALVO SAIU.", "text": "Yes, that\u0027s right. The target has left.", "tr": "Evet, do\u011fru, hedef d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["67", "2250", "152", "2349"], "fr": "ALORS ? C\u0027EST BON ?", "id": "BAGAIMANA? ENAK?", "pt": "E ENT\u00c3O? EST\u00c1 GOSTOSO?", "text": "Well? Is it good?", "tr": "Nas\u0131l? Lezzetli mi?"}, {"bbox": ["636", "4058", "786", "4208"], "fr": "JE VAIS CONTINUER \u00c0 SUIVRE ET PR\u00c9VENIR LE JEUNE MA\u00ceTRE TANG...", "id": "AKU AKAN TERUS MENGIKUTINYA, BERI TAHU TUAN MUDA TANG...", "pt": "VOU CONTINUAR SEGUINDO E AVISAR O JOVEM MESTRE TANG...", "text": "I\u0027ll continue to follow and inform Young Master Tang.", "tr": "Takip etmeye devam edip Gen\u00e7 Efendi Tang\u0027a haber verece\u011fim..."}, {"bbox": ["33", "4895", "161", "5000"], "fr": "MMH. J\u0027AI COMPRIS.", "id": "MM. AKU MENGERTI.", "pt": "HUM. ENTENDI.", "text": "Yes, I understand.", "tr": "Evet. Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["511", "2488", "696", "2553"], "fr": "SO DELICIOUS !", "id": "ENAK SEKALI!", "pt": "T\u00c3O DELICIOSO!", "text": "So delicious!", "tr": "\u00c7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["464", "2274", "590", "2324"], "fr": "[SFX] HOU HA !", "id": "[SFX]HOSHH... HAH...", "pt": "[SFX] HU HA-", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]Huu-ha-"}, {"bbox": ["697", "2648", "777", "2772"], "fr": "TU ES SAOUL ?", "id": "MABUK DAN MENGAMUK?", "pt": "FICANDO B\u00caBADO E FAZENDO LOUCURAS?", "text": "Are you drunk?", "tr": "Sarho\u015f olup delirdin mi?"}, {"bbox": ["26", "2519", "208", "2654"], "fr": "C\u0027EST TROP BON ! SUPER D\u00c9LICIEUX !", "id": "ENAK SEKALI! SANGAT LEZAT!", "pt": "DELICIOSO DEMAIS! SUPER SABOROSO!", "text": "It\u0027s so good! Super delicious!", "tr": "\u00c7ok lezzetli! S\u00fcper harika!"}, {"bbox": ["428", "2827", "501", "2854"], "fr": "[SFX] HOU HA -", "id": "[SFX]HOSHH-", "pt": "[SFX] HU HA-", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]Huu-ha-"}, {"bbox": ["257", "2815", "316", "2874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["322", "1953", "474", "2105"], "fr": "D\u0027UN VERT JADE P\u00c2LE... CE GENRE DE VIN VA CERTAINEMENT FAIRE SENSATION SUR LE MARCH\u00c9.", "id": "WARNA HIJAU GIOK YANG SAMAR... ARAK JENIS INI PASTI AKAN MENGGEMPARKAN PASAR, KAN.", "pt": "UM VERDE-ESMERALDA CLARO... ESTE TIPO DE VINHO COM CERTEZA CAUSAR\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O NO MERCADO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "A light bluish-green... This kind of wine would definitely cause a sensation on the market.", "tr": "Soluk ye\u015filimsi bir renk... Bu t\u00fcr bir \u015farap piyasada kesinlikle sansasyon yarat\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["426", "2901", "500", "2961"], "fr": "DOUX ET MOELLEUX.", "id": "BENANG KAPAS LEMBUT.", "pt": "TEXTURA MACIA E DELICADA.", "text": "...", "tr": "\u0130peksi."}], "width": 800}, {"height": 49, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/8/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua