This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 89
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "1077", "877", "1163"], "fr": "Tu n\u0027as pas entendu que je t\u0027ai dit d\u0027aller te laver les mains !", "id": "BUKANKAH AKU MENYURUHMU CUCI TANGAN! APA KAU TIDAK DENGAR?", "pt": "N\u00c3O OUVIU?! V\u00c1 LAVAR AS M\u00c3OS!", "text": "Didn\u0027t you hear me asking you to wash your hands!", "tr": "ELLER\u0130N\u0130 YIKAMANI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, DUYMADIN MI?"}, {"bbox": ["416", "300", "557", "373"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 de te d\u00e9ranger ! Youran !", "id": "MAAF MEREPOTKANMU! YOURAN!", "pt": "DEI MUITO TRABALHO PARA VOC\u00ca! YOURAN!", "text": "You\u0027re really going through trouble for this! Youran!", "tr": "SANA GER\u00c7EKTEN ZAHMET VERD\u0130M! YOURAN!"}, {"bbox": ["149", "1184", "282", "1283"], "fr": "C\u0027est rare, tu ne joues pas \u00e0 des jeux vid\u00e9o...", "id": "ANEH SEKALI, KAU TIDAK MAIN GAME...", "pt": "Que estranho, voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 jogando...", "text": "How strange, he\u0027s actually not playing games...", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, OYUN OYNAMIYORSUN..."}, {"bbox": ["383", "784", "524", "900"], "fr": "Il ne joue pas avec toi ? Xiaoyan Shan ?", "id": "DIA TIDAK BERMAIN BERSAMAMU? XIAO YAN SHAN?", "pt": "O Xiaoyanshan n\u00e3o est\u00e1 brincando com voc\u00ea?", "text": "Aren\u0027t you playing with him, Little Yanshan?", "tr": "SEN\u0130NLE OYNAMIYOR MU? K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN?"}, {"bbox": ["86", "1011", "259", "1147"], "fr": "Alors je vais l\u0027appeler pour manger !", "id": "KALAU BEGITU AKU PANGGIL DIA MAKAN!", "pt": "Ent\u00e3o vou cham\u00e1-lo para comer!", "text": "Then I\u0027ll go call him for lunch!", "tr": "O ZAMAN ONU YEME\u011eE \u00c7A\u011eIRAYIM!"}, {"bbox": ["269", "74", "506", "215"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure de d\u00e9jeuner ! Va te laver les mains !", "id": "MAKAN SIANG SUDAH SIAP! CUCI TANGANMU!", "pt": "O ALMO\u00c7O EST\u00c1 PRONTO! V\u00c1 LAVAR AS M\u00c3OS!", "text": "Lunch is ready! Go wash your hands!", "tr": "\u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 ZAMANI! G\u0130T ELLER\u0130N\u0130 YIKA!"}, {"bbox": ["563", "1000", "700", "1105"], "fr": "Alors je mange en premier !", "id": "KALAU BEGITU AKU MAKAN DULU!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU COMER PRIMEIRO!", "text": "Then I\u0027ll eat first!", "tr": "O ZAMAN BEN \u00d6NCE Y\u0130YEY\u0130M!"}, {"bbox": ["780", "791", "889", "920"], "fr": "Il vient de sortir, \u00e7a fait un bon moment d\u00e9j\u00e0 !", "id": "BARU SAJA KELUAR, SUDAH CUKUP LAMA!", "pt": "Ele acabou de sair, j\u00e1 faz um bom tempo!", "text": "He just went out, it\u0027s been a while!", "tr": "YEN\u0130 \u00c7IKTI, EPEY OLDU!"}, {"bbox": ["326", "632", "491", "753"], "fr": "Tante ? O\u00f9 est P\u0027tit Dragon ?", "id": "BIBI? MANA XIAO LONG?", "pt": "Tia? Cad\u00ea o Xiaolong?", "text": "Auntie? Where\u0027s Little Dragon?", "tr": "TEYZE? K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER NEREDE?"}, {"bbox": ["822", "212", "897", "267"], "fr": "De rien !", "id": "SAMA-SAMA!", "pt": "DE NADA!", "text": "You\u0027re welcome!", "tr": "B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["102", "242", "188", "328"], "fr": "Oh oh ! D\u0027accord !", "id": "OH, OH! BAIK!", "pt": "AH, SIM! TUDO BEM!", "text": "Oh, oh! Okay!", "tr": "OH OH! TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "734", "884", "825"], "fr": "Youyou, tu vas avoir froid si tu portes si peu ! Rentrons !", "id": "YOUYOU, PAKAIANMU TERLALU TIPIS, NANTI KEDINGINAN! AYO MASUK!", "pt": "YOUYOU, VOC\u00ca VAI SENTIR FRIO COM T\u00c3O POUCA ROUPA! VAMOS ENTRAR!", "text": "Youyou will be cold dressed so thinly! Let\u0027s go inside!", "tr": "YOUYOU, O KADAR AZ G\u0130Y\u0130N\u0130RSEN \u00dc\u015e\u00dcRS\u00dcN! \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REL\u0130M!"}, {"bbox": ["28", "976", "156", "1061"], "fr": "Entre manger ! C\u0027est d\u00e9j\u00e0 pr\u00eat !", "id": "MASUKLAH MAKAN! SUDAH SIAP!", "pt": "ENTRE PARA COMER! J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO!", "text": "Come in and eat! It\u0027s ready!", "tr": "GEL YEMEK YE! HAZIR!"}, {"bbox": ["36", "577", "213", "710"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t toi, pourquoi es-tu sorti sous la neige ! Tu n\u0027as pas froid ?", "id": "KAMU JUGA, KENAPA LARI KELUAR MAIN SALJU! TIDAK DINGIN?", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9! POR QUE SAIU PARA A NEVE?! N\u00c3O EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "You\u0027re the one who ran out into the snow! Aren\u0027t you cold?", "tr": "ASIL SEN, NEDEN KARA KO\u015eUP ISLANDIN! \u00dc\u015e\u00dcM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["496", "37", "622", "153"], "fr": "Youyou ! Comment es-tu sorti !", "id": "YOUYOU! KENAPA KAMU KELUAR!", "pt": "YOUYOU! POR QUE VOC\u00ca SAIU?!", "text": "Youyou! Why did you come out!", "tr": "YOUYOU! NEDEN DI\u015eARI \u00c7IKTIN!"}, {"bbox": ["91", "1084", "266", "1147"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que le P\u0027tit Dragon de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait un peu bizarre.", "id": "AKU MERASA XIAO LONG TADI AGAK ANEH.", "pt": "Acho que o Xiaolong estava um pouco estranho agora h\u00e1 pouco.", "text": "I feel like Little Dragon was a bit strange just now.", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER B\u0130RAZ GAR\u0130PT\u0130 SANK\u0130."}, {"bbox": ["615", "591", "785", "703"], "fr": "Je n\u0027ai pas froid ! Je voulais juste sortir jeter un coup d\u0027\u0153il !", "id": "AKU TIDAK TAKUT DINGIN! AKU HANYA INGIN KELUAR MELIHAT-LIHAT!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MEDO DO FRIO! S\u00d3 QUERIA SAIR PARA VER!", "text": "I\u0027m not afraid of the cold! I just wanted to come out and see!", "tr": "BEN SO\u011eUKTAN KORKMUYORUM! SADECE DI\u015eARI \u00c7IKIP BAKMAK \u0130STED\u0130M!"}, {"bbox": ["115", "723", "272", "841"], "fr": "Il y a des flocons de neige sur ta t\u00eate... Tu aimes la neige ?", "id": "SALJU SUDAH MENUMPUK DI KEPALAMU... APA KAMU SUKA SALJU?", "pt": "J\u00e1 tem flocos de neve na sua cabe\u00e7a... Voc\u00ea gosta de neve?", "text": "There\u0027s snow on your head... Do you like the snow?", "tr": "BA\u015eINDA KAR TANELER\u0130 B\u0130R\u0130KM\u0130\u015e... KARI SEV\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["757", "1047", "851", "1128"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "TUDO BEM!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["57", "382", "132", "456"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2800", "763", "2894"], "fr": "Tu crois que je ne veux pas ! C\u0027est justement pour \u00e7a que je suis venu te voir !", "id": "KAU KIRA AKU TIDAK MAU! AKU DATANG MENCARIMU KARENA INI!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O QUERO?! FOI EXATAMENTE POR ISSO QUE VIM TE PROCURAR!", "text": "You think I don\u0027t want to? That\u0027s why I came to you!", "tr": "\u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN! BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["40", "1826", "210", "1945"], "fr": "C\u0027est bien couvert, on ne voit rien \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. O\u00f9 est partie cette famille ?", "id": "TERTUTUP RAPAT SEKALI, TIDAK TERLIHAT DALAMNYA. KELUARGA INI PINDAH KE MANA YA?", "pt": "Est\u00e1 t\u00e3o bem coberto, n\u00e3o d\u00e1 para ver dentro. Para onde essa fam\u00edlia se mudou?", "text": "It\u0027s covered up so tightly, can\u0027t see anything inside. Where did this family go?", "tr": "SIKICA \u00d6RT\u00dcLM\u00dc\u015e, \u0130\u00c7\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR. BU A\u0130LE NEREYE TA\u015eINDI ACABA?"}, {"bbox": ["650", "1933", "857", "2079"], "fr": "Quel casse-t\u00eate, o\u00f9 est-ce que je peux demander... La derni\u00e8re fois, j\u0027ai demand\u00e9 partout et je n\u0027ai rien appris...", "id": "REPOT SEKALI, HARUS BERTANYA KE MANA... TERAKHIR KALI BERTANYA-TANYA TIDAK DAPAT INFO APA-APA...", "pt": "Que chato, onde devo perguntar... Da \u00faltima vez, perguntei por a\u00ed e n\u00e3o descobri nada...", "text": "So troublesome, where should I ask... Last time I asked around, I didn\u0027t get anything...", "tr": "\u00c7OK ZAHMETL\u0130, NEREYE SORACA\u011eIM K\u0130... GE\u00c7EN SEFER ETRAFA SORDUM AMA B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEMED\u0130M..."}, {"bbox": ["33", "2282", "193", "2442"], "fr": "Tant pis, allons chez Tang Anyi, peut-\u00eatre qu\u0027il sait quelque chose.", "id": "SUDALAH, PERGI KE RUMAH TANG AN YI SAJA, MUNGKIN DIA TAHU SESUATU.", "pt": "Esquece, vou \u00e0 casa do Tang Anyi. Talvez ele saiba de alguma coisa.", "text": "Forget it, let\u0027s go to Tang Anyi\u0027s house, maybe he knows something...", "tr": "BO\u015e VER, TANG AN YI\u0027N\u0130N EV\u0130NE G\u0130DEL\u0130M, BELK\u0130 O B\u0130R \u015eEYLER B\u0130L\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["714", "2302", "872", "2430"], "fr": "H\u00e9, Tang Anyi ! Je suis devant chez toi \u00e0 la montagne Xiaoyan !", "id": "HEI, TANG AN YI! AKU SUDAH DI DEPAN RUMAHMU YANG DI XIAO YAN SHAN!", "pt": "EI, TANG ANYI! ESTOU NA PORTA DA SUA CASA EM XIAOYANSHAN!", "text": "Hey, Tang Anyi! I\u0027m at the door of Little Yanshan\u0027s house!", "tr": "HEY, TANG AN YI! K\u00dc\u00c7\u00dcK YAN DA\u011eI\u0027NDAK\u0130 EV\u0130N\u0130N KAPISINDAYIM!"}, {"bbox": ["724", "2910", "854", "3016"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander ! \u00c0 propos de la derni\u00e8re fois...", "id": "ADA YANG INGIN KUTANYAKAN! SOAL YANG KEMARIN ITU...", "pt": "TENHO UMA COISA PARA TE PERGUNTAR! SOBRE AQUELA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "I have something to ask you! About last time...", "tr": "SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR! GE\u00c7EN SEFERK\u0130 KONU..."}, {"bbox": ["591", "1476", "729", "1584"], "fr": "Ah... C\u0027est d\u00e9j\u00e0 en reconstruction...", "id": "AH... SUDAH MULAI DIBANGUN ULANG RUPANYA...", "pt": "Ah... J\u00e1 est\u00e1 sendo reconstru\u00eddo...", "text": "Ah... it\u0027s already being rebuilt...", "tr": "AH... YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ED\u0130L\u0130YOR B\u0130LE..."}, {"bbox": ["92", "2722", "245", "2830"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore rentr\u00e9 au Yunnan ? Qu\u0027est-ce que tu viens faire chez moi ?", "id": "KAMU BELUM KEMBALI KE YUNNAN? ADA APA KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VOLTOU PARA YUNNAN? O QUE VEIO FAZER AQUI?", "text": "Haven\u0027t you gone back to Yunnan yet? What are you doing here?", "tr": "HEN\u00dcZ YUNNAN\u0027A D\u00d6NMED\u0130N M\u0130? BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["792", "2456", "897", "2599"], "fr": "Si tu es l\u00e0, ouvre-moi la porte !", "id": "KALAU ADA, BUKA PINTUNYA!", "pt": "SE ESTIVER A\u00cd, ABRA A PORTA PARA MIM!", "text": "Open the door for me if you\u0027re here!", "tr": "ORADAYSAN KAPIYI A\u00c7!"}, {"bbox": ["189", "3165", "354", "3283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["369", "1792", "431", "1824"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] MMHMM", "pt": "HMM...", "text": "Umm", "tr": "MMMHMM"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "585", "675", "679"], "fr": "Chut ! Ne dis pas de b\u00eatises ! C\u0027est juste que la maison de Youran a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite, alors il loge temporairement ici !", "id": "[SFX] SST! JANGAN BICARA SEMBARANGAN! YOURAN HANYA MENUMPANG SEMENTARA KARENA RUMAHNYA HANCUR!", "pt": "SHH! QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?! \u00c9 S\u00d3 PORQUE A CASA DO YOURAN FOI DESTRU\u00cdDA QUE ELE EST\u00c1 MORANDO AQUI TEMPORARIAMENTE!", "text": "Shh! What nonsense are you talking about! Youran is just temporarily staying here because his house was destroyed!", "tr": "\u015e\u015e\u015eT! NE SA\u00c7MALIYORSUN! SADECE YOURAN\u0027IN EV\u0130 YIKILDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK BURADA KALIYOR!"}, {"bbox": ["603", "694", "719", "791"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a vient avec deux ind\u00e9sirables !", "id": "MESKIPUN ADA DUA TAMBAHAN YANG TIDAK DIINGINKAN!", "pt": "EMBORA TENHA VINDO COM DOIS INDESEJADOS!", "text": "Although with two unwanted additions!", "tr": "\u0130STENMEYEN \u0130K\u0130 TANE DE YANINDA GELSE DE!"}, {"bbox": ["88", "589", "268", "670"], "fr": "Vous vivez d\u00e9j\u00e0 ensemble ! Bien jou\u00e9 !", "id": "TERNYATA SUDAH TINGGAL BERSAMA! BAGUS SEKALI!", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 EST\u00c3O MORANDO JUNTOS?! NADA MAL!", "text": "They\u0027re already living together! Not bad!", "tr": "\u00c7OKTAN B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMAYA BA\u015eLAMI\u015eSINIZ! \u0130Y\u0130 \u0130\u015e!"}, {"bbox": ["111", "42", "235", "192"], "fr": "Yo ! Liu Zhang ! Tu veux manger avec nous ?", "id": "YO! LIU ZHANG! MAU MAKAN BARENG?", "pt": "EI! LIU ZHANG! QUER COMER CONOSCO?!", "text": "Yo! Liu Zhang! Want to eat together!", "tr": "YO! LIU ZHANG! B\u0130RL\u0130KTE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M M\u0130!"}, {"bbox": ["272", "176", "380", "242"], "fr": "Celui qui a mang\u00e9 ma sucette !", "id": "YANG MAKAN PERMEN LOLIPOPKU ITU!", "pt": "AQUELE QUE COMEU MEU PIRULITO!", "text": "The one who ate my lollipop!", "tr": "LOL\u0130POPUMU Y\u0130YEN O!"}, {"bbox": ["281", "1019", "393", "1211"], "fr": "Tu ne vois pas une si grosse voiture !", "id": "MOBIL SEBESAR INI TIDAK TERLIHAT!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE VER UM CARRO T\u00c3O GRANDE?!", "text": "Can\u0027t you see such a big car!", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK ARABAYI G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["541", "143", "649", "177"], "fr": "\u00c7a fait longtemps !", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Long time no see!", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K!"}, {"bbox": ["498", "62", "595", "118"], "fr": "Monsieur Liu Zhang ?", "id": "TUAN LIU ZHANG?", "pt": "Sr. Liu Zhang?", "text": "Mr. Liu Zhang?", "tr": "BAY LIU ZHANG?"}, {"bbox": ["779", "680", "852", "875"], "fr": "H\u00e9 ! Ne ferme pas la porte !", "id": "HEI! JANGAN TUTUP PINTUNYA!", "pt": "EI! N\u00c3O FECHE A PORTA!", "text": "Hey! Don\u0027t close the door!", "tr": "HEY! KAPIYI KAPATMA!"}, {"bbox": ["461", "422", "583", "472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["44", "1567", "250", "1726"], "fr": "Ma\u00eetre Youran ! Je suis de retour !", "id": "TUAN YOURAN! AKU PULANG!", "pt": "MESTRE YOURAN! EU VOLTEI!", "text": "Master Youran! I\u0027m back!", "tr": "LORD YOURAN! GER\u0130 GELD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "442", "276", "595"], "fr": "Salut ! Bonjour \u00e0 tous ! Je suis l\u0027auteur de ce livre, Chat Qui Pleure Sans Voix !", "id": "HAI! SEMUANYA! AKU PENGARANG BUKU INI, MAO KU WU SHENG (KUCING MENANGIS TANPA SUARA)!", "pt": "Oi! Ol\u00e1 a todos! Eu sou o autor deste livro, Mao Ku Wusheng!", "text": "Hi everyone! I\u0027m the author of this book, Cat Crying Silently!", "tr": "SELAM! HERKESE MERHABA! BEN BU K\u0130TABIN YAZARI, SESS\u0130Z A\u011eLAYI\u015e (MAO KU WU SHENG)!"}, {"bbox": ["632", "642", "863", "804"], "fr": "Aujourd\u0027hui, parlons de l\u0027orientation d\u0027une \u0153uvre !", "id": "HARI INI KITA AKAN MEMBAHAS MASALAH ARAH SEBUAH KARYA!", "pt": "Hoje, vamos falar sobre a dire\u00e7\u00e3o de uma obra!", "text": "Today, let\u0027s talk about the direction of a story!", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R ESER\u0130N G\u0130D\u0130\u015eATI HAKKINDA KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["10", "956", "356", "1141"], "fr": "Comme il est important d\u0027avoir un auteur qui ne fait pas ce qu\u0027il veut ! Cela d\u00e9termine le genre et l\u0027orientation d\u0027une \u0153uvre !", "id": "BETAPA PENTINGNYA SEORANG PENULIS YANG TIDAK MENGIKUTI KEMAUANNYA SENDIRI! ITU MENENTUKAN GENRE DAN ARAH SEBUAH KARYA!", "pt": "COMO \u00c9 IMPORTANTE UM AUTOR QUE N\u00c3O FAZ S\u00d3 O QUE QUER! ISSO DECIDE O G\u00caNERO E A DIRE\u00c7\u00c3O DE UMA OBRA!", "text": "How important is an author who doesn\u0027t do whatever they want! They determine the category and direction of a work!", "tr": "KEYF\u0130NE G\u00d6RE HAREKET ETMEYEN B\u0130R YAZAR NE KADAR DA \u00d6NEML\u0130D\u0130R! B\u0130R ESER\u0130N T\u00dcR\u00dcN\u00dc VE G\u0130D\u0130\u015eATINI BEL\u0130RLER!"}, {"bbox": ["116", "11", "768", "253"], "fr": "Chapitre Sp\u00e9cial : De l\u0027importance d\u0027un auteur rationnel !", "id": "BONUS: PENTINGNYA PENULIS YANG RASIONAL!", "pt": "Cap\u00edtulo Extra: Sobre a Import\u00e2ncia de um Autor Racional!", "text": "Extra: On the Importance of a Rational Author!", "tr": "EKSTRA B\u00d6L\u00dcM: MANTIKLI B\u0130R YAZARIN \u00d6NEM\u0130 \u00dcZER\u0130NE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "73", "297", "210"], "fr": "Pour le bon fonctionnement de l\u0027\u0153uvre, j\u0027ai renonc\u00e9 \u00e0 beaucoup de gags.", "id": "DEMI KELANCARAN KARYA, AKU MENGORBANKAN BANYAK IDE LUCU...", "pt": "Para o bom funcionamento da obra, abri m\u00e3o de muitas piadas internas!", "text": "For the normal operation of the story, I gave up many jokes.", "tr": "ESER\u0130N NORMAL \u0130\u015eLEY\u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u00c7OK ESPR\u0130DEN/G\u00d6NDERMEDEN VAZGE\u00c7T\u0130M."}, {"bbox": ["597", "130", "809", "256"], "fr": "Vous ne me croyez pas ? Prenons un exemple... tenez, une \"ch\u00e2taigne\" !", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, MARI KITA AMBIL CONTOH!", "pt": "N\u00c3O ACREDITA? VAMOS A UM EXEMPLO!", "text": "Don\u0027t believe me, let\u0027s give an example!", "tr": "\u0130NANMIYOR MUSUNUZ? B\u0130R \u00d6RNEK (KESTANE) VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["531", "737", "894", "811"], "fr": "Toujours frapp\u00e9 par la foudre...", "id": "MASIH TERSAMBAR PETIR...", "pt": "Ainda atingido por um raio...", "text": "Still struck by lightning...", "tr": "Y\u0130NE YILDIRIM \u00c7ARPTI..."}, {"bbox": ["7", "361", "472", "485"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027on peut dire qu\u0027une personne est malchanceuse ? Renvoy\u00e9, vol\u00e9...", "id": "BAGAIMANA SESEORANG BISA DIANGGAP SIAL? DIPECAT, DIRAMPOK...", "pt": "Como uma pessoa pode ser t\u00e3o azarada? Demitido, roubado...", "text": "How unlucky can a person be? Fired, robbed...", "tr": "B\u0130R \u0130NSAN NE KADAR \u015eANSSIZ OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? KOVULMAK, SOYULMAK..."}, {"bbox": ["672", "1035", "803", "1342"], "fr": "Chen Youran : Mort, frapp\u00e9 par la foudre...", "id": "CHEN YOURAN: MATI TERSAMBAR PETIR...", "pt": "Chen Youran: Morreu atingido por um raio...", "text": "Chen Youran: Died from being struck by lightning...", "tr": "CHEN YOURAN: YILDIRIM \u00c7ARPMASI SONUCU \u00d6LD\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "615", "844", "739"], "fr": "Alors, continuons avec un autre exemple... une autre \"ch\u00e2taigne\" !", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA LANJUTKAN DENGAN CONTOH LAIN!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS CONTINUAR COM OUTRO EXEMPLO!", "text": "Then let\u0027s continue with an example!", "tr": "O ZAMAN B\u0130R \u00d6RNEK (KESTANE) DAHA VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["543", "37", "806", "187"], "fr": "Regardez... Tuer un personnage principal, c\u0027est aussi simple que \u00e7a !", "id": "LIHAT... MEMBUNUH SEORANG PROTAGONIS ITU SEMUDAH ITU!", "pt": "VEJA... MATAR UM PROTAGONISTA \u00c9 ASSIM T\u00c3O SIMPLES!", "text": "See, killing off a protagonist is that easy!", "tr": "G\u00d6R\u00dcYOR MUSUNUZ... B\u0130R ANA KARAKTER\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK BU KADAR BAS\u0130T!"}, {"bbox": ["75", "553", "268", "700"], "fr": "Si vous ne me croyez toujours pas !", "id": "KALAU MASIH TIDAK PERCAYA!", "pt": "SE AINDA N\u00c3O ACREDITA!", "text": "If you still don\u0027t believe it!", "tr": "HALA \u0130NANMIYORSANIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "970", "276", "1065"], "fr": "Ce Pikachu !", "id": "PIKACHU INI!", "pt": "ESTE PIKACHU!", "text": "This Pikachu!", "tr": "BU PIKACHU!"}, {"bbox": ["694", "1048", "835", "1141"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9licieux !", "id": "ENAK SEKALI!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "So delicious!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "175", "800", "295"], "fr": "Alors, \"mangeons\" un autre exemple... encore une \"ch\u00e2taigne\" !", "id": "KALAU BEGITU, KITA MAKAN CONTOH LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS A MAIS UM EXEMPLO!", "text": "Then let\u0027s eat another chestnut!", "tr": "O ZAMAN B\u0130R KESTANE (\u00d6RNEK) DAHA Y\u0130YEL\u0130M!"}, {"bbox": ["455", "33", "654", "157"], "fr": "Juste une fraction de seconde de distraction ! Un autre est mort !", "id": "HANYA KARENA SEBUAH KEPUTUSAN SEKILAS! MATI SATU LAGI!", "pt": "BASTOU UMA MUDAN\u00c7A DE IDEIA! E OUTRO MORREU!", "text": "Just a moment\u0027s difference! Another one died!", "tr": "SADECE ANLIK B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCE FARKIYLA! B\u0130R\u0130 DAHA \u00d6LD\u00dc!"}, {"bbox": ["66", "58", "208", "141"], "fr": "! Quelle cruaut\u00e9 !", "id": "SANGAT KEJAM!", "pt": "! QUE CRUEL!", "text": "So brutal!", "tr": "! \u00c7OK VAH\u015e\u0130CE!"}, {"bbox": ["368", "731", "599", "840"], "fr": "P\u0027tit Dragon ! Qu\u0027est-ce que tu manges ? Recrache-le vite !", "id": "XIAO LONG! APA YANG KAMU MAKAN? CEPAT MUNTAHKAN!", "pt": "XIAOLONG! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO?! CUSPA LOGO!", "text": "Little Dragon! What are you eating? Spit it out!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER! NE Y\u0130YORSUN? \u00c7ABUK T\u00dcK\u00dcR ONU!"}, {"bbox": ["207", "1237", "354", "1330"], "fr": "Tu l\u0027as aval\u00e9 ?", "id": "SUDAH DITELAN?", "pt": "Engoliu?", "text": "Did you swallow it?", "tr": "YUTTUN MU?"}, {"bbox": ["695", "1305", "746", "1344"], "fr": "Mmh !", "id": "[SFX] MM!", "pt": "HUM!", "text": "Mm!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["53", "1207", "194", "1263"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "Swallow", "tr": "[SFX] YUTKUNMA"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "836", "317", "1030"], "fr": "Une simple d\u00e9cision peut changer le style du manga !", "id": "HANYA SATU KEPUTUSAN BISA MENGUBAH GAYA KOMIKNYA!", "pt": "APENAS UMA DECIS\u00c3O PODE MUDAR O ESTILO DO MANG\u00c1!", "text": "Just one decision can change the style of the comic!", "tr": "SADECE TEK B\u0130R KARAR, \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN TARZINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["612", "568", "824", "776"], "fr": "\u00c7a devient un manga d\u0027horreur ! Le rythme d\u0027une fin en quelques minutes !", "id": "JADINYA MALAH KOMIK HOROR! BISA TAMAT DALAM HITUNGAN MENIT!", "pt": "E SE TORNA UM MANG\u00c1 DE TERROR! NO RITMO DE ACABAR EM MINUTOS!", "text": "It becomes a horror comic! Ending in minutes!", "tr": "KORKU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANINA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR! HER AN B\u0130TECEK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["105", "1101", "259", "1285"], "fr": "Mais... Mais quelle est cette viande ! Si d\u00e9licieuse !", "id": "ITU... DAGING APA ITU SEBENARNYA! ENAK SEKALI!", "pt": "AQUILO... AQUILO \u00c9 QUE TIPO DE CARNE?! T\u00c3O DELICIOSA!", "text": "Then... what kind of meat is it! So delicious!", "tr": "O... O DA NE ET\u0130 \u00d6YLE! BU KADAR LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["689", "1102", "850", "1254"], "fr": "La force monte en continu !", "id": "KEKUATAN MENGALIR TANPA HENTI!", "pt": "O PODER AFLUI INCESSANTEMENTE!", "text": "Power surges continuously!", "tr": "G\u00dc\u00c7 DURMADAN AKIYOR!"}, {"bbox": ["83", "172", "285", "323"], "fr": "C\u0027est vraiment magique ! Juste une fraction de seconde de distraction !", "id": "BENAR-BENAR AJAIB! HANYA KARENA SEBUAH KEPUTUSAN SEKILAS!", "pt": "\u00c9 M\u00c1GICO! APENAS UMA MUDAN\u00c7A DE IDEIA!", "text": "So magical! Just a moment\u0027s difference!", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA! SADECE ANLIK B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCE FARKIYLA!"}, {"bbox": ["629", "1377", "837", "1543"], "fr": "\u00c7a peut aussi changer la vie et le style graphique du personnage principal...", "id": "BISA MENGUBAH KEHIDUPAN DAN GAYA GAMBAR PROTAGONIS...", "pt": "Tamb\u00e9m pode mudar a vida e o estilo de arte do protagonista...", "text": "It can also change the protagonist\u0027s life and art style...", "tr": "ANA KARAKTER\u0130N HAYATINI VE \u00c7\u0130Z\u0130M TARZINI DA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["560", "2285", "825", "2417"], "fr": "Si vous ne me croyez pas, j\u0027ai encore tout un panier de \"ch\u00e2taignes\"... d\u0027exemples, bien s\u00fbr !", "id": "KALAU KAU TIDAK PERCAYA, AKU MASIH PUNYA SEKERANJANG CONTOH LAGI!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA, EU TENHO UMA CESTA CHEIA DE EXEMPLOS!", "text": "If you don\u0027t believe me, I have a basket of chestnuts!", "tr": "\u0130NANMIYORSANIZ, B\u0130R SEPET DOLUSU KESTANEM (\u00d6RNE\u011e\u0130M) DAHA VAR!"}, {"bbox": ["92", "1519", "279", "1706"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 ! Ce sera le plat principal de mon menu de vie !", "id": "AKU SUDAH MEMUTUSKAN! ITULAH HIDANGAN UTAMA DALAM MENU HIDUPKU!", "pt": "DECIDI! ESSE SER\u00c1 O PRATO PRINCIPAL DO CARD\u00c1PIO DA MINHA VIDA!", "text": "I\u0027ve decided! That will be the main course on my life\u0027s menu!", "tr": "KARAR VERD\u0130M! O, HAYATIMIN MEN\u00dcS\u00dcNDEK\u0130 ANA YEMEK OLACAK!"}, {"bbox": ["553", "2059", "809", "2230"], "fr": "Comme un auteur rationnel est important !", "id": "BETAPA PENTINGNYA PENULIS YANG RASIONAL ITU!", "pt": "COMO UM AUTOR RACIONAL \u00c9 IMPORTANTE!", "text": "How important is a rational author!", "tr": "MANTIKLI B\u0130R YAZAR NE KADAR DA \u00d6NEML\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["56", "2094", "206", "2184"], "fr": "On peut donc voir !", "id": "DARI SINI TERLIHAT!", "pt": "ASSIM SENDO!", "text": "Thus it can be seen!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN G\u00d6R\u00dcL\u00dcYOR K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 885, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "499", "600", "633"], "fr": "Au fait, suivez aussi mes nouvelles \u0153uvres !", "id": "SEKALIAN, MOHON PERHATIANNYA JUGA UNTUK KARYA BARUKU!", "pt": "A prop\u00f3sito, fiquem de olho no meu novo trabalho!", "text": "By the way, pay more attention to my new work!", "tr": "BU ARADA, YEN\u0130 ESER\u0130ME DE DAHA FAZLA \u0130LG\u0130 G\u00d6STER\u0130N L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["8", "52", "259", "368"], "fr": "Bon, apr\u00e8s avoir tant tourn\u00e9 autour du pot, mon objectif est r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ! N\u0027est-ce pas juste pour demander des votes !", "id": "BAIKLAH, SETELAH BERPUTAR-PUTAR SEKIAN LAMA, TUJUANKU TERUNGKAP SUDAH! BUKANKAH HANYA UNTUK MEMINTA DUKUNGAN!", "pt": "BOM, DEPOIS DE TANTO RODEIO, MEU OBJETIVO FOI REVELADO! N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PARA PEDIR VOTOS?!", "text": "Okay, after delaying for so long, my purpose is revealed! Just to ask for votes!", "tr": "TAMAM, BU KADAR DOLANDIRDIKTAN SONRA AMACIM DA ORTAYA \u00c7IKTI! SADECE OY \u0130STEMEK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["596", "248", "747", "298"], "fr": "Trois tickets mensuels !", "id": "TIGA TIKET BULANAN 3", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS!", "text": "Three monthly tickets", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["535", "50", "818", "127"], "fr": "Arr\u00eatez de blablater ! Votez !", "id": "JANGAN BANYAK BICARA LAGI! DUKUNG SEKARANG!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA! VOTEM!", "text": "Stop the nonsense! Just vote!", "tr": "BO\u015e YAPMAYIN! OY VER\u0130N!"}], "width": 900}]
Manhua