This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 88
[{"height": 5437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "4198", "225", "4352"], "fr": "Bien que les progr\u00e8s aient \u00e9t\u00e9 rapides, la neige a quand m\u00eame caus\u00e9 quelques retards...", "id": "Meskipun kemajuannya sudah sangat cepat, sedikit banyak tetap tertunda karena salju...", "pt": "APESAR DE O PROGRESSO J\u00c1 ESTAR BEM R\u00c1PIDO, AINDA HOUVE UM PEQUENO ATRASO POR CAUSA DA NEVE...", "text": "\u867d\u7136\u8fdb\u5ea6\u5df2\u7ecf\u5f88\u5feb\u4e86\uff0c\u591a\u5c11\u8fd8\u662f\u56e0\u4e3a\u4e0b\u96ea\u6709\u70b9\u803d\u8bef\u5427...", "tr": "\u0130lerleme zaten \u00e7ok h\u0131zl\u0131 olsa da, kar ya\u011f\u0131\u015f\u0131 nedeniyle biraz gecikme oldu san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["592", "1517", "763", "1654"], "fr": "Son corps a grandi, mais il est toujours aussi collant qu\u0027un enfant !", "id": "Benar saja, hanya badannya saja yang tumbuh besar, tapi masih manja seperti anak kecil!", "pt": "REALMENTE, S\u00d3 O CORPO CRESCEU, CONTINUA GRUDENTO COMO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A!", "text": "\u679c\u7136\u53ea\u6709\u8eab\u4f53\u957f\u5927\u4e86\uff0c\u8fd8\u662f\u8ddf\u5c0f\u65f6\u5019\u4e00\u6837\u7c98\u4eba\u5462\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten de sadece bedeni b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f, h\u00e2l\u00e2 \u00e7ocukken oldu\u011fu gibi yap\u0131\u015fkan!"}, {"bbox": ["99", "3781", "268", "3952"], "fr": "M\u00eame si l\u0027\u00e9mission dit qu\u0027il faut garder le secret pour le propri\u00e9taire... pouvoir en voir un peu de loin ne devrait pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une infraction, n\u0027est-ce pas...", "id": "Meskipun acaranya bilang harus dirahasiakan dari pemilik rumah... Tapi melihat sedikit dari jauh seharusnya tidak melanggar aturan, kan...", "pt": "EMBORA O PROGRAMA DIGA PARA MANTER SEGREDO DO PROPRIET\u00c1RIO, VER UM POUQUINHO DE LONGE N\u00c3O DEVE SER CONTRA AS REGRAS, N\u00c9...", "text": "\u867d\u7136\u8282\u76ee\u8bf4\u8981\u5bf9\u6237\u4e3b\u4fdd\u5bc6.\u4e0d\u8fc7\u80fd\u8fdc\u8fdc\u770b\u5230\u4e00\u70b9\u5e94\u8be5\u4e0d\u7b97\u72af\u89c4\u5427\u00b7.\u00b7", "tr": "Programda ev sahibinden gizli tutulmas\u0131 s\u00f6ylense de, uzaktan biraz g\u00f6rmek kural ihlali say\u0131lmaz herhalde..."}, {"bbox": ["542", "4631", "693", "4748"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de lui ! Il a un lien avec l\u0027espace !", "id": "Tidak perlu mengurusnya! Dia punya sedikit hubungan dengan ruang itu!", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ELE! ELE TEM UMA PEQUENA CONEX\u00c3O COM O ESPA\u00c7O!", "text": "\u4e0d\u7528\u53bb\u7ba1\u4ed6\u5566\uff01\u4ed6\u8ddf\u7a7a\u95f4\u6709\u4e00\u4e1d\u8054\u7cfb\u5728\uff01", "tr": "Onu bo\u015f ver! Mekanla bir ba\u011flant\u0131s\u0131 var!"}, {"bbox": ["599", "4226", "766", "4392"], "fr": "La neige n\u0027a pas cess\u00e9 depuis si longtemps, est-ce que \u00e7a pourrait \u00eatre li\u00e9 \u00e0 la transformation de P\u0027tit Dragon...", "id": "Salju turun begitu lama tidak berhenti, apakah ini ada hubungannya dengan perubahan Xiao Long waktu itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE A NEVE N\u00c3O PAROU POR TANTO TEMPO POR CAUSA DAQUELA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO XIAOLONG?", "text": "\u96ea\u8fd9\u4e48\u4e45\u90fd\u4e48\u505c\u8fc7\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u662f\u8ddf\u5c0f\u9f99\u90a3\u6b21\u53d8\u5316\u6709\u5173\u00b7", "tr": "Kar\u0131n bu kadar uzun s\u00fcredir durmamas\u0131, K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder\u0027in o zamanki de\u011fi\u015fimiyle ilgili olabilir mi?"}, {"bbox": ["708", "4418", "860", "4556"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tout l\u0027espace a trembl\u00e9... J\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose va se passer...", "id": "Rasanya seluruh ruang bergetar... Selalu merasa akan terjadi sesuatu...", "pt": "SINTO QUE TODO O ESPA\u00c7O TREMEU... TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE ALGO VAI ACONTECER.", "text": "\u611f\u89c9\u6574\u4e2a\u7a7a\u95f4\u90fd\u9707\u52a8\u4e86.\u00b7\u603b\u89c9\u5f97\u4f1a\u6709\u4e8b\u60c5\u53d1\u751f\u00b7", "tr": "Sanki t\u00fcm mekan sars\u0131ld\u0131... Bir \u015feyler olacakm\u0131\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["24", "4687", "211", "4846"], "fr": "Et puis il y a Xiao Cuihua, impossible de le trouver dans l\u0027espace ou aux alentours ces jours-ci... P\u0027tit Dragon dit qu\u0027il va bien, par contre.", "id": "Ada juga Xiao Cuihua, beberapa hari ini tidak bisa menemukannya di ruang dan sekitarnya... Xiao Long sih bilang dia tidak apa-apa.", "pt": "E O XIAO CUIHUA, N\u00c3O CONSIGO ENCONTR\u00c1-LO NO ESPA\u00c7O NEM POR PERTO NESTES DIAS... MAS O XIAOLONG DISSE QUE ELE EST\u00c1 BEM.", "text": "\u8fd8\u6709\u5c0f\u7fe0\u534e\uff0c\u8fd9\u51e0\u5929\u5728\u7a7a\u95f4\u548c\u9644\u8fd1\u4e5f\u627e\u4e0d\u5230\u4ed6\u00b7\u00b7\u5c0f\u9f99\u5012\u662f\u8bf4\u4ed6\u6ca1\u4e8b", "tr": "Bir de K\u00fc\u00e7\u00fck Cuihua var, bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr mekanda ve civarda onu bulam\u0131yorum... K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder ise onun iyi oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["12", "1900", "161", "2034"], "fr": "Comment Xiaoyan Shan a-t-il fini par dormir par terre ? Heureusement qu\u0027il y a le chauffage au sol...", "id": "Kenapa Xiao Yanshan tidur di lantai? Untung ada pemanas lantai...", "pt": "POR QUE O XIAOYANSHAN DORMIU NO CH\u00c3O? AINDA BEM QUE TEM AQUECIMENTO NO PISO...", "text": "\u5c0f\u71d5\u5c71\u600e\u4e48\u7761\u5730\u4e0a\u53bb\u4e86\uff1f\u8fd8\u597d\u6709\u5730\u6696\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan neden yerde uyuyor? Neyse ki yerden \u0131s\u0131tma var..."}, {"bbox": ["126", "870", "331", "1008"], "fr": "Il neige encore ? D\u0027ailleurs, \u00e7a fait tellement de jours que je vis chez Tang Anyi...", "id": "Saljunya masih turun ya? Ngomong-ngomong, aku sudah tinggal di rumah Tang An Yi selama berhari-hari...", "pt": "A NEVE AINDA EST\u00c1 CAINDO? FALANDO NISSO, J\u00c1 ESTOU NA CASA DO TANG ANYI H\u00c1 TANTOS DIAS...", "text": "\u96ea\u8fd8\u5728\u4e0b\u554a\uff1f\u8bf4\u8d77\u6765\u5728\u5510\u5b89\u9038\u5bb6\u4f4f\u4e86\u8fd9\u4e48\u591a\u5929\u4e86\u00b7\u00b7", "tr": "Kar h\u00e2l\u00e2 ya\u011f\u0131yor mu? Tang An Yi\u0027nin evinde bunca g\u00fcnd\u00fcr kal\u0131yorum..."}, {"bbox": ["180", "5144", "343", "5290"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Xiao Cuihua va bien...", "id": "Semoga Xiao Cuihua tidak apa-apa...", "pt": "ESPERO QUE O XIAO CUIHUA ESTEJA BEM...", "text": "\u5e0c\u671b\u5c0f\u7fe0\u534e\u6ca1\u4e8b\u5427\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Umar\u0131m K\u00fc\u00e7\u00fck Cuihua iyidir..."}, {"bbox": ["631", "3693", "803", "3832"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air plut\u00f4t bien ! Je suis un peu content.", "id": "Kelihatannya bagus sekali! Agak senang.", "pt": "PARECE MUITO BOM! ESTOU UM POUCO FELIZ.", "text": "\u770b\u8d77\u6765\u5f88\u4e0d\u9519\u554a\uff01\u6709\u70b9\u9ad8\u5174", "tr": "\u00c7ok iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Biraz sevindim."}, {"bbox": ["159", "2802", "328", "2935"], "fr": "Il fait un peu froid... mais l\u0027air du matin est vraiment agr\u00e9able !", "id": "Agak dingin... Tapi udara pagi memang segar sekali!", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO FRIO... MAS O AR DA MANH\u00c3 \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO!", "text": "\u6709\u70b9\u51b7.\u00b7\u4f46\u662f\u65e9\u6668\u7684\u7a7a\u6c14\u679c\u7136\u5f88\u597d\u554a\uff01", "tr": "Biraz so\u011fuk... Ama sabah havas\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["693", "2916", "835", "3041"], "fr": "La vue depuis le balcon de Tang Anyi est vraiment magnifique !", "id": "Pemandangan balkon rumah Tang An Yi bagus sekali!", "pt": "A VISTA DA VARANDA DA CASA DO TANG ANYI \u00c9 REALMENTE BOA!", "text": "\u5510\u5b89\u9038\u5bb6\u9633\u53f0\u98ce\u666f\u771f\u4e0d\u9519\u554a\uff01", "tr": "Tang An Yi\u0027nin evinin balkon manzaras\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["468", "4934", "575", "5046"], "fr": "Youran, tu t\u0027inqui\u00e8tes tellement pour moi !", "id": "Youyou, perhatikan aku dong!", "pt": "YOUYOU, PREOCUPE-SE MAIS COMIGO!", "text": "\u60a0\u60a0\u4f60\u591a\u5173\u5fc3\u6211\u5566\uff01", "tr": "Youyou, benimle daha \u00e7ok ilgilen!"}, {"bbox": ["56", "1479", "232", "1612"], "fr": "Il y a d\u0027autres chambres d\u0027amis, et pourtant il insiste pour se faufiler ici.", "id": "Jelas-jelas ada kamar tamu lain, kenapa masih mau berdesakan di sini...", "pt": "CLARAMENTE TEM OUTROS QUARTOS DE H\u00d3SPEDES, MAS AINDA ASSIM QUER SE ESPREMER AQUI.", "text": "\u660e\u660e\u6709\u5176\u4ed6\u5ba2\u623f\u8fd8\u8981\u6324\u8fc7\u6765\u00b7", "tr": "Ba\u015fka misafir odalar\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen h\u00e2l\u00e2 buraya s\u0131k\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["128", "2362", "240", "2427"], "fr": "Allons jeter un \u0153il dehors !", "id": "Ayo lihat ke luar!", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA L\u00c1 FORA!", "text": "\u53bb\u5916\u8fb9\u770b\u770b\u5427\uff01", "tr": "D\u0131\u015far\u0131ya bir bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["660", "966", "804", "1099"], "fr": "\u00c7a n\u0027a pas arr\u00eat\u00e9, par intermittence...", "id": "Terus saja turun tidak berhenti-berhenti...", "pt": "TEM CONTINUADO INTERMITENTEMENTE SEM PARAR.", "text": "\u5c31\u4e00\u76f4\u65ad\u65ad\u7eed\u7eed\u6ca1\u505c\u8fc7.\u00b7", "tr": "Aral\u0131kl\u0131 olarak hi\u00e7 durmad\u0131..."}, {"bbox": ["115", "3304", "317", "3482"], "fr": "Ah ! On dirait que les fondations de la nouvelle maison sont presque termin\u00e9es !", "id": "Ah! Sepertinya fondasi rumah baru sudah hampir selesai dibangun!", "pt": "AH! PARECE QUE A FUNDA\u00c7\u00c3O DA CASA NOVA EST\u00c1 QUASE PRONTA!", "text": "\u554a\uff01\u597d\u50cf\u65b0\u623f\u5b50\u7684\u5730\u57fa\u5efa\u5f97\u5dee\u4e0d\u591a\u4e86\uff01", "tr": "Ah! Sanki yeni evin temeli neredeyse bitmi\u015f!"}, {"bbox": ["504", "4784", "632", "4923"], "fr": "Je sens qu\u0027il va bien !", "id": "Aku bisa merasakan dia tidak apa-apa!", "pt": "EU SINTO QUE ELE EST\u00c1 BEM!", "text": "\u6211\u80fd\u611f\u89c9\u5230\u4ed6\u6ca1\u4e8b\uff01", "tr": "Onun iyi oldu\u011funu hissedebiliyorum!"}, {"bbox": ["560", "1863", "744", "1949"], "fr": "Viens ! Dormons ensemble !", "id": "Ayo! Tidur bersama!", "pt": "VENHA! VAMOS DORMIR JUNTOS!", "text": "\u6765\uff01\u4e00\u8d77\u7761\uff01", "tr": "Gel! Birlikte uyuyal\u0131m!"}, {"bbox": ["95", "374", "240", "488"], "fr": "Mmh... Le jour s\u0027est lev\u00e9 ?", "id": "Ngg... Sudah pagi?", "pt": "HMM... AMANHECEU?", "text": "\u5514\u00b7\u00b7\u00b7\u5929\u4eae\u4e86\uff1f", "tr": "Hmm... Sabah m\u0131 oldu?"}, {"bbox": ["10", "0", "487", "50"], "fr": "", "id": "Menonton", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "5201", "849", "5290"], "fr": "Si je dis que c\u0027est un jouet high-tech, est-ce que quelqu\u0027un me croira ?", "id": "Menurutmu kalau kubilang ini mainan berteknologi tinggi, ada yang percaya?", "pt": "SE EU DISSER QUE \u00c9 UM BRINQUEDO DE ALTA TECNOLOGIA, ALGU\u00c9M ACREDITARIA?", "text": "\u4f60\u8bf4\u6211\u8bf4\u662f\u9ad8\u79d1\u6280\u73a9\u5177\u6709\u4eba\u4fe1\u5417\uff1f", "tr": "Bunun y\u00fcksek teknolojili bir oyuncak oldu\u011funu s\u00f6ylesem kim inan\u0131r?"}, {"bbox": ["287", "2466", "449", "2578"], "fr": "M\u00eame si on ne va pas jusqu\u0027\u00e0 envoyer la pierre brute pour une \u00e9tude anatomique... on ne peut pas non plus la choyer comme un petit-fils !", "id": "Meskipun batu mentahnya tidak sampai dikirim untuk dibedah dan diteliti... tapi tidak bisa juga dimanja seperti cucu sendiri!", "pt": "EMBORA A PEDRA BRUTA N\u00c3O PRECISE SER ENVIADA PARA DISSECA\u00c7\u00c3O E PESQUISA... TAMB\u00c9M N\u00c3O D\u00c1 PARA MIM\u00c1-LA COMO UM NETO!", "text": "\u539f\u77f3\u867d\u4e0d\u81f3\u4e8e\u9001\u53bb\u89e3\u5228\u7814\u7a76\u00b7\u00b7\u4f46\u4e5f\u4e0d\u80fd\u5f53\u5b59\u5b50\u5ba0\u554a\uff01", "tr": "Ham ta\u015f\u0131 par\u00e7alay\u0131p incelemeye g\u00f6ndermeye gerek olmasa da, torun gibi \u015f\u0131mart\u0131lmaz ki!"}, {"bbox": ["349", "2723", "497", "2885"], "fr": "H\u00e9 ! Vieux, regarde, Xiao Cuihua a fini sa bouteille de yaourt ! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Aduh~ Kakek, lihat Xiao Cuihua sudah menghabiskan sebotol yogurt! Hebat sekali!", "pt": "AIYA~ VELHOTE, OLHE! O XIAO CUIHUA TERMINOU DE BEBER UMA GARRAFA DE IOGURTE! QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "\u54ce\u5440~\u8001\u5934\u5b50\u4f60\u770b\u5c0f\u7fe0\u534e\u6587\u559d\u5b8c\u74f6\u9178\u5976\u8036\uff01\u597d\u5389\u5bb3\u554a\uff01", "tr": "Aman Tanr\u0131m~ \u0130htiyar, bak K\u00fc\u00e7\u00fck Cuihua bir \u015fi\u015fe yo\u011furdu bitirdi! Ne kadar da harika!"}, {"bbox": ["73", "4041", "273", "4163"], "fr": "Allons chez Tang Anyi ! C\u0027est lui qui l\u0027a trouv\u00e9 l\u00e0-bas, il doit savoir quelque chose !", "id": "Pergi ke tempat Tang An Yi saja! Barang itu ditemukan di tempatnya, dia pasti tahu sesuatu!", "pt": "VAMOS PARA A CASA DO TANG ANYI! AQUELA COISA FOI ENCONTRADA L\u00c1 POR ELE, ELE DEVE SABER DE ALGUMA COISA!", "text": "\u53bb\u5510\u5b89\u9038\u90a3\u91cc\u5427\uff01\u90a3\u8d27\u5728\u4ed6\u90a3\u91cc\u6361\u5230\u7684\uff0c\u4ed6\u5e94\u8be5\u77e5\u9053\u4e9b\u4ec0\u4e48\u624d\u5bf9\uff01", "tr": "Tang An Yi\u0027nin yan\u0131na gidelim! O \u015feyi onun orada bulmu\u015ftu, bir \u015feyler biliyor olmal\u0131!"}, {"bbox": ["129", "3600", "272", "3743"], "fr": "Waouh waouh ! Xiao Cuihua est trop fort ! C\u0027est g\u00e9nial ! C\u0027est un pilote de course !", "id": "Wow! Xiao Cuihua hebat sekali! Keren! Dia pembalap!", "pt": "UAU! O XIAO CUIHUA \u00c9 INCR\u00cdVEL! DEMAIS! ELE \u00c9 UM PILOTO DE CORRIDA!", "text": "\u54c7\u54c7\uff01\u5c0f\u7fe0\u534e\u597d\u5389\u5bb3\uff01\u592a\u68d2\u5566\uff01\u662f\u8d5b\u8f66\u624b\uff01", "tr": "Vay vay! K\u00fc\u00e7\u00fck Cuihua \u00e7ok harika! \u00c7ok iyi! O bir yar\u0131\u015f\u00e7\u0131!"}, {"bbox": ["672", "5073", "807", "5168"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de l\u0027emmener dehors pour le montrer \u00e0 mes vieux amis !", "id": "Aku ingin sekali membawanya keluar untuk pamer ke teman-teman lamaku!", "pt": "EU QUERIA TANTO LEV\u00c1-LO PARA ME EXIBIR PARA OS VELHOS AMIGOS!", "text": "\u6211\u597d\u60f3\u5e26\u4ed6\u51fa\u53bb\u8ddf\u8001\u670b\u53cb\u4eec\u70ab\u8000\u554a\uff01", "tr": "Onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p eski arkada\u015flar\u0131ma g\u00f6stermek istiyorum!"}, {"bbox": ["11", "1951", "215", "2087"], "fr": "Et puis, c\u0027est ce type qui mange sans aucune mani\u00e8re, non ? C\u0027est vraiment un traitement de faveur injuste...", "id": "Lagipula, yang makannya tidak sopan itu kan dia... Ini terlalu pilih kasih...", "pt": "E QUEM COME SEM MODOS \u00c9 AQUELE CARA, CERTO? ISSO \u00c9 TRATAMENTO MUITO DIFERENCIADO...", "text": "\u800c\u4e14\u5403\u6ca1\u5403\u76f8\u7684\u662f\u90a3\u5bb6\u4f19\u624d\u5bf9\u5427..\u8fd9\u4e5f\u592a\u5dee\u522b\u5f85\u9047\u4e86\u5427\u00b7\u00b7", "tr": "Ayr\u0131ca, yemek yeme adab\u0131 olmayan o herif de\u011fil miydi?.. Bu ger\u00e7ekten de \u00e7ifte standart..."}, {"bbox": ["683", "4729", "864", "4866"], "fr": "Comment es-tu mont\u00e9 ? Tu apparais et disparais comme un fant\u00f4me... Le petit gros est plut\u00f4t agile...", "id": "Bagaimana kau bisa naik ke sini? Muncul tiba-tiba... Si gendut ini ternyata cukup lincah...", "pt": "COMO VOC\u00ca SUBIU AQUI? APARECE E DESAPARECE DO NADA... O GORDINHO \u00c9 BEM \u00c1GIL...", "text": "\u4f60\u600e\u4e48\u4e0a\u6765\u7684\uff1f\u795e\u51fa\u9b3c\u6ca1\u7684\u00b7\u00b7\u5c0f\u80d6\u5b50\u8fd8\u633a\u7075\u6d3b\u00b7\u00b7", "tr": "Nas\u0131l \u00e7\u0131kt\u0131n yukar\u0131? Hayalet gibisin... K\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko da baya\u011f\u0131 \u00e7evikmi\u015f..."}, {"bbox": ["707", "801", "865", "919"], "fr": "Go\u00fbte les crevettes frites de grand-p\u00e8re ! J\u0027ai m\u00eame fait une sauce aigre-douce !", "id": "Coba udang goreng buatan Kakek! Aku juga sudah siapkan saus asam manis!", "pt": "EXPERIMENTE O CAMAR\u00c3O FRITO QUE O VOV\u00d4 FEZ! EU TAMB\u00c9M PREPAREI MOLHO AGRIDOCE!", "text": "\u5c1d\u5c1d\u770b\u7237\u7237\u505a\u7684\u70b8\u867e\uff01\u6211\u8fd8\u914d\u4e86\u7cd6\u918b\u9171\uff01", "tr": "Dedenin yapt\u0131\u011f\u0131 k\u0131zarm\u0131\u015f karidesi tat! Yan\u0131nda tatl\u0131 ek\u015fi sos da var!"}, {"bbox": ["54", "823", "188", "1006"], "fr": "Xiao Cuihua, les rouleaux de printemps sont bons ? Quand tu auras fini, grand-m\u00e8re t\u0027en refera, d\u0027accord ?", "id": "Xiao Cuihua, lumpianya enak? Setelah habis, Nenek buatkan lagi, ya?", "pt": "XIAO CUIHUA, O ROLINHO PRIMAVERA EST\u00c1 GOSTOSO? DEPOIS QUE TERMINAR, A VOV\u00d3 FAZ MAIS PARA VOC\u00ca, OK?", "text": "\u5c0f\u7fe0\u534e\uff0c\u6625\u5377\u597d\u5403\u5417\uff1f\u5403\u5b8c\u5976\u5976\u518d\u7ed9\u4f60\u53bb\u505a\u597d\u5417\uff1f", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Cuihua, b\u00f6rek lezzetli mi? Bitirince b\u00fcy\u00fckanne sana biraz daha yaps\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["37", "2809", "142", "2965"], "fr": "Les crevettes frites de grand-p\u00e8re sont d\u00e9licieuses ! Go\u00fbte donc !", "id": "Udang goreng buatan Kakek enak sekali! Coba saja!", "pt": "O CAMAR\u00c3O FRITO QUE O VOV\u00d4 FEZ \u00c9 MUITO GOSTOSO! EXPERIMENTE!", "text": "\u7237\u7237\u505a\u7684\u70b8\u867e\u5f88\u597d\u5403\u7684\uff01\u5c1d\u5c1d\u770b\u561b\uff01", "tr": "Dedenin yapt\u0131\u011f\u0131 k\u0131zarm\u0131\u015f karides \u00e7ok lezzetli! Tatsana!"}, {"bbox": ["276", "4091", "419", "4218"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de retourner au Yunnan ! Il n\u0027arr\u00eate pas de neiger... C\u0027est tellement \u00e9nervant...", "id": "Ingin sekali kembali ke Yunnan! Salju turun terus... Menyebalkan sekali....", "pt": "QUERIA TANTO VOLTAR PARA YUNNAN! EST\u00c1 NEVANDO SEM PARAR... QUE SACO...", "text": "\u597d\u60f3\u56de\u4e91\u5357\u554a\uff01\u4e00\u76f4\u5728\u4e0b\u96ea\u00b7\u00b7\u70e6\u6b7b\u4e86.\u2026.", "tr": "Yunnan\u0027a d\u00f6nmek istiyorum! S\u00fcrekli kar ya\u011f\u0131yor... \u00c7ok sinir bozucu..."}, {"bbox": ["18", "5130", "211", "5223"], "fr": "H\u00e9 ! On est si gentils avec Xiao Cuihua ! Et au final, il est toujours plus proche de notre fils !", "id": "Huh... Kita sudah begitu baik pada Xiao Cuihua! Tapi dia tetap lebih dekat dengan anak kita!", "pt": "AI... N\u00d3S TRATAMOS O XIAO CUIHUA T\u00c3O BEM! E NO FIM ELE AINDA \u00c9 MAIS APEGADO AO FILHO!", "text": "\u54ce\u00b7\u6211\u4eec\u5bf9\u5c0f\u7fe0\u534e\u90a3\u4e48\u597d\uff01\u7ed3\u679c\u4ed6\u8fd8\u662f\u8ddf\u513f\u5b50\u4eb2\uff01", "tr": "Ah... K\u00fc\u00e7\u00fck Cuihua\u0027ya o kadar iyi davran\u0131yoruz! Sonu\u00e7ta h\u00e2l\u00e2 o\u011flumuzla daha yak\u0131n!"}, {"bbox": ["77", "2385", "264", "2509"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme \u00e7a que \u00e7a devait se passer... Je l\u0027ai gard\u00e9 parce que je pensais qu\u0027il pouvait identifier les pierres brutes... Vous l\u0027avez d\u00e9couvert... M\u00eame si...", "id": "Perkembangan ini tidak benar... Aku membiarkannya tinggal karena kupikir dia bisa mengenali batu mentah... Kalian menemukannya... Meskipun...", "pt": "ESTE DESENVOLVIMENTO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... EU O MANTIVE PORQUE ACHEI QUE ELE PODERIA IDENTIFICAR PEDRAS BRUTAS... VOC\u00caS DESCOBRIRAM... EMBORA...", "text": "\u8fd9\u53d1\u5c55\u4e0d\u5bf9\u554a\u00b7\u00b7\u6211\u7559\u7740\u4ed6\u662f\u89c9\u5f97\u4ed6\u80fd\u8fa8\u8bc6\u539f\u77f3\u00b7\u88ab\u4f60\u4eec\u53d1\u73b0\u4e86\u00b7\u867d\u7814", "tr": "Bu gidi\u015fat do\u011fru de\u011fil... Onu tutmam\u0131n sebebi ham ta\u015flar\u0131 tan\u0131yabildi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemdi... Sizin taraf\u0131n\u0131zdan fark edildi... Ger\u00e7i..."}, {"bbox": ["42", "1351", "241", "1463"], "fr": "Liu Zhang ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette coiffure ! Toujours aussi tape-\u00e0-l\u0027\u0153il et d\u00e9sinvolte !", "id": "Liu Zhang! Ada apa dengan rambutmu itu! Seharian bergaya mencolok dan tidak serius!", "pt": "LIU ZHANG! O QUE H\u00c1 COM ESSE SEU CABELO?! TODO ESPALHAFATOSO E LARGADO O DIA INTEIRO!", "text": "\u5218\u5f20\uff01\u4f60\u90a3\u5934\u53d1\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\uff01\u6574\u5929\u82b1\u91cc\u80e1\u54e8\u540a\u513f\u90ce\u5f53\u7684\uff01", "tr": "Liu Zhang! O sa\u00e7lar\u0131n ne \u00f6yle! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn cafcafl\u0131 ve serseri gibi!"}, {"bbox": ["162", "2123", "328", "2263"], "fr": "Et ce type, est-ce qu\u0027il n\u0027a pas grossi depuis la derni\u00e8re fois que je l\u0027ai vu...", "id": "Dan orang ini... bukankah dia jadi lebih gemuk daripada saat pertama kali bertemu dengannya...?", "pt": "E ESSE CARA, N\u00c3O PARECE QUE ENGORDOU DESDE QUE O VI PELA PRIMEIRA VEZ...?", "text": "\u8fd8\u6709\u8fd9\u5bb6\u4f19\u662f\u4e0d\u662f\u6bd4\u521a\u89c1\u4ed6\u7684\u65f6\u5019\u80d6\u4e86\u4e0d..\u00b7\u00b7", "tr": "Ayr\u0131ca bu herif ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm zamankinden daha m\u0131 \u015fi\u015fmanlad\u0131 ne..."}, {"bbox": ["135", "1446", "341", "1553"], "fr": "! Toujours aussi tape-\u00e0-l\u0027\u0153il et d\u00e9sinvolte ! Il mange sans mani\u00e8re ! Il se tient mal ! Tu veux me faire mourir de col\u00e8re ou quoi !", "id": "! Seharian bergaya mencolok dan tidak serius! Makannya tidak sopan! Berdirinya tidak benar! Mau membuatku marah sampai mati ya!", "pt": "! TODO ESPALHAFATOSO E LARGADO O DIA INTEIRO! COME SEM MODOS! FICA DE P\u00c9 SEM POSTURA! QUER ME MATAR DE RAIVA!", "text": "\uff01\u6574\u5929\u82b1\u91cc\u540a\u513f\u90ce\u5f53\u7684\uff01\u5403\u6ca1\u5403\u76f8\u7684\uff01\u7ad9\u6ca1\u7ad9\u76f8\uff01\u60f3\u6c14\u6b7b\u6211\u554a", "tr": "! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn cafcafl\u0131 ve serseri gibi! Yeme adab\u0131 yok! Duru\u015f adab\u0131 yok! Beni deli mi etmek istiyorsun!"}, {"bbox": ["364", "5075", "498", "5168"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il est sorti, il a pris sa petite voiture et l\u0027a suivi !", "id": "Begitu dia keluar, dia langsung naik mobil kecilnya dan mengikutinya!", "pt": "ASSIM QUE ELE SAIU, ELE PEGOU O CARRINHO E O SEGUIU!", "text": "\u4ed6\u4e00\u51fa\u95e8\u5c31\u5f00\u5c0f\u8f66\u8ddf\u4e0a\u53bb\u4e86\uff01", "tr": "O d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz k\u00fc\u00e7\u00fck arabas\u0131yla pe\u015fine tak\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["753", "4904", "898", "4991"], "fr": "Alors, les vieux sont tranquilles de te laisser sortir ?", "id": "Lalu, apa kedua orang tuamu tenang membiarkanmu keluar?", "pt": "ENT\u00c3O OS DOIS VELHOTES FICARAM TRANQUILOS EM DEIXAR VOC\u00ca SAIR?", "text": "\u90a3\u4e8c\u8001\u653e\u5fc3\u4f60\u51fa\u6765\u554a\uff1f", "tr": "O iki ihtiyar senin d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmana izin verdi mi?"}, {"bbox": ["699", "1398", "897", "1585"], "fr": "Je pensais qu\u0027on allait retourner au Yunnan \u00e0 ce moment-l\u00e0... Il faut un mois pour que le bronzage s\u0027estompe... Qui aurait cru que ce petit truc se mettrait \u00e0 crier et que vous le d\u00e9couvririez...", "id": "Aku kan waktu itu mengira akan kembali ke Yunnan... Untuk menghilangkan warna kulit gelap juga butuh sebulan... Siapa sangka makhluk kecil itu berteriak-teriak sampai kalian menemukannya...", "pt": "EU N\u00c3O PENSEI QUE IA VOLTAR PARA YUNNAN NAQUELA HORA... O BRONZEADO ARTIFICIAL LEVARIA UM M\u00caS PARA SAIR... QUEM DIRIA QUE AQUELA COISINHA FARIA UM ESC\u00c2NDALO E VOC\u00caS DESCOBRIRIAM...", "text": "\u6211\u8fd9\u4e0d\u5f53\u65f6\u4ee5\u4e3a\u8981\u56de\u4e91\u5357\u4e86\u561b\u00b7\u00b7\u7f8e\u9ed1\u8981\u9000\u4e5f\u5f97\u4e00\u4e2a\u6708\u5462\u00b7\u8c01\u77e5\u9053\u90a3\u4e2a\u5c0f\u4e1c\u897f\u5927\u5435\u5927\u53eb\u88ab\u4f60\u4eec\u53d1\u73b0\u4e86\u00b7\u00b7", "tr": "O zamanlar Yunnan\u0027a d\u00f6nece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m... Bronzlu\u011fun ge\u00e7mesi bile bir ay s\u00fcrer... Kim bilebilirdi ki o k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyin ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rarak sizin taraf\u0131n\u0131zdan fark edilece\u011fini..."}, {"bbox": ["110", "4697", "265", "4831"], "fr": "Tu vas chercher le gentil grand fr\u00e8re Youran ?", "id": "Apa kau mau mencari Kakak Youran yang baik hati?", "pt": "VOC\u00ca VAI PROCURAR O IRM\u00c3O BONZINHO YOURAN?", "text": "\u4f60\u662f\u8981\u53bb\u627e\u60a0\u7136\u597d\u4eba\u54e5\u54e5\u5417\uff1f", "tr": "\u0130yi kalpli Youran a\u011fabeyi mi aramaya gidiyorsun?"}, {"bbox": ["119", "1180", "281", "1275"], "fr": "Pourquoi est-ce que \u00e7a s\u0027est pass\u00e9 comme \u00e7a...", "id": "Kenapa jadi begini....", "pt": "POR QUE FICOU ASSIM...?", "text": "\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4f1a\u53d8\u6210\u8fd9\u6837\u554a.\u00b7\u00b7.\u00b7", "tr": "Neden b\u00f6yle oldu ki..."}, {"bbox": ["39", "3276", "251", "3420"], "fr": "Pas la peine, grand-m\u00e8re ! Je vais y aller en voiture moi-m\u00eame !", "id": "Tidak perlu, Nek! Aku akan menyetir sendiri!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOV\u00d3! EU VOU DE CARRO SOZINHO!", "text": "\u4e0d\u7528\u5566\u5976\u5976\uff01\u6211\u5f00\u8f66\u81ea\u5df1\u53bb\uff01", "tr": "Gerek yok b\u00fcy\u00fckanne! Arabamla kendim giderim!"}, {"bbox": ["775", "3795", "883", "3919"], "fr": "Si je reste plus longtemps, mon QI va baisser...", "id": "Kalau tinggal lebih lama lagi, IQ-ku bisa menurun...", "pt": "SE EU FICAR MAIS TEMPO, MEU QI VAI BAIXAR...", "text": "\u518d\u5f85\u4e0b\u53bb\u667a\u5546\u4f1a\u88ab\u62c9\u4f4e\u00b7\u00b7", "tr": "Daha fazla kal\u0131rsam zeka seviyem d\u00fc\u015fecek..."}, {"bbox": ["713", "2806", "865", "2933"], "fr": "Est-ce que tu veux que grand-m\u00e8re aille t\u0027en chercher une autre canette ?", "id": "Mau Nenek ambilkan satu kaleng lagi?", "pt": "QUER QUE A VOV\u00d3 PEGUE OUTRA LATA PARA VOC\u00ca?", "text": "\u8981\u4e0d\u8981\u5976\u5976\u518d\u5e2e\u4f60\u53bb\u62ff\u4e00\u7f50\uff01", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne sana bir kutu daha getirsin mi!"}, {"bbox": ["259", "3782", "416", "3888"], "fr": "Nyehahahaha ! J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 aussi fort !", "id": "Nyehehehehe! Aku memang selalu sehebat ini!", "pt": "NYEHEHEHEHE! EU SEMPRE FUI T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "\u634f\u54c8\u54c8\u54c8\u54c8\uff01\u6211\u4e00\u76f4\u90fd\u90a3\u4e48\u5389\u5bb3\uff01", "tr": "[SFX]Nyehehehe! Ben her zaman bu kadar harikayd\u0131m!"}, {"bbox": ["656", "4107", "751", "4276"], "fr": "H\u00e9 ! Esp\u00e8ce de salaud \u00e0 la peau fonc\u00e9e !", "id": "Hei! Bajingan kulit hitam!", "pt": "EI! SEU BASTARDO DE PELE ESCURA!", "text": "\u5582\uff01\u9ed1\u76ae\u6df7\u86cb\uff01", "tr": "Hey! Esmer pislik!"}, {"bbox": ["410", "812", "544", "913"], "fr": "Bien ! Grand-m\u00e8re, j\u0027en veux une autre assiette !", "id": "Baik! Nek, aku mau sepiring lagi!", "pt": "BOM! VOV\u00d3, EU QUERO MAIS UM PRATO!", "text": "Okay! Grandma, I want another plate!", "tr": "Tamam! B\u00fcy\u00fckanne bir tabak daha istiyorum!"}, {"bbox": ["589", "1859", "643", "1914"], "fr": "[SFX] Slurp", "id": "[SFX] Sluurp", "pt": "[SFX] SLURP", "text": "[SFX]Inhale", "tr": "[SFX]H\u00fcp"}, {"bbox": ["500", "3606", "600", "3727"], "fr": "Je sors !", "id": "Aku pergi!", "pt": "ESTOU SAINDO!", "text": "I\u0027m heading out!", "tr": "Ben \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["736", "1007", "878", "1113"], "fr": "Mon plan !...", "id": "Rencanaku!...", "pt": "MEU PLANO!...", "text": "My plan!...", "tr": "Benim plan\u0131m!..."}, {"bbox": ["730", "3377", "897", "3516"], "fr": "Regarde, je sais drifter !", "id": "Lihat aku nge-drift!", "pt": "OLHA, EU SEI FAZER DRIFT!", "text": "Watch me drift!", "tr": "Drift yapmama bak!"}, {"bbox": ["53", "1619", "121", "1650"], "fr": "Hein... ?", "id": "Eh...?", "pt": "H\u00c3...?", "text": "Huh..?", "tr": "Ha..?"}, {"bbox": ["570", "448", "770", "577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["594", "2724", "673", "2763"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["9", "5331", "460", "5377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/88/2.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua