This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1518", "620", "1574"], "fr": "An Zhilezai", "id": "An Zhile Zai", "pt": "AN ZHI LE ZAI", "text": "An Zhile Zai", "tr": "An Zhi Le Zai"}, {"bbox": ["123", "3", "688", "81"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, et avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com for the fastest, most stable experience with minimal ads.", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklaml\u0131"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "0", "724", "429"], "fr": "\u0152uvre originale : An Zhilezai\nR\u00e9dacteur en chef de l\u0027\u0153uvre originale : Qian Qianlai\nArtiste principal : Li Danang Roubing\nSc\u00e9nariste : Jiangbian Niao\nAssistant : Ele Zha Chunjuan\nConception des personnages : Sha Renmiao\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Editor Karya Asli: Qian Qianlai\nPenulis Utama: Li Da Nang Roubing\nPenulis Naskah: Jiang Bian Niao\nAsisten: E Le Zha Chunjuan\nDesain Karakter: Sha Ren Miao\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAN QIAN LAI\nARTISTA PRINCIPAL: LI DANANG ROUBING\nROTEIRISTA: JIANG BIAN NIAO\nASSISTENTE: ELE ZHA CHUNJUAN\nDESIGN DE PERSONAGEM: SHAREN MIAO\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Original Work Editor: Qian Qianlai\nMain Artist: Li Danang Roubing\nScreenwriter: Jiangbian Niao\nAssistant: Ele Fried Spring Rolls\nCharacter Design: Shark Man Meow\nEditor: Watermelon Jun\nSpecial Thanks: Liang Yue", "tr": "Orijinal Eser Edit\u00f6r\u00fc: Qian Qian Lai\nBa\u015f \u00c7izer: Li Da Nang Roubing\nSenarist: Jiang Bian Niao\nAsistan: Ele Zhachunjuan\nKarakter Tasar\u0131m\u0131: Sha Ren Miao\nEdit\u00f6r: Xigua Jun\nTe\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "2819", "719", "2989"], "fr": "Maudit soit-il !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["574", "1598", "823", "1718"], "fr": "Ma\u00eetresse !!", "id": "KEPALA KELUARGA!!", "pt": "MATRIARCA!!", "text": "Family Head!!", "tr": "Aile Reisi!!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2546", "471", "2759"], "fr": "Ma\u00eetresse.", "id": "KEPALA KELUARGA.", "pt": "MATRIARCA.", "text": "Family Head.", "tr": "Aile Reisi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "120", "700", "208"], "fr": "Ma\u00eetresse !", "id": "KEPALA KELUARGA!", "pt": "MATRIARCA!", "text": "Family Head!", "tr": "Aile Reisi!"}, {"bbox": ["288", "1668", "580", "1901"], "fr": "Bouclez la zone !", "id": "AMANKAN LOKASI!", "pt": "ISOLEM A \u00c1REA!", "text": "Seal off the area!", "tr": "Olay yerini m\u00fch\u00fcrleyin!"}, {"bbox": ["248", "628", "581", "789"], "fr": "Transportez la Ma\u00eetresse \u00e0 l\u0027infirmerie !", "id": "BAWA KEPALA KELUARGA KE RUANG MEDIS!", "pt": "LEVEM A MATRIARCA PARA A ENFERMARIA!", "text": "Take the Family Head to the medical room!", "tr": "Aile Reisi\u0027ni revire ta\u015f\u0131y\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "850", "453", "1005"], "fr": "Faites-la entrer,", "id": "BAWA ORANG ITU MASUK,", "pt": "TRAGAM-NA PARA DENTRO,", "text": "Take her inside.", "tr": "\u0130\u00e7eri al\u0131n onu,"}, {"bbox": ["509", "1552", "733", "1710"], "fr": "La Ma\u00eetresse veut la voir.", "id": "KEPALA KELUARGA INGIN MENEMUINYA.", "pt": "A MATRIARCA QUER V\u00ca-LA.", "text": "The Family Head wants to see her.", "tr": "Aile Reisi onu g\u00f6rmek istiyor."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "4185", "546", "4347"], "fr": "Laisse tomber, que ce soit ainsi.", "id": "LUPAKAN SAJA, BIARKAN SEPERTI INI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, DEIXE ASSIM.", "text": "Forget it, let\u0027s leave it at that.", "tr": "Bo\u015f ver, b\u00f6yle olsun."}, {"bbox": ["334", "450", "576", "631"], "fr": "Ma\u00eetresse, la personne est amen\u00e9e.", "id": "KEPALA KELUARGA, ORANGNYA SUDAH DIBAWA.", "pt": "MATRIARCA, ELA CHEGOU.", "text": "Family Head, the person is here.", "tr": "Aile Reisi, getirdim onu."}, {"bbox": ["227", "5950", "434", "6084"], "fr": "Viens ici,", "id": "KAU, KEMARILAH,", "pt": "VOC\u00ca, VENHA AQUI.", "text": "You, come here.", "tr": "Sen, buraya gel,"}, {"bbox": ["410", "6134", "675", "6276"], "fr": "Que tous les autres sortent.", "id": "YANG LAIN KELUAR.", "pt": "TODOS OS OUTROS, SAIAM.", "text": "Everyone else, leave.", "tr": "Di\u011fer herkes d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["75", "1563", "419", "1762"], "fr": "Vous l\u0027amenez comme \u00e7a ?", "id": "DIBAWA MASUK BEGITU SAJA?", "pt": "TROUXERAM-NA ASSIM?", "text": "Just bring her in like this?", "tr": "Onu b\u00f6yle mi getirdiniz?"}, {"bbox": ["415", "2219", "729", "2447"], "fr": "Sans m\u00eame la nettoyer ?", "id": "TIDAK DIBERSIHKAN DULU?", "pt": "NEM SEQUER A LIMPARAM?", "text": "Without cleaning her up first?", "tr": "Temizlemeden mi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "60", "621", "241"], "fr": "Comment savais-tu qu\u0027il y avait un danger dans le jardin ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU TAMAN ITU BERBAHAYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE O JARDIM ERA PERIGOSO?", "text": "How did you know there was danger in the garden?", "tr": "Bah\u00e7ede tehlike oldu\u011funu nereden biliyordun?"}, {"bbox": ["575", "1297", "839", "1455"], "fr": "Le bouc \u00e9missaire m\u0027a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment divulgu\u00e9 des informations.", "id": "KAMBING HITAM, SENGAJA MEMBOCORKAN BEBERAPA INFORMASI KEPADAKU.", "pt": "ELES PRECISAVAM DE UM BODE EXPIAT\u00d3RIO, ENT\u00c3O DELIBERADAMENTE ME DERAM ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "The scapegoat deliberately leaked some information to me.", "tr": "G\u00fcnah ke\u00e7isi olmam i\u00e7in kasten bana baz\u0131 bilgiler s\u0131zd\u0131rd\u0131lar."}, {"bbox": ["331", "1189", "610", "1328"], "fr": "Ce jardinier... ils voulaient faire de moi leur bouc \u00e9missaire, c\u0027est pourquoi.", "id": "TUKANG KEBUN ITU INGIN MENJADIKANKU KAMBING HITAM, JADI DIA SENGAJA...", "pt": "AQUELES JARDINEIROS QUERIAM QUE EU FOSSE O BODE EXPIAT\u00d3RIO, POR ISSO ME DERAM AQUELA DICA.", "text": "That gardener and the others wanted to use me as a scapegoat, so...", "tr": "O bah\u00e7\u0131van... Beni g\u00fcnah ke\u00e7isi yapmak istediler, kasten."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1244", "366", "1419"], "fr": "Je suis couverte de terre, je vais salir les draps...", "id": "TUBUHKU PENUH TANAH, AKAN MENGOTORI SEPREI.....", "pt": "ESTOU COBERTA DE TERRA, VOU SUJAR OS LEN\u00c7\u00d3IS...", "text": "I\u0027m covered in dirt and will dirty the sheets...", "tr": "\u00dczerim hep toprak i\u00e7inde, \u00e7ar\u015faflar\u0131 kirletirim..."}, {"bbox": ["561", "128", "747", "311"], "fr": "Viens, assieds-toi.", "id": "KEMARI, DUDUK.", "pt": "VENHA, SENTE-SE.", "text": "Come here, sit down.", "tr": "Buraya gel, otur."}, {"bbox": ["136", "2783", "405", "2959"], "fr": "Je t\u0027ordonne de t\u0027asseoir !", "id": "AKU PERINTAHKAN KAU DUDUK!", "pt": "EU ORDENO QUE VOC\u00ca SE SENTE!", "text": "I order you to sit down!", "tr": "Sana oturman\u0131 emrediyorum!"}, {"bbox": ["388", "418", "647", "538"], "fr": "Ma\u00eetresse, donnez vos ordres.", "id": "SILAKAN BERI PERINTAH, KEPALA KELUARGA.", "pt": "MATRIARCA, PODE FALAR.", "text": "Give me your orders, Family Head.", "tr": "Aile Reisi, emredin."}, {"bbox": ["464", "1474", "700", "1611"], "fr": "[SFX] Toux...", "id": "[SFX] UHUK.....", "pt": "[SFX] COF... COF...", "text": "Cough...", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/14.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "55", "536", "240"], "fr": "Pourquoi es-tu venue ici, au juste ?", "id": "KAU DATANG KE SINI, SEBENARNYA UNTUK APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI, AFINAL?", "text": "What exactly do you want to do here?", "tr": "Buraya neden geldin? As\u0131l amac\u0131n ne?"}, {"bbox": ["368", "1723", "649", "1896"], "fr": "Pour que ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e vive un peu mieux.", "id": "AGAR KAKAKKU BISA HIDUP LEBIH BAIK.", "pt": "PARA QUE MINHA IRM\u00c3 TENHA UMA VIDA MELHOR.", "text": "To make my sister\u0027s life better.", "tr": "Ablam\u0131n hayat\u0131n\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["498", "454", "711", "597"], "fr": "Me vendre pour rembourser des dettes,", "id": "MENJUAL DIRI UNTUK MELUNASI UTANG,", "pt": "VENDI-ME PARA PAGAR D\u00cdVIDAS,", "text": "Sold myself to pay off debts.", "tr": "Borcumu \u00f6demek i\u00e7in kendimi satt\u0131m,"}, {"bbox": ["444", "2766", "694", "2949"], "fr": "Tu as une s\u0153ur a\u00een\u00e9e ?", "id": "KAU PUNYA KAKAK PEREMPUAN?", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "You have a sister?", "tr": "Bir ablan m\u0131 var?"}, {"bbox": ["424", "3744", "715", "3904"], "fr": "Comment s\u0027appelle-t-elle ?", "id": "SIAPA NAMANYA?", "pt": "QUAL \u00c9 O NOME DELA?", "text": "What\u0027s her name?", "tr": "Ad\u0131 ne?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/15.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "288", "589", "422"], "fr": "Wu Qiong.", "id": "WU QIONG.", "pt": "WU QIONG.", "text": "Wu Qing.", "tr": "Wu Qiong."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/16.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2772", "857", "2916"], "fr": "\u00c9coute-toi parler,", "id": "COBA DENGAR SENDIRI UCAPANMU,", "pt": "OU\u00c7A O QUE VOC\u00ca MESMA DIZ,", "text": "Listen to your own words.", "tr": "Kendi s\u00f6ylediklerine bir bak,"}, {"bbox": ["252", "1409", "563", "1600"], "fr": "Wu Qiong aurait besoin que sa petite s\u0153ur se vende comme esclave ?", "id": "WU QIONG MEMBUTUHKAN ADIKNYA MENJUAL DIRI SEBAGAI BUDAK?", "pt": "WU QIONG PRECISARIA QUE A IRM\u00c3 MAIS NOVA SE VENDESSE COMO ESCRAVA?", "text": "Wu Qing needs her own sister to sell herself into servitude?", "tr": "Wu Qiong\u0027un, k\u0131z karde\u015finin kendini k\u00f6le olarak satmas\u0131na ihtiyac\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["496", "2672", "654", "2789"], "fr": "Wu Qing,", "id": "WU QING,", "pt": "WU QING,", "text": "Wu Qing,", "tr": "Wu Qing,"}, {"bbox": ["438", "3165", "701", "3341"], "fr": "Tu ne trouves pas \u00e7a ridicule ?", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA ITU KONYOL?", "pt": "N\u00c3O ACHA RID\u00cdCULO?", "text": "Don\u0027t you think it\u0027s laughable?", "tr": "Sence de g\u00fcl\u00fcn\u00e7 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["230", "4829", "511", "5036"], "fr": "Surtout qu\u0027elle est bless\u00e9e.", "id": "APALAGI KAU SEDANG TERLUKA.", "pt": "AINDA MAIS ESTANDO FERIDA.", "text": "Especially since you\u0027re injured.", "tr": "Hele ki yaral\u0131yken."}, {"bbox": ["377", "4539", "753", "4715"], "fr": "En tant que Ma\u00eetresse de la haute soci\u00e9t\u00e9, vous n\u0027avez s\u00fbrement jamais connu les difficult\u00e9s des gens de basse classe.", "id": "SEBAGAI KEPALA KELUARGA DARI KALANGAN ATAS, KAU PASTI BELUM PERNAH MERASAKAN KESULITAN HIDUP KALANGAN BAWAH.", "pt": "SENDO UMA MATRIARCA DA CLASSE ALTA, CERTAMENTE N\u00c3O EXPERIMENTOU AS DIFICULDADES DA CLASSE BAIXA.", "text": "As an upper-class Family Head, you must not have experienced the hardships of the lower class.", "tr": "\u00dcst tabakadan bir Aile Reisi olarak, alt tabakan\u0131n zorluklar\u0131n\u0131 hi\u00e7 tatmam\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["168", "1082", "349", "1201"], "fr": "[SFX] Heh,", "id": "HEH,", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Heh.", "tr": "Heh,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/17.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "914", "708", "1114"], "fr": "Pour nous, les gens de basse classe, la nourriture n\u0027appara\u00eet pas automatiquement dans la cuisine.", "id": "BAGI KAMI KALANGAN BAWAH, MAKANAN TIDAK BISA TUMBUH SENDIRI DI DAPUR.", "pt": "PARA N\u00d3S DA CLASSE BAIXA, A COMIDA N\u00c3O APARECE MAGICAMENTE NA COZINHA.", "text": "For us lower-class people, food doesn\u0027t magically grow in the kitchen.", "tr": "Biz alt tabakadakiler i\u00e7in yiyecek mutfakta kendi kendine bitmez."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/18.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "55", "773", "413"], "fr": "Tu crois vraiment qu\u0027en portant un masque, tu peux me prendre pour une idiote ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGIRA DENGAN MEMAKAI TOPENG KULIT, KAU BISA MEMBODOHIKU SEPERTI ORANG BODOH?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE, USANDO UMA M\u00c1SCARA, PODE ME ENGANAR COMO SE EU FOSSE BOBA?", "text": "Do you really think you can fool me with just a pretty face?", "tr": "Ger\u00e7ekten o y\u00fczle beni aptal yerine koyabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["69", "484", "304", "613"], "fr": "Non, je dis la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "TIDAK, AKU MENGATAKAN YANG SEBENARNYA,", "pt": "N\u00c3O, ESTOU DIZENDO A VERDADE.", "text": "No, I\u0027m telling the truth.", "tr": "Hay\u0131r, do\u011fruyu s\u00f6yl\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["423", "1273", "774", "1459"], "fr": "Si la cuisine du manoir a toujours de la nourriture, c\u0027est parce que les serviteurs font les courses r\u00e9guli\u00e8rement.", "id": "ALASAN DAPUR PURI SELALU ADA MAKANAN ADALAH KARENA ADA PELAYAN YANG RUTIN BERBELANJA.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL A COZINHA DA MANS\u00c3O SEMPRE TEM COMIDA \u00c9 PORQUE OS SERVOS FAZEM COMPRAS REGULARMENTE.", "text": "The reason the manor\u0027s kitchen always has food is because the servants regularly shop for it.", "tr": "Malikanenin mutfa\u011f\u0131nda her zaman yiyecek olmas\u0131n\u0131n sebebi, hizmetkarlar\u0131n d\u00fczenli olarak al\u0131\u015fveri\u015f yapmas\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/19.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1087", "780", "1268"], "fr": "J\u0027ai du bon sens, ne me raconte pas de salades,", "id": "AKU PUNYA AKAL SEHAT, JANGAN COBA MENGALIHKANKU,", "pt": "EU TENHO BOM SENSO, N\u00c3O TENTE ME ENGANAR.", "text": "I have common sense, don\u0027t try to pull the wool over my eyes.", "tr": "Benim de akl\u0131m var, beni ge\u00e7i\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015fma,"}, {"bbox": ["540", "3124", "843", "3300"], "fr": "Quel est ton v\u00e9ritable objectif en venant au manoir !", "id": "APA SEBENARNYA TUJUANMU DATANG KE PURI INI!", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU VERDADEIRO PROP\u00d3SITO AO VIR PARA A MANS\u00c3O!", "text": "What\u0027s your real purpose for coming to the manor!", "tr": "Malikaneye gelmekteki as\u0131l amac\u0131n ne!"}, {"bbox": ["350", "2820", "511", "2962"], "fr": "Parle !", "id": "BICARA!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "Konu\u015f!"}, {"bbox": ["285", "230", "552", "407"], "fr": "Alors... [SFX] Mmh", "id": "[SFX] JADI... MMH", "pt": "[SFX] ENT\u00c3O... HMMF!", "text": "So, uh...", "tr": "[SFX] Mmh-"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/20.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1269", "505", "1433"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/21.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "2979", "749", "3145"], "fr": "La blessure s\u0027est s\u00fbrement rouverte,", "id": "LUKANYA PASTI TERBUKA LAGI,", "pt": "CERTAMENTE A FERIDA ABRIU,", "text": "Her wound must have opened.", "tr": "Kesin yaran a\u00e7\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["235", "4755", "465", "4924"], "fr": "Faut-il appeler un m\u00e9decin ?", "id": "PERLU PANGGIL DOKTER MASUK?", "pt": "QUER QUE EU CHAME UM M\u00c9DICO?", "text": "Should we call a doctor in?", "tr": "Doktoru \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["587", "1312", "816", "1468"], "fr": "Ma\u00ee-Ma\u00eetresse,", "id": "KE-KEPALA KELUARGA,", "pt": "MA-MATRIARCA,", "text": "F-Family, Head...", "tr": "Ai-Aile Reisi,"}, {"bbox": ["314", "2682", "489", "2820"], "fr": "\u00c7a fait mal ?", "id": "SAKIT?", "pt": "D\u00d3I?", "text": "Does it hurt?", "tr": "Ac\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["410", "1669", "648", "1826"], "fr": "Tu saignes,", "id": "KAU BERDARAH,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SANGRANDO,", "text": "You\u0027re bleeding.", "tr": "Kan\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["482", "5054", "723", "5174"], "fr": "Et moi... !", "id": "KALAU AKU.....!", "pt": "E EU...?!", "text": "Me...!", "tr": "Ben de...!"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/22.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "4918", "474", "5105"], "fr": "Ma blessure s\u0027est aussi rouverte !", "id": "LUKAKU JUGA TERBUKA!", "pt": "MINHA FERIDA TAMB\u00c9M ABRIU!", "text": "The wound opened too!", "tr": "Benim de yaram a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["255", "3212", "372", "3351"], "fr": "M\u00e9decin !", "id": "DOKTER!", "pt": "M\u00c9DICO!", "text": "Doctor!", "tr": "Doktor!"}, {"bbox": ["242", "3784", "491", "3941"], "fr": "Ce sont des sympt\u00f4mes d\u0027allergie !", "id": "INI GEJALA ALERGI!", "pt": "S\u00c3O SINTOMAS DE ALERGIA!", "text": "It\u0027s an allergic reaction!", "tr": "Alerjik reaksiyon!"}, {"bbox": ["501", "1888", "720", "2050"], "fr": "\u00c9coutez... !", "id": "[SFX] HSS...!", "pt": "ESCUTE...!", "text": "Listen...", "tr": "Dinle...!"}, {"bbox": ["516", "0", "689", "40"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/23.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1515", "533", "1693"], "fr": "Il ne devrait pas y avoir d\u0027allerg\u00e8nes de la Ma\u00eetresse Yao dans la salle de soins...", "id": "SEHARUSNYA TIDAK ADA ALERGEN KEPALA KELUARGA YAO DI RUANG PERAWATAN....", "pt": "A SALA DE TRATAMENTO N\u00c3O DEVERIA TER OS AL\u00c9RGENOS DA MATRIARCA YAO...", "text": "There shouldn\u0027t be any of the Yao Family Head\u0027s allergens in the treatment room...", "tr": "Tedavi odas\u0131nda Aile Reisi Yao\u0027nun alerjenleri olmamal\u0131..."}, {"bbox": ["569", "582", "776", "695"], "fr": "Comment a-t-elle pu avoir une allergie soudaine ?", "id": "KENAPA BISA TIBA-TIBA ALERGI?", "pt": "COMO ELA PODE TER TIDO UMA REA\u00c7\u00c3O AL\u00c9RGICA DE REPENTE?", "text": "How could she suddenly have an allergic reaction?", "tr": "Nas\u0131l birdenbire alerjisi tuttu?"}, {"bbox": ["415", "473", "583", "609"], "fr": "Tout allait bien, comment...", "id": "BAIK-BAIK SAJA TADI, BAGAIMANA...", "pt": "ESTAVA T\u00c3O BEM, COMO...", "text": "Why all of a sudden,", "tr": "Her \u015fey yolundayd\u0131, nas\u0131l..."}, {"bbox": ["118", "1337", "291", "1461"], "fr": "Je ne sais pas,", "id": "TIDAK TAHU,", "pt": "N\u00c3O SEI,", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/24.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "343", "544", "565"], "fr": "Elle a un probl\u00e8me, la Ma\u00eetresse est allergique \u00e0 cause de son odeur !", "id": "DIA BERMASALAH, KEPALA KELUARGA ALERGI KARENA BAU DI TUBUHNYA!", "pt": "ELA \u00c9 O PROBLEMA! A MATRIARCA TEVE A REA\u00c7\u00c3O AL\u00c9RGICA POR CAUSA DO CHEIRO DELA!", "text": "She\u0027s the problem. The Family Head is allergic to the smell on her!", "tr": "Onda bir sorun var, Aile Reisi onun \u00fczerindeki koku y\u00fcz\u00fcnden alerji oldu!"}, {"bbox": ["350", "1456", "455", "1615"], "fr": "Gardes du corps !", "id": "PENGAWAL!", "pt": "SEGURAN\u00c7AS!", "text": "Bodyguards!", "tr": "Korumalar!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/25.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1212", "782", "1355"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "ITU SAAT ITU!", "pt": "FOI NAQUELE MOMENTO!", "text": "It was that time!", "tr": "O zamand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/26.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "535", "764", "698"], "fr": "Emmenez-la \u00e0 la salle de bain pour la laver !", "id": "BAWA DIA KE KAMAR MANDI, BERSIHKAN DIA!", "pt": "LEVEM-NA AO BANHEIRO E LIMPEM-NA!", "text": "Take her to the bathroom to wash her clean!", "tr": "Onu banyoya g\u00f6t\u00fcr\u00fcp temizleyin!"}, {"bbox": ["302", "294", "552", "422"], "fr": "Pas besoin de l\u0027enfermer,", "id": "TIDAK PERLU DIKURUNG,", "pt": "N\u00c3O PRECISA PREND\u00ca-LA,", "text": "No need to lock her up.", "tr": "Kilitlemeye gerek yok,"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/27.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "3898", "637", "4082"], "fr": "Mais... elle ne me rejette pas m\u00eame si je suis sale.", "id": "TAPI... DIA TIDAK MERASA JIJIK PADAKU YANG KOTOR...", "pt": "MAS... ELA N\u00c3O SE IMPORTA DE EU ESTAR TODA SUJA.", "text": "But...you don\u0027t mind that I\u0027m dirty...", "tr": "Ama... yine de benim bu kadar kirli olmam\u0131 dert etmedi."}, {"bbox": ["126", "1546", "419", "1712"], "fr": "Est-ce que ce genre de danger arrive toujours autour de la Ma\u00eetresse ?", "id": "APAKAH DI SEKITAR KEPALA KELUARGA SELALU TERJADI BAHAYA SEPERTI INI?", "pt": "ESSE TIPO DE PERIGO SEMPRE ACONTECE PERTO DA MATRIARCA?", "text": "Does this kind of danger always happen around the Family Head?", "tr": "Aile Reisi\u0027nin etraf\u0131nda hep b\u00f6yle tehlikeli \u015feyler mi oluyor?"}, {"bbox": ["259", "3690", "533", "3874"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle soit si m\u00e9fiante et distante...", "id": "PANTAS SAJA DIA BEGITU WASPADA DAN CANGGUNG...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA SEJA T\u00c3O DESCONFIADA E ARISCA...", "text": "No wonder you are so wary and awkward...", "tr": "Bu kadar tetikte ve garip olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/28.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "573", "869", "780"], "fr": "Chiot Wu Qing : La Ma\u00eetresse hal\u00e8te si joliment, elle sent si bon...", "id": "Wu Qing si Anjing Kecil: Kepala Keluarga terengah-engah dengan begitu indah, wangi sekali...", "pt": "WU QING (A CADELINHA): A RESPIRA\u00c7\u00c3O OFEGANTE DA MATRIARCA \u00c9 T\u00c3O LINDA, T\u00c3O CHEIROSA...", "text": "Wu Qing puppy: The Family Head breathes so beautifully, so fragrant...", "tr": "Wu Qing K\u00f6pecik: Aile Reisi\u0027nin solumas\u0131 ne kadar da g\u00fczel, \u00e7ok ho\u015f kokuyor..."}, {"bbox": ["261", "1484", "609", "1655"], "fr": "Une fois propre, retourne \u00e0 ton poste et travaille !", "id": "SETELAH BERSIH, KEMBALILAH KE POSMU DAN BEKERJA!", "pt": "DEPOIS DE SE LIMPAR, VOLTE AO SEU POSTO E TRABALHE!", "text": "Once you\u0027re cleaned up, go back to your post and work!", "tr": "Temizlendikten sonra g\u00f6rev yerine d\u00f6n ve i\u015fine bak!"}, {"bbox": ["124", "3130", "421", "3563"], "fr": "Illustration d\u00e9dicac\u00e9e", "id": "Gambar Bertanda Tangan", "pt": "DESENHO AUTOGRAFADO", "text": "Signed Drawing", "tr": "\u0130mzal\u0131 \u00c7izim"}, {"bbox": ["525", "3568", "694", "3625"], "fr": "PR\u00c9SENTOIR \u00c0 DOUBLE INSERTION", "id": "Standee Akrilik Dua Sisi", "pt": "SUPORTE DE ACR\u00cdLICO DUPLO", "text": "Double-Sided Acrylic Stand", "tr": "\u00c7ift Tarafl\u0131 Akrilik Stant"}, {"bbox": ["34", "372", "341", "614"], "fr": "Reine Xiangsi : Tu me prends pour une idiote ! Je crois que tu en as marre de vivre ! \u0026##*#", "id": "Ratu Xiangsi: Kau menganggapku bodoh! Kurasa kau sudah bosan hidup! \u0026##*#", "pt": "RAINHA XIANGSI: VOC\u00ca ME TOMA POR BOBA! ACHO QUE VOC\u00ca J\u00c1 VIVEU DEMAIS! \u0026##*#", "text": "Xiangsi Queen: Do you think I\u0027m a fool! I think you\u0027ve lived long enough!.", "tr": "Xiangsi Krali\u00e7e: Beni aptal m\u0131 sand\u0131n! Bence sen ya\u015famaktan b\u0131km\u0131\u015fs\u0131n! .\u0026##*#"}, {"bbox": ["362", "2321", "681", "2605"], "fr": "Les activit\u00e9s bonus suivantes sont toujours en cours ~", "id": "Event bonus di bawah ini masih berlangsung, lho~", "pt": "AS SEGUINTES PROMO\u00c7\u00d5ES AINDA EST\u00c3O EM ANDAMENTO!", "text": "The following benefits are still ongoing", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki avantajl\u0131 etkinlikler hala devam ediyor~"}, {"bbox": ["30", "2791", "707", "3017"], "fr": "Du 30 novembre 00:00 au 31 d\u00e9cembre 23:59, les trois premiers donateurs (atteignant \u22656000 pi\u00e8ces de monnaie de la BD) pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement recevront : ensemble complet de produits d\u00e9riv\u00e9s + d\u00e9dicace illustr\u00e9e de l\u0027auteur.", "id": "Dari 30 November pukul 00:00 hingga 31 Desember pukul 23:59, pengguna yang berpartisipasi dalam acara \u0027memberi makan\u0027, mencapai \u22656000 Koin Manhua, dan berada di tiga besar papan peringkat selama periode acara akan menerima: Set lengkap merchandise + Ilustrasi bertanda tangan penulis.", "pt": "DE 30 DE NOVEMBRO \u00c0S 00:00 AT\u00c9 31 DE DEZEMBRO \u00c0S 23:59, OS LEITORES QUE ATINGIREM \u22656000 MOEDAS DE QUADRINHOS EM DOA\u00c7\u00d5ES E ESTIVEREM NO TOP 3 DO RANKING DURANTE O EVENTO RECEBER\u00c3O: CONJUNTO COMPLETO DE MERCHANDISE + ARTE AUTOGRAFADA PELO AUTOR.", "text": "November 30th 0:00 - December 31st 23:59, if the feeding activity reaches \u22656000 comic coins, and the top three patrons on the list during the activity will receive the following: a full set of merchandise + a signed drawing by the author", "tr": "30 Kas\u0131m 0:00 \u2014 31 Aral\u0131k 23:59 aras\u0131 ba\u011f\u0131\u015f etkinli\u011finde \u22656000 Manhua Coin\u0027e ula\u015fan VE etkinlik s\u00fcresince s\u0131ralamada ilk \u00fc\u00e7te yer alan okuyuculara \u015funlar hediye edilecektir: Tam set \u00fcr\u00fcn + Yazar imzal\u0131 \u00e7izim."}, {"bbox": ["255", "4579", "814", "5214"], "fr": "Notes :\n1. Faites des dons de mani\u00e8re raisonnable, ne laissez pas cela affecter votre vie !\n2. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e dans la mise \u00e0 jour officielle apr\u00e8s la fin de l\u0027\u00e9v\u00e9nement.\n3. Les prix du Bonus 1 seront envoy\u00e9s dans les 30 jours ouvrables suivant la r\u00e9ception des informations du gagnant. Pour le Bonus 2, comme les d\u00e9dicaces illustr\u00e9es prennent du temps \u00e0 r\u00e9aliser, ils seront envoy\u00e9s dans les 35-40 jours ouvrables suivant la r\u00e9ception des informations du gagnant.", "id": "Catatan:\n1. Mohon berikan tip/dukungan secara rasional, jangan sampai memengaruhi kehidupan sehari-hari Anda.\n2. Daftar pemenang akan diumumkan dalam update reguler setelah acara berakhir.\n3. Hadiah untuk Bonus 1 akan dikirimkan dalam 30 hari kerja setelah menerima informasi pemenang. Hadiah untuk Bonus 2, karena ilustrasi bertanda tangan membutuhkan waktu untuk digambar, akan dikirimkan dalam 35-40 hari kerja setelah menerima informasi pemenang.", "pt": "AVISOS IMPORTANTES:\n1. FA\u00c7A DOA\u00c7\u00d5ES COM MODERA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEIXE QUE ISSO AFETE SUA VIDA.\n2. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA NA ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DO EVENTO.\n3. OS PR\u00caMIOS DO B\u00d4NUS 1 SER\u00c3O ENVIADOS EM AT\u00c9 30 DIAS \u00daTEIS AP\u00d3S O RECEBIMENTO DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO VENCEDOR. OS PR\u00caMIOS DO B\u00d4NUS 2 (ARTE AUTOGRAFADA) SER\u00c3O ENVIADOS EM 35-40 DIAS \u00daTEIS AP\u00d3S O RECEBimento DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO VENCEDOR, DEVIDO AO TEMPO DE CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Important notes: 1. Be rational when rewarding and feeding, don\u0027t let it affect your life. 2. The list of winners will be announced in the update after the event ends. 3. Prize for benefit 1 will be sent out in 30 business days after receiving the winner\u0027s information. Benefit 2 will be sent out in 35-40 business days after receiving the winner\u0027s information, as the signature needs time to be drawn.", "tr": "Notlar:\n1. L\u00fctfen sa\u011fduyulu ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n, hayat\u0131n\u0131z\u0131 etkilemesine izin vermeyin.\n2. Kazananlar\u0131n listesi etkinlik sona erdikten sonraki bir g\u00fcncellemede duyurulacakt\u0131r.\n3. Avantaj 1 \u00f6d\u00fclleri, kazanan bilgilerini ald\u0131ktan sonra 30 i\u015f g\u00fcn\u00fc i\u00e7inde g\u00f6nderilecektir. Avantaj 2 \u00f6d\u00fclleri, imzal\u0131 \u00e7izimlerin haz\u0131rlanmas\u0131 zaman ald\u0131\u011f\u0131ndan, kazanan bilgilerini ald\u0131ktan sonra 35-40 i\u015f g\u00fcn\u00fc i\u00e7inde g\u00f6nderilecektir."}, {"bbox": ["75", "4358", "553", "4490"], "fr": "Bonus 3 : Si l\u0027\u0153uvre continue pendant le Nouvel An, chapitres suppl\u00e9mentaires.", "id": "Bonus 3: Jika karya berlanjut melewati Tahun Baru Imlek, akan ada update tambahan.", "pt": "B\u00d4NUS 3: ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXTRAS SE A OBRA CONTINUAR DURANTE O ANO NOVO.", "text": "Benefit 3: If the work has extra updates during the New Year", "tr": "Avantaj 3: E\u011fer eser Yeni Y\u0131l boyunca da g\u00fcncellenmeye devam ederse ekstra b\u00f6l\u00fcmler olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["0", "2760", "819", "3113"], "fr": "Du 30 novembre 00:00 au 31 d\u00e9cembre 23:59, les trois premiers donateurs (atteignant \u22656000 pi\u00e8ces de monnaie de la BD) pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement recevront : ensemble complet de produits d\u00e9riv\u00e9s + d\u00e9dicace illustr\u00e9e de l\u0027auteur.", "id": "Dari 30 November pukul 00:00 hingga 31 Desember pukul 23:59, pengguna yang berpartisipasi dalam acara \u0027memberi makan\u0027, mencapai \u22656000 Koin Manhua, dan berada di tiga besar papan peringkat selama periode acara akan menerima: Set lengkap merchandise + Ilustrasi bertanda tangan penulis.", "pt": "DE 30 DE NOVEMBRO \u00c0S 00:00 AT\u00c9 31 DE DEZEMBRO \u00c0S 23:59, OS LEITORES QUE ATINGIREM \u22656000 MOEDAS DE QUADRINHOS EM DOA\u00c7\u00d5ES E ESTIVEREM NO TOP 3 DO RANKING DURANTE O EVENTO RECEBER\u00c3O: CONJUNTO COMPLETO DE MERCHANDISE + ARTE AUTOGRAFADA PELO AUTOR.", "text": "From November 30th 0:00 to December 31st 23:59, if the feeding activity reaches \u22656000 comic coins, the top three patrons on the list during the activity will receive the following: a full set of merchandise + a signed drawing by the author.", "tr": "30 Kas\u0131m 0:00 \u2014 31 Aral\u0131k 23:59 aras\u0131 ba\u011f\u0131\u015f etkinli\u011finde \u22656000 Manhua Coin\u0027e ula\u015fan VE etkinlik s\u00fcresince s\u0131ralamada ilk \u00fc\u00e7te yer alan okuyuculara \u015funlar hediye edilecektir: Tam set \u00fcr\u00fcn + Yazar imzal\u0131 \u00e7izim."}, {"bbox": ["339", "4356", "814", "4490"], "fr": "Classement du Temple des \u00c9toiles - Chapitre sp\u00e9cial : Le petit chien poursuit sa femme.", "id": "Lanjutan masuk ke Papan Peringkat Star Hall of Fame, Chapter Spesial Anjing Kecil Mengejar Istri.", "pt": "RANKING DO HALL DA FAMA ESTELAR: CAP\u00cdTULO ESPECIAL B\u00d4NUS \u0027A CACHORRINHA CORRE ATR\u00c1S DA ESPOSA\u0027.", "text": "Hall of Stars Ranking: Little Dog Chasing Wife Special Bonus Episode", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlar Ge\u00e7idi Listesi: \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck K\u00f6pek Kar\u0131s\u0131n\u0131 Koval\u0131yor\u0027 \u00d6zel Ek B\u00f6l\u00fcm\u00fc"}, {"bbox": ["0", "2760", "819", "3113"], "fr": "Du 30 novembre 00:00 au 31 d\u00e9cembre 23:59, les trois premiers donateurs (atteignant \u22656000 pi\u00e8ces de monnaie de la BD) pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement recevront : ensemble complet de produits d\u00e9riv\u00e9s + d\u00e9dicace illustr\u00e9e de l\u0027auteur.", "id": "Dari 30 November pukul 00:00 hingga 31 Desember pukul 23:59, pengguna yang berpartisipasi dalam acara \u0027memberi makan\u0027, mencapai \u22656000 Koin Manhua, dan berada di tiga besar papan peringkat selama periode acara akan menerima: Set lengkap merchandise + Ilustrasi bertanda tangan penulis.", "pt": "DE 30 DE NOVEMBRO \u00c0S 00:00 AT\u00c9 31 DE DEZEMBRO \u00c0S 23:59, OS LEITORES QUE ATINGIREM \u22656000 MOEDAS DE QUADRINHOS EM DOA\u00c7\u00d5ES E ESTIVEREM NO TOP 3 DO RANKING DURANTE O EVENTO RECEBER\u00c3O: CONJUNTO COMPLETO DE MERCHANDISE + ARTE AUTOGRAFADA PELO AUTOR.", "text": "From November 30th 0:00 to December 31st 23:59, if the feeding activity reaches \u22656000 comic coins, the top three patrons on the list during the activity will receive the following: a full set of merchandise + a signed drawing by the author.", "tr": "30 Kas\u0131m 0:00 \u2014 31 Aral\u0131k 23:59 aras\u0131 ba\u011f\u0131\u015f etkinli\u011finde \u22656000 Manhua Coin\u0027e ula\u015fan VE etkinlik s\u00fcresince s\u0131ralamada ilk \u00fc\u00e7te yer alan okuyuculara \u015funlar hediye edilecektir: Tam set \u00fcr\u00fcn + Yazar imzal\u0131 \u00e7izim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/30.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "697", "773", "813"], "fr": "Que la petite Qing conqui\u00e8re vite sa bien-aim\u00e9e !", "id": "Bantu Xiao Qing segera mendapatkan istrinya.", "pt": "AJUDE A PEQUENA QING A CONQUISTAR SUA ESPOSA LOGO!", "text": "Help Xiao Qing catch his wife as soon as possible", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Qing bir an \u00f6nce sevdi\u011fine kavu\u015fsun!"}, {"bbox": ["413", "958", "780", "1273"], "fr": "Weibo @ Studio Jifeng San Miao", "id": "Weibo @Jifeng San Miao Studio Studio", "pt": "WEIBO @JIFENG SANMIAO GONGZUOSHI GONGZUOSHI", "text": "...", "tr": "Weibo @Jifeng San Miao St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["0", "691", "627", "820"], "fr": "Que la petite Qing conqui\u00e8re vite sa bien-aim\u00e9e !", "id": "Bantu Xiao Qing segera mendapatkan istrinya.", "pt": "AJUDE A PEQUENA QING A CONQUISTAR SUA ESPOSA LOGO!", "text": "Help Xiao Qing catch his wife as soon as possible", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Qing bir an \u00f6nce sevdi\u011fine kavu\u015fsun!"}], "width": 900}, {"height": 940, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/5/31.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "872", "588", "936"], "fr": "", "id": "Tonton,", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin,"}, {"bbox": ["266", "870", "706", "937"], "fr": "", "id": "Tonton,", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin,"}], "width": 900}]
Manhua