This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "0", "781", "69"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, et avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the least ads", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklaml\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "9", "749", "480"], "fr": "\u0152uvre originale : An Zhilezai\nR\u00e9dacteur en chef de l\u0027\u0153uvre originale : Qian Qianlai\nArtiste principal : Li Danang Roubing\nSc\u00e9nariste : Jiangbian Niao\nAssistant : Ele Zha Chunjuan\nConception des personnages : Sha Renmiao\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Karya Asli: An Zhile Zai\nEditor Karya Asli: Qian Qianlai\nPenulis Utama: Li Da Nang Roubing\nPenulis Naskah: Jiang Bian Niao\nAsisten: E Le Zha Chunjuan\nDesain Karakter: Sha Ren Miao\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "OBRA ORIGINAL: AN ZHI LE ZAI\nEDITOR DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIAN LAI\nARTISTA PRINCIPAL: LI DANANG ROUBING\nROTEIRISTA: JIANG BIAN NIAO\nASSISTENTE: ELE ZHA CHUNJUAN\nDESIGN DE PERSONAGEM: SHAREN MIAO\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Original Work: An Zhile Zai Original Editor: Qian Qianlai Main Artist: Li Danang Roubing Screenwriter: Jiangbian Niao Assistant: Ele Fried Spring Rolls Character Design: Shark Man Meow Editor: Watermelon Jun Special Thanks: Liang Yue", "tr": "Orijinal Eser: An Zhi Le Zai\nOrijinal Eser Edit\u00f6r\u00fc: Qian Qian Lai\nBa\u015f \u00c7izer: Li Da Nang Roubing\nSenarist: Jiang Bian Niao\nAsistan: Ele Zhachunjuan\nKarakter Tasar\u0131m\u0131: Sha Ren Miao\nEdit\u00f6r: Xigua Jun\nTe\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "4016", "812", "4172"], "fr": "N\u0027essaierais-tu pas de me pi\u00e9ger en me faisant dire quelque chose d\u0027interdit, pour mieux me manipuler ?", "id": "Kau tidak sedang mencoba menjebakku dan berniat buruk padaku, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 TENTANDO ME FAZER DIZER ALGO IMPR\u00d3PRIO PARA ME PREJUDICAR, EST\u00c1?", "text": "Are you trying to trick me into saying something taboo, and plotting against me?", "tr": "Yoksa beni k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131p, a\u011fz\u0131mdan laf alarak bana tuzak m\u0131 kurmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["413", "3449", "695", "3589"], "fr": "Quand tu es entr\u00e9e en service, le majordome ne t\u0027en a pas parl\u00e9 ?", "id": "Saat kau mulai bekerja, kepala pelayan tidak memberitahumu?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COME\u00c7OU A TRABALHAR, O MORDOMO N\u00c3O LHE DISSE?", "text": "Didn\u0027t the housekeeper tell you when you joined?", "tr": "\u0130\u015fe ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda, kahya sana s\u00f6ylemedi mi?"}, {"bbox": ["386", "2054", "637", "2242"], "fr": "Une morte ?", "id": "Orang mati?", "pt": "PESSOA MORTA?", "text": "Dead person?", "tr": "\u00d6l\u00fc insan m\u0131?"}, {"bbox": ["202", "3177", "485", "3307"], "fr": "C\u0027est toi la morte !", "id": "Kau itu orang mati!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA MORTA!", "text": "You are the dead person!", "tr": "As\u0131l \u00f6l\u00fc sensin!"}, {"bbox": ["353", "48", "578", "246"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire,", "id": "Apa maksudnya", "pt": "O QUE QUER DIZER COM", "text": "What do you mean", "tr": "Ne demek"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "197", "476", "369"], "fr": "Je veux juste savoir,", "id": "Aku hanya ingin tahu,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SABER,", "text": "I just want to know,", "tr": "Sadece bilmek istiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1090", "801", "1327"], "fr": "quelle est la raison derri\u00e8re ce que vous appelez une \u0027personne morte\u0027.", "id": "apa sebenarnya maksud kalian dengan \u0027orang mati\u0027.", "pt": "QUAL \u00c9 EXATAMENTE A HIST\u00d3RIA DESSA \u0027PESSOA MORTA\u0027 QUE VOC\u00caS MENCIONAM.", "text": "What exactly is the reason behind you calling me a dead person?", "tr": "Bahsetti\u011finiz \u0027\u00f6l\u00fc insan\u0027\u0131n tam olarak ne anlama geldi\u011fini \u00f6\u011frenmek istiyorum, o kadar."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1350", "634", "1589"], "fr": "Toi, la nouvelle, n\u0027essaie m\u00eame pas de me marcher dessus !", "id": "Anak baru sepertimu, jangan coba-coba melangkahi aku!", "pt": "VOC\u00ca, NOVATA, N\u00c3O TENTE PASSAR POR CIMA DE MIM!", "text": "You newbie, don\u0027t even think about stepping over me!", "tr": "Seni yeni yetme, sak\u0131n tepeme \u00e7\u0131kmaya kalkma!"}, {"bbox": ["488", "2364", "761", "2581"], "fr": "Je te le dis, je suis la prochaine chef des femmes de chambre !", "id": "Kuberitahu, aku adalah mandor pelayan berikutnya!", "pt": "EU TE DIGO, EU SEREI A PR\u00d3XIMA SUPERVISORA DAS EMPREGADAS!", "text": "I\u0027m telling you, I\u0027m going to be the next maid supervisor!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, bir sonraki ba\u015f hizmet\u00e7i benim!"}, {"bbox": ["265", "275", "470", "434"], "fr": "Les autres ont peut-\u00eatre peur de la malchance, mais pas moi !", "id": "Orang lain mungkin takut sial, tapi aku tidak!", "pt": "OS OUTROS PODEM TEMER O AZAR, MAS EU N\u00c3O!", "text": "Others may be afraid of bad luck, but I\u0027m not!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 u\u011fursuzluktan korkabilir ama ben korkmam!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "178", "531", "374"], "fr": "M\u00eame si je te donnais une le\u00e7on, ce serait tout \u00e0 fait justifi\u00e9 !", "id": "Bahkan jika aku memberimu pelajaran, itu sudah sepantasnya!", "pt": "MESMO QUE EU LHE D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O, \u00c9 TOTALMENTE MERECIDO!", "text": "Even if I scold you, it\u0027s only right and proper!", "tr": "Sana dersini versem bile, bu benim hakk\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "222", "558", "475"], "fr": "Qui t\u0027a d\u00e9sign\u00e9e comme prochaine chef des femmes de chambre ?", "id": "Siapa yang mengatur posisimu sebagai mandor berikutnya?", "pt": "QUEM LHE PROMETEU O CARGO DE PR\u00d3XIMA SUPERVISORA?", "text": "Who arranged for you to be the next supervisor?", "tr": "Bir sonraki ba\u015f hizmet\u00e7i pozisyonunu sana kim ayarlad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "4910", "699", "5122"], "fr": "Ce n\u0027est effectivement pas un endroit o\u00f9 une servante devrait venir,", "id": "Tempat ini memang bukan tempat pelayan seharusnya datang,", "pt": "ESTE LUGAR REALMENTE N\u00c3O \u00c9 PARA ONDE AS EMPREGADAS DEVERIAM VIR,", "text": "This is indeed not a place for maids to come,", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten de bir hizmet\u00e7inin gelmemesi gereken bir yer,"}, {"bbox": ["180", "2813", "459", "2973"], "fr": "Ma\u00eetresse, pourquoi \u00eates-vous venue ?", "id": "Kepala Keluarga, kenapa Anda datang?", "pt": "MATRIARCA, POR QUE VEIO?", "text": "Family Head, why are you here?", "tr": "Aile Reisi, siz neden geldiniz?"}, {"bbox": ["151", "6344", "407", "6501"], "fr": "Mais tu es aussi une servante.", "id": "tapi kau juga seorang pelayan.", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UMA EMPREGADA.", "text": "But you are also a maid.", "tr": "Ama sen de bir hizmet\u00e7isin."}, {"bbox": ["404", "3042", "675", "3194"], "fr": "Votre sant\u00e9...", "id": "Tubuh Anda....", "pt": "SUA SA\u00daDE...", "text": "Your health\u2026", "tr": "Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["472", "4646", "760", "4790"], "fr": "...endroit, alors je suis entr\u00e9e pour lui donner une petite le\u00e7on...", "id": "jadi aku masuk untuk memberinya sedikit pelajaran.....", "pt": "...LUGAR, ENT\u00c3O ENTREI PARA DISCIPLIN\u00c1-LA UM POUCO...", "text": "place, so I came in to teach her a lesson\u2026", "tr": "...bir yer, bu y\u00fczden i\u00e7eri girip ona bir ders vereyim dedim..."}, {"bbox": ["364", "6560", "615", "6719"], "fr": "Et de quel droit, toi ?", "id": "Memangnya kau siapa?", "pt": "E QUE DIREITO VOC\u00ca TEM?", "text": "And what gives you the right?", "tr": "Sen ne hakla?"}, {"bbox": ["251", "4471", "545", "4689"], "fr": "Ma\u00eetresse, je... j\u0027ai juste vu qu\u0027elle \u00e9tait entr\u00e9e dans un endroit interdit, alors...", "id": "Kepala Keluarga, aku, aku hanya melihatnya masuk ke tempat yang tidak seharusnya, jadi...", "pt": "MATRIARCA, EU, EU S\u00d3 A VI ENTRANDO ONDE N\u00c3O DEVIA, ENT\u00c3O...", "text": "Family Head, I, I just saw her barging into a place she shouldn\u0027t be in, so", "tr": "Aile Reisi, ben, ben sadece onun girmemesi gereken bir yere girdi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["285", "292", "517", "463"], "fr": "Parle.", "id": "Bicaralah.", "pt": "DIGA.", "text": "Speak.", "tr": "Konu\u015fsana."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "69", "834", "241"], "fr": "Tu penses qu\u0027avec ton anciennet\u00e9, tu seras forc\u00e9ment promue chef.", "id": "Kau merasa dirimu senior, jadi pasti akan diangkat menjadi mandor.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, POR TER MAIS TEMPO DE CASA, CERTAMENTE SER\u00c1 PROMOVIDA A SUPERVISORA.", "text": "You think you have seniority, and will definitely be promoted to supervisor.", "tr": "K\u0131demli oldu\u011funu ve kesinlikle ba\u015f hizmet\u00e7ili\u011fe terfi edece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["153", "973", "520", "1088"], "fr": "Alors tu viens en avance pour te pavaner et \u00e9liminer la concurrence ?", "id": "Jadi kau datang lebih awal untuk pamer kekuasaan dan menyingkirkan ancaman?", "pt": "ENT\u00c3O VEIO ANTES PARA SE EXIBIR E ELIMINAR A CONCORR\u00caNCIA?", "text": "So you came early to show off your power and eliminate the threat?", "tr": "Bu y\u00fczden erkenden gelip g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6stererek tehditleri ortadan m\u0131 kald\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "287", "743", "466"], "fr": "Pourquoi ne t\u0027ai-je jamais vue auparavant ?", "id": "Kenapa aku belum pernah melihatmu sebelumnya?", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O TE VI ANTES?", "text": "Why haven\u0027t I seen you before?", "tr": "Neden seni daha \u00f6nce g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["188", "1575", "510", "1758"], "fr": "Je... Je suis juste entr\u00e9e dire quelques mots,", "id": "Aku, aku hanya masuk untuk bicara sebentar,", "pt": "EU, EU S\u00d3 ENTREI PARA DIZER ALGUMAS PALAVRAS,", "text": "I, I just came in to say a few words,", "tr": "Ben, ben sadece birka\u00e7 kelime s\u00f6ylemek i\u00e7in girdim,"}, {"bbox": ["147", "86", "499", "273"], "fr": "De quelle zone es-tu responsable ?", "id": "Kau pelayan yang bertanggung jawab di area mana?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A EMPREGADA RESPONS\u00c1VEL POR QUAL \u00c1REA?", "text": "Which area are you in charge of?", "tr": "Hangi b\u00f6lgenin i\u015flerinden sorumlu hizmet\u00e7isin?"}, {"bbox": ["446", "1740", "694", "1887"], "fr": "Je n\u0027ai absolument rien touch\u00e9 !", "id": "sama sekali tidak menyentuh apa pun!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O MEXI EM NADA!", "text": "I definitely didn\u0027t touch anything!", "tr": "Kesinlikle hi\u00e7bir \u015feye dokunmad\u0131m!"}, {"bbox": ["232", "2058", "521", "2232"], "fr": "Mais ce visage de cadavre...", "id": "Tapi si wajah mayat ini", "pt": "MAS ESSA CARA DE MORTA...", "text": "But this dead face", "tr": "Ama bu \u00f6l\u00fc suratl\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "240", "713", "469"], "fr": "Sa r\u00e9ponse est compl\u00e8tement \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la plaque, quelque chose ne va vraiment pas !", "id": "Jawabannya tidak nyambung, pasti ada yang aneh!", "pt": "A RESPOSTA N\u00c3O FAZ SENTIDO, ALGO EST\u00c1 DEFINITIVAMENTE ERRADO!", "text": "Responding with irrelevant answers, definitely something\u0027s wrong!", "tr": "Cevaplar\u0131 alakas\u0131z, kesinlikle bir tuhafl\u0131k var!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1240", "386", "1439"], "fr": "Qui es-tu pour oser parler d\u0027elle ?", "id": "Memangnya kau pantas membicarakannya?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca PARA FALAR DELA?", "text": "Who are you to talk about her?", "tr": "Onun hakk\u0131nda konu\u015fmak sana m\u0131 kald\u0131?"}, {"bbox": ["127", "256", "372", "399"], "fr": "Visage de cadavre ?", "id": "Wajah mayat?", "pt": "CARA DE MORTA?", "text": "Dead face?", "tr": "\u00d6l\u00fc surat m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1921", "819", "1976"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "96", "578", "553"], "fr": "VA EN ENFER !", "id": "Mati saja sana!", "pt": "MORRA!", "text": "Go die!", "tr": "Geber!"}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2160", "482", "2327"], "fr": "Nuisance !", "id": "Dasar pengganggu!", "pt": "ESTORVO!", "text": "Get out of the way!", "tr": "Seni ayakba\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["639", "684", "825", "807"], "fr": "Attention !", "id": "Awas!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "570", "704", "742"], "fr": "Allez tous en enfer !", "id": "Kalian semua mati saja!", "pt": "MORRAM TODOS VOC\u00caS!", "text": "You all die!", "tr": "Hepiniz geberin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "122", "741", "308"], "fr": "Wei Er, attrape-la !", "id": "Wei Er, tangkap dia!", "pt": "WEI ER, PEGUE-A!", "text": "Wei Er, catch her!", "tr": "Wei Er, yakala onu!"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2587", "595", "2784"], "fr": "Comme d\u0027habitude, enfermez-la dans la tour.", "id": "Seperti biasa, kurung dia di menara.", "pt": "COMO DE COSTUME, TRANQUE-A NA TORRE.", "text": "Same as usual, lock her up in the tower.", "tr": "Eski usul, onu kuleye kapat\u0131n."}, {"bbox": ["275", "4363", "518", "4506"], "fr": "Et elle... ?", "id": "Lalu dia.....?", "pt": "E ELA...?", "text": "Then she\u2026?", "tr": "Peki o...?"}, {"bbox": ["142", "2490", "376", "2660"], "fr": "Wei Er, comme d\u0027habitude.", "id": "Wei Er, seperti...", "pt": "WEI ER, O DE...", "text": "Wei Er, Old", "tr": "Wei Er, eski..."}, {"bbox": ["354", "4039", "535", "4157"], "fr": "Oui.", "id": "Baik,", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet,"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1346", "751", "1575"], "fr": "Au fait, pr\u00e9venez le majordome de venir \u00e0 la porte de ma chambre demain.", "id": "Sekalian beritahu kepala pelayan, besok datang ke depan kamarku.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AVISE O MORDOMO PARA VIR AO MEU QUARTO AMANH\u00c3.", "text": "Also, notify the housekeeper to come to my door tomorrow.", "tr": "Bu arada kahyaya haber ver, yar\u0131n odam\u0131n kap\u0131s\u0131na gelsin."}, {"bbox": ["455", "123", "768", "316"], "fr": "Pas besoin de te m\u00e9fier d\u0027elle, va faire ce que tu as \u00e0 faire.", "id": "Tidak perlu waspada padanya, kau urus saja urusanmu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELA, V\u00c1 CUIDAR DOS SEUS AFAZERES.", "text": "No need to be wary of her, go do your work.", "tr": "Ondan \u00e7ekinmene gerek yok, sen i\u015fine bak."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1789", "570", "1969"], "fr": "De la porte d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, je vois tr\u00e8s clairement ce qui se passe chez toi.", "id": "Aku di sebelah, gerakanmu di sini, aku bisa melihatnya dengan jelas.", "pt": "EU MORO AO LADO, VEJO CLARAMENTE SEUS MOVIMENTOS DESTE LADO.", "text": "Next door, I can see everything that\u0027s going on over here.", "tr": "Yan odadan, senin taraf\u0131ndaki her \u015feyi apa\u00e7\u0131k g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["64", "1665", "278", "1851"], "fr": "J\u0027habite juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Shen Jingrou. Tes manigances...", "id": "Aku tinggal di sebelah kamar Shen Jingrou. Kau...", "pt": "EU MORO AO LADO DE SHEN JINGROU, VOC\u00ca...", "text": "I live next door to Shen Jingrou, your test", "tr": "Ben Shen Jingrou\u0027nun yan kom\u015fusuyum, sen de g\u00f6r\u00fcyorsun ki-"}, {"bbox": ["268", "561", "624", "726"], "fr": "Alors vous avez amen\u00e9 des gens \u00e0 l\u0027avance ?", "id": "Jadi kau membawa orang lebih dulu?", "pt": "ENT\u00c3O TROUXE GENTE MAIS CEDO?", "text": "So you brought people over in advance?", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6nceden adam m\u0131 getirdin?"}, {"bbox": ["56", "337", "441", "517"], "fr": "Vous saviez que cette femme de chambre avait un probl\u00e8me,", "id": "Anda tahu pelayan ini bermasalah,", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE ESSA EMPREGADA ERA PROBLEM\u00c1TICA,", "text": "You know this maid has a problem,", "tr": "Bu hizmet\u00e7inin sorunlu oldu\u011funu biliyordunuz,"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "2478", "465", "2695"], "fr": "\u00c0 votre avis, pourquoi ?", "id": "Menurutmu, kenapa?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE FOI?", "text": "What do you think is the reason?", "tr": "Sence neden?"}, {"bbox": ["275", "160", "594", "374"], "fr": "Mais comment avez-vous discern\u00e9 qu\u0027elle avait des intentions cach\u00e9es ?", "id": "Tapi bagaimana Anda bisa tahu kalau dia punya niat tersembunyi?", "pt": "MAS COMO VOC\u00ca PERCEBEU QUE ELA TINHA SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "But how did you figure out that she has ulterior motives?", "tr": "Peki onun art niyetli oldu\u011funu nas\u0131l anlad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["393", "1873", "743", "2088"], "fr": "Alors, pourquoi Mademoiselle Shen m\u0027a-t-elle install\u00e9e ici ?", "id": "Lalu, kenapa Nona Shen menempatkanku di sini?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE A SENHORITA SHEN ME COLOCOU AQUI?", "text": "Then, why did Miss Shen arrange for me to be here?", "tr": "O halde, Bayan Shen neden beni buraya yerle\u015ftirdi?"}, {"bbox": ["99", "1604", "433", "1803"], "fr": "Les serviteurs n\u0027osent pas venir ici, ceux qui s\u0027y aventurent ne sont pas normaux.", "id": "Para pelayan tidak berani datang ke tempat ini. Siapa pun yang menginjakkan kaki di sini tidak normal.", "pt": "AS EMPREGADAS N\u00c3O OUSAM VIR A ESTE LUGAR. QUEM O FREQUENTA N\u00c3O \u00c9 NORMAL.", "text": "Maids don\u0027t dare to come to this place, and those who do are not normal.", "tr": "Hizmetkarlar buraya gelmeye cesaret edemez, buraya ayak basanlar normal de\u011fildir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "539", "713", "728"], "fr": "Est-ce vraiment parce que j\u0027ai trop peu d\u0027expressions, que je suis trop laide ?", "id": "Apa benar karena ekspresiku terlalu sedikit dan wajahku terlalu jelek?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 REALMENTE PORQUE TENHO POUCAS EXPRESS\u00d5ES E SOU MUITO FEIA?", "text": "Could it really be because I have too few expressions and look too ugly?", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok ifadesiz oldu\u011fum ve \u00e7ok \u00e7irkin oldu\u011fum i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1852", "738", "2120"], "fr": "Dor\u00e9navant, je porterai un masque pendant la journ\u00e9e, pour que mon visage de cadavre n\u0027effraie plus les autres.", "id": "Mulai sekarang, di siang hari aku akan memakai masker, tidak akan membiarkan wajah mayatku menakuti orang lain lagi.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, USAREI UMA M\u00c1SCARA DURANTE O DIA. N\u00c3O ASSUSTAREI MAIS NINGU\u00c9M COM MINHA CARA DE MORTA.", "text": "In the future, I will wear a mask during the day, and I won\u0027t let my dead face scare anyone else again.", "tr": "Bundan sonra g\u00fcnd\u00fczleri maske takaca\u011f\u0131m, art\u0131k \u00f6l\u00fc surat\u0131mla ba\u015fkalar\u0131n\u0131 korkutmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["198", "106", "478", "282"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "214", "482", "388"], "fr": "\u00c0 part celle de tout \u00e0 l\u0027heure, qui d\u0027autre a dit que tu avais un visage de cadavre ?", "id": "Selain yang tadi, siapa lagi yang bilang kau berwajah mayat?", "pt": "AL\u00c9M DAQUELA DE AGORA POUCO, QUEM MAIS DISSE QUE VOC\u00ca TEM CARA DE MORTA?", "text": "Besides the one just now, who else has said you have a dead face?", "tr": "Az \u00f6nceki d\u0131\u015f\u0131nda sana kim \u00f6l\u00fc suratl\u0131 dedi?"}, {"bbox": ["446", "1085", "808", "1278"], "fr": "La personne dans la tour, et beaucoup de domestiques du manoir le disent.", "id": "Orang di menara, dan banyak pelayan di puri ini juga mengatakan begitu.", "pt": "AS PESSOAS NA TORRE E MUITOS SERVOS DA MANS\u00c3O DIZEM ISSO.", "text": "The people in the tower, and many servants in the manor all say that.", "tr": "Kuledekiler ve malikanedeki bir\u00e7ok hizmetkar \u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1085", "700", "1357"], "fr": "On dirait que j\u0027ai encore contrari\u00e9 la Ma\u00eetresse...", "id": "Sepertinya aku membuat Kepala Keluarga tidak senang lagi...", "pt": "PARECE QUE IRRITEI A MATRIARCA DE NOVO...", "text": "I seem to have made the Family Head unhappy again 000000", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Aile Reisi\u0027ni yine mutsuz ettim..."}, {"bbox": ["118", "68", "459", "321"], "fr": "Mon visage d\u00e9range-t-il aussi la Ma\u00eetresse ?", "id": "Wajahku juga membuat mata Kepala Keluarga tidak nyaman?", "pt": "MEU ROSTO TAMB\u00c9M INCOMODOU A MATRIARCA?", "text": "Does my face also make the Family Head feel uncomfortable?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcm Aile Reisi\u0027nin de g\u00f6z\u00fcne mi batt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "4013", "609", "4207"], "fr": "Ne te cache pas.", "id": "Jangan menghindar.", "pt": "N\u00c3O DESVIE.", "text": "Don\u0027t hide.", "tr": "Saklanma."}, {"bbox": ["134", "320", "384", "493"], "fr": "Ma\u00eetresse !", "id": "Kepala Keluarga!", "pt": "MATRIARCA!", "text": "Family Head!", "tr": "Aile Reisi!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/34.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "45", "457", "239"], "fr": "Pas besoin de masque, ni d\u0027avoir de quelconques appr\u00e9hensions.", "id": "Tidak perlu masker, tidak perlu khawatir.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DE M\u00c1SCARA, NEM SE PREOCUPE.", "text": "No need for a mask, and no need to have any worries.", "tr": "Maskeye gerek yok, endi\u015felenmene de gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/35.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "74", "387", "265"], "fr": "Ton visage est tr\u00e8s beau.", "id": "Wajahmu sangat bagus.", "pt": "SEU ROSTO \u00c9 BONITO.", "text": "Your face is very beautiful.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/36.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "2802", "453", "3105"], "fr": "Les \u00e9valuations cinq \u00e9toiles sont ouvertes ! Soutenez tous le petit chien Qing dans sa qu\u00eate pour conqu\u00e9rir la Ma\u00eetresse et la ramener \u00e0 la maison au plus vite ~", "id": "Penilaian bintang lima sudah dibuka! Mohon dukungannya untuk perjalanan anjing kecil Qing mengejar istri agar segera bisa memeluk Kepala Keluarga~", "pt": "AS AVALIA\u00c7\u00d5ES CINCO ESTRELAS EST\u00c3O ABERTAS! POR FAVOR, APOIEM A JORNADA DA CADELINHA QING PARA CONQUISTAR SUA ESPOSA E TRAZER A MATRIARCA PARA CASA LOGO~", "text": "Five-star praise is now open! Please support Xiao Qing Dog\u0027s journey to chase his wife and bring the Family Head back home soon~", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorumlar a\u00e7\u0131ld\u0131! L\u00fctfen herkes K\u00fc\u00e7\u00fck Qing K\u00f6pecik\u0027in kar\u0131s\u0131n\u0131 kovalama yolculu\u011funu desteklesin ve Aile Reisi\u0027ni bir an \u00f6nce eve getirsin~"}, {"bbox": ["494", "2908", "880", "3105"], "fr": "Nous tirons au sort 1 lecteur dans la section des commentaires et 1 dans la section des \u00e9valuations pour gagner un ensemble de cartes postales !", "id": "Kami akan memilih 1 pembaca secara acak dari kolom komentar dan penilaian baik untuk mendapatkan set kartu pos, lho.", "pt": "SORTEAREMOS 1 LEITOR DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS E DA SE\u00c7\u00c3O DE AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS PARA GANHAR UM CONJUNTO DE CART\u00d5ES POSTAIS!", "text": "We\u0027ll draw 1 lucky reader from the comment section and 1 from the good reviews section to win a postcard set.", "tr": "Yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden ve olumlu yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden rastgele 1 okuyucuya kartpostal seti hediye edilecektir."}, {"bbox": ["55", "1090", "842", "1425"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode : Le petit chien loyal s\u0027occupe avec attention de la Ma\u00eetresse, leurs c\u0153urs tendres les m\u00e8nent \u00e0 partager le m\u00eame lit, la Ma\u00eetresse f\u00e9line est surprise par le petit chien !", "id": "Pratinjau episode berikutnya: Anjing kecil yang setia merawat Kepala Keluarga dengan penuh perhatian, hati keduanya melembut, mereka akan segera tidur seranjang, Kepala Keluarga si kucing dilihat habis-habisan oleh si anjing!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: A CADELINHA LEAL CUIDA ATENCIOSAMENTE DA MATRIARCA. COM O CORA\u00c7\u00c3O AMOLECIDO, AS DUAS EST\u00c3O PRESTES A DORMIR JUNTAS. A MATRIARCA GATINHA FOI VISTA COMPLETAMENTE PELA CADELINHA!", "text": "Next episode preview: Loyal dog Xiao Qing takes care of the Family Head with care, heart soft, the two are about to share the same bed, cat Family Head is seen naked by the dog!", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm Fragman\u0131: Sad\u0131k k\u00f6pecik Aile Reisi\u0027ne \u00f6zenle bak\u0131yor, kalbi yumu\u015fac\u0131k ikili yak\u0131nda ayn\u0131 yata\u011f\u0131 payla\u015facak, Kedi Aile Reisi\u0027ni k\u00f6pecik \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak g\u00f6recek!"}, {"bbox": ["610", "423", "891", "692"], "fr": "Petit chien Wu Qing : La Ma\u00eetresse est si intelligente, la Ma\u00eetresse m\u0027a f\u00e9licit\u00e9e, les l\u00e8vres de la Ma\u00eetresse sont si proches... envie de l\u0027embrasser ~", "id": "Wu Qing si Anjing Kecil: Kepala Keluarga sangat pintar, Kepala Keluarga memujiku, bibir Kepala Keluarga sangat dekat... ingin mencium~", "pt": "CADELINHA WU QING: A MATRIARCA \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, A MATRIARCA ME ELOGIOU, OS L\u00c1BIOS DA MATRIARCA EST\u00c3O T\u00c3O PERTO... QUERO BEIJAR~", "text": "WU QING PUPPY: THE FAMILY HEAD IS SO SMART, THE FAMILY HEAD PRAISED ME, THE FAMILY HEAD\u0027S LIPS ARE SO CLOSE... I WANT TO KISS THEM~", "tr": "Wu Qing K\u00f6pecik: Aile Reisi \u00e7ok zeki, Aile Reisi beni \u00f6vd\u00fc, Aile Reisi\u0027nin dudaklar\u0131 \u00e7ok yak\u0131n... \u00d6pmek istiyorum~"}, {"bbox": ["96", "3651", "792", "3910"], "fr": "Des r\u00e9compenses sont aussi distribu\u00e9es dans le groupe de lecteurs, venez nombreux vous amuser ! Code myst\u00e8re : 814357534", "id": "Ada juga event dengan hadiah di grup pembaca, silakan bergabung dan bermain ya! 814357534 Kode Rahasia:", "pt": "TAMB\u00c9M EST\u00c3O ROLANDO ATIVIDADES NO GRUPO DE LEITORES! TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA PARTICIPAR! C\u00d3DIGO MISTERIOSO: 814357534", "text": "WELCOME EVERYONE TO JOIN THE READER GROUP FOR EVENTS AND DROPS! 814357534 SECRET CODE:", "tr": "Okuyucu grubunda da etkinlikler ve hediyeler var, herkesi e\u011flenmeye bekliyoruz! 814357534 Gizli kod:"}, {"bbox": ["65", "2578", "789", "2779"], "fr": "Pour le chapitre sp\u00e9cial bonus, quel genre de sc\u00e9nario aimeriez-vous voir ?", "id": "Untuk chapter spesial/bonus, kalian ingin melihat plot cerita seperti apa?", "pt": "SOBRE O CAP\u00cdTULO B\u00d4NUS ESPECIAL, QUE TIPO DE ENREDO VOC\u00caS GOSTARIAM DE VER?", "text": "FOR BONUS SIDE STORIES... WHAT KIND OF PLOT SETTING DO YOU GUYS WANT TO SEE?", "tr": "Ek b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in, herkes nas\u0131l bir konu/kurgu g\u00f6rmek ister?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/37.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "390", "796", "602"], "fr": "Si j\u0027obtiens beaucoup de dons, de likes, de commentaires et d\u0027\u00e9valuations cinq \u00e9toiles,", "id": "Jika aku mendapatkan banyak \u0027makanan\u0027 (dukungan), like, komentar, dan penilaian bintang lima,", "pt": "SE EU GANHAR MUITAS DOA\u00c7\u00d5ES, CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS,", "text": "IF I EARN A LOT OF TIPS, LIKES, COMMENTS, AND FIVE-STAR REVIEWS,", "tr": "E\u011fer \u00e7ok fazla ba\u011f\u0131\u015f, be\u011feni, yorum ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 de\u011ferlendirme kazan\u0131rsam,"}, {"bbox": ["179", "655", "506", "969"], "fr": "La Ma\u00eetresse pourra me r\u00e9compenser avec... cette chose... vous savez... celle qui ne passerait pas la censure...", "id": "Kepala Keluarga bisa memberiku hadiah... itu... yang... tidak bisa lolos sensor itu...", "pt": "A MATRIARCA PODE ME RECOMPENSAR COM... AQUILO... SABE... AQUILO QUE N\u00c3O PASSA NA CENSURA...", "text": "THE FAMILY HEAD CAN REWARD ME... THAT... WELL... THAT THING THAT CAN\u0027T PASS CENSORSHIP...", "tr": "Aile Reisi beni \u00f6d\u00fcllendirebilir... o \u015feyle... hani... onaydan ge\u00e7emeyecek olanla..."}, {"bbox": ["276", "1384", "817", "1473"], "fr": "Aidez la petite Qing \u00e0 conqu\u00e9rir sa bien-aim\u00e9e au plus vite !", "id": "Bantu Xiao Qing segera mendapatkan istrinya.", "pt": "AJUDE A PEQUENA QING A CONQUISTAR SUA ESPOSA LOGO!", "text": "HELP XIAO QING CATCH HIS WIFE SOON", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Qing\u0027in bir an \u00f6nce sevdi\u011fine kavu\u015fmas\u0131na yard\u0131m edin!"}], "width": 900}, {"height": 1471, "img_url": "snowmtl.ru/latest/programmed-to-love-you/7/38.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua