This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "204", "1013", "583"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Hu Studio\nArtiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kuihua\nSupervision : Cao Mei Ta\nSupervision de la couleur : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: Mu Mu", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Nan Zhiqing Production: Tiger Studio | Main Writer: Lai Wan Jiang Ya Mian Storyboard: Lai Wan Jiang Ya Mian | Scriptwriter: Xiao Kuihua | Supervisor: Strawberry Tower Coloring Supervisor: Strawberry Tower Assistant: Zhua Zhua Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}, {"bbox": ["340", "693", "1220", "838"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\" by Nan Zhiqing from Xiaoxiang Academy", "tr": "YueWen Group\u0027a ba\u011fl\u0131 Xiangshu Akademisi yazar\u0131 Nan Zhi Qing\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027E\u015fim Her G\u00fcn \u00c7evrimi\u00e7i Tokat At\u0131yor\u0027"}, {"bbox": ["352", "693", "1219", "837"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\" by Nan Zhiqing from Xiaoxiang Academy", "tr": "YueWen Group\u0027a ba\u011fl\u0131 Xiangshu Akademisi yazar\u0131 Nan Zhi Qing\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027E\u015fim Her G\u00fcn \u00c7evrimi\u00e7i Tokat At\u0131yor\u0027"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "14", "601", "179"], "fr": "Le jour de la comp\u00e9tition.", "id": "HARI PERTANDINGAN", "pt": "NO DIA DA COMPETI\u00c7\u00c3O", "text": "On the day of the competition", "tr": "YARI\u015eMA G\u00dcN\u00dc"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "217", "1164", "604"], "fr": "Le d\u00e9partement de m\u00e9decine chinoise a perdu la t\u00eate, ou quoi ? Laisser Gu Mang participer ?! C\u0027est du grand n\u0027importe quoi ! Avec ses r\u00e9sultats catastrophiques ces derniers temps, comment ose-t-elle encore se montrer ?", "id": "JURUSAN PENGOBATAN TRADISIONAL CINA SUDAH GILA, YA? MEMBIARKAN GU MANG IKUT?! BENAR-BENAR SEMBARANGAN, APA NILAI GU MANG YANG HANCUR TOTAL ITU BISA DIPAMERKAN?", "pt": "O DEPARTAMENTO DE MEDICINA CHINESA ENLOUQUECEU, DEIXANDO A GU MANG PARTICIPAR?! QUE BAGUN\u00c7A! COM AS NOTAS DESASTROSAS DELA EM TUDO ULTIMAMENTE, ELA TEM CORAGEM DE APARECER?", "text": "The Traditional Chinese Medicine Department is crazy, letting Gu Mang compete?! That\u0027s ridiculous, can Gu Mang\u0027s recent performance in all events even be seen by people?", "tr": "\u00c7\u0130N TIBBI B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u00c7ILDIRMI\u015e OLMALI, GU MANG\u0027I MI YARI\u015eTIRACAKLAR?! BU TAM B\u0130R SA\u00c7MALIK! GU MANG\u0027IN BU ARALAR T\u00dcM DALLARDAK\u0130 BERBAT SONU\u00c7LARIYLA \u0130NSAN \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["323", "1826", "976", "2090"], "fr": "Cet \u00e9v\u00e9nement est retransmis en direct ! L\u0027\u00e9cole va se couvrir de ridicule \u00e0 cause d\u0027elle !", "id": "ACARA KALI INI DISIARKAN LANGSUNG, APA MEREKA MAU MEMBUAT SEKOLAH IKUT MALU NANTINYA?!", "pt": "ESTE EVENTO SER\u00c1 TRANSMITIDO AO VIVO, ELES QUEREM QUE A ESCOLA INTEIRA PASSE VERGONHA JUNTO?!", "text": "This event is being broadcast live, is she going to embarrass the school too?!", "tr": "BU ETK\u0130NL\u0130K CANLI YAYINLANACAK, OKULUN DA ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE REZ\u0130L OLMASINI MI \u0130ST\u0130YORLAR?!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1434", "1152", "1696"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, la derni\u00e8re place est d\u0027ores et d\u00e9j\u00e0 r\u00e9serv\u00e9e au d\u00e9partement de m\u00e9decine chinoise.", "id": "TIDAK PERLU BANYAK BICARA, PERINGKAT TERAKHIR PASTI UNTUK JURUSAN PENGOBATAN TRADISIONAL CINA.", "pt": "NEM PRECISA DIZER MAIS NADA, O \u00daLTIMO LUGAR J\u00c1 EST\u00c1 RESERVADO PARA O DEPARTAMENTO DE MEDICINA CHINESA.", "text": "No need to say more, the Traditional Chinese Medicine Department has already reserved the last place.", "tr": "FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK, SONUNCULUK \u00c7\u0130N TIBBI B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE \u015e\u0130MD\u0130DEN AYRILDI."}, {"bbox": ["409", "134", "946", "524"], "fr": "Pas de souci, l\u0027\u00e9cole va s\u00fbrement s\u0027arranger avec la cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision pour couper toutes ses sc\u00e8nes au montage.", "id": "TENANG SAJA, SEKOLAH PASTI AKAN BERNEGOSIASI DENGAN STASIUN TV UNTUK MEMOTONG SEMUA ADEGANNYA.", "pt": "CALMA, CALMA, A ESCOLA CERTAMENTE VAI NEGOCIAR COM A EMISSORA DE TV PARA CORTAR TODAS AS CENAS DELA.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay, the school will definitely negotiate with the news station to cut out all her shots.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L, OKUL KES\u0130NL\u0130KLE HABER KANALIYLA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcP ONUN T\u00dcM SAHNELER\u0130N\u0130 KEST\u0130R\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "240", "735", "590"], "fr": "Gu Mang a un sacr\u00e9 cran, quand m\u00eame. Si Tang Xiaoxiao de sa classe ne s\u0027\u00e9tait pas bless\u00e9e, elle n\u0027aurait probablement jamais os\u00e9 venir se ridiculiser ainsi.", "id": "GU MANG JUGA CUKUP BERANI, YA. KALAU BUKAN KARENA TANG XIAOXIAO DARI KELASNYA CEDERA, MUNGKIN DIA TIDAK AKAN MAU KELUAR UNTUK MEMPERMALUKAN DIRI.", "pt": "A GU MANG AT\u00c9 QUE \u00c9 CORAJOSA. SE N\u00c3O FOSSE PELA TANG XIAOXIAO DA TURMA DELA TER SE MACHUCADO, ACHO QUE ELA N\u00c3O TERIA APARECIDO PARA PASSAR VERGONHA.", "text": "Gu Mang is brave enough, if Tang Xiaoxiao from their class wasn\u0027t injured, she probably wouldn\u0027t have thought about making a fool of herself.", "tr": "GU MANG DA EPEY CESURMU\u015e. SINIFLARINDAN TANG XIAOXIAO SAKATLANMASAYDI, KEND\u0130N\u0130 REZ\u0130L ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ORTAYA \u00c7IKMAZDI HERHALDE."}, {"bbox": ["666", "2298", "1166", "2706"], "fr": "Avec des notes pareilles, si elle participe, elle va plomber toute sa classe. Elle ferait mieux de d\u00e9clarer forfait directement, hahaha !", "id": "DENGAN NILAI SEPERTI ITU IKUT PERTANDINGAN, DIA AKAN MENYERET KELASNYA. LEBIH BAIK LANGSUNG MENYERAH SAJA, HAHAHA!", "pt": "COM AS NOTAS DELA, PARTICIPAR DA COMPETI\u00c7\u00c3O S\u00d3 VAI AFUNDAR A TURMA. SERIA MELHOR DESISTIR LOGO, HAHAHA!", "text": "With her grades participating in the competition, she\u0027ll drag her class down, might as well just give up hahaha!", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N BU SONU\u00c7LARLA YARI\u015eMAYA KATILMASI, SINIFINI MAHVEDER. DO\u011eRUDAN \u00c7EK\u0130LSELER DAHA \u0130Y\u0130 OLURDU HAHAHA!"}, {"bbox": ["680", "784", "1150", "965"], "fr": "D\u00e9partement de droit.", "id": "JURUSAN HUKUM", "pt": "DEPARTAMENTO DE DIREITO", "text": "Law Department", "tr": "HUKUK B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "287", "1087", "749"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ? Gu Mang est vraiment sur le terrain. Une fois les r\u00e9sultats annonc\u00e9s, on se demande bien comment elle sera tourn\u00e9e en ridicule...", "id": "BAGAIMANA INI, GU MANG BENAR-BENAR IKUT PERTANDINGAN, SETELAH HASILNYA KELUAR, TIDAK TAHU AKAN DILEDEK SEPERTI APA.", "pt": "E AGORA? A GU MANG REALMENTE ENTROU NA COMPETI\u00c7\u00c3O. QUANDO OS RESULTADOS SA\u00cdREM, NEM IMAGINO O QUANTO V\u00c3O ZOAR ELA...", "text": "What to do, if Gu Mang really goes on the field, I don\u0027t know how much she will be ridiculed when the results come out...", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ? GU MANG GER\u00c7EKTEN YARI\u015eMAYA KATILDI. SONU\u00c7LAR A\u00c7IKLANINCA ONUNLA NE KADAR ALAY EDECEKLER..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/8.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1371", "764", "1691"], "fr": "Et surtout, cette \u00e9preuve est film\u00e9e en direct par une \u00e9quipe de t\u00e9l\u00e9vision. Si les r\u00e9sultats de Gu Mang se retrouvent sur internet...", "id": "YANG PALING PENTING, UJIAN KALI INI ADA TIM KAMERAMEN DARI STASIUN TV YANG MENYIARKAN LANGSUNG. BAGAIMANA JIKA NILAI GU MANG TERSEBAR DI INTERNET...", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE ESTA AVALIA\u00c7\u00c3O TEM UMA EQUIPE DE FILMAMAGEM DA EMISSORA TRANSMITINDO AO VIVO. E SE AS NOTAS DA GU MANG FOREM PARAR NA INTERNET...", "text": "Most importantly, this assessment has a news station filming crew broadcasting the whole process, what if Gu Mang\u0027s performance gets on the internet...", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 DE, BU DE\u011eERLEND\u0130RMEY\u0130 B\u0130R HABER KANALI EK\u0130B\u0130 BA\u015eTAN SONA CANLI YAYINLIYOR. YA GU MANG\u0027IN SONU\u00c7LARI \u0130NTERNETE D\u00dc\u015eERSE..."}, {"bbox": ["634", "0", "967", "73"], "fr": "... jusqu\u0027\u00e0 quel point.", "id": "SEPERTI APA JADINYA.", "pt": "COMO SER\u00c1...", "text": "Like?", "tr": "...K\u0130MB\u0130L\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "372", "1056", "525"], "fr": "Ne stressez pas.", "id": "JANGAN GUGUP.", "pt": "N\u00c3O FIQUEM NERVOSOS.", "text": "Don\u0027t be nervous.", "tr": "GER\u0130LMEY\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "206", "790", "481"], "fr": "Je vais vous d\u00e9crocher la premi\u00e8re place.", "id": "AKAN KUBAWAKAN KALIAN JUARA PERTAMA.", "pt": "VOU CONSEGUIR O PRIMEIRO LUGAR PARA VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ll get you first place.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130 ALACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "880", "1205", "1134"], "fr": "Cette fois, on est fichus !", "id": "KALI INI PASTI KALAH.", "pt": "DESTA VEZ, A DERROTA \u00c9 CERTA.", "text": "We are doomed to lose this time.", "tr": "BU SEFER KES\u0130N KAYBETT\u0130K."}, {"bbox": ["93", "149", "587", "594"], "fr": "Mieux vaut ne pas regarder. Tout le monde conna\u00eet la vitesse de Gu Mang, toujours derni\u00e8re \u00e0 la course d\u0027obstacles lest\u00e9e !", "id": "SEBAIKNYA JANGAN DILIHAT, SEMUA ORANG TAHU KECEPATAN GU MANG, SETIAP LARI LINTAS ALAM DENGAN BEBAN PASTI PALING AKHIR!", "pt": "MELHOR NEM OLHAR. TODO MUNDO CONHECE A VELOCIDADE DA GU MANG, SEMPRE EM \u00daLTIMO NA CORRIDA COM PESO!", "text": "Better not watch, everyone knows Gu Mang\u0027s speed, she\u0027s always last in the weighted cross-country!", "tr": "\u0130ZLEMESEK DAHA \u0130Y\u0130. GU MANG\u0027IN HIZINI HERKES B\u0130L\u0130YOR, A\u011eIRLIKLI KROS KO\u015eULARINDA HEP SONUNCU OLUR!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/15.webp", "translations": [{"bbox": ["919", "61", "1107", "400"], "fr": "Que la comp\u00e9tition commence !", "id": "PERTANDINGAN DIMULAI!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O COME\u00c7OU!", "text": "Competition start!", "tr": "YARI\u015e BA\u015eLADI!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2024", "1170", "2479"], "fr": "Comment Gu Mang peut-elle courir aussi vite ? Et en \u00e9tant lest\u00e9e en plus !!", "id": "BAGAIMANA BISA GU MANG LARI SEKENCANG ITU? APALAGI INI LARI DENGAN BEBAN!!", "pt": "COMO A GU MANG CONSEGUE CORRER T\u00c3O R\u00c1PIDO? E AINDA COM PESO!!", "text": "How can Gu Mang run so fast? And with weights!!", "tr": "GU MANG NASIL BU KADAR HIZLI KO\u015eAB\u0130L\u0130R? HEM DE A\u011eIRLIKLA!!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1538", "435", "2008"], "fr": "Attendez... Courir quatre kilom\u00e8tres lest\u00e9e \u00e0 la vitesse d\u0027un sprint de cinquante m\u00e8tres ?", "id": "INI... LARI EMPAT KILOMETER DENGAN BEBAN, KECEPATANNYA SEPERTI LARI SPRINT LIMA PULUH METER?", "pt": "ISSO... CORRER QUATRO QUIL\u00d4METROS COM PESO NA VELOCIDADE DE UM SPRINT DE CINQUENTA METROS?", "text": "This... running a four-kilometer weighted run at the speed of a fifty-meter sprint?", "tr": "BU... D\u00d6RT K\u0130LOMETREL\u0130K A\u011eIRLIKLI KO\u015eUYU ELL\u0130 METREL\u0130K SPR\u0130NT HIZINDA MI KO\u015eUYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "144", "1205", "491"], "fr": "Quatre kilom\u00e8tres, c\u0027est une course de fond. Si elle grille toute son \u00e9nergie au d\u00e9but, comment compte-t-elle tenir la distance ?", "id": "EMPAT KILOMETER ITU LARI JARAK JAUH, MENGHABISKAN SEMUA TENAGA DI AWAL, BAGAIMANA DIA AKAN LARI DI SISA JARAKNYA.", "pt": "QUATRO QUIL\u00d4METROS \u00c9 UMA CORRIDA DE LONGA DIST\u00c2NCIA. SE ELA GASTAR TODA A ENERGIA NO COME\u00c7O, COMO PRETENDE CORRER DEPOIS?", "text": "Four kilometers is a long-distance run, she\u0027s using up all her strength in the front, how is she planning to run later.", "tr": "D\u00d6RT K\u0130LOMETRE UZUN B\u0130R MESAFE. T\u00dcM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 BA\u015eTA HARCARSA, SONRASINDA NASIL KO\u015eACAK?"}, {"bbox": ["199", "1958", "883", "2326"], "fr": "Pourvu qu\u0027elle n\u0027abandonne pas \u00e0 mi-parcours pour finir \u00e0 l\u0027infirmerie, ce serait encore plus humiliant. Ne vous inqui\u00e9tez pas, la premi\u00e8re place sera pour notre d\u00e9partement, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "JANGAN SAMPAI BARU SETENGAH JALAN SUDAH DIBAWA KE RUANG MEDIS, ITU AKAN LEBIH MEMALUKAN. TENANG SAJA, JUARA PERTAMA PASTI JURUSAN KITA.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE ELA N\u00c3O PARE NO MEIO DO CAMINHO E PRECISE IR PARA A ENFERMARIA, ISSO SERIA AINDA MAIS VERGONHOSO. FIQUEM TRANQUILOS, O PRIMEIRO LUGAR CERTAMENTE \u00c9 DO NOSSO DEPARTAMENTO.", "text": "Don\u0027t run halfway and get taken down by the infirmary, that would be even more embarrassing, don\u0027t worry, first place will definitely be from our department.", "tr": "YARI YOLDA REV\u0130RE KALDIRILMASIN DA, BU DAHA DA UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLUR. MERAK ETMEY\u0130N, B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130Z\u0130M B\u00d6L\u00dcM\u00dcN OLACAK."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "61", "1078", "579"], "fr": "Avoir os\u00e9 faire renvoyer ma meilleure amie Su Jiaying ! Gu Mang, lors de cette comp\u00e9tition, je vais te tra\u00eener dans la boue...", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MEMBUAT SAHABAT TERBAIKKU SU JIAYING DIKELUARKAN DARI SEKOLAH, GU MANG, PERTANDINGAN KALI INI AKAN KUBUAT KAU KEHILANGAN MUKA...", "pt": "OUSAR PREJUDICAR MINHA MELHOR AMIGA, SU JIAYING, A PONTO DELA DESISTIR DA ESCOLA... GU MANG, NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, EU VOU FAZER VOC\u00ca PERDER TODA A SUA DIGNIDADE...", "text": "Daring to implicate my best friend Su Jiaying to drop out of school, Gu Mang, this competition I\u0027m going to make you lose all face...", "tr": "EN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIM SU JIAYING\u0027\u0130N OKULDAN ATILMASINA NEDEN OLMAYA C\u00dcRET ETT\u0130N, GU MANG! BU YARI\u015eMADA SEN\u0130 REZ\u0130L EDECE\u011e\u0130M..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1949", "1018", "2277"], "fr": "Je... je ne sais pas. \u00c7a d\u00e9fie toute logique ! Regardez-la ! Qu\u0027est-ce qu\u0027elle fabrique ?!", "id": "TI-TIDAK TAHU, INI TIDAK ILMIAH. LIHAT DIA! APA YANG AKAN DIA LAKUKAN?!", "pt": "N-N\u00c3O SEI! ISSO N\u00c3O \u00c9 CIENT\u00cdFICO! OLHE PARA ELA! O QUE ELA VAI FAZER?!", "text": "I-I don\u0027t know, this is unscientific. Look at her! What is she going to do?!", "tr": "H-HAYIR, B\u0130LM\u0130YORUM! BU MANTIKLI DE\u011e\u0130L. ONA BAK! NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR?!"}, {"bbox": ["438", "154", "1023", "494"], "fr": "Gu Mang en est d\u00e9j\u00e0 \u00e0 son troisi\u00e8me tour, comment se fait-il qu\u0027elle n\u0027ait pas encore ralenti ?", "id": "GU MANG SUDAH PUTARAN KETIGA, KENAPA BELUM MELAMBAT JUGA?", "pt": "A GU MANG J\u00c1 EST\u00c1 NA TERCEIRA VOLTA, COMO AINDA N\u00c3O DESACELEROU?", "text": "Gu Mang is already on her third lap, how come she hasn\u0027t slowed down yet?", "tr": "GU MANG \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TURUNDA VE HALA YAVA\u015eLAMADI MI?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/24.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1863", "1190", "2136"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, mais cette premi\u00e8re place, c\u0027est pour moi.", "id": "MAAF, PERINGKAT PERTAMA INI AKU AMBIL, YA.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOU FICAR COM O PRIMEIRO LUGAR.", "text": "Sorry, I\u0027ll take first place.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130 BEN ALIYORUM."}, {"bbox": ["102", "72", "444", "299"], "fr": "Trop lent.", "id": "TERLALU LAMBAT.", "pt": "MUITO LENTA.", "text": "Too slow.", "tr": "\u00c7OK YAVA\u015eSINIZ."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/26.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "2183", "1151", "2770"], "fr": "Gu Mang est premi\u00e8re ! Elle est premi\u00e8re ! Vous avez vu \u00e7a ?!", "id": "GU MANG JUARA PERTAMA! DIA JUARA PERTAMA! KALIAN LIHAT TIDAK!", "pt": "GU MANG EM PRIMEIRO! ELA EST\u00c1 EM PRIMEIRO! VOC\u00caS VIRAM?!", "text": "Gu Mang is first! She\u0027s first! Did you guys see that!", "tr": "GU MANG B\u0130R\u0130NC\u0130! O B\u0130R\u0130NC\u0130! G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/30.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "448", "543", "726"], "fr": "Cette gamine arrive toujours \u00e0 m\u0027\u00e9blouir.", "id": "GADIS KECIL INI MEMANG SELALU BISA MEMBUATKU TERKESAN, YA.", "pt": "ESSA GAROTINHA SEMPRE CONSEGUE ME SURPREENDER.", "text": "This little girl can always give me a bright surprise", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130 HEP \u015eA\u015eIRTIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/31.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "2147", "1216", "2745"], "fr": "Depuis le d\u00e9but de l\u0027entra\u00eenement militaire, les r\u00e9sultats de Gu Mang \u00e9taient plut\u00f4t m\u00e9diocres. Comment a-t-elle pu exploser comme \u00e7a soudainement ? Son score est le double de celui du meilleur gar\u00e7on, c\u0027est compl\u00e8tement hors norme...", "id": "SEJAK LATIHAN MILITER, NILAI GU MANG SELALU BURUK, KENAPA TIBA-TIBA MELEDAK? HASILNYA DUA KALI LIPAT DARI LAKI-LAKI PERINGKAT PERTAMA, INI SAMA SEKALI TIDAK NORMAL...", "pt": "DESDE O TREINAMENTO MILITAR, AS NOTAS DA GU MANG T\u00caM SIDO BASTANTE RUINS. COMO ELA MELHOROU T\u00c3O DE REPENTE? O RESULTADO DELA \u00c9 O DOBRO DO PRIMEIRO LUGAR DOS GAROTOS, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 DENTRO DO NORMAL...", "text": "Gu Mang\u0027s grades have been quite poor since the military training, how did she suddenly explode, the results are twice as good as the first male, this is not in the normal range...", "tr": "ASKER\u0130 E\u011e\u0130T\u0130MDEN BER\u0130 GU MANG\u0027IN DERECELER\u0130 HEP K\u00d6T\u00dcYD\u00dc. NASIL B\u00d6YLE AN\u0130DEN PATLAMA YAPTI? SONUCU, ERKEKLERDE B\u0130R\u0130NC\u0130 OLANIN \u0130K\u0130 KATI. BU H\u0130\u00c7 NORMAL DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["359", "1665", "916", "1928"], "fr": "Est-ce bien l\u0027\u00e9tudiante que j\u0027envisageais d\u0027abandonner il y a quelques jours ? ? ?", "id": "APA INI MASIH MURID YANG BEBERAPA HARI LALU INGIN AKU LEPASKAN?", "pt": "ESSA AINDA \u00c9 A ALUNA QUE EU QUERIA DESISTIR H\u00c1 ALGUNS DIAS???", "text": "Is this still the student I wanted to give up on a few days ago? ? ?", "tr": "BU, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE VAZGE\u00c7MEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u00d6\u011eRENC\u0130 M\u0130? ? ?"}, {"bbox": ["186", "3414", "608", "3648"], "fr": "Elle n\u0027aurait pas utilis\u00e9 une m\u00e9thode sp\u00e9ciale, par hasard ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MENGGUNAKAN METODE KHUSUS?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA USOU ALGUM M\u00c9TODO ESPECIAL?", "text": "She didn\u0027t use some special method, did she?", "tr": "YOKSA \u00d6ZEL B\u0130R Y\u00d6NTEM M\u0130 KULLANDI?"}, {"bbox": ["98", "1096", "445", "1311"], "fr": "Gu Mang... elle a pulv\u00e9ris\u00e9 le record de notre base...", "id": "GU MANG... DIA MEMECAHKAN REKOR MARKAS KITA...", "pt": "GU MANG... ELA QUEBROU O RECORDE DA NOSSA BASE...", "text": "Gu Mang, she, broke our base\u0027s record...", "tr": "GU MANG... \u00dcSS\u00dcM\u00dcZ\u00dcN REKORUNU KIRDI..."}, {"bbox": ["832", "95", "1207", "500"], "fr": "Instructeur, instructeur, regardez vite ! Gu Mang est premi\u00e8re !", "id": "INSTRUKTUR, INSTRUKTUR, CEPAT LIHAT! GU MANG JUARA PERTAMA!", "pt": "INSTRUTOR, INSTRUTOR, OLHE R\u00c1PIDO! GU MANG EM PRIMEIRO!", "text": "Instructor, Instructor, look! Gu Mang is first!", "tr": "KOMUTANIM, KOMUTANIM, \u00c7ABUK BAKIN! GU MANG B\u0130R\u0130NC\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/32.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "220", "1146", "565"], "fr": "Gu Mang aurait-elle pris des stimulants ?! Sinon, comment sa condition physique aurait-elle pu s\u0027am\u00e9liorer autant d\u0027un coup ? Ce n\u0027est pas logique !", "id": "APAKAH GU MANG MENGGUNAKAN DOPING?! KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN FISIKNYA TIBA-TIBA MENINGKAT PESAT? INI TIDAK ILMIAH!", "pt": "A GU MANG USOU ESTIMULANTES?! CASO CONTR\u00c1RIO, COMO A CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DELA MELHORARIA TANTO DE REPENTE? ISSO N\u00c3O \u00c9 CIENT\u00cdFICO!", "text": "Did Gu Mang use stimulants?! Otherwise, how could her physical fitness suddenly be so much better? This is unscientific!", "tr": "GU MANG DOP\u0130NG M\u0130 YAPTI?! YOKSA F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dc NASIL B\u0130RDEN BU KADAR ARTAB\u0130L\u0130R? BU MANTIKLI DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/33.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1790", "1090", "2128"], "fr": "Ne racontez pas d\u0027histoires sans preuves !", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN KALAU TIDAK ADA BUKTI!", "pt": "N\u00c3O FALEM BESTEIRAS SEM PROVAS!", "text": "Don\u0027t talk nonsense if you don\u0027t have evidence!", "tr": "KANITINIZ YOKSA BO\u015e KONU\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["194", "336", "819", "707"], "fr": "Vous croyez qu\u0027on ne verrait pas si elle avait pris des stimulants ? On a besoin de vous pour nous le faire remarquer ?", "id": "APAKAH DIA MENGGUNAKAN DOPING ATAU TIDAK, APAKAH KAMI TIDAK BISA MELIHATNYA? PERLU KALIAN YANG MELAPORKAN KEPADA KAMI?", "pt": "SE ELA USOU ESTIMULANTES OU N\u00c3O, N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS VER? PRECISAMOS QUE VOC\u00caS NOS AVISEM?", "text": "Can\u0027t we tell if she used stimulants? Do we need you to reflect it to us?", "tr": "DOP\u0130NG KULLANIP KULLANMADI\u011eINI B\u0130Z ANLAYAMAZ MIYIZ DA S\u0130Z\u0130N B\u0130ZE S\u00d6YLEMEN\u0130ZE \u0130HT\u0130YACIMIZ OLSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/34.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1964", "694", "2209"], "fr": "\u00c7a suffit, je ne vais pas perdre mon temps \u00e0 discuter avec des amateurs comme vous.", "id": "SUDAH, AKU JUGA TIDAK MAU BUANG-BUANG WAKTU DENGAN KALIAN YANG ORANG AWAM INI.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O VOU PERDER MEU TEMPO COM VOC\u00caS, LEIGOS.", "text": "Alright, I won\u0027t waste my breath with you laymen.", "tr": "TAMAM, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 AMAT\u00d6RLERLE BO\u015eUNA KONU\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["141", "281", "789", "743"], "fr": "Les r\u00e9sultats de Gu Mang sont suspects ! L\u0027\u00e9cole essaie-t-elle de la couvrir ?! Comme pour Su Jiaying la derni\u00e8re fois ?", "id": "NILAI GU MANG MEMANG SUDAH MENCURIGAKAN! APAKAH SEKOLAH INGIN MELINDUNGI GU MANG?! SEPERTI KASUS SU JIAYING SEBELUMNYA?", "pt": "O RESULTADO DA GU MANG J\u00c1 \u00c9 SUSPEITO! A ESCOLA EST\u00c1 TENTANDO ACOBERT\u00c1-LA?! ASSIM COMO FIZERAM COM A SU JIAYING ANTES?", "text": "Gu Mang\u0027s performance is already suspicious! Is the school trying to cover up for Gu Mang?! Like Su Jiaying did before?", "tr": "GU MANG\u0027IN SONU\u00c7LARI ZATEN \u015e\u00dcPHEL\u0130YD\u0130! OKUL ONU KORUMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYOR?! TIPKI DAHA \u00d6NCE SU JIAYING OLAYINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/35.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1450", "335", "1609"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA KITA?", "pt": "O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "What do we do now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["693", "256", "1114", "576"], "fr": "Si vous ne voulez pas admettre la d\u00e9faite, pr\u00e9parez-vous s\u00e9rieusement pour les \u00e9preuves de l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "KARENA TIDAK MAU MENGAKU KALAH, PERSIAPKAN DIRI BAIK-BAIK UNTUK PERTANDINGAN SORE NANTI.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O QUEREM ADMITIR A DERROTA, PREPAREM-SE BEM PARA AS COMPETI\u00c7\u00d5ES DA TARDE.", "text": "Since you don\u0027t want to admit defeat, prepare well for the afternoon competition.", "tr": "MADEM YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 KABUL ETMEK \u0130STEM\u0130YORSUNUZ, \u00d6\u011eLEDEN SONRAK\u0130 YARI\u015eMAYA \u0130Y\u0130 HAZIRLANIN."}, {"bbox": ["414", "666", "575", "758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/36.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "337", "496", "804"], "fr": "La premi\u00e8re \u00e9preuve de l\u0027apr\u00e8s-midi, c\u0027est le tir. Pour la course lest\u00e9e, on peut toujours tricher avec des produits, mais voyons voir comment elle va s\u0027en sortir au tir !", "id": "ACARA PERTAMA SORE NANTI ADALAH MENEMBAK. LARI DENGAN BEBAN BISA PAKAI OBAT, AKU MAU LIHAT BAGAIMANA DIA PAKAI OBAT SAAT MENEMBAK!", "pt": "O PRIMEIRO EVENTO DA TARDE \u00c9 TIRO. NA CORRIDA COM PESO ELA PODE TER USADO ALGUM MEDICAMENTO, QUERO VER COMO ELA VAI USAR ISSO NO TIRO!", "text": "The first event this afternoon is shooting. She could use medicine for the weighted run, but let\u0027s see how she uses it for shooting!", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRAK\u0130 \u0130LK YARI\u015eMA ATI\u015e. A\u011eIRLIKLI KO\u015eUDA \u0130LA\u00c7 KULLANAB\u0130L\u0130R AMA BAKALIM ATI\u015eTA NE YAPACAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/37.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "131", "1093", "559"], "fr": "Le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 a raison ! Notre classe est bien meilleure en tir que le d\u00e9partement de m\u00e9decine chinoise !", "id": "KETUA KELAS BENAR! NILAI MENEMBAK KELAS KITA JAUH LEBIH BAIK DARIPADA JURUSAN PENGOBATAN TRADISIONAL CINA!", "pt": "O L\u00cdDER DA TURMA EST\u00c1 CERTO! NOSSO DESEMPENHO NO TIRO \u00c9 MUITO MELHOR QUE O DO DEPARTAMENTO DE MEDICINA CHINESA!", "text": "The class monitor is right! Our class\u0027s shooting scores are much better than the Traditional Chinese Medicine Department\u0027s!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI HAKLI! B\u0130Z\u0130M SINIFIN ATI\u015e SONU\u00c7LARI \u00c7\u0130N TIBBI B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/38.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "140", "1185", "517"], "fr": "C\u0027est vrai, Sang Xue met chaque tir dans le mille ! Avec le score minable de Gu Mang, comment peut-elle rivaliser avec nous !", "id": "BENAR, SANG XUE SETIAP TEMBAKAN SELALU SEPULUH POIN! DENGAN NILAI GU MANG YANG HANYA SATU POIN ITU, APA YANG BISA DIA BANDINGKAN DENGAN KITA!", "pt": "EXATO, SANG XUE ACERTA DEZ PONTOS EM TODOS OS TIROS! COM AQUELE RESULTADO DE UM PONTO DA GU MANG, COMO ELA VAI COMPETIR CONOSCO?", "text": "That\u0027s right, Sang Xue gets ten rings every shot! With Gu Mang\u0027s one ring score, what can she compare to us with!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE, SANG XUE HER ATI\u015eINDA ON PUANLIK HALKAYI VURUYOR! GU MANG\u0027IN O TEK PUANLIK SONUCUYLA B\u0130Z\u0130MLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/39.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1853", "751", "2090"], "fr": "N\u0027ayez crainte, je vous m\u00e8nerai \u00e0 la victoire.", "id": "JANGAN TAKUT, AKAN KUBANTU KALIAN MENANG.", "pt": "N\u00c3O TENHAM MEDO, VOU LEVAR VOC\u00caS \u00c0 VIT\u00d3RIA.", "text": "Don\u0027t be afraid, I\u0027ll lead you to victory.", "tr": "KORKMAYIN, S\u0130ZE KAZANDIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["162", "311", "609", "609"], "fr": "Comment va-t-on s\u0027en sortir pour les \u00e9preuves de cet apr\u00e8s-midi ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PERTANDINGAN SORE NANTI YA.", "pt": "E AS COMPETI\u00c7\u00d5ES DESTA TARDE, O QUE VAMOS FAZER?", "text": "What are we going to do with this afternoon\u0027s competition?", "tr": "PEK\u0130 YA \u00d6\u011eLEDEN SONRAK\u0130 YARI\u015eMALAR NE OLACAK?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/40.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "164", "1150", "418"], "fr": "J\u0027adore leur clouer le bec.", "id": "AKU PALING SUKA MENAMPAR WAJAH ORANG.", "pt": "ADORO CALAR A BOCA DOS OUTROS.", "text": "I love slapping faces the most.", "tr": "A\u011eIZLARININ PAYINI VERMEY\u0130 \u00c7OK SEVER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/42.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "0", "1231", "546"], "fr": "Les \u00e9preuves de la comp\u00e9tition vous rappellent-elles des souvenirs particuliers ? Partagez-les dans la section commentaires ~", "id": "APAKAH PROYEK PERTANDINGAN DI ACARA INI MEMILIKI KENANGAN KHUSUS? BAGIKAN DI KOLOM KOMENTAR YA~", "pt": "OS EVENTOS DA COMPETI\u00c7\u00c3O GUARDAM ALGUMA LEMBRAN\u00c7A ESPECIAL? COMPARTILHE NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS~", "text": "Share any special memories about the competition events in the comment section~", "tr": "BU YARI\u015eMALARDAK\u0130 ETK\u0130NL\u0130KLER\u0130N S\u0130ZDE \u00d6ZEL ANILARI VAR MI? YORUMLARDA PAYLA\u015eIN~"}, {"bbox": ["465", "953", "1166", "1078"], "fr": "Agence de la Rose.", "id": "KANTOR AGENSI QIANGWEI (MAWAR)", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA", "text": "...", "tr": "G\u00dcL AJANSI"}], "width": 1280}, {"height": 47, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/103/43.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua