This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "205", "1010", "584"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio | Dessinateur principal : Laiwan Jiangyamian\nStoryboard : Laiwan Jiangyamian | Sc\u00e9nariste : Xiao Kuihua | Superviseur : Strawberry Tower\nSuperviseur colorisation : Strawberry Tower | Assistant : Zhua Zhua | \u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: Mu Mu", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "Original Work: Nan Zhiqing\nProduction: Tiger Studio | Main Artist: Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard: Lai Wan Jiang Ya Mian | Scriptwriter: Xiao Kuihua | Supervisor: Strawberry Tower\nColoring Supervisor: Strawberry Tower\nAssistant: Zhua Zhua\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}, {"bbox": ["513", "53", "873", "172"], "fr": "Une production Kuaikan Manhua", "id": "Diproduksi oleh Kuaikan Manhua", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": "KUAIKAN COMICS SUNAR"}, {"bbox": ["164", "686", "1124", "895"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\", by Nan Zhiqing from the Xiaoxiang Book House, a subsidiary of Read Novel Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["164", "686", "1124", "895"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\", by Nan Zhiqing from the Xiaoxiang Book House, a subsidiary of Read Novel Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["408", "65", "500", "157"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHEM!", "text": "Kuaikan!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["164", "686", "1124", "895"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\", by Nan Zhiqing from the Xiaoxiang Book House, a subsidiary of Read Novel Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "165", "959", "381"], "fr": "L\u00e2chez-moi !", "id": "Lepaskan aku!", "pt": "ME SOLTEM!", "text": "Let me go!", "tr": "BIRAKIN BEN\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "89", "618", "352"], "fr": "Sang Xue, je t\u0027ai enfin trouv\u00e9e.", "id": "Sang Xue, akhirnya aku menemukanmu.", "pt": "SANG XUE, FINALMENTE TE ENCONTREI.", "text": "Sang Xue, I\u0027ve finally found you.", "tr": "SANG XUE, SONUNDA SEN\u0130 BULDUM."}, {"bbox": ["644", "2434", "1163", "2778"], "fr": "Gu Mang, tu es malade ou quoi ?! Tu viens semer le trouble chez moi ?", "id": "Gu Mang, kau gila ya! Kau datang ke rumahku membuat keributan!", "pt": "GU MANG, VOC\u00ca \u00c9 MALUCA, CACETE?! VEIO FAZER BARRACO NA MINHA CASA?", "text": "Gu Mang, are you out of your mind?! You\u0027re causing trouble at my house!", "tr": "GU MANG, SEN DEL\u0130 M\u0130S\u0130N?! EV\u0130ME GEL\u0130P OLAY MI \u00c7IKARIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "173", "1147", "317"], "fr": "La ferme.", "id": "Diam.", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "Shut up.", "tr": "KES SES\u0130N\u0130."}, {"bbox": ["162", "434", "313", "606"], "fr": "[SFX] Aah\u2014", "id": "[SFX] Ah\u2014", "pt": "[SFX] AHH\u2014", "text": "Ah\u2014!", "tr": "[SFX] AHH-"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "453", "1141", "711"], "fr": "Xue\u0027er !", "id": "Xue\u0027er!", "pt": "XUE\u0027ER!", "text": "Xue\u0027er!", "tr": "XUE\u0027ER!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "271", "952", "590"], "fr": "Oser s\u0027en prendre \u00e0 Meng Jinyang, hein ?", "id": "Berani menyentuh Meng Jinyang, hm?!", "pt": "OUSA MEXER COM MENG JINYANG, HEIN?!", "text": "You dare lay a hand on Meng Jinyang, huh!", "tr": "MENG JINYANG\u0027A EL KALDIRMAYA C\u00dcRET EDERS\u0130N, HA!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "186", "689", "529"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venue, ne me cherche pas. Quand je frappe, je ne me retiens pas.", "id": "Sudah kubilang, jangan macam-macam denganku, aku tidak punya belas kasihan saat memukul orang.", "pt": "EU TE AVISEI PARA N\u00c3O ME PROVOCAR. QUANDO EU BATO, N\u00c3O PEGO LEVE.", "text": "I told you, don\u0027t provoke me. I don\u0027t know my own strength when I hit people.", "tr": "SANA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BANA BULA\u015eMA. VURUNCA ACIMAM."}, {"bbox": ["519", "1787", "1054", "2221"], "fr": "[SFX] Aaaaaah\u2014 Gu\u2014", "id": "[SFX] Aaaahhh\u2014 Gu", "pt": "[SFX] AAAAAAH-- GU...", "text": "Ahhh Gu\u2014", "tr": "[SFX] AHHHHH\u2014 GU"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "384", "1076", "665"], "fr": "M\u00eame nous, en voyant cette f\u00e9rocit\u00e9, on a le c\u0153ur qui tremble un peu.", "id": "Kekejamannya ini, bahkan kami yang melihatnya pun jantungnya sedikit berdebar.", "pt": "ESSA BRUTALIDADE... AT\u00c9 NOSSOS CORA\u00c7\u00d5ES ESTREMECEM AO VER ISSO.", "text": "Even we are a little shaken by this ruthlessness.", "tr": "BU VAH\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130Z\u0130M B\u0130LE KALB\u0130M\u0130Z T\u0130TR\u0130YOR."}, {"bbox": ["173", "16", "800", "607"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 entendu parler des exploits de Mademoiselle Gu en mati\u00e8re de bagarre, mais cette fois, je l\u0027ai enfin vu de mes propres yeux... Cette violence...", "id": "Sebelumnya sudah dengar Nona Gu memukul orang, kali ini akhirnya melihatnya langsung... Kekejamannya ini,", "pt": "J\u00c1 TINHA OUVIDO FALAR QUE A SENHORITA GU BATIA NOS OUTROS. DESTA VEZ, FINALMENTE VI PESSOALMENTE... ESSA FEROCIDADE...", "text": "I heard about Miss Gu hitting people before, but this is the first time I\u0027ve seen it... This ruthlessness...", "tr": "BAYAN GU\u0027NUN ADAM D\u00d6VD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc DAHA \u00d6NCEDEN DUYMU\u015eTUM AMA BU SEFER KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RD\u00dcM... BU VAH\u015eET\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "136", "1084", "415"], "fr": "\u00c7a suffit, j\u0027ai assez frapp\u00e9. Emmenez-la.", "id": "Sudah, aku sudah puas memukulnya, bawa dia pergi.", "pt": "CHEGA. J\u00c1 BATI O SUFICIENTE. LEVEM-NA DAQUI.", "text": "Alright, I\u0027m done hitting her. Take her away.", "tr": "TAMAM, YETER\u0130NCE D\u00d6VD\u00dcM, G\u00d6T\u00dcR\u00dcN ONU."}, {"bbox": ["814", "2667", "1047", "2802"], "fr": "Xue\u0027er...", "id": "Xue\u0027er!", "pt": "XUE\u0027ER!", "text": "Xue\u0027er!", "tr": "XUE\u0027ER!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "511", "1188", "793"], "fr": "Esp\u00e8ce de folle ! Je vais appeler la police ! Tu vas me le payer !", "id": "Kau gila! Aku akan lapor polisi! Tunggu saja!", "pt": "SUA LOUCA! VOU CHAMAR A POL\u00cdCIA! VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "You lunatic! I\u0027m calling the police! Just you wait!", "tr": "SEN\u0130 \u00c7ILGIN! POL\u0130S\u0130 ARAYACA\u011eIM! BEKLE SEN!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "237", "1177", "560"], "fr": "La police devra s\u00fbrement m\u00e9nager la Faction du Scorpion Rouge. Que faire maintenant ?", "id": "Pihak polisi pasti akan segan pada Hong Xie, sekarang bagaimana?", "pt": "A POL\u00cdCIA CERTAMENTE TER\u00c1 QUE PISAR EM OVOS COM A ESCORPI\u00c3O VERMELHO. E AGORA?", "text": "The police will definitely give Red Scorpion some leeway. What do we do now?", "tr": "POL\u0130S B\u0130LE KIZIL AKREP\u0027E SAYGI G\u00d6STERMEK ZORUNDA KALIR, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["135", "1455", "610", "1770"], "fr": "Je vais trouver le Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre Lu pour qu\u0027il intervienne. La famille Lu n\u0027est plus sous le seul contr\u00f4le de Lu Chengzhou.", "id": "Aku akan mencari Tuan Kedua Lu, biar dia yang maju. Keluarga Lu sekarang bukan hanya Lu Chengzhou yang punya kuasa.", "pt": "VOU PROCURAR O SEGUNDO MESTRE DA FAM\u00cdLIA LU E PEDIR PARA ELE INTERVIR. ATUALMENTE, NA FAM\u00cdLIA LU, LU CHENGZHOU N\u00c3O \u00c9 O \u00daNICO QUE MANDA.", "text": "I\u0027ll go find the Second Master of the Lu family and have him step in. Lu Chengzhou isn\u0027t the only one who makes the decisions in the Lu family now.", "tr": "LU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130 BULUP ONDAN YARDIM \u0130STEYECE\u011e\u0130M. LU A\u0130LES\u0130 \u015eU ANDA SADECE LU CHENGZHOU\u0027NUN S\u00d6Z\u00dcYLE Y\u00d6NET\u0130LM\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "54", "1028", "297"], "fr": "Mademoiselle Gu, o\u00f9 dois-je l\u0027emmener ?", "id": "Nona Gu, orang ini mau kubawa ke mana?", "pt": "SENHORITA GU, PARA ONDE DEVO LEV\u00c1-LA?", "text": "Miss Gu, where do I take her?", "tr": "BAYAN GU, ONU NEREYE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M?"}, {"bbox": ["135", "1397", "556", "1654"], "fr": "Au poste de police. Gardez-la bien \u00e0 l\u0027\u0153il.", "id": "Kantor polisi, jaga dia baik-baik untukku.", "pt": "PARA A DELEGACIA. VIGIEM-NA BEM.", "text": "To the police station. Keep a close eye on her.", "tr": "KARAKOLA G\u00d6T\u00dcR\u00dcN VE ONA G\u00d6Z KULAK OLUN."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/19.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "94", "1141", "301"], "fr": "Et le Groupe Sang ?", "id": "Bagaimana dengan Grup Sang?", "pt": "E O GRUPO SANG?", "text": "What about the Sang Corporation!", "tr": "SANG GRUBU\u0027NA NE DEMEL\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "454", "993", "870"], "fr": "La famille Sang \u00e9tait autrefois influente dans les cercles militaires et politiques. Cette g\u00e9n\u00e9ration n\u0027y a plus grand monde, mais ils ont fait une perc\u00e9e fulgurante dans le monde des affaires.", "id": "Keluarga Sang dulunya dari kalangan militer dan politik, generasi ini tidak banyak orang di sana, tapi justru menonjol di dunia bisnis.", "pt": "A FAM\u00cdLIA SANG TINHA LIGA\u00c7\u00d5ES MILITARES E POL\u00cdTICAS, MAS ESTA GERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O TEM MUITA GENTE NESSAS \u00c1REAS. EM VEZ DISSO, ELES SE DESTACARAM NO MUNDO DOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "The Sang family used to be in the military and political circles. There aren\u0027t many people in those circles in this generation, but they\u0027ve made a name for themselves in the business world.", "tr": "SANG A\u0130LES\u0130 ESK\u0130DEN ASKER\u0130 VE S\u0130YAS\u0130 \u00c7EVRELERDEYD\u0130. BU NES\u0130LDE ASKER\u0130 VE S\u0130YAS\u0130 \u00c7EVRELERDE PEK K\u0130MSELER\u0130 YOK AMA \u0130\u015e D\u00dcNYASINDA AN\u0130DEN Y\u00dcKSELD\u0130LER."}, {"bbox": ["748", "74", "1144", "359"], "fr": "Bien, les perspectives de d\u00e9veloppement sont excellentes.", "id": "Baik, prospek perkembangannya sangat bagus.", "pt": "CERTO, AS PERSPECTIVAS DE CRESCIMENTO S\u00c3O \u00d3TIMAS.", "text": "Alright, that\u0027s a good development prospect.", "tr": "TAMAM, GEL\u0130\u015e\u0130M POTANS\u0130YELLER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["737", "2190", "1201", "2444"], "fr": "Jiang, l\u0027un des Cinq Dieux de l\u0027Alliance des Tueurs.", "id": "Salah satu dari Lima Dewa Aliansi Pembunuh Jiang.", "pt": "ALIAN\u00c7A DE ASSASSINOS JIANG: UM DOS CINCO DEUSES.", "text": "Jiang - One of the Five Gods of the Assassin Alliance", "tr": "JIANG, SU\u0130KAST\u00c7ILAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N BE\u015e TANRISINDAN B\u0130R\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/21.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "157", "581", "462"], "fr": "Si les perspectives de d\u00e9veloppement sont correctes, alors absorbez-le.", "id": "Kalau prospeknya lumayan, telan saja.", "pt": "SE AS PERSPECTIVAS DE CRESCIMENTO S\u00c3O BOAS, ENT\u00c3O VAMOS ABSORV\u00ca-LOS.", "text": "If the development prospect is good, then swallow it.", "tr": "GEL\u0130\u015eME POTANS\u0130YELLER\u0130 \u0130Y\u0130YSE, YUTALIM G\u0130TS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/23.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "115", "1117", "391"], "fr": "S\u0153ur Mang, qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Je ne comprends pas tr\u00e8s bien...", "id": "Kak Mang, apa maksudmu! Aku kurang mengerti...", "pt": "IRM\u00c3 MANG, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EU N\u00c3O ENTENDI DIREITO...", "text": "Sister Mang, what do you mean! I don\u0027t quite understand...", "tr": "MANG ABLA, NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN! PEK ANLAMADIM..."}, {"bbox": ["192", "1652", "805", "1873"], "fr": "Le Groupe Sang est assez important, et ils ont des relations dans les milieux militaires et politiques. Vraiment...", "id": "Grup Sang cukup besar, dan punya koneksi di dunia militer dan politik, sungguh...", "pt": "O GRUPO SANG \u00c9 BEM GRANDE E TEM CONEX\u00d5ES NOS C\u00cdRCULOS MILITAR E POL\u00cdTICO. REALMENTE...", "text": "The Sang Corporation is quite large and has connections in both the military, political, and business worlds.", "tr": "SANG GRUBU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015e\u0130RKET VE HEM ASKER\u0130 HEM DE S\u0130YAS\u0130 \u00c7EVRELERDE BA\u011eLANTILARI VAR, GER\u00c7EKTEN..."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/24.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "552", "1088", "863"], "fr": "Faire faillite, absorber. Ne me faites pas le r\u00e9p\u00e9ter.", "id": "Bangkrutkan, akuisisi, jangan sampai aku mengatakannya dua kali.", "pt": "FA\u00c7AM ELES IREM \u00c0 FAL\u00caNCIA E OS ABSORVAM. N\u00c3O ME FA\u00c7AM REPETIR.", "text": "Bankruptcy, annexation. Don\u0027t make me say it a second time.", "tr": "\u0130FLAS ETT\u0130R\u0130N, ELE GE\u00c7\u0130R\u0130N. BEN\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ S\u00d6YLETME."}, {"bbox": ["184", "2596", "557", "2970"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["283", "0", "786", "168"], "fr": "L\u0027absorber ne sera pas une mince affaire.", "id": "Untuk mengakuisisinya tidak mudah.", "pt": "ABSORV\u00ca-LOS N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL.", "text": "It won\u0027t be easy to swallow.", "tr": "ONLARI YUTMAK KOLAY OLMAYACAK."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/25.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2560", "789", "2807"], "fr": "Qu\u0027en est-il ?", "id": "Bagaimana hasilnya?", "pt": "E O RESULTADO?", "text": "What\u0027s the result?", "tr": "SONU\u00c7 NE? DURUMU NASIL?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/26.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1603", "1038", "1966"], "fr": "Le saignement s\u0027est arr\u00eat\u00e9, mais sa t\u00eate a \u00e9t\u00e9 cogn\u00e9e assez fort. Elle doit rester en observation.", "id": "Sekarang pendarahannya sudah berhenti, tapi kepalanya terbentur cukup parah, perlu diobservasi lagi.", "pt": "O SANGRAMENTO PAROU, MAS A PANCADA NA CABE\u00c7A FOI FORTE. PRECISA FICAR EM OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "The bleeding has stopped now, but her head hit something pretty hard. We need to observe her further.", "tr": "KANAMASI DURDU AMA KAFASINI B\u0130RAZ K\u00d6T\u00dc \u00c7ARPMI\u015e, G\u00d6ZLEM ALTINDA TUTULMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["316", "1161", "754", "1511"], "fr": "Jinyang a \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque, et son foie en a souffert par la suite, ce qui a provoqu\u00e9 des troubles de la coagulation.", "id": "Jinyang dulu terluka parah, kemudian livernya kurang baik, makanya ada gangguan pembekuan darah,", "pt": "JINYANG SE MACHUCOU GRAVEMENTE NAQUELE ANO. DEPOIS, O F\u00cdGADO DELA FICOU COMPROMETIDO, O QUE CAUSOU PROBLEMAS DE COAGULA\u00c7\u00c3O...", "text": "Jin Yang was seriously injured back then, and her liver wasn\u0027t very good afterward, which caused blood clotting problems.", "tr": "JINYANG O ZAMANLAR \u00c7OK A\u011eIR YARALANMI\u015eTI, DAHA SONRA KARAC\u0130\u011eER\u0130 PEK \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N PIHTILA\u015eMA SORUNLARI YA\u015eIYORDU,"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/27.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "367", "1183", "658"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027elle se r\u00e9veillera ?", "id": "Kapan bisa sadar?", "pt": "QUANDO ELA VAI ACORDAR?", "text": "When will she wake up?", "tr": "NE ZAMAN UYANIR?"}, {"bbox": ["205", "1722", "715", "2168"], "fr": "Le m\u00e9decin a dit demain, l\u0027heure exacte d\u00e9pendra de sa r\u00e9cup\u00e9ration.", "id": "Dokter bilang besok, kapan pastinya tergantung kondisi pemulihannya.", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE AMANH\u00c3. QUANDO EXATAMENTE, DEPENDE DA RECUPERA\u00c7\u00c3O DELA.", "text": "The doctor said tomorrow, but the specific time depends on her recovery.", "tr": "DOKTOR YARIN DED\u0130 AMA TAM OLARAK NE ZAMAN UYANACA\u011eI \u0130Y\u0130LE\u015eME DURUMUNA BA\u011eLI."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/28.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2267", "1047", "2646"], "fr": "Ce n\u0027est certainement pas un simple \u00e9vanouissement. Je connais la violence de Gu Mang mieux que quiconque.", "id": "Pasti bukan sekadar pingsan biasa, aku lebih tahu dari siapa pun seberapa kejam Gu Mang.", "pt": "COM CERTEZA N\u00c3O FOI S\u00d3 UM DESMAIO. EU CONHE\u00c7O A BRUTALIDADE DA GU MANG MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M.", "text": "It definitely wasn\u0027t just a simple knockout. I know Gu Mang\u0027s ruthlessness better than anyone.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BAS\u0130T B\u0130R BAYILTMA DE\u011e\u0130LD\u0130R. GU MANG\u0027IN NE KADAR ACIMASIZ OLDU\u011eUNU HERKESTEN \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["894", "485", "1203", "748"], "fr": "Et Sang Xue ?", "id": "Sang Xue bagaimana?", "pt": "E A SANG XUE?", "text": "Where\u0027s Sang Xue?", "tr": "SANG XUE NE OLDU?"}, {"bbox": ["588", "1145", "847", "1276"], "fr": "Assomm\u00e9e et jet\u00e9e au poste de police.", "id": "Dipukul pingsan lalu dibuang ke kantor polisi.", "pt": "FOI NOCAUTEADA E LARGADA NA DELEGACIA.", "text": "Knocked out and thrown into the police station.", "tr": "BAYILTILIP KARAKOLA ATILDI."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/29.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2046", "1139", "2423"], "fr": "Hmm. Sang Xue, la famille Sang... aucun d\u0027eux ne s\u0027en tirera.", "id": "Hm. Sang Xue, Keluarga Sang, jangan harap ada yang bisa lolos.", "pt": "HM. SANG XUE, FAM\u00cdLIA SANG... NENHUM DELES VAI ESCAPAR.", "text": "Yeah. Sang Xue, the Sang family\u2014no one will escape.", "tr": "HM. SANG XUE, SANG A\u0130LES\u0130... H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 KA\u00c7AMAYACAK."}, {"bbox": ["274", "360", "760", "674"], "fr": "Je m\u0027occuperai de la suite.", "id": "Urusan selanjutnya biar aku yang tangani.", "pt": "EU CUIDO DO RESTO.", "text": "I\u0027ll handle the follow-up.", "tr": "GER\u0130 KALAN \u0130\u015eLER\u0130 BEN HALLEDER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/31.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "2274", "1184", "2715"], "fr": "Oui, ils ont sorti Sang Xue de chez moi, ils ont battu ma fille jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027elle perde connaissance sous mes yeux, et l\u0027ont emmen\u00e9e !", "id": "Benar, Sang Xue diseret dari rumahku, di depanku putriku dipukuli sampai tidak sadar, lalu diseret pergi!", "pt": "SIM! TIRARAM A SANG XUE DA MINHA CASA, BATERAM NA MINHA FILHA AT\u00c9 ELA DESMAIAR NA MINHA FRENTE E A ARRASTARAM!", "text": "That\u0027s right, they searched Sang Xue out of my house, beat my daughter unconscious in front of me, and dragged her away!", "tr": "EVET, EV\u0130M\u0130 ARADILAR, SANG XUE\u0027Y\u0130 BULDULAR, KIZIMI G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N \u00d6N\u00dcNDE BAYILTANA KADAR D\u00d6V\u00dcP S\u00dcR\u00dcKLEYEREK G\u00d6T\u00dcRD\u00dcLER!"}, {"bbox": ["181", "819", "594", "1128"], "fr": "Elle se rebelle ! Quel droit a Gu Mang d\u0027utiliser les hommes de la Faction du Scorpion Rouge ?", "id": "Dia sudah keterlaluan! Apa hak Gu Mang menggunakan orang-orang Hong Xie?", "pt": "ELA PERDEU A NO\u00c7\u00c3O! QUE DIREITO A GU MANG TEM DE USAR O PESSOAL DA ESCORPI\u00c3O VERMELHO?", "text": "She\u0027s gone too far! What right does Gu Mang have to use Red Scorpion\u0027s people?", "tr": "HADD\u0130N\u0130 A\u015eTI! GU MANG, KIZIL AKREP\u0027\u0130N ADAMLARINI KULLANMAYA NE HAKKI VAR?"}, {"bbox": ["830", "291", "1197", "613"], "fr": "Gu Mang, accompagn\u00e9e des hommes de la Faction du Scorpion Rouge, a fait irruption chez vous et a enlev\u00e9 Sang Xue ?", "id": "Gu Mang membawa orang-orang Hong Xie, menerobos masuk ke rumah kalian dan menangkap Sang Xue?", "pt": "A GU MANG INVADIU SUA CASA COM O PESSOAL DA ESCORPI\u00c3O VERMELHO E LEVOU A SANG XUE?", "text": "Gu Mang took Red Scorpion\u0027s people and broke into your house to arrest Sang Xue?", "tr": "GU MANG, KIZIL AKREP\u0027\u0130N ADAMLARINI ALIP EV\u0130N\u0130ZE DALDI VE SANG XUE\u0027Y\u0130 KA\u00c7IRDI MI?"}, {"bbox": ["628", "26", "1158", "142"], "fr": "Chez le Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre Lu", "id": "Rumah Tuan Kedua Lu.", "pt": "CASA DO SEGUNDO MESTRE LU", "text": "Second Master Lu\u0027s house", "tr": "LU \u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130\u0027N\u0130N EV\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/32.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "493", "1171", "969"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un l\u00e9opard ne puisse changer ses taches ! Si la vieille dame l\u0027apprenait, je ne sais pas comment elle punirait Lu Chengzhou !", "id": "Tidak kusangka tabiat buruk memang sulit diubah! Kalau Nyonya Besar tahu, entah bagaimana dia akan menghukum Lu Chengzhou!", "pt": "QUEM DIRIA, PAU QUE NASCE TORTO NUNCA SE ENDIREITA! SE A VELHA SENHORA SOUBER, NEM IMAGINO COMO ELA PUNIRIA O LU CHENGZHOU!", "text": "I didn\u0027t expect a dog to change its habit of eating shit! If the Old Madam knew, I don\u0027t know how she would discipline Lu Chengzhou!", "tr": "HUYLU HUYUNDAN VAZGE\u00c7MEZM\u0130\u015e! YA\u015eLI HANIM BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE, LU CHENGZHOU\u0027YA NASIL B\u0130R DERS VERECEK K\u0130MB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["100", "183", "669", "621"], "fr": "Je pensais que la Gu Mang actuelle, ayant enfin gagn\u00e9 l\u0027estime de la vieille dame, n\u0027oserait plus causer de probl\u00e8mes. Quelle...", "id": "Kukira Gu Mang yang sekarang, setelah susah payah mendapat perhatian Nyonya Besar, tidak akan berani membuat masalah lagi. Ternyata tidak.", "pt": "E EU QUE PENSEI QUE A GU MANG DE AGORA, TENDO FINALMENTE GANHADO O FAVOR DA VELHA SENHORA, N\u00c3O OUSARIA MAIS CAUSAR PROBLEMAS. MAS PELO VISTO, ME ENGANEI.", "text": "I thought that now that Gu Mang has finally gained the Old Madam\u0027s favor, she definitely wouldn\u0027t dare to cause trouble again.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 GU MANG\u0027IN, YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130N\u0130N G\u00d6Z\u00dcNE ZORLA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA B\u0130R DAHA SORUN \u00c7IKARMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM. AMA NEREDE..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/33.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2223", "845", "2757"], "fr": "Alors, qu\u0027attendez-vous ? Appelez directement la police. Ne vous inqui\u00e9tez pas, avec moi ici, la police n\u0027osera pas ignorer l\u0027affaire. Je leur donnerai des instructions tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kalau begitu tunggu apa lagi, langsung lapor polisi. Tenang saja ada aku, polisi tidak akan berani mengabaikannya, sebentar lagi akan kuperintahkan mereka.", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EST\u00c1 ESPERANDO? CHAME A POL\u00cdCIA. FIQUE TRANQUILO, COMIGO AQUI, A DELEGACIA N\u00c3O SE ATREVER\u00c1 A IGNORAR. EU MESMO FALAREI COM ELES.", "text": "Then what are you waiting for? Call the police directly. Don\u0027t worry, with me here, the police station won\u0027t dare to ignore it. I\u0027ll tell them in a bit.", "tr": "O HALDE NE DURUYORSUNUZ, HEMEN POL\u0130S\u0130 ARAYIN. MERAK ETMEY\u0130N, BEN BURADAYKEN KARAKOL BU \u0130\u015e\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELEMEZ. B\u0130RAZ SONRA ONLARA TAL\u0130MAT VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["275", "243", "857", "615"], "fr": "Ma Sang Xue a juste eu un petit diff\u00e9rend avec l\u0027amie de Gu Mang, rien de plus banal.", "id": "Sang Xue-ku hanya sedikit berselisih paham dengan teman Gu Mang, itu hal yang sangat biasa.", "pt": "MINHA SANG XUE APENAS TEVE UM PEQUENO DESENTENDIMENTO COM A AMIGA DA GU MANG, UMA COISA SUPER NORMAL.", "text": "My Sang Xue just had a little unpleasantness with Gu Mang\u0027s friend, a very ordinary thing.", "tr": "BEN\u0130M SANG XUE\u0027M SADECE GU MANG\u0027IN ARKADA\u015eIYLA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eADI, \u00c7OK SIRADAN B\u0130R OLAY."}, {"bbox": ["543", "663", "1005", "988"], "fr": "De quel droit Gu Mang viendrait-elle semer le trouble chez moi ?!", "id": "Memangnya dia Gu Mang berhak datang ke rumahku membuat keributan?!", "pt": "QUEM A GU MANG PENSA QUE \u00c9 PARA VIR FAZER BARRACO NA MINHA CASA?!", "text": "Is it her place, Gu Mang, to cause trouble at my house?!", "tr": "GU MANG\u0027IN BEN\u0130M EV\u0130ME GEL\u0130P OLAY \u00c7IKARMAYA NE HAKKI VAR?!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/34.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "91", "1113", "498"], "fr": "Bien, bien, bien, merci Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre. Il se fait tard, je vais y aller. Une fois l\u0027affaire r\u00e9gl\u00e9e, je vous remercierai g\u00e9n\u00e9reusement !", "id": "Baik, baik, baik, terima kasih Tuan Kedua. Ini sudah larut, saya pamit dulu. Setelah urusannya selesai, saya pasti akan berterima kasih banyak!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO. OBRIGADO, SEGUNDO MESTRE. EST\u00c1 FICANDO TARDE, EU J\u00c1 VOU INDO. DEPOIS QUE ISSO SE RESOLVER, COM CERTEZA O RECOMPENSAREI GENEROSAMENTE!", "text": "Alright, alright, thank you, Second Master. It\u0027s getting late, I\u0027ll be taking my leave now. I will surely reward you handsomely once it\u0027s done!", "tr": "PEK\u0130, PEK\u0130, PEK\u0130, TE\u015eEKK\u00dcRLER \u0130K\u0130NC\u0130 EFEND\u0130. GE\u00c7 OLDU, BEN ARTIK G\u0130DEY\u0130M. BU \u0130\u015e HALLOLDUKTAN SONRA S\u0130ZE MUTLAKA C\u00d6MERT\u00c7E TE\u015eEKK\u00dcR EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/35.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1029", "839", "1397"], "fr": "\u00c9mettez un mandat d\u0027arr\u00eat et ramenez-la. Universit\u00e9 de Jingcheng, premi\u00e8re ann\u00e9e, nom : Gu Mang.", "id": "Keluarkan surat perintah penangkapan, bawa orang itu kembali. Mahasiswi tahun pertama Universitas Jingcheng, nama Gu Mang.", "pt": "EMITA UM MANDADO DE PRIS\u00c3O E TRAGA-A DE VOLTA. UNIVERSIDADE DE JINGCHENG, CALOURA, NOME: GU MANG.", "text": "Issue an arrest warrant and bring her back, Gu Mang, a freshman at Jingcheng University.", "tr": "TUTUKLAMA EMR\u0130 \u00c7IKARIN VE ONU YAKALAYIN. BA\u015eKENT \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130, B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF, ADI GU MANG."}, {"bbox": ["595", "694", "1034", "997"], "fr": "Directeur Zhao, j\u0027ai quelqu\u0027un ici qui a commis une infraction.", "id": "Kepala Zhao, ada seseorang di pihakku yang melakukan pelanggaran.", "pt": "DIRETOR ZHAO, TENHO UM CASO DE ALGU\u00c9M QUE COMETEU UM CRIME.", "text": "Director Zhao, I have a criminal here.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHAO, BURALARDA B\u0130R\u0130 SU\u00c7 \u0130\u015eLED\u0130."}, {"bbox": ["547", "3026", "1096", "3224"], "fr": "Je r\u00e9fl\u00e9chissais encore \u00e0 la mani\u00e8re de m\u0027occuper d\u0027elle et de Lu Chengzhou, et voil\u00e0 que l\u0027opportunit\u00e9...", "id": "Sebelumnya masih memikirkan cara menghadapi dia dan Lu Chengzhou, kesempatan...", "pt": "ANTES, EU AINDA ESTAVA PENSANDO EM COMO LIDAR COM ELA E COM LU CHENGZHOU...", "text": "I was still thinking about how to deal with her and Lu Chengzhou.", "tr": "DAHA \u00d6NCE ONUNLA VE LU CHENGZHOU \u0130LE NASIL BA\u015eA \u00c7IKACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM K\u0130, FIRSAT..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/36.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "0", "1093", "164"], "fr": "...se pr\u00e9sente sur un plateau d\u0027argent ~", "id": "...datang dengan sendirinya~", "pt": "...E A OPORTUNIDADE SIMPLESMENTE BATEU \u00c0 PORTA!~", "text": "The opportunity presented itself~", "tr": "...AYA\u011eIMA KADAR GELD\u0130~"}, {"bbox": ["0", "1155", "947", "1351"], "fr": "Les actions de S\u0153ur Mang vous ont-elles surpris ?", "id": "Cara Kak Mang yang paling efektif adalah dengan...!", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DA IRM\u00c3 MANG TE SURPREENDERAM?", "text": "Did Sister Mang\u0027s actions surprise you!", "tr": "MANG ABLA\u0027NIN YAPTIKLARI S\u0130Z\u0130 \u015eA\u015eIRTTI MI!"}, {"bbox": ["0", "1155", "947", "1351"], "fr": "Les actions de S\u0153ur Mang vous ont-elles surpris ?", "id": "Cara Kak Mang yang paling efektif adalah dengan...!", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DA IRM\u00c3 MANG TE SURPREENDERAM?", "text": "Did Sister Mang\u0027s actions surprise you!", "tr": "MANG ABLA\u0027NIN YAPTIKLARI S\u0130Z\u0130 \u015eA\u015eIRTTI MI!"}], "width": 1280}, {"height": 1467, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/112/37.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "868", "1178", "1001"], "fr": "Agence de la Rose", "id": "Kantor Mawar", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA", "text": "ROSE AGENCY", "tr": "G\u00dcL AJANSI"}], "width": 1280}]
Manhua