This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "210", "1091", "641"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhiqing\nProduction : Tiger Studio\nDessinateur principal : Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nSc\u00e9narimage : Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nSc\u00e9nariste : \u00c9tat mental stable\nSupervision : Strawberry Pagoda\nSupervision de la colorisation : Strawberry Pagoda\nAssistant : Claw Claw\n\u00c9diteur responsable : Sanqian Juan", "id": "KARYA ASLI: NAN ZHI QING\nRUMAH PRODUKSI: HU STUDIO | PENULIS UTAMA: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nPAPAN CERITA: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | PENULIS NASKAH: KONDISI MENTAL BAIK\nPRODUSER: CAO MEI TA | PENGAWAS PEWARNAAN: CAO MEI TA\nASISTEN: ZHUA ZHUA | EDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | ROTEIRISTA: MENTE S\u00c3\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NAN ZHI QING | PRODUCTION: TIGER STUDIO | LEAD ARTIST: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | STORYBOARD: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | SCRIPTWRITER: JING SHEN ZHUANG TAI LIANG HAO | SUPERVISOR: CAO MEI TA | COLORING SUPERVISOR: CAO MEI TA | ASSISTANT: ZHUA ZHUA | EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN \u300cYAN WU\u300d | SENAR\u0130ST: KEYF\u0130 YER\u0130NDE\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE | AS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: SAN QIAN JUAN"}, {"bbox": ["514", "51", "867", "164"], "fr": "Une production Kuaikan Manhua", "id": "PERSEMBAHAN KUAIKAN MANHUA", "pt": "", "text": "PRODUCED BY KUAIKAN COMICS", "tr": "KUAIKAN MANHUA SUNAR"}, {"bbox": ["220", "694", "1124", "838"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA NAN ZHI QING DARI AKADEMI XIAOXIANG GRUP YUEWEN, \u0027NYONYA SETIAP HARI MENAMPAR WAJAH SECARA ONLINE\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "ADAPTED FROM NAN ZHI QING\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"MADAM IS ONLINE FACE-SLAPPING EVERY DAY,\" FROM XIAOXIANG BOOK HOUSE, A SUBSIDIARY OF READ NOVEL GROUP", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["220", "694", "1124", "838"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA NAN ZHI QING DARI AKADEMI XIAOXIANG GRUP YUEWEN, \u0027NYONYA SETIAP HARI MENAMPAR WAJAH SECARA ONLINE\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "ADAPTED FROM NAN ZHI QING\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"MADAM IS ONLINE FACE-SLAPPING EVERY DAY,\" FROM XIAOXIANG BOOK HOUSE, A SUBSIDIARY OF READ NOVEL GROUP", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1630", "615", "2023"], "fr": "N\u0027avions-nous pas convenu que tu me laisserais tout g\u00e9rer ?", "id": "BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT, SEMUANYA AKAN KUSERAHKAN PADAKU?", "pt": "N\u00c3O COMBINAMOS QUE VOC\u00ca DEIXARIA TUDO COMIGO?", "text": "DIDN\u0027T WE AGREE THAT YOU\u0027D LEAVE EVERYTHING TO ME?", "tr": "Hani anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, her \u015feyi bana b\u0131rakacakt\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/3.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "307", "1079", "767"], "fr": "Et ensuite ? Te regarder pr\u00e9parer une issue pour moi, et me donner tes propres m\u00e9dicaments ?", "id": "LALU BAGAIMANA? MELIHATMU MENYIAPKAN JALAN KELUAR UNTUKKU, DAN MEMBERIKAN OBATMU SENDIRI PADAKU?", "pt": "E ENT\u00c3O? VER VOC\u00ca PREPARAR MINHA RETIRADA E ME DAR O SEU REM\u00c9DIO?", "text": "AND THEN? WATCH YOU PAVE THE WAY FOR ME AND GIVE ME YOUR MEDICINE?", "tr": "Sonra ne olacak? Senin benim i\u00e7in her \u015feyi ayarlaman\u0131 izleyip, kendi ilac\u0131n\u0131 bana m\u0131 vereceksin?"}, {"bbox": ["764", "3314", "1190", "3811"], "fr": "Oui, Grand-m\u00e8re m\u0027a dit d\u0027aller \u00e0 l\u0027institut du sang. Apr\u00e8s avoir consult\u00e9 les dossiers, j\u0027ai rencontr\u00e9 Madame Ye \u00e0 midi.", "id": "HM, NENEK MENYURUHKU PERGI KE INSTITUT PENELITIAN DARAH. SETELAH MELIHAT DATANYA, AKU BERTEMU DENGAN NYONYA YE SIANG TADI.", "pt": "SIM, A VOV\u00d3 ME DISSE PARA IR AO INSTITUTO DE HEMATOLOGIA. DEPOIS DE LER OS DOCUMENTOS, ENCONTREI-ME COM A SENHORA YE AO MEIO-DIA.", "text": "MM-HMM. GRANDMA TOLD ME TO GO TO THE BLOOD RESEARCH INSTITUTE. AFTER I LOOKED AT THE DATA, I MET WITH MRS. YE AT NOON.", "tr": "Hmm, b\u00fcy\u00fckanne bana kan enstit\u00fcs\u00fcne gitmemi s\u00f6yledi. Belgeleri inceledikten sonra \u00f6\u011flen Bayan Ye ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["133", "5144", "543", "5543"], "fr": "Tu savais que j\u0027avais besoin de m\u00e9dicaments, tout comme toi, c\u0027est pour \u00e7a que tu voulais retourner au Continent Extr\u00eame ?", "id": "KAU TAHU AKU SAMA SEPERTIMU, MEMBUTUHKAN OBAT, MAKA DARI ITU KAU HARUS KEMBALI KE JIJINGZHOU?", "pt": "SABIA QUE EU PRECISO DO REM\u00c9DIO, ASSIM COMO VOC\u00ca, E POR ISSO QUER VOLTAR PARA O REINO EXTREMO?", "text": "YOU KNEW I NEEDED THE MEDICINE LIKE YOU, SO YOU WANTED TO RETURN TO EXTREME CONTINENT?", "tr": "Benim de senin gibi ilaca ihtiyac\u0131m oldu\u011funu bildi\u011fin i\u00e7in mi Jijing K\u0131tas\u0131\u0027na d\u00f6nmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["197", "3023", "543", "3369"], "fr": "Tu as rencontr\u00e9 ma m\u00e8re ?", "id": "KAU SUDAH BERTEMU DENGAN IBUKU?", "pt": "VOC\u00ca SE ENCONTROU COM MINHA M\u00c3E?", "text": "YOU MET MY MOM?", "tr": "Annemle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "5083", "649", "5538"], "fr": "Gu Mang, ce que je veux, c\u0027est r\u00e9gler tous tes probl\u00e8mes. Je ne veux plus que tu prennes des risques pour quoi que ce soit, surtout si c\u0027est pour moi.", "id": "GU MANG, YANG AKU INGINKAN ADALAH MENYELESAIKAN SEMUA MASALAH UNTUKMU. AKU TIDAK INGIN KAU MENGAMBIL RISIKO LAGI UNTUK ALASAN APA PUN, TERLEBIH JIKA ITU DEMI AKU.", "pt": "GU MANG, O QUE EU QUERO \u00c9 RESOLVER TODOS OS SEUS PROBLEMAS. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SE ARRISQUE MAIS POR NADA, ESPECIALMENTE POR MIM.", "text": "GU MANG, WHAT I WANT IS TO SOLVE ALL YOUR PROBLEMS. I DON\u0027T WANT YOU TO RISK ANYTHING ELSE, ESPECIALLY FOR ME.", "tr": "Gu Mang, istedi\u011fim tek \u015fey senin i\u00e7in t\u00fcm sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zmek. Art\u0131k hi\u00e7bir \u015fey i\u00e7in, \u00f6zellikle de benim i\u00e7in tehlikeye girmeni istemiyorum."}, {"bbox": ["158", "3727", "589", "4215"], "fr": "Pas vraiment. Tu veux \u00eatre absolument s\u00fbre, moi aussi, donc je dois y retourner.", "id": "BUKAN BEGITU. KAU INGIN SEMUANYA AMAN TANPA KEGAGALAN, AKU JUGA. JADI AKU HARUS KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE. VOC\u00ca QUER TER CERTEZA ABSOLUTA, E EU TAMB\u00c9M, POR ISSO TENHO QUE VOLTAR.", "text": "THAT\u0027S NOT IT. YOU WANT TO BE ABSOLUTELY SAFE, AND SO DO I, SO I HAVE TO GO BACK.", "tr": "Tam olarak \u00f6yle de\u011fil. Sen her \u015feyin kusursuz olmas\u0131n\u0131 istiyorsun, ben de. Bu y\u00fczden geri d\u00f6nmem gerek."}, {"bbox": ["777", "2523", "1150", "2864"], "fr": "Alors c\u0027est moi qui t\u0027ai entra\u00een\u00e9e l\u00e0-dedans.", "id": "JADI, INI SALAHKU KARENA TELAH MEREPOTKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O FUI EU QUE TE PUXEI PARA ISSO.", "text": "SO IT\u0027S MY FAULT.", "tr": "\u00d6yleyse sana y\u00fck oldum."}, {"bbox": ["654", "1607", "1080", "2033"], "fr": "Dire que finalement, c\u0027est \u00e0 cause de moi qu\u0027elle a c\u00e9d\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA, PADA AKHIRNYA KARENA AKULAH DIA MAU MENGALAH.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE, NO FINAL, FOI POR MINHA CAUSA QUE ELA CEDEU.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT SHE FINALLY COMPROMISED BECAUSE OF ME.", "tr": "Akl\u0131ma gelmezdi, sonunda yine benim y\u00fcz\u00fcmden taviz verdi."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "3657", "1005", "4148"], "fr": "Mes parents sont morts \u00e0 cause de \u00e7a, justement pour que Gu Si et moi n\u0027y retournions pas. Mais il y a des choses qu\u0027on ne peut pas \u00e9viter.", "id": "AYAH DAN IBUKU MENINGGAL KARENA MASALAH INI, MEREKA TIDAK INGIN AKU DAN GU SI KEMBALI. TAPI ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK BISA DIHINDARI.", "pt": "MEUS PAIS MORRERAM POR CAUSA DISSO, ELES N\u00c3O QUERIAM QUE EU E GU SI VOLT\u00c1SSEMOS, MAS H\u00c1 COISAS QUE N\u00c3O PODEMOS EVITAR.", "text": "MY PARENTS DIED BECAUSE OF THIS. THEY DIDN\u0027T WANT ME AND GU SI TO GO BACK, BUT SOME THINGS CAN\u0027T BE AVOIDED.", "tr": "Annemle babam bu y\u00fczden \u00f6ld\u00fc; Gu Si ve benim geri d\u00f6nmemizi istemiyorlard\u0131. Ama baz\u0131 \u015feylerden ka\u00e7\u0131\u015f yok."}, {"bbox": ["710", "963", "1150", "1403"], "fr": "Ne fais pas pour moi des choses que tu ne veux pas faire. Ma vie ne vaut pas tant que \u00e7a.", "id": "JANGAN LAKUKAN HAL YANG TIDAK KAU INGINKAN DEMI AKU, NYAWAKU TIDAK SEBERHARGA ITU.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER POR MINHA CAUSA. MINHA VIDA N\u00c3O VALE TANTO ASSIM.", "text": "DON\u0027T DO THINGS YOU DON\u0027T WANT TO DO FOR ME. MY LIFE ISN\u0027T WORTH THAT MUCH.", "tr": "Benim i\u00e7in yapmak istemedi\u011fin \u015feyleri yapma. Hayat\u0131m o kadar da de\u011ferli de\u011fil."}, {"bbox": ["149", "5136", "585", "5548"], "fr": "Personne ne peut me menacer, donc je n\u0027ai pas peur, et je n\u0027ai pas besoin de peser le pour et le contre pour vivre.", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MENGANCAMKU, JADI AKU TIDAK TAKUT. AKU JUGA TIDAK PERLU MEMPERTIMBANGKAN BAIK BURUKNYA, HIDUP...", "pt": "NINGU\u00c9M PODE ME AMEA\u00c7AR, ENT\u00c3O N\u00c3O TENHO MEDO, NEM PRECISO PONDERAR OS PR\u00d3S E CONTRAS. VIVER...", "text": "NO ONE CAN THREATEN ME, SO I\u0027M NOT AFRAID, AND I DON\u0027T NEED TO WEIGH THE PROS AND CONS. LIVING...", "tr": "Kimse beni tehdit edemez, bu y\u00fczden korkmuyorum. Art\u0131lar\u0131 eksileri tartmama da gerek yok. Ya\u015famak..."}, {"bbox": ["147", "1402", "528", "1727"], "fr": "Pour moi, \u00e7a en vaut la peine.", "id": "BAGIKU, ITU SANGAT BERHARGA.", "pt": "PARA MIM, VALE MUITO A PENA.", "text": "IS QUITE WORTH IT TO ME.", "tr": "Benim i\u00e7in buna de\u011fer."}, {"bbox": ["194", "13", "538", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2618", "1091", "3064"], "fr": "Je veux que tu vives normalement. Moi, toi, et le petit Si, ensemble.", "id": "AKU INGIN KAU HIDUP NORMAL. AKU, KAU, DAN XIAO SI, KITA HIDUP BERSAMA.", "pt": "EU QUERO QUE VOC\u00ca VIVA NORMALMENTE. EU, VOC\u00ca E O PEQUENO SI, TODOS VIVENDO JUNTOS.", "text": "I WANT YOU TO LIVE A NORMAL LIFE. I, YOU, AND XIAO SI, LIVING TOGETHER.", "tr": "Senin normal bir \u015fekilde ya\u015faman\u0131 istiyorum. Ben, sen ve k\u00fc\u00e7\u00fck Si, hep birlikte ya\u015fayal\u0131m."}, {"bbox": ["222", "4999", "677", "5453"], "fr": "Si tu peux retourner au Continent Extr\u00eame, je peux y aller aussi. Ce fichu endroit, il sera \u00e0 moi.", "id": "JIKA KAU BISA KEMBALI KE JIJINGZHOU, AKU JUGA BISA PERGI KE JIJINGZHOU. TEMPAT SIALAN ITU, AKU PASTI AKAN MENDAPATKANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca PODE VOLTAR PARA O REINO EXTREMO, EU TAMB\u00c9M POSSO. ESTOU DECIDIDA A IR PARA AQUELE LUGAR MALDITO.", "text": "IF YOU CAN GO BACK TO EXTREME CONTINENT, THEN I CAN GO TO EXTREME CONTINENT. I\u0027M SET ON THAT DAMN PLACE.", "tr": "Sen Jijing K\u0131tas\u0131\u0027na d\u00f6nebiliyorsan, ben de gidebilirim. O kahrolas\u0131 yere gitmeye kararl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["743", "4346", "1156", "4742"], "fr": "Je ne peux pas t\u0027arr\u00eater, et tu ne peux pas m\u0027arr\u00eater non plus.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGHENTIKANMU, DAN KAU JUGA TIDAK BISA MENGHENTIKANKU.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO TE IMPEDIR, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE ME IMPEDIR.", "text": "I CAN\u0027T STOP YOU, AND YOU CAN\u0027T STOP ME.", "tr": "Ben seni durduramam, sen de beni durduramazs\u0131n."}, {"bbox": ["144", "0", "589", "147"], "fr": "De toute fa\u00e7on, quoi qu\u0027il arrive, c\u0027est moi qui y gagne.", "id": "APA PUN YANG TERJADI, AKU YANG UNTUNG.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU ESTOU NO LUCRO.", "text": "I\u0027M ALREADY PROFITING FROM JUST STAYING WITH YOU.", "tr": "Her hal\u00fckarda k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131m."}, {"bbox": ["112", "3087", "417", "3364"], "fr": "Tu dois vraiment partir ?", "id": "APA KAU HARUS PERGI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PRECISA IR?", "text": "DO YOU REALLY HAVE TO GO?", "tr": "Ger\u00e7ekten gitmek zorunda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["707", "410", "943", "646"], "fr": "Gu Mang...", "id": "GU MANG", "pt": "GU MANG.", "text": "GU MANG...", "tr": "Gu Mang."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "583", "574", "822"], "fr": "Bien, tu as du cran.", "id": "BAIKLAH, KAU CUKUP PUNYA PENDIRIAN.", "pt": "CERTO, VOC\u00ca TEM MUITA ATITUDE.", "text": "FINE, QUITE THE BACKBONE.", "tr": "Pekala, olduk\u00e7a gururlusun."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "258", "522", "643"], "fr": "Vu la situation, tu as encore le c\u0153ur \u00e0 faire tourner ton stylo ?", "id": "LIHAT SITUASINYA SEKARANG, KAU MASIH SEMPAT MEMUTAR PENA?", "pt": "OLHA A SITUA\u00c7\u00c3O, E VOC\u00ca AINDA TEM CABE\u00c7A PARA FICAR GIRANDO A CANETA?", "text": "AT A TIME LIKE THIS, YOU STILL HAVE THE MOOD TO TWIRL YOUR PEN?", "tr": "Bu ne zaman\u0131 \u015fimdi, hala kalem \u00e7evirecek havanda m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/10.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1445", "971", "1838"], "fr": "Lu Chengzhou, est-ce que ma col\u00e8re t\u0027a compl\u00e8tement embrouill\u00e9 l\u0027esprit ?!", "id": "LU CHENGZHOU, APAKAH KAU BEGITU MARAH PADAKU SAMPAI OTAKMU TIDAK BISA BERFUNGSI?!", "pt": "LU CHENGZHOU, SER\u00c1 QUE EU TE IRRITEI TANTO QUE SEU C\u00c9REBRO PAROU DE FUNCIONAR?", "text": "LU CHENGZHOU, ARE YOU SO ANGRY THAT YOUR BRAIN CAN\u0027T KEEP UP?!", "tr": "Lu Chengzhou, yoksa sana \u00e7ektirdiklerim y\u00fcz\u00fcnden akl\u0131n m\u0131 durdu!"}, {"bbox": ["768", "2734", "1147", "3146"], "fr": "Tu crois que je te raconte tout \u00e7a si docilement pour quoi faire ?", "id": "KAU PIKIR AKU BEGITU JUJUR MEMBERITAHUMU SEMUANYA MEMANGNYA UNTUK APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU QUERO SENDO T\u00c3O HONESTA E TE CONTANDO TUDO?", "text": "WHAT DO YOU THINK I\u0027M DOING BY BEING SO HONEST AND TELLING YOU EVERYTHING?", "tr": "Sana her \u015feyi bu kadar d\u00fcr\u00fcst\u00e7e anlatmam\u0131n ne i\u00e7in oldu\u011funu san\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/11.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1547", "1158", "1724"], "fr": "Pourquoi soudainement...", "id": "KENAPA TIBA-TIBA BEGINI...", "pt": "POR QUE DE REPENTE ISSO...", "text": "WHY SO SUDDENLY...", "tr": "Neden aniden bu..."}, {"bbox": ["151", "235", "363", "457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/12.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "254", "523", "683"], "fr": "J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 la neurologie pendant un certain temps, je me d\u00e9brouille pas mal en hypnose.", "id": "DULU AKU PERNAH MEMPELAJARI NEUROLOGI SELAMA BEBERAPA WAKTU, KEMAMPUAN HIPNOTISKU LUMAYAN BAGUS.", "pt": "EU ESTUDEI NEUROLOGIA POR UM TEMPO, MINHAS HABILIDADES DE HIPNOSE S\u00c3O BOAS.", "text": "I STUDIED NEUROLOGY FOR A WHILE BEFORE. I\u0027M DECENT AT HYPNOSIS.", "tr": "Eskiden bir s\u00fcre n\u00f6roloji \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, hipnozda da fena say\u0131lmam."}, {"bbox": ["569", "0", "1158", "121"], "fr": "Pourquoi faire ?", "id": "MAU APA KAU?", "pt": "PARA QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/13.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "4968", "840", "5263"], "fr": "Alors elle avait d\u00e9j\u00e0 tout pr\u00e9vu, elle voulait effacer ma m\u00e9moire.", "id": "TERNYATA DIA SUDAH LAMA MERENCANAKANNYA, INGIN MENGHAPUS INGATANKU.", "pt": "ENT\u00c3O ELA J\u00c1 TINHA PLANEJADO APAGAR MINHAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "SO SHE PLANNED TO ERASE MY MEMORY LONG AGO.", "tr": "Demek en ba\u015f\u0131ndan beri haf\u0131zam\u0131 silmeyi planl\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["213", "1014", "604", "1358"], "fr": "Toi, oublie-moi juste pour un moment.", "id": "KAU... LUPAKAN SAJA AKU UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3... ESQUE\u00c7A DE MIM POR UM TEMPO.", "text": "JUST... FORGET ME FOR A WHILE.", "tr": "Sen... bir s\u00fcreli\u011fine beni unut."}, {"bbox": ["166", "3259", "614", "3658"], "fr": "Essaie voir si tu peux me faire t\u0027oublier...", "id": "COBA SAJA APAKAH KAU BISA MEMBUATKU MELUPAKANMU...", "pt": "TENTE FAZER EU ME ESQUECER DE VOC\u00ca...", "text": "YOU TRY AND MAKE ME FORGET YOU...", "tr": "Dene de g\u00f6relim bakal\u0131m, beni unutturabilecek misin..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/14.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "2340", "1012", "2756"], "fr": "Pff, Lu Chengzhou n\u0027a probablement jamais autant ramass\u00e9 de toute sa vie.", "id": "[SFX]PFFT! LU CHENGZHOU SEUMUR HIDUPNYA MUNGKIN BELUM PERNAH GAGAL SEPARAH INI.", "pt": "[SFX] PFFT, LU CHENGZHOU PROVAVELMENTE NUNCA SOFREU UM GOLPE T\u00c3O DURO EM TODA A SUA VIDA.", "text": "PUFF, LU CHENGZHOU HAS PROBABLY NEVER BEEN THIS DEFEATED IN HIS LIFE.", "tr": "Pfft, Lu Chengzhou hayat\u0131nda hi\u00e7 bu kadar fena yenilgiye u\u011framam\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/22.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "2958", "816", "3241"], "fr": "Et ma s\u0153ur ?", "id": "DI MANA KAKAKKU?", "pt": "CAD\u00ca MINHA IRM\u00c3?", "text": "WHERE\u0027S MY SISTER?", "tr": "Ablam nerede?"}, {"bbox": ["167", "594", "674", "950"], "fr": "Monsieur, le jeune ma\u00eetre Gu est arriv\u00e9.", "id": "TUAN, TUAN MUDA GU SUDAH TIBA.", "pt": "SENHOR, O JOVEM MESTRE GU CHEGOU.", "text": "SIR, YOUNG MASTER GU IS HERE.", "tr": "Efendim, Gen\u00e7 Efendi Gu geldi."}], "width": 1280}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/23.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1431", "713", "1735"], "fr": "Ta s\u0153ur est dans la salle de repos.", "id": "KAKAKMU ADA DI RUANG ISTIRAHAT.", "pt": "SUA IRM\u00c3 EST\u00c1 NA SALA DE DESCANSO.", "text": "YOUR SISTER IS IN THE LOUNGE.", "tr": "Ablan dinlenme odas\u0131nda."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/24.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1895", "595", "2083"], "fr": "[SFX] D\u00c9GAGE !", "id": "ENYAH!", "pt": "SUMA!", "text": "GET OUT!", "tr": "Defol!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/26.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1192", "419", "1468"], "fr": "S\u0153ur, c\u0027est moi.", "id": "KAK, INI AKU.", "pt": "IRM\u00c3, SOU EU.", "text": "SISTER, IT\u0027S ME.", "tr": "Abla, benim."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/28.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1976", "986", "2317"], "fr": "Lu Chengzhou est au courant que toi et moi avons besoin de ce m\u00e9dicament du Continent Extr\u00eame.", "id": "LU CHENGZHOU SUDAH TAHU KALAU KITA MEMBUTUHKAN OBAT DARI JIJINGZHOU ITU.", "pt": "LU CHENGZHOU DESCOBRIU QUE VOC\u00ca E EU PRECISAMOS DAQUELE REM\u00c9DIO DO REINO EXTREMO.", "text": "LU CHENGZHOU KNOWS ABOUT YOU AND ME NEEDING THE MEDICINE FROM EXTREME CONTINENT.", "tr": "Lu Chengzhou, senin ve benim Jijing K\u0131tas\u0131\u0027ndaki o ilaca ihtiyac\u0131m\u0131z oldu\u011funu \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["133", "114", "500", "420"], "fr": "S\u0153ur, pourquoi retournons-nous soudainement au Continent Extr\u00eame ?", "id": "KAK, KENAPA KITA TIBA-TIBA HARUS KEMBALI KE JIJINGZHOU?", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE DE REPENTE VAMOS VOLTAR PARA O REINO EXTREMO?", "text": "SISTER, WHY ARE WE SUDDENLY GOING BACK TO EXTREME CONTINENT?", "tr": "Abla, neden aniden Jijing K\u0131tas\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcyoruz?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/29.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1260", "1152", "1631"], "fr": "Plus de dix milliards d\u00e9pens\u00e9s aupr\u00e8s de l\u0027Alliance de l\u0027Ombre, et la recherche du m\u00e9decin divin, tout \u00e7a pour un projet de recherche.", "id": "DIA MENGHABISKAN LEBIH DARI SEPULUH MILIAR UNTUK MEMESAN JASA SHADOW ALLIANCE, DAN MENCARI TABIB SAKTI JUGA UNTUK PROYEK PENELITIAN.", "pt": "MAIS DE DEZ BILH\u00d5ES PARA FAZER UM PEDIDO \u00c0 ALIAN\u00c7A DAS SOMBRAS, E PROCURAR O M\u00c9DICO MILAGROSO TAMB\u00c9M \u00c9 PARA O PROJETO DE PESQUISA.", "text": "SPENDING OVER 10 BILLION TO HIRE THE SHADOW ALLIANCE AND FINDING A DIVINE DOCTOR WAS ALSO FOR THE RESEARCH PROJECT.", "tr": "G\u00f6lge Birli\u011fi\u0027ne on milyardan fazla para \u00f6deyip dahi doktoru aratmas\u0131 da ara\u015ft\u0131rma projesi i\u00e7indi."}, {"bbox": ["339", "831", "718", "1211"], "fr": "Le projet de recherche en cours \u00e0 l\u0027institut du sang nous concerne directement.", "id": "PROYEK PENELITIAN YANG SEDANG DILAKUKAN OLEH INSTITUT PENELITIAN DARAH ITU BERHUBUNGAN DENGAN KITA.", "pt": "O PROJETO DE PESQUISA EM ANDAMENTO NO INSTITUTO DE HEMATOLOGIA EST\u00c1 RELACIONADO A N\u00d3S.", "text": "THE RESEARCH PROJECT GOING ON AT THE BLOOD RESEARCH INSTITUTE IS RELATED TO US.", "tr": "Kan Enstit\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn y\u00fcr\u00fctt\u00fc\u011f\u00fc ara\u015ft\u0131rma projesi bizimle ilgili."}, {"bbox": ["91", "3657", "541", "3881"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est pour d\u00e9velopper un antidote pour toi, ma s\u0153ur ?", "id": "INI... APAKAH UNTUK MENELITI PENAWAR UNTUKMU, KAK?", "pt": "ISSO... \u00c9 PARA PESQUISAR UM ANT\u00cdDOTO PARA VOC\u00ca, IRM\u00c3?", "text": "THIS... IS TO RESEARCH AN ANTIDOTE FOR YOU?", "tr": "Bu... ablama panzehir bulmak i\u00e7in mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/30.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "3531", "556", "3899"], "fr": "Lu Chengzhou cherche \u00e0 d\u00e9velopper un antidote pour ma s\u0153ur, et nous, pendant ce temps...", "id": "LU CHENGZHOU ITU BERPIKIR UNTUK MENELITI PENAWAR BAGI KAKAKKU, TAPI KITA MALAH...", "pt": "LU CHENGZHOU EST\u00c1 PENSANDO EM PESQUISAR UM ANT\u00cdDOTO PARA MINHA IRM\u00c3, MAS N\u00d3S...", "text": "LU CHENGZHOU IS TRYING TO RESEARCH AN ANTIDOTE FOR MY SISTER, BUT WE...", "tr": "Lu Chengzhou ablama panzehir bulmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken, biz ise..."}, {"bbox": ["537", "1624", "1045", "2133"], "fr": "On ferait mieux de changer le nom du groupe plus tard, sinon c\u0027est vraiment trop cruel.", "id": "SEBENTAR LAGI, SEBAIKNYA KITA GANTI NAMA GRUPNYA. KALAU TIDAK, ITU TERLALU JAHAT.", "pt": "VAMOS MUDAR O NOME DO GRUPO MAIS TARDE, SEN\u00c3O \u00c9 MUITA MALDADE.", "text": "WE SHOULD CHANGE THE GROUP NAME LATER, IT\u0027S TOO UNSCRUPULOUS.", "tr": "Birazdan grup ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirsek iyi olur, yoksa ger\u00e7ekten \u00e7ok ay\u0131p olur."}, {"bbox": ["130", "869", "1154", "1086"], "fr": "Retour au groupe \u00ab Dix mille fa\u00e7ons de s\u0027enrichir en tuant \u00bb.", "id": "KEMBALI KE GRUP \u0027SEPULUH RIBU CARA UNTUK MERENCANAKAN PEMBUNUHAN DEMI HARTA\u0027.", "pt": "VOLTAR PARA O GRUPO \"DEZ MIL MANEIRAS DE CONSPIRAR POR DINHEIRO E ASSASSINATO\".", "text": "RETURN TO THE \"10,000 WAYS TO KILL FOR MONEY\" GROUP.", "tr": "\u201cServet \u0130\u00e7in Cinayet \u0130\u015flemenin On Bin Yolu\u201d Grubuna Geri D\u00f6n\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["139", "42", "455", "120"], "fr": "L\u0027agent m\u00e8re ?", "id": "ZAT INDUKNYA?", "pt": "O COMPOSTO ORIGINAL?", "text": "ANTIDOTE?", "tr": "Ana madde mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/31.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1", "574", "285"], "fr": "En train de penser \u00e0 comment s\u0027enrichir en tuant...", "id": "MEMIKIRKAN CARA MERAMPAS HARTA DAN MEMBUNUH.", "pt": "PENSANDO EM COMO CONSPIRAR POR DINHEIRO E ASSASSINATO.", "text": "THINKING ABOUT HOW TO KILL FOR MONEY...", "tr": "Nas\u0131l servet i\u00e7in cinayet i\u015flenir diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/33.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2221", "593", "2572"], "fr": "Allez, encerclez tout l\u0027avion, que personne ne s\u0027\u00e9chappe !", "id": "PERGI! KEPUNG SELURUH PESAWAT, JANGAN BIARKAN SIAPA PUN KABUR!", "pt": "V\u00c3O, CERQUEM TODO O AVI\u00c3O, N\u00c3O DEIXEM NINGU\u00c9M ESCAPAR.", "text": "GO, SURROUND THE ENTIRE PLANE, NO ONE IS ALLOWED TO ESCAPE.", "tr": "Gidin, b\u00fct\u00fcn u\u00e7a\u011f\u0131 ku\u015fat\u0131n! Kimse ka\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmesin!"}, {"bbox": ["459", "4756", "1026", "5031"], "fr": "Huo Zhi, rends-moi Gu Si, esp\u00e8ce de fumier !", "id": "HUO ZHI, SERAHKAN GU SI PADAKU SEKARANG JUGA!", "pt": "HUO ZHI, ME ENTREGUE O GU SI AGORA!", "text": "HUO ZHI, HAND OVER GU SI!", "tr": "Huo Zhi, Gu Si\u0027yi bana derhal teslim et!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/34.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "715", "1234", "1270"], "fr": "Gu Mang veut se venger.\nElle a peur que Lu Chengzhou l\u0027en emp\u00eache.\nGu Mang, pour prot\u00e9ger Lu Chengzhou, ne veut pas l\u0027exposer au m\u00eame danger qu\u0027elle.\nGu Mang veut rompre avec Lu Chengzhou et tracer une ligne claire.", "id": "A. MANG INGIN BALAS DENDAM DAN TAKUT LU CHENGZHOU AKAN MENGHALANGINYA.\nB. MANG INGIN MELINDUNGI KESELAMATAN LU CHENGZHOU, TIDAK INGIN DIA IKUT TERLIBAT DALAM BAHAYA SEPERTI DIRINYA.\nC. MANG INGIN PUTUS DENGAN LU CHENGZHOU DAN MEMBUAT BATASAN YANG JELAS.", "pt": "MANG QUER VINGAN\u00c7A E TEM MEDO QUE LU CHENGZHOU A IMPE\u00c7A.\nMANG QUER PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DE LU CHENGZHOU E N\u00c3O QUER QUE ELE SE ARRISQUE COMO ELA.\nMANG QUER TERMINAR COM LU CHENGZHOU E TRA\u00c7AR UMA LINHA CLARA.", "text": "MANG WANTS REVENGE, FEARS LU CHENGZHOU WILL STOP HER. MANG WANTS TO PROTECT LU CHENGZHOU\u0027S SAFETY, DOESN\u0027T WANT HIM TO BE IN DANGER LIKE HER. MANG WANTS TO BREAK UP WITH LU CHENGZHOU, DRAW A CLEAR LINE.", "tr": "\u2022 Mang intikam almak istiyor, Lu Chengzhou\u0027nun onu engelleyece\u011finden korkuyor.\n\u2022 Mang, Lu Chengzhou\u0027nun g\u00fcvenli\u011fini korumak i\u00e7in kendisinin de onun gibi tehlikeye at\u0131lmas\u0131n\u0131 istemiyor.\n\u2022 Mang, Lu Chengzhou\u0027dan ayr\u0131l\u0131p kesin bir s\u0131n\u0131r \u00e7izmek istiyor."}, {"bbox": ["295", "440", "1236", "600"], "fr": "Elle veut que Lu Chengzhou l\u0027oublie !", "id": "INGIN LU CHENGZHOU MELUPAKAN DIRINYA!", "pt": "QUER QUE LU CHENGZHOU A ESQUE\u00c7A!", "text": "MAKE LU CHENGZHOU FORGET ME!", "tr": "Lu Chengzhou\u0027nun onu unutmas\u0131n\u0131 istiyor!"}, {"bbox": ["36", "469", "1215", "680"], "fr": "Devinez pourquoi Gu Mang veut que Lu Chengzhou l\u0027oublie ?", "id": "TEBAK MENGAPA GU MANG INGIN LU CHENGZHOU MELUPAKAN DIRINYA?", "pt": "ADIVINHE POR QUE GU MANG QUER QUE LU CHENGZHOU A ESQUE\u00c7A?", "text": "GUESS WHY GU MANG WANTS LU CHENGZHOU TO FORGET HER?", "tr": "Sizce Gu Mang neden Lu Chengzhou\u0027nun onu unutmas\u0131n\u0131 istiyor?"}, {"bbox": ["295", "440", "1236", "600"], "fr": "Elle veut que Lu Chengzhou l\u0027oublie !", "id": "INGIN LU CHENGZHOU MELUPAKAN DIRINYA!", "pt": "QUER QUE LU CHENGZHOU A ESQUE\u00c7A!", "text": "MAKE LU CHENGZHOU FORGET ME!", "tr": "Lu Chengzhou\u0027nun onu unutmas\u0131n\u0131 istiyor!"}, {"bbox": ["244", "715", "1207", "1225"], "fr": "Gu Mang veut se venger.\nElle a peur que Lu Chengzhou l\u0027en emp\u00eache.\nGu Mang, pour prot\u00e9ger Lu Chengzhou, ne veut pas l\u0027exposer au m\u00eame danger qu\u0027elle.\nGu Mang veut rompre avec Lu Chengzhou et tracer une ligne claire.", "id": "A. MANG INGIN BALAS DENDAM DAN TAKUT LU CHENGZHOU AKAN MENGHALANGINYA.\nB. MANG INGIN MELINDUNGI KESELAMATAN LU CHENGZHOU, TIDAK INGIN DIA IKUT TERLIBAT DALAM BAHAYA SEPERTI DIRINYA.\nC. MANG INGIN PUTUS DENGAN LU CHENGZHOU DAN MEMBUAT BATASAN YANG JELAS.", "pt": "MANG QUER VINGAN\u00c7A E TEM MEDO QUE LU CHENGZHOU A IMPE\u00c7A.\nMANG QUER PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DE LU CHENGZHOU E N\u00c3O QUER QUE ELE SE ARRISQUE COMO ELA.\nMANG QUER TERMINAR COM LU CHENGZHOU E TRA\u00c7AR UMA LINHA CLARA.", "text": "MANG WANTS REVENGE, FEARS LU CHENGZHOU WILL STOP HER. MANG WANTS TO PROTECT LU CHENGZHOU\u0027S SAFETY, DOESN\u0027T WANT HIM TO BE IN DANGER LIKE HER. MANG WANTS TO BREAK UP WITH LU CHENGZHOU, DRAW A CLEAR LINE.", "tr": "\u2022 Mang intikam almak istiyor, Lu Chengzhou\u0027nun onu engelleyece\u011finden korkuyor.\n\u2022 Mang, Lu Chengzhou\u0027nun g\u00fcvenli\u011fini korumak i\u00e7in kendisinin de onun gibi tehlikeye at\u0131lmas\u0131n\u0131 istemiyor.\n\u2022 Mang, Lu Chengzhou\u0027dan ayr\u0131l\u0131p kesin bir s\u0131n\u0131r \u00e7izmek istiyor."}], "width": 1280}, {"height": 773, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/137/35.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "183", "1129", "307"], "fr": "Bureau de la Rose", "id": "KANTOR QIANGWEI", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA.", "text": "ROSE AGENCY", "tr": "G\u00fcl Ofisi."}], "width": 1280}]
Manhua