This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/0.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "27", "603", "77"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "180", "760", "492"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio\nArtiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nSc\u00e9narimage : Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nSc\u00e9nariste : \u00c9tat mental stable\nSupervision : Strawberry Tower\nSupervision de la colorisation : Strawberry Tower\nAssistant : Griffe Griffe\n\u00c9diteur responsable :\u83d3\u5b50", "id": "KARYA ASLI: NAN ZHI QING\nRUMAH PRODUKSI: HU STUDIO | PENULIS UTAMA: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nPAPAN CERITA: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | PENULIS NASKAH: KONDISI MENTAL STABIL\nPRODUSER: CAO MEI TA | PENGAWAS PEWARNAAN: CAO MEI TA\nASISTEN: ZHUA ZHUA | EDITOR: GUOZI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRISTA: BOA SA\u00daDE MENTAL\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA\nSUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Original Author: Nan Zhi Qing\nProduction Team: Tiger Studio\nMain Artist: Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nStoryboard: Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nScriptwriter: In Good Spirits\nSupervisor: Strawberry Tart\nColoring Supervisor: Strawberry Tart\nAssistant: Claw Claw\nEditor: Guo Zi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN YANWU\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN \u300cYANWU\u300d | SENAR\u0130ST: RUH HAL\u0130 GAYET \u0130Y\u0130\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: KASHI"}, {"bbox": ["93", "180", "760", "492"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio\nArtiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nSc\u00e9narimage : Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nSc\u00e9nariste : \u00c9tat mental stable\nSupervision : Strawberry Tower\nSupervision de la colorisation : Strawberry Tower\nAssistant : Griffe Griffe\n\u00c9diteur responsable :\u83d3\u5b50", "id": "KARYA ASLI: NAN ZHI QING\nRUMAH PRODUKSI: HU STUDIO | PENULIS UTAMA: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nPAPAN CERITA: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | PENULIS NASKAH: KONDISI MENTAL STABIL\nPRODUSER: CAO MEI TA | PENGAWAS PEWARNAAN: CAO MEI TA\nASISTEN: ZHUA ZHUA | EDITOR: GUOZI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRISTA: BOA SA\u00daDE MENTAL\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA\nSUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Original Author: Nan Zhi Qing\nProduction Team: Tiger Studio\nMain Artist: Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nStoryboard: Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu\nScriptwriter: In Good Spirits\nSupervisor: Strawberry Tart\nColoring Supervisor: Strawberry Tart\nAssistant: Claw Claw\nEditor: Guo Zi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN YANWU\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN \u300cYANWU\u300d | SENAR\u0130ST: RUH HAL\u0130 GAYET \u0130Y\u0130\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: KASHI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/2.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "758", "793", "966"], "fr": "Quoi ? Le Conseil des Anciens a demand\u00e9 \u00e0 Gu Mang de sauver Leng Xuan ?!", "id": "APA? DEWAN TETUA MENCARI ADIK GU UNTUK MENYELAMATKAN LENG XUAN?!", "pt": "O QU\u00ca? O CONSELHO DE ANCI\u00c3OS PROCUROU A JOVEM GU PARA SALVAR LENG XUAN?!", "text": "WHAT? THE ELDER COUNCIL WANTS LITTLE SISTER GU TO SAVE LENG XUAN?!", "tr": "Ne? \u0130htiyarlar Heyeti, Leng Xuan\u0027\u0131 kurtarmas\u0131 i\u00e7in K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Gu\u0027yu mu ar\u0131yor?!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/4.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1763", "717", "1978"], "fr": "Ils ne se doutaient probablement pas que le M\u00e9decin Divin est aussi un ca\u00efd !", "id": "MEREKA MUNGKIN JUGA TIDAK MENYANGKA TABIB SUCI ITU ADALAH BOS BESAR!", "pt": "ELES PROVAVELMENTE N\u00c3O IMAGINAVAM QUE A M\u00c9DICA GENIAL \u00c9 A CHEFONA!", "text": "THEY PROBABLY DON\u0027T KNOW THAT THE DIVINE DOCTOR IS THE BIG BOSS!", "tr": "Dahi Doktor\u0027un Patron oldu\u011funu herhalde tahmin edemezlerdi!"}, {"bbox": ["303", "111", "556", "363"], "fr": "Cette Leng Xuan n\u0027est-elle pas super bal\u00e8ze ? Comment se fait-il que m\u00eame ses sbires les plus proches ne puissent pas la sauver ?", "id": "BUKANNYA LENG XUAN ITU HEBAT? KENAPA ORANG KEPERCAYAANNYA TIDAK BISA MENYELAMATKANNYA?", "pt": "AQUELA LENG XUAN N\u00c3O \u00c9 SUPER PODEROSA? COMO \u00c9 QUE NEM OS SUBORDINADOS DE CONFIAN\u00c7A DELA CONSEGUEM SALV\u00c1-LA?", "text": "ISN\u0027T LENG XUAN SUPPOSED TO BE SO AMAZING? HOW COME EVEN HER CLOSE AIDES CAN\u0027T SAVE HER?", "tr": "O Leng Xuan \u00e7ok harika de\u011fil miydi? Nas\u0131l olur da en yak\u0131n adamlar\u0131 bile onu kurtaram\u0131yor?"}, {"bbox": ["404", "1500", "638", "1734"], "fr": "Oui, aux grands maux les grands rem\u00e8des. Ils ont contact\u00e9 l\u0027Alliance de l\u0027Ombre pour joindre le M\u00e9decin Divin.", "id": "IYA, KARENA PUTUS ASA MENCARI PENGOBATAN, MEREKA MENEMUKAN ALIANSI BAYANGAN DAN MEMINTA UNTUK MENGHUBUNGI TABIB SUCI.", "pt": "SIM, EM DESESPERO, PROCURARAM A ALIAN\u00c7A SOMBRIA DIZENDO QUE QUERIAM CONTATAR A M\u00c9DICA GENIAL.", "text": "YEAH, DESPERATE TIMES CALL FOR DESPERATE MEASURES. THEY WENT TO THE SHADOW LEAGUE TO CONTACT THE DIVINE DOCTOR.", "tr": "Evet, \u00e7aresizlikten her kap\u0131y\u0131 \u00e7alm\u0131\u015flar, G\u00f6lge Birli\u011fi\u0027ni bulup Dahi Doktor ile ileti\u015fime ge\u00e7mek istediklerini s\u00f6ylemi\u015fler."}, {"bbox": ["220", "3180", "403", "3364"], "fr": "Combien ont-ils offert ?", "id": "BERAPA TAWARANNYA?", "pt": "QUAL FOI A OFERTA?", "text": "HOW MUCH DID THEY OFFER?", "tr": "Ne kadar teklif ettiler?"}, {"bbox": ["489", "850", "900", "962"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/5.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "170", "700", "414"], "fr": "Vu le statut et le pouvoir de Leng Xuan, le prix ne sera certainement pas bas. Voil\u00e0 le montant.", "id": "LENG XUAN ITU PUNYA STATUS APA? PUNYA KEDUDUKAN TINGGI DAN BERKUASA, PASTI TIDAK RENDAH, SEGINI.", "pt": "QUAL \u00c9 O VALOR DA LENG XUAN? ELA \u00c9 IMPORTANTE E PODEROSA, CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 BAIXO. ESTE VALOR.", "text": "LENG XUAN HAS A HIGH STATUS AND GREAT POWER, SO THE PRICE WON\u0027T BE LOW. THIS MUCH.", "tr": "Leng Xuan ne kadar de\u011ferli biri ki? Y\u00fcksek mevkide ve g\u00fc\u00e7l\u00fc, teklif kesinlikle d\u00fc\u015f\u00fck olmaz. Bu rakam."}, {"bbox": ["71", "1185", "253", "1344"], "fr": "Dix millions ?", "id": "SEPULUH JUTA?", "pt": "DEZ MILH\u00d5ES?", "text": "TEN MILLION?", "tr": "On milyon?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/6.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1562", "424", "1817"], "fr": "J\u0027accepte. Mais je ne veux pas seulement l\u0027argent, je veux aussi deux ports de la famille Leng.", "id": "AMBIL. TAPI, AKU TIDAK HANYA MAU UANG, AKU JUGA MAU DUA PELABUHAN KELUARGA LENG.", "pt": "ACEITO. MAS N\u00c3O QUERO S\u00d3 O DINHEIRO, QUERO TAMB\u00c9M DOIS PORTOS DA FAM\u00cdLIA LENG.", "text": "I\u0027LL TAKE IT. BUT I DON\u0027T JUST WANT MONEY, I ALSO WANT TWO OF THE LENG FAMILY\u0027S PORTS.", "tr": "Kabul. Ama sadece para de\u011fil, Leng ailesinin iki liman\u0131n\u0131 da istiyorum."}, {"bbox": ["165", "385", "414", "534"], "fr": "Tu prends ce contrat ?", "id": "KAU TERIMA TAWARAN INI?", "pt": "HEH. VOC\u00ca ACEITA ESTE TRABALHO?", "text": "Sis, are you taking this job?", "tr": "Bu i\u015fi al\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "212", "573", "641"], "fr": "Le Ca\u00efd ne rate vraiment jamais une occasion de faire monter les prix !", "id": "BOS BESAR BENAR-BENAR TIDAK PERNAH MELEWATKAN KESEMPATAN UNTUK MEMINTA HARGA SELANGIT!", "pt": "A CHEFONA REALMENTE NUNCA PERDE UMA OPORTUNIDADE DE EXTORQUIR!", "text": "THE BIG BOSS REALLY NEVER MISSES AN OPPORTUNITY TO MAKE A HUGE DEMAND!", "tr": "Patron ger\u00e7ekten de fahi\u015f fiyat \u00e7ekmek i\u00e7in hi\u00e7bir f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/8.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1068", "710", "1270"], "fr": "Comment va la main de ma s\u0153ur ?", "id": "BAGAIMANA PEMULIHAN TANGAN KAKAKKU?", "pt": "COMO EST\u00c1 A RECUPERA\u00c7\u00c3O DA M\u00c3O DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "HOW\u0027S MY SISTER\u0027S HAND RECOVERING?", "tr": "Ablam\u0131n elinin iyile\u015fme durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["607", "17", "841", "840"], "fr": "3 jours avant l\u0027examen", "id": "3 HARI SEBELUM UJIAN", "pt": "3 DIAS ANTES DO EXAME", "text": "3 DAYS BEFORE THE ASSESSMENT", "tr": "S\u0131nava 3 g\u00fcn kala."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/9.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "309", "723", "586"], "fr": "Sans m\u00e9dicament miracle, c\u0027est un peu lent, mais la vitesse de r\u00e9cup\u00e9ration est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s rapide. Seulement, elle ne peut pas faire de mouvements trop brusques.", "id": "TIDAK ADA OBAT KHUSUS, JADI AGAK LAMBAT, TAPI KECEPATAN PEMULIHANNYA SUDAH SANGAT CEPAT, HANYA SAJA GERAKANNYA TIDAK BOLEH TERLALU BESAR.", "pt": "SEM REM\u00c9DIO ESPEC\u00cdFICO, AINDA EST\u00c1 UM POUCO LENTO, MAS A VELOCIDADE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O J\u00c1 \u00c9 MUITO R\u00c1PIDA. S\u00d3 N\u00c3O PODE FAZER MOVIMENTOS MUITO BRUSCOS.", "text": "WITHOUT SPECIAL MEDICINE, IT\u0027S A BIT SLOWER, BUT THE RECOVERY SPEED IS ALREADY QUITE FAST. SHE JUST CAN\u0027T MAKE ANY BIG MOVEMENTS.", "tr": "\u00d6zel bir ila\u00e7 yok, bu y\u00fczden biraz yava\u015f ilerliyor. Ama iyile\u015fme h\u0131z\u0131 zaten olduk\u00e7a iyi, sadece \u00e7ok fazla hareket etmemesi gerekiyor."}, {"bbox": ["113", "2683", "331", "2888"], "fr": "Pendant ces trois jours, fais plus de compresses chaudes et de r\u00e9\u00e9ducation, pour voir l\u0027\u00e9tendue de la r\u00e9cup\u00e9ration.", "id": "DALAM TIGA HARI INI, LAKUKAN LEBIH BANYAK KOMPRES HANGAT DAN REHABILITASI, LIHAT SEJAUH MANA PEMULIHANNYA.", "pt": "NESTES TR\u00caS DIAS, FA\u00c7A MAIS COMPRESSAS QUENTES E REABILITA\u00c7\u00c3O, PARA VER O N\u00cdVEL DE RECUPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "SHE NEEDS MORE HOT COMPRESSES AND REHABILITATION THESE THREE DAYS TO SEE HOW WELL IT RECOVERS.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca daha fazla s\u0131cak kompres ve rehabilitasyon yaps\u0131n, iyile\u015fme durumuna bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["519", "1926", "748", "2152"], "fr": "Pas de mouvements trop brusques ? Dans trois jours, ma s\u0153ur a son \u00e9valuation !", "id": "GERAKAN TIDAK BOLEH TERLALU BESAR? TIGA HARI LAGI KAKAKKU ADA UJIAN!", "pt": "MOVIMENTOS N\u00c3O PODEM SER MUITO BRUSCOS? DAQUI A TR\u00caS DIAS MINHA IRM\u00c3 TEM A AVALIA\u00c7\u00c3O!", "text": "SHE CAN\u0027T MAKE ANY BIG MOVEMENTS? MY SISTER HAS AN ASSESSMENT IN THREE DAYS!", "tr": "\u00c7ok fazla hareket edemez mi? \u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra ablam\u0131n de\u011ferlendirmesi var!"}, {"bbox": ["339", "3106", "568", "3267"], "fr": "Grande Mademoiselle, le d\u00eener est pr\u00eat.", "id": "NONA BESAR, MAKAN MALAM SUDAH SIAP.", "pt": "JOVEM MESTRA, O JANTAR EST\u00c1 PRONTO.", "text": "YOUNG MISS, DINNER IS READY.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, ak\u015fam yeme\u011fi haz\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/10.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "70", "357", "288"], "fr": "Fr\u00e9rot, qu\u0027est-ce qu\u0027on a pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 la cuisine ce soir ?", "id": "BRO, APA YANG DIMASAK DAPUR KITA MALAM INI?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE A COZINHA PREPAROU PARA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "BRO, WHAT DID THEY MAKE IN THE KITCHEN TONIGHT?", "tr": "Karde\u015fim, bu ak\u015fam mutfakta ne var?"}, {"bbox": ["319", "1073", "549", "1304"], "fr": "Le porridge command\u00e9 par la Grande Mademoiselle, et les crevettes que le Petit Ma\u00eetre voulait manger...", "id": "BUBUR YANG DIPESAN NONA BESAR, DAN UDANG YANG INGIN DIMAKAN TUAN MUDA KECIL...", "pt": "O MINGAU QUE A JOVEM MESTRA PEDIU, E OS CAMAR\u00d5ES QUE O JOVEM MESTRE QUERIA COMER...", "text": "PORRIDGE AS THE YOUNG MISS REQUESTED, AND SHRIMPS THAT THE YOUNG MASTER WANTED...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n istedi\u011fi lapa ve Gen\u00e7 Efendi\u0027nin can\u0131n\u0131n \u00e7ekti\u011fi karidesler..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1474", "705", "1692"], "fr": "Suis-je jolie ?", "id": "AKU CANTIK TIDAK?", "pt": "EU ESTOU BONITA?", "text": "DO I LOOK GOOD?", "tr": "G\u00fczel miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/12.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "273", "641", "503"], "fr": "Petite peste...\nQu\u0027est-ce qui prend \u00e0 ma s\u0153ur ?", "id": "YA AMPUN, KAKAKKU INI KENAPA LAGI SIH?", "pt": "PEQUENA ANCESTRAL\nMINHA IRM\u00c3 ENLOUQUECEU?", "text": "LITTLE ANCESTOR...\nWHAT\u0027S GOTTEN INTO MY SISTER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck ba\u015f belas\u0131...\nAblam\u0131n nesi var b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/13.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "2165", "474", "2325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["414", "1157", "599", "1342"], "fr": "...... Jolie.", "id": "......CANTIK.", "pt": "......BONITA.", "text": "...YOU LOOK GOOD.", "tr": "......G\u00fczelsin."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/14.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "310", "433", "569"], "fr": "Hmm, tu es plut\u00f4t pas mal non plus.", "id": "HMM, KAU JUGA CUKUP TAMPAN.", "pt": "HUM, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 BEM BONITO.", "text": "MM, YOU LOOK GOOD TOO.", "tr": "Hmm, sen de olduk\u00e7a ho\u015fsun."}, {"bbox": ["431", "2629", "719", "2847"], "fr": "Elle... Qu\u0027a-t-elle dit ?", "id": "DIA... BILANG APA?", "pt": "ELA... O QUE ELA DISSE?", "text": "SHE... WHAT DID SHE SAY?", "tr": "O... ne dedi?"}, {"bbox": ["413", "1549", "588", "1725"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "...", "tr": "??"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/15.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1022", "507", "1235"], "fr": "??!!! Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "??!!! ADA APA INI?!", "pt": "??!!! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "??!!! Bu da neyin nesi?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/16.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1531", "559", "1781"], "fr": "Gu Xian ? N\u0027est-ce pas cet oncle qui ressemble comme deux gouttes d\u0027eau au p\u00e8re de S\u0153ur Mang ?!", "id": "GU XIAN? BUKANNYA INI PAMAN YANG WAJAHNYA MIRIP DENGAN AYAH KAK MANG?!", "pt": "GU XIAN? N\u00c3O \u00c9 AQUELE TIO QUE SE PARECE COM O PAI DA IRM\u00c3 MANG?!", "text": "GU XIAN? ISN\u0027T HE THE UNCLE WHO LOOKS EXACTLY LIKE SISTER MANG\u0027S FATHER?!", "tr": "Gu Xian? Bu, Abla Mang\u0027\u0131n babas\u0131na benzeyen o amca de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["217", "1812", "430", "2025"], "fr": "Comment a-t-il pu sortir de prison et venir ici ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA KELUAR DARI PENJARA DAN DATANG KE SINI?", "pt": "COMO ELE SAIU DA PRIS\u00c3O E VEIO PARA C\u00c1?", "text": "HOW DID HE GET OUT OF PRISON AND COME HERE?", "tr": "Nas\u0131l hapisten \u00e7\u0131k\u0131p buraya gelmi\u015f?"}, {"bbox": ["88", "9", "329", "748"], "fr": "1 jour avant l\u0027examen, apr\u00e8s-midi", "id": "1 HARI SEBELUM UJIAN, SIANG HARI", "pt": "1 DIA ANTES DA AVALIA\u00c7\u00c3O\nTARDE", "text": "1 DAY BEFORE THE ASSESSMENT", "tr": "De\u011ferlendirmeden 1 g\u00fcn \u00f6nce, \u00f6\u011flen."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "207", "403", "458"], "fr": "Je suis venu voir ma ni\u00e8ce Gu Mang et mon petit neveu Gu Si.", "id": "AKU DATANG UNTUK MENJENGUK KEPONAKANKU GU MANG DAN KEPONAKAN LAKI-LAKIKU GU SI.", "pt": "VIM VER MINHA SOBRINHA GU MANG E MEU SOBRINHO GU SI.", "text": "I\u0027M HERE TO SEE MY NIECE, GU MANG, AND MY NEPHEW, GU SI.", "tr": "Ye\u011fenim Gu Mang\u0027\u0131 ve di\u011fer ye\u011fenim Gu Si\u0027yi g\u00f6rmeye geldim."}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/18.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "199", "447", "445"], "fr": "Cette maison ne t\u0027accueille pas ! Fiche le camp, esp\u00e8ce de !", "id": "RUMAH INI TIDAK MENYAMBUTMU! PERGI KAU DARI SINI!", "pt": "ESTA CASA N\u00c3O TE RECEBE BEM! D\u00ca O FORA DAQUI!", "text": "YOU\u0027RE NOT WELCOME IN THIS HOUSE! GET THE HELL OUT!", "tr": "Bu evde sana yer yok! Defol git buradan!"}, {"bbox": ["477", "1592", "703", "1819"], "fr": "Jiang Sui, calme-toi.", "id": "JIANG SUI, TENANG.", "pt": "JIANG SUI, CALMA.", "text": "JIANG SUI, CALM DOWN.", "tr": "Jiang Sui, sakin ol."}, {"bbox": ["557", "2956", "698", "3097"], "fr": "Entre.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "Gir."}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/19.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "627", "767", "971"], "fr": "Gu Mang, concernant ma collaboration pr\u00e9c\u00e9dente avec Leng Xuan, ton oncle n\u0027avait pas le choix. C\u0027\u00e9tait ma seule chance de sortir de cette prison de haute s\u00e9curit\u00e9. Je suis s\u00fbr que Leng Xuan ne pouvait rien te faire.", "id": "GU MANG, PAMAN TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN BEKERJA SAMA DENGAN LENG XUAN SEBELUMNYA. ITU SATU-SATUNYA KESEMPATANKU UNTUK KELUAR DARI PENJARA KHUSUS. AKU YAKIN LENG XUAN TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADAMU.", "pt": "GU MANG, SOBRE A COLABORA\u00c7\u00c3O ANTERIOR COM LENG XUAN, O TIO N\u00c3O TEVE ESCOLHA. ERA MINHA \u00daNICA CHANCE DE SAIR DA PRIS\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A M\u00c1XIMA. ACREDITO QUE LENG XUAN N\u00c3O PODERIA FAZER NADA CONTRA VOC\u00ca.", "text": "GU MANG, I HAD NO CHOICE BUT TO COOPERATE WITH LENG XUAN BEFORE. IT WAS MY ONLY CHANCE TO GET OUT OF THE MAXIMUM-SECURITY PRISON. I BELIEVED LENG XUAN WOULDN\u0027T BE ABLE TO DO ANYTHING TO YOU.", "tr": "Gu Mang, daha \u00f6nce Leng Xuan ile i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131mda amcan\u0131n ba\u015fka \u00e7aresi yoktu. Bu benim o \u00f6zel hapishaneden \u00e7\u0131kmak i\u00e7in tek \u015fans\u0131md\u0131. Leng Xuan\u0027\u0131n sana bir \u015fey yapamayaca\u011f\u0131na inan\u0131yordum."}, {"bbox": ["216", "2124", "448", "2349"], "fr": "Je t\u0027ai laiss\u00e9 entrer, pas pour \u00e9couter tes balivernes.", "id": "AKU MENGIZINKANMU MASUK BUKAN UNTUK MENDENGARKAN OMONG KOSONGMU.", "pt": "EU DEIXEI VOC\u00ca ENTRAR, N\u00c3O FOI PARA OUVIR SUAS BOBAGENS.", "text": "I LET YOU IN, NOT TO LISTEN TO YOUR NONSENSE.", "tr": "Seni i\u00e7eri bo\u015f laflar\u0131n\u0131 dinlemek i\u00e7in almad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/20.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1157", "672", "1427"], "fr": "On le voit \u00e0 leur visage, des jumeaux. Mais ton p\u00e8re a d\u00fb subir une chirurgie esth\u00e9tique apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 le Continent de la Fronti\u00e8re Extr\u00eame.", "id": "LIHAT WAJAHNYA SAJA SUDAH TAHU, KEMBAR. TAPI AYAHMU, SETELAH MENINGGALKAN BENUA EKSTREM SEPERTINYA MELAKUKAN OPERASI PLASTIK.", "pt": "D\u00c1 PARA VER PELO ROSTO, G\u00caMEOS. MAS SEU PAI, DEPOIS DE SAIR DO CONTINENTE EXTREMO, DEVE TER FEITO CIRURGIA PL\u00c1STICA.", "text": "YOU CAN TELL JUST BY LOOKING, THEY\u0027RE TWINS. BUT YOUR FATHER PROBABLY HAD PLASTIC SURGERY AFTER LEAVING EXTREME REALM.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fcze bak\u0131nca anla\u015f\u0131l\u0131yor, ikizsiniz. Ama baban, Jijing K\u0131tas\u0131\u0027ndan ayr\u0131ld\u0131ktan sonra estetik ameliyat ge\u00e7irmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["488", "275", "715", "503"], "fr": "Comment se passent les pr\u00e9paratifs pour l\u0027examen ? Ta main a-t-elle r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA PERSIAPAN UJIANNYA? BAGAIMANA PEMULIHAN TANGANMU?", "pt": "COMO EST\u00c3O OS PREPARATIVOS PARA A AVALIA\u00c7\u00c3O? COMO EST\u00c1 A RECUPERA\u00c7\u00c3O DA SUA M\u00c3O?", "text": "HOW ARE THE PREPARATIONS FOR THE ASSESSMENT GOING? HOW\u0027S YOUR HAND RECOVERING?", "tr": "De\u011ferlendirme i\u015fi ne durumda? Elin nas\u0131l oldu?"}, {"bbox": ["548", "2547", "780", "2780"], "fr": "Mais il n\u0027\u00e9tait qu\u0027\u00e0 un pas, et il a abandonn\u00e9.", "id": "TAPI TINGGAL SELANGKAH LAGI, DIA MENYERAH.", "pt": "MAS FALTAVA APENAS UM PASSO, E ELE DESISTIU.", "text": "BUT HE GAVE UP JUST ONE STEP AWAY.", "tr": "Ama son anda pes etti."}, {"bbox": ["181", "446", "354", "617"], "fr": "Quelle est ta relation avec mon p\u00e8re ?", "id": "APA HUBUNGANMU DENGAN AYAHKU?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM MEU PAI?", "text": "WHAT\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH MY FATHER?", "tr": "Senin babamla ne alakan var?"}, {"bbox": ["179", "1546", "440", "1806"], "fr": "Ton p\u00e8re \u00e9tait l\u0027h\u00e9ritier d\u00e9sign\u00e9 de la Base 102. S\u0027il \u00e9tait l\u00e0, ce ne serait pas mon tour.", "id": "AYAHMU ADALAH PENERUS TERPILIH PANGKALAN 102. JIKA DIA MASIH ADA, TIDAK AKAN ADA GILIRANKU.", "pt": "SEU PAI ERA O HERDEIRO DESIGNADO DA BASE 102. SE ELE ESTIVESSE AQUI, N\u00c3O SERIA A MINHA VEZ.", "text": "YOUR FATHER WAS THE CHOSEN HEIR OF BASE 102. IF HE WERE STILL AROUND, IT WOULDN\u0027T BE MY TURN.", "tr": "Baban 102. \u00dcs\u0027\u00fcn se\u00e7ilmi\u015f varisiydi. O hayatta olsayd\u0131, s\u0131ra bana gelmezdi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/21.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1305", "472", "1622"], "fr": "Le Continent de la Fronti\u00e8re Extr\u00eame, le summum de la technologie. Donc, Leng Xuan ne c\u00e9dera pas facilement les droits de gestion de la Base 102 et la formule.", "id": "BENUA EKSTREM, MENCAPAI PUNCAK KESEMPURNAAN, MELAMBANGKAN TEKNOLOGI PALING CANGGIH. JADI, LENG XUAN TIDAK AKAN DENGAN MUDAH MENYERAHKAN HAK PENGELOLAAN PANGKALAN 102 DAN RESEP OBATNYA.", "pt": "CONTINENTE EXTREMO, O \u00c1PICE DA PERFEI\u00c7\u00c3O, SIMBOLIZA A TECNOLOGIA MAIS AVAN\u00c7ADA. PORTANTO, LENG XUAN N\u00c3O ENTREGAR\u00c1 FACILMENTE O CONTROLE DA BASE 102 E A F\u00d3RMULA DO REM\u00c9DIO.", "text": "EXTREME REALM, THE PINNACLE REALM, SYMBOLIZES THE MOST ADVANCED TECHNOLOGY. SO, LENG XUAN WON\u0027T EASILY HAND OVER THE MANAGEMENT RIGHTS AND FORMULAS OF 102.", "tr": "Jijing K\u0131tas\u0131, m\u00fckemmelli\u011fin zirvesi, en ileri teknolojiyi simgeler. Bu y\u00fczden Leng Xuan, 102\u0027nin y\u00f6netimini ve form\u00fcl\u00fcn\u00fc kolay kolay devretmeyecektir."}, {"bbox": ["333", "1073", "558", "1291"], "fr": "Connais-tu l\u0027origine du nom \u0027Continent de la Fronti\u00e8re Extr\u00eame\u0027 ?", "id": "TAHUKAH KAU ASAL USUL NAMA BENUA EKSTREM?", "pt": "VOC\u00ca SABE A ORIGEM DO NOME CONTINENTE EXTREMO?", "text": "DO YOU KNOW THE ORIGIN OF THE NAME EXTREME REALM?", "tr": "Jijing K\u0131tas\u0131 isminin k\u00f6kenini biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/22.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1454", "756", "1713"], "fr": "Pour cet examen, le Conseil des Anciens a d\u00e9j\u00e0 augment\u00e9 la difficult\u00e9, et chaque participant ne peut emmener qu\u0027une seule personne.", "id": "UJIAN KALI INI, DEWAN TETUA SUDAH MENINGKATKAN KESULITANNYA, DAN PESERTA HANYA BOLEH MEMBAWA SATU ORANG MASUK.", "pt": "DESTA VEZ, O CONSELHO DE ANCI\u00c3OS AUMENTOU A DIFICULDADE DA AVALIA\u00c7\u00c3O, E OS PARTICIPANTES S\u00d3 PODEM LEVAR UMA PESSOA.", "text": "THE ELDER COUNCIL HAS INCREASED THE DIFFICULTY OF THIS ASSESSMENT, AND PARTICIPANTS CAN ONLY BRING ONE PERSON IN WITH THEM.", "tr": "Bu seferki de\u011ferlendirmede \u0130htiyarlar Heyeti zorlu\u011fu art\u0131rd\u0131 ve yar\u0131\u015fmac\u0131lar i\u00e7eri sadece bir ki\u015fi sokabilecek."}, {"bbox": ["336", "1693", "724", "2039"], "fr": "Gu Mang, ton oncle est venu te dire de faire attention, ce n\u0027est qu\u0027en obtenant le NG102 que tu auras voix au chapitre.", "id": "GU MANG, PAMAN DATANG UNTUK MEMBERITAHUMU, KAU HARUS BERHATI-HATI MENDAPATKAN NG102 AGAR PUNYA HAK BICARA.", "pt": "GU MANG, O TIO VEIO TE DIZER, TENHA CUIDADO. S\u00d3 CONSEGUINDO O NG102 VOC\u00ca TER\u00c1 VOZ ATIVA.", "text": "GU MANG, I\u0027M HERE TO TELL YOU THAT YOU NEED TO BE CAREFUL. ONLY BY SECURING NG102 WILL YOU HAVE A SAY.", "tr": "Gu Mang, amcan sana \u015funu s\u00f6ylemeye geldi: S\u00f6z sahibi olabilmek i\u00e7in NG102\u0027yi dikkatlice ele ge\u00e7irmen gerekiyor."}, {"bbox": ["190", "105", "378", "288"], "fr": "Et alors ?", "id": "JADI?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "SO WHAT?", "tr": "Eee, yani?"}, {"bbox": ["307", "2257", "439", "2389"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/23.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "312", "512", "568"], "fr": "Demain, tu viens avec moi \u00e0 la Base 102, pr\u00e9pare tout ce qu\u0027il faut.", "id": "BESOK KAU IKUT DENGANKU KE 102, SIAPKAN SEMUA BARANGNYA.", "pt": "AMANH\u00c3 VOC\u00ca VAI COMIGO PARA A 102, PREPARE TUDO.", "text": "TOMORROW, YOU\u0027LL GO WITH ME TO 102. PREPARE EVERYTHING.", "tr": "Yar\u0131n benimle 102\u0027ye gel, her \u015feyi haz\u0131rla."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1551", "514", "1769"], "fr": "Grande Mademoiselle, je suis meilleur que Jiang Sui.", "id": "NONA BESAR, KEMAMPUANKU LEBIH BAIK DARIPADA JIANG.", "pt": "JOVEM MESTRA, EU SOU MAIS HABILIDOSO QUE O JIANG.", "text": "MISS, I\u0027M MORE SKILLED THAN JIANG SUI.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, ben Jiang Sui\u0027den daha becerikliyim."}, {"bbox": ["389", "563", "575", "749"], "fr": "S\u0153ur Mang peut me faire confiance pour r\u00e9gler les affaires !", "id": "KAK MANG TENANG SAJA, AKU YANG URUS!", "pt": "IRM\u00c3 MANG, PODE CONFIAR EM MIM PARA FAZER AS COISAS!", "text": "SISTER MANG CAN REST ASSURED WHEN I\u0027M ON THE JOB!", "tr": "Abla Mang, i\u015fimi yaparken i\u00e7iniz rahat olsun!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/25.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "295", "442", "467"], "fr": "Et alors ?", "id": "JADI?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "SO?", "tr": "Eee, yani?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/26.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "639", "653", "899"], "fr": "Je vous accompagnerai \u00e0 la Base 102. Si vous ne me croyez pas, je peux me battre contre Jiang Sui.", "id": "AKU AKAN IKUT ANDA KE PANGKALAN 102. JIKA ANDA TIDAK PERCAYA, AKU BISA BERTARUNG DENGAN JIANG.", "pt": "EU IREI COM VOC\u00ca PARA A BASE 102. SE N\u00c3O ACREDITA, POSSO LUTAR COM O JIANG.", "text": "I\u0027LL ACCOMPANY YOU INTO THE 102 BASE. IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, I CAN FIGHT JIANG SUI.", "tr": "Sizinle 102. \u00dcs\u0027e girece\u011fim. \u0130nanm\u0131yorsan\u0131z, Jiang Sui ile d\u00f6v\u00fc\u015febilirim."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/27.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "64", "757", "313"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu crois vraiment que S\u0153ur Mang va t\u0027emmener toi, un nouveau, au lieu de moi ?", "id": "BRO, MENURUTMU KAK MANG AKAN MEMBAWAMU, ORANG BARU, DAN TIDAK MEMBAWAKU? MUNGKINKAH?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE A IRM\u00c3 MANG DEIXARIA DE ME LEVAR PARA LEVAR UM NOVATO COMO VOC\u00ca? \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "BRO, DO YOU REALLY THINK SISTER MANG WOULD CHOOSE YOU, A NEWBIE, OVER ME?", "tr": "Karde\u015fim, sence Abla Mang beni almay\u0131p senin gibi bir yeniyi g\u00f6t\u00fcr\u00fcr m\u00fc? Bu m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["280", "1525", "504", "1749"], "fr": "Grande Mademoiselle, je vous accompagnerai \u00e0 la Base 102.", "id": "NONA BESAR, AKU AKAN IKUT ANDA KE PANGKALAN 102.", "pt": "JOVEM MESTRA, EU IREI COM VOC\u00ca PARA A BASE 102.", "text": "MISS, I\u0027LL GO WITH YOU TO THE 102 BASE.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, sizinle 102. \u00dcs\u0027e girece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/29.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "105", "672", "329"], "fr": "Fr\u00e9rot, r\u00e9veille-toi, S\u0153ur Mang ne va pas...", "id": "BRO, SADARLAH, KAK MANG TIDAK AKAN...", "pt": "IRM\u00c3O, ACORDE, A IRM\u00c3 MANG N\u00c3O VAI...", "text": "BRO, WAKE UP, SISTER MANG WON\u0027T...", "tr": "Karde\u015fim, kendine gel. Abla Mang asla..."}, {"bbox": ["338", "1535", "479", "1677"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/30.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "295", "429", "481"], "fr": "..... S\u0153ur Mang ?!", "id": ".....KAK MANG?!", "pt": ".....IRM\u00c3 MANG?!", "text": "...SISTER MANG?!", "tr": ".....Abla Mang?!"}, {"bbox": ["595", "1251", "749", "1327"], "fr": "Qu\u0027est-ce que", "id": "INI APA...", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO", "text": "WHAT IS THIS", "tr": "BU NE"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/31.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "0", "767", "93"], "fr": "c\u0027est que ce d\u00e9lire ?!", "id": "SIH?!", "pt": "DIABOS?!", "text": "GHOST?!", "tr": "SA\u00c7MALI\u011eI?!"}, {"bbox": ["3", "907", "776", "1409"], "fr": "A. Sachant que c\u0027est Lu Chengzhou, elle se sent rassur\u00e9e\nB. Simplement parce qu\u0027elle pense que Bai Sui est plus fort\nC. Elle a d\u0027autres id\u00e9es", "id": "A. TAHU DIA LU CHENGZHOU, JADI MERASA TENANG B. HANYA MERASA NILAI KEKUATAN BAI SUI LEBIH TINGGI C. PUNYA PEMIKIRAN LAIN", "pt": "A. SABIA QUE ELE ERA LU CHENGZHOU, POR ISSO FICOU TRANQUILA\nB. SIMPLESMENTE ACHOU QUE BAI SUI ERA MAIS FORTE\nC. TINHA OUTRAS IDEIAS", "text": "A KNOWS HE IS LU CHENGZHOU, AND IS AT EASE. B SIMPLY THINKS BAI SUI HAS A HIGHER POWER LEVEL. C HAS OTHER IDEAS.", "tr": "A) Onun Lu Chengzhou oldu\u011funu bildi\u011fi i\u00e7in i\u00e7i rahat B) Sadece Bai Sui\u0027nin g\u00fc\u00e7 de\u011ferinin daha y\u00fcksek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor C) Ba\u015fka fikirleri var"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/33.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "934", "898", "1087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1445, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/168/34.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "486", "257", "601"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi", "id": "UPDATE HARI SABTU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS S\u00c1BADOS", "text": "UPDATES ON SATURDAYS", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["140", "1364", "705", "1426"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Hajime-Niichan
29 April 2025
Gu Mang new it fore quit some time i belive and from how she behaved it is obvious