This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "202", "1013", "585"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio | Artiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Cao Mei Ta\nSuperviseur de la colorisation : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur : A Zhai", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: A Zhai", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NAN ZHI QING\nPRODUCTION TEAM: TIGER STUDIO\nLEAD ARTIST: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSTORYBOARD: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSCRIPTWRITER: XIAO KUI HUA\nSUPERVISOR: CAO MEI TA\nCOLORING SUPERVISOR: CAO MEI TA\nASSISTANT: ZUA ZUA\nEDITOR: A ZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130TAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["343", "694", "1201", "837"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"MADAM IS ONLINE FACE-SLAPPING EVERY DAY\" BY NAN ZHI QING FROM XIAOXIANG BOOK HOUSE, A SUBSIDIARY OF READ NOVEL GROUP", "tr": "YueWen Group\u0027a ba\u011fl\u0131 Xiangshu Akademisi yazar\u0131 Nan Zhi Qing\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027E\u015fim Her G\u00fcn \u00c7evrimi\u00e7i Tokat At\u0131yor\u0027"}, {"bbox": ["365", "694", "1200", "836"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"MADAM IS ONLINE FACE-SLAPPING EVERY DAY\" BY NAN ZHI QING FROM XIAOXIANG BOOK HOUSE, A SUBSIDIARY OF READ NOVEL GROUP", "tr": "YueWen Group\u0027a ba\u011fl\u0131 Xiangshu Akademisi yazar\u0131 Nan Zhi Qing\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027E\u015fim Her G\u00fcn \u00c7evrimi\u00e7i Tokat At\u0131yor\u0027"}, {"bbox": ["218", "202", "1014", "586"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio | Artiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Cao Mei Ta\nSuperviseur de la colorisation : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur : A Zhai", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: A Zhai", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NAN ZHI QING\nPRODUCTION TEAM: TIGER STUDIO\nLEAD ARTIST: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSTORYBOARD: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSCRIPTWRITER: XIAO KUI HUA\nSUPERVISOR: CAO MEI TA\nCOLORING SUPERVISOR: CAO MEI TA\nASSISTANT: ZUA ZUA\nEDITOR: A ZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "57", "1195", "201"], "fr": "Tu as fini d\u0027\u00e9tudier ?", "id": "SUDAH SELESAI BELAJAR?", "pt": "J\u00c1 TERMINOU OS ESTUDOS?", "text": "Finished studying?", "tr": "Dersin bitti mi?"}, {"bbox": ["129", "1493", "416", "1651"], "fr": "J\u0027ai fini.", "id": "SUDAH SELESAI.", "pt": "TERMINEI.", "text": "Finished.", "tr": "Bitirdim."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1311", "614", "1615"], "fr": "Gu Mang, \u00e0 sept ans, \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 la meilleure \u00e9l\u00e8ve avec des notes parfaites dans toutes les mati\u00e8res. Se pourrait-il que ce petit...", "id": "GU MANG DULU SAAT BERUSIA TUJUH TAHUN SUDAH MENJADI JUARA DENGAN NILAI SEMPURNA DI SEMUA MATA PELAJARAN, APAKAH ANAK KECIL INI JUGA...", "pt": "GU MANG TIROU NOTA M\u00c1XIMA EM TODAS AS MAT\u00c9RIAS QUANDO TINHA SETE ANOS. SER\u00c1 QUE ESSA CRIAN\u00c7A TAMB\u00c9M...?", "text": "Gu Mang got perfect scores in all subjects when she was seven. Could this child also...", "tr": "Gu Mang yedi ya\u015f\u0131ndayken t\u00fcm derslerden tam puanla birinci olmu\u015ftu, yoksa bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk da m\u0131..."}, {"bbox": ["705", "1830", "1179", "2099"], "fr": "Alors, on l\u0027inscrit directement en classe 20 pour la troisi\u00e8me session de r\u00e9visions ?", "id": "KALAU BEGITU, LANGSUNG MASUKKAN DIA KE KELAS 20 UNTUK MENGIKUTI TAHAP KETIGA REVISI?", "pt": "ENT\u00c3O, DEVEMOS COLOC\u00c1-LO DIRETAMENTE NA TURMA 20 PARA A TERCEIRA RODADA DE REVIS\u00c3O?", "text": "Then should we directly place him in Class 20 for the third round of revision?", "tr": "O zaman onu do\u011frudan 20. s\u0131n\u0131fa ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tekrar d\u00f6nemine mi alal\u0131m?"}, {"bbox": ["613", "2618", "870", "2762"], "fr": "Pas la peine, il \u00e9tudie en autodidacte.", "id": "TIDAK PERLU, DIA BELAJAR SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ELE ESTUDA SOZINHO.", "text": "No, he\u0027ll self-study.", "tr": "Gerek yok, kendi kendine \u00e7al\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["758", "211", "970", "329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["705", "1830", "1179", "2099"], "fr": "Alors, on l\u0027inscrit directement en classe 20 pour la troisi\u00e8me session de r\u00e9visions ?", "id": "KALAU BEGITU, LANGSUNG MASUKKAN DIA KE KELAS 20 UNTUK MENGIKUTI TAHAP KETIGA REVISI?", "pt": "ENT\u00c3O, DEVEMOS COLOC\u00c1-LO DIRETAMENTE NA TURMA 20 PARA A TERCEIRA RODADA DE REVIS\u00c3O?", "text": "Then should we directly place him in Class 20 for the third round of revision?", "tr": "O zaman onu do\u011frudan 20. s\u0131n\u0131fa ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tekrar d\u00f6nemine mi alal\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "375", "759", "641"], "fr": "Cependant, il ne sera l\u0027\u00e9l\u00e8ve que du professeur Xi.", "id": "TAPI, DIA HANYA AKAN MENJADI MURID GURU XI.", "pt": "MAS, ELE S\u00d3 SER\u00c1 ALUNO DA PROFESSORA XI.", "text": "However, he will only be Teacher Xi\u0027s student.", "tr": "Ancak, o sadece \u00d6\u011fretmen Xi\u0027nin \u00f6\u011frencisi olacak."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1457", "1189", "1759"], "fr": "Elle a peur que je me fasse harceler, alors elle me donne de bons r\u00e9sultats.", "id": "DIA INI TAKUT AKU DI-BULLY, JADI MEMBERIKU PRESTASI YA.", "pt": "ELA EST\u00c1 COM MEDO QUE EU SEJA INTIMIDADO, POR ISSO ME DEU ESSAS NOTAS.", "text": "She\u0027s afraid I\u0027ll be bullied, so she\u0027s sending me good grades.", "tr": "Bana zorbal\u0131k yap\u0131lmas\u0131ndan korktu\u011fu i\u00e7in notlar\u0131m\u0131n iyi gelmesini sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["159", "219", "520", "402"], "fr": "Gu Mang.", "id": "GU MANG", "pt": "GU MANG", "text": "Gu Mang", "tr": "Gu Mang"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1560", "1054", "1852"], "fr": "Je ne pense pas que je reviendrai \u00e0 l\u0027\u00e9cole apr\u00e8s \u00e7a. Si le destin le veut, nous nous reverrons.", "id": "SETELAH INI AKU MUNGKIN TIDAK AKAN DATANG KE SEKOLAH LAGI, KITA BERTEMU LAGI JIKA BERJODOH.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O VOLTAREI MAIS \u00c0 ESCOLA. NOS VEREMOS SE O DESTINO QUISER.", "text": "I probably won\u0027t be coming back to school after this. We\u0027ll meet again if fate allows.", "tr": "Bundan sonra muhtemelen okula bir daha gelmeyece\u011fim. Kaderde varsa tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["224", "53", "650", "282"], "fr": "Professeur Xi, merci pour vos soins durant ces six derniers mois.", "id": "GURU XI, TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN ANDA SELAMA SETENGAH TAHUN INI.", "pt": "PROFESSORA XI, OBRIGADA PELO SEU CUIDADO NOS \u00daLTIMOS SEIS MESES.", "text": "Teacher Xi, thank you for taking care of me these past six months.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xi, bu son alt\u0131 aydaki ilginiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "118", "559", "383"], "fr": "S\u0153ur, est-ce que je reste \u00e0 Mingcheng ou je vais \u00e0 Jingcheng avec toi ?", "id": "KAK, AKU TINGGAL DI KOTA MING, ATAU IKUT DENGANMU KE IBU KOTA?", "pt": "IRM\u00c3, DEVO FICAR NA CIDADE DE MING OU IR COM VOC\u00ca PARA A CAPITAL?", "text": "Sis, should I stay in Ming City, or go to Jing City with you?", "tr": "Abla, Ming \u015eehri\u0027nde mi kalay\u0131m, yoksa seninle Ba\u015fkent\u0027e mi geleyim?"}, {"bbox": ["11", "2292", "432", "2587"], "fr": "S\u0153ur Mang, o\u00f9 es-tu, @GuMang ? Tu n\u0027avais pas dit que tu rentrais aujourd\u0027hui ?", "id": "KAK MANG, KAU DI MANA? @GU MANG. BUKANNYA BILANG HARI INI PULANG?", "pt": "IRM\u00c3 MANG, @GU MANG, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? N\u00c3O DISSE QUE VOLTARIA HOJE?", "text": "Mang-jie, where are you @GuMang? Didn\u0027t you say you were coming back today?", "tr": "Mang Abla @Gu Mang, neredesin? Bug\u00fcn d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["969", "458", "1169", "577"], "fr": "\u00c0 Jingcheng.", "id": "KE IBU KOTA.", "pt": "PARA A CAPITAL.", "text": "Go to Jing City.", "tr": "Ba\u015fkent\u0027e."}, {"bbox": ["68", "1150", "283", "1271"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "BAIKLAH~", "pt": "CERTINHO~", "text": "Okay~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "261", "1006", "587"], "fr": "Gu Mang, tu ne reviendras plus apr\u00e8s \u00e7a ?", "id": "GU MANG, SETELAH INI APA KAU TIDAK AKAN KEMBALI LAGI?", "pt": "GU MANG, VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS VOLTAR DEPOIS DISSO, CERTO?", "text": "Gu Mang, are you not coming back after this?", "tr": "Gu Mang, bundan sonra bir daha d\u00f6nmeyecek misin?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "752", "1153", "1054"], "fr": "Au d\u00e9but, si je suis venue \u00e0 l\u0027\u00e9cole, c\u0027\u00e9tait pour que Jinyang puisse tourner la page, prendre un nouveau d\u00e9part et se faire de nouveaux amis.", "id": "DULU DATANG SEKOLAH, TUJUANNYA AGAR JINYANG BISA MOVE ON DARI MASA LALU, MEMULAI LAGI, DAN BERTEMU TEMAN BARU.", "pt": "QUANDO VIEMOS PARA A ESCOLA, ERA PARA QUE JINYANG PUDESSE SUPERAR O PASSADO, RECOME\u00c7AR E FAZER NOVOS AMIGOS.", "text": "The reason I came to school was hoping Jin Yang could move on from the past, start anew, and make new friends.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta okula gelmemin sebebi, Jinyang\u0027\u0131n ge\u00e7mi\u015fi geride b\u0131rak\u0131p yeniden ba\u015flamas\u0131n\u0131 ve yeni arkada\u015flar edinmesini ummakt\u0131."}, {"bbox": ["272", "1101", "667", "1365"], "fr": "Maintenant, elle est devenue tr\u00e8s forte.", "id": "SEKARANG, DIA SUDAH MENJADI SANGAT KUAT.", "pt": "AGORA, ELA J\u00c1 SE TORNOU MUITO FORTE.", "text": "Now, she\u0027s already very strong.", "tr": "\u015eimdi o \u00e7ok g\u00fc\u00e7lendi."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "511", "859", "858"], "fr": "Gu Mang, tu ne reviendras plus apr\u00e8s \u00e7a ?", "id": "GU MANG, SETELAH INI APA KAU TIDAK AKAN KEMBALI LAGI?", "pt": "GU MANG, VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS VOLTAR DEPOIS DISSO, CERTO?", "text": "Gu Mang, are you not coming back after this?", "tr": "Gu Mang, bundan sonra bir daha d\u00f6nmeyecek misin?"}, {"bbox": ["358", "1163", "1049", "1291"], "fr": "Je t\u0027attendrai \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Jingcheng.", "id": "AKU MENUNGGUMU DI UNIVERSITAS JING.", "pt": "ESPERAREI POR VOC\u00ca NA UNIVERSIDADE DA CAPITAL.", "text": "I\u0027ll wait for you at Jing University.", "tr": "Seni Ba\u015fkent \u00dcniversitesi\u0027nde bekliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "831", "597", "1069"], "fr": "Allons d\u0027abord au Palais Xi, je dois r\u00e9cup\u00e9rer quelque chose.", "id": "PERGI KE ISTANA XI DULU, AKU MAU AMBIL SESUATU.", "pt": "PRIMEIRO VAMOS AO PAL\u00c1CIO XI, PRECISO PEGAR ALGO.", "text": "Go to Xi Palace first, I need to pick something up.", "tr": "\u00d6nce Xi Kona\u011f\u0131\u0027na gidelim, bir \u015fey alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["800", "2088", "1083", "2246"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "149", "1008", "437"], "fr": "Rencontrons-nous, je suis \u00e0 Mingcheng.", "id": "BERTEMU SEBENTAR, AKU DI KOTA MING.", "pt": "VAMOS NOS ENCONTRAR. ESTOU NA CIDADE DE MING.", "text": "Let\u0027s meet. I\u0027m in Ming City.", "tr": "Bulu\u015fal\u0131m, Ming \u015eehri\u0027ndeyim."}, {"bbox": ["311", "57", "468", "146"], "fr": "Huo Zhi.", "id": "HUO ZHI", "pt": "HUO ZHI", "text": "Huo Zhi", "tr": "Huo Zhi"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1207", "786", "1445"], "fr": "Aide-moi \u00e0 finir cette partie, je vais m\u0027en occuper.", "id": "BANTU AKU SELESAIKAN GAME INI, AKU PERGI URUS SESUATU.", "pt": "TERMINE ESTA PARTIDA PARA MIM, VOU CUIDAR DE ALGO.", "text": "Help me finish this game, I\u0027ll go deal with it.", "tr": "\u015eu oyunu bitirmeme yard\u0131m et, ben gidip halledece\u011fim."}, {"bbox": ["178", "1466", "635", "1720"], "fr": "Joue bien, c\u0027est un match de classement.", "id": "MAIN YANG BENAR, INI PERTANDINGAN PROMOSI.", "pt": "JOGUE S\u00c9RIO, \u00c9 UMA PARTIDA DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Play well, it\u0027s a ranked match.", "tr": "\u0130yi oyna, terfi ma\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["388", "459", "665", "598"], "fr": "S\u0153ur, c\u0027est Huo Zhi...", "id": "KAK, ITU HUO ZHI...", "pt": "IRM\u00c3, \u00c9 O HUO ZHI...", "text": "Sis, it\u0027s Huo Zhi...", "tr": "Abla, bu Huo Zhi..."}, {"bbox": ["388", "459", "667", "597"], "fr": "S\u0153ur, c\u0027est Huo Zhi...", "id": "KAK, ITU HUO ZHI...", "pt": "IRM\u00c3, \u00c9 O HUO ZHI...", "text": "Sis, it\u0027s Huo Zhi...", "tr": "Abla, bu Huo Zhi..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "199", "1142", "513"], "fr": "...Compris, s\u0153ur.", "id": "...MENGERTI, KAK.", "pt": "...ENTENDI, IRM\u00c3.", "text": "...Understood, Sis.", "tr": ".....Anlad\u0131m abla."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "557", "732", "682"], "fr": "\u00c7a fait trois ans qu\u0027on ne s\u0027est pas vus,", "id": "TIGA TAHUN TIDAK BERTEMU,", "pt": "FAZ TR\u00caS ANOS QUE N\u00c3O NOS VEMOS,", "text": "Haven\u0027t seen you in three years,", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik,"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1038", "1108", "1311"], "fr": "tu as beaucoup grandi. Il est temps de rentrer.", "id": "SUDAH TUMBUH TINGGI, SUDAH WAKTUNYA PULANG.", "pt": "CRESCEU BASTANTE, EST\u00c1 NA HORA DE VOLTAR.", "text": "You\u0027ve grown taller. It\u0027s time to go back.", "tr": "Baya\u011f\u0131 uzam\u0131\u015fs\u0131n, art\u0131k geri d\u00f6nme zaman\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "104", "881", "543"], "fr": "Cette personne a l\u0027air de conna\u00eetre Mademoiselle Huo depuis longtemps. La situation n\u0027est pas bonne, je dois vite en informer le patron.", "id": "ORANG INI SEPERTINYA SUDAH LAMA KENAL NONA HUO, SITUASINYA TIDAK BAGUS, AKU HARUS CEPAT LAPOR KE BOS.", "pt": "ESSA PESSOA PARECE CONHECER A SENHORITA HUO H\u00c1 MUITO TEMPO. A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA, PRECISO INFORMAR O CHEFE RAPIDAMENTE.", "text": "This person sounds like they\u0027ve known Miss Huo for a long time. The situation isn\u0027t good, I have to report to the boss quickly.", "tr": "Bu ki\u015fi Bayan Huo\u0027yu uzun zamand\u0131r tan\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, durum iyi de\u011fil, hemen patrona haber vermeliyim."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "126", "883", "340"], "fr": "Gu Si, prends les affaires de ta s\u0153ur et descends de voiture.", "id": "GU SI, BAWA BARANG KAKAKMU, TURUN DARI MOBIL.", "pt": "GU SI, PEGUE AS COISAS DA SUA IRM\u00c3 E DES\u00c7A DO CARRO.", "text": "Gu Si, get out of the car with your sister\u0027s things.", "tr": "Gu Si, ablan\u0131n e\u015fyalar\u0131n\u0131 al ve arabadan in."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "117", "1064", "361"], "fr": "Gu Si, descends.", "id": "GU SI, TURUN.", "pt": "GU SI, DES\u00c7A DO CARRO.", "text": "Gu Si, get out of the car.", "tr": "Gu Si, in arabadan."}, {"bbox": ["577", "1457", "1067", "1633"], "fr": "Huo Zhi, \u00e0 qui tu donnes des ordres ?", "id": "HUO ZHI, SIAPA YANG KAU PERINTAH?", "pt": "HUO ZHI, QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 ORDENANDO?", "text": "Huo Zhi, who are you ordering around?", "tr": "Huo Zhi, kime emir veriyorsun sen?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "120", "693", "442"], "fr": "Tu ne veux pas rentrer ? Tu comptes rester ici ?", "id": "TIDAK MAU PULANG, MAU TETAP TINGGAL DI SINI?", "pt": "N\u00c3O QUER VOLTAR? PREFERE CONTINUAR AQUI?", "text": "You don\u0027t want to go back? Do you want to stay here?", "tr": "Geri d\u00f6nmek istemiyor musun, burada kalmaya devam etmek mi istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1453", "1025", "1824"], "fr": "Il y a trois ans, c\u0027est Chi Yan qui t\u0027a pi\u00e9g\u00e9e, et c\u0027est Lu Chengzhou qui t\u0027a fait du mal.", "id": "TIGA TAHUN LALU, YANG MENJEBAKMU ADALAH CHI YAN, YANG MENCELAKAIMU ADALAH LU CHENGZHOU.", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS ANOS, QUEM TE ENGANOU FOI CHI YAN, E QUEM TE PREJUDICOU FOI LU CHENGZHOU.", "text": "Three years ago, it was Chi Yan who set you up, and Lu Chengzhou who harmed you.", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce sana kumpas kuran Chi Yan\u0027d\u0131, sana zarar veren ise Lu Chengzhou\u0027ydu."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "323", "1119", "542"], "fr": "Quoi, la cicatrice est gu\u00e9rie et tu as oubli\u00e9 la douleur ?", "id": "APA, LUKANYA SUDAH SEMBUH JADI LUPA SAKITNYA?", "pt": "O QU\u00ca, A FERIDA CICATRIZOU E VOC\u00ca ESQUECEU A DOR?", "text": "What, have you forgotten the pain now that the wound has healed?", "tr": "Ne o, yaran iyile\u015fti de ac\u0131s\u0131n\u0131 unuttun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "164", "651", "519"], "fr": "Avant, je n\u0027avais pas besoin que tu te m\u00eales de mes affaires, et c\u0027est toujours le cas maintenant.", "id": "DULU AKU TIDAK BUTUH KAU IKUT CAMPUR, SEKARANG JUGA TIDAK.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISAVA DA SUA INTROMISS\u00c3O ANTES, E N\u00c3O PRECISO AGORA.", "text": "I didn\u0027t need you to meddle in my business before, and I don\u0027t need it now.", "tr": "Eskiden de senin i\u015fime kar\u0131\u015fmana ihtiyac\u0131m yoktu, \u015fimdi de yok."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "156", "1158", "513"], "fr": "Si tu n\u0027as que ces b\u00eatises \u00e0 dire, alors d\u00e9gage.", "id": "KALAU YANG INGIN KAU KATAKAN HANYA OMONG KOSONG INI, MINGGIR.", "pt": "SE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM A DIZER S\u00c3O ESSAS BOBAGENS, ENT\u00c3O SAIA DA FRENTE.", "text": "If all you have to say is this nonsense, then move aside.", "tr": "E\u011fer s\u00f6yleyeceklerin sadece bu sa\u00e7mal\u0131klardan ibaretse, \u00e7ekil yolumdan."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "100", "905", "366"], "fr": "Viens avec moi.", "id": "IKUT DENGANKU.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "Come with me.", "tr": "Benimle gel."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1485, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/80/36.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "886", "1160", "1021"], "fr": "Agence de la Rose.", "id": "KANTOR MAWAR", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DA ROSA", "text": "ROSE AGENCY", "tr": "G\u00fcl B\u00fcrosu"}, {"bbox": ["93", "0", "1109", "674"], "fr": "Sans aucun doute, choisir Lu Chengzhou ; C\u00e9der \u00e0 la menace et choisir Huo Zhi ; L\u0027h\u00e9ro\u00efne est trop charismatique, elle ne choisit personne et brille en solo.", "id": "TANPA RAGU, PILIH LU CHENGZHOU.\nTERPAKSA KARENA ANCAMAN, PILIH HUO ZHI.\nBOS YANG HEBAT DAN BERKUASA, TIDAK PILIH SIAPA PUN, KAKAK MEMESONA SENDIRIAN.", "pt": "SEM D\u00daVIDA, ESCOLHA LU CHENGZHOU.\nSOB AMEA\u00c7A, ESCOLHA HUO ZHI.\nA CHEFONA \u00c9 IMPONENTE, N\u00c3O ESCOLHE NINGU\u00c9M, ELA BRILHA SOZINHA.", "text": "Without a doubt, choose Lu Chengzhou. Forced by prestige, choose Huo Zhi. Big boss is domineering, choose neither, let sis be fabulous on her own.", "tr": "\u015e\u00fcphesiz Lu Chengzhou. Bask\u0131 alt\u0131nda Huo Zhi. Patron/Abla haval\u0131, kimseyi se\u00e7me, abla tek ba\u015f\u0131na parlas\u0131n."}], "width": 1280}]
Manhua